1
00:00:06,423 --> 00:00:07,507
Mama!
2
00:00:07,590 --> 00:00:08,717
MAMA
3
00:00:12,053 --> 00:00:13,138
Tato!
4
00:00:13,221 --> 00:00:14,347
TATA
5
00:00:17,809 --> 00:00:18,893
Bingo!
6
00:00:18,977 --> 00:00:20,103
BINGO
7
00:00:23,523 --> 00:00:24,607
Bluey!
8
00:00:27,819 --> 00:00:29,738
Ooo, dinozaur!
9
00:00:29,821 --> 00:00:31,614
Jego buzia się otwiera i zamyka.
10
00:00:34,284 --> 00:00:35,869
Tato, mogę to?
11
00:00:35,952 --> 00:00:37,495
Jeśli zapłacisz.
12
00:00:37,579 --> 00:00:38,913
Ale nie mam pieniążków.
13
00:00:38,997 --> 00:00:41,082
- No to nie możesz.
- Ale ja chcę.
14
00:00:41,166 --> 00:00:43,710
No to pech.
15
00:00:43,793 --> 00:00:45,420
To nieuczciwe.
16
00:00:45,503 --> 00:00:46,713
Ja myślę, że całkiem uczciwe.
17
00:00:47,797 --> 00:00:50,467
Zdejmijcie go, zdejmijcie!
18
00:00:52,469 --> 00:00:55,096
- Lody!
- Cześć, dzieciaki.
19
00:00:55,263 --> 00:00:57,140
- Tato, chodźmy po lody!
- Tato, chodźmy po lody!
20
00:00:57,223 --> 00:00:59,642
- Idź dalej.
- Czemu nie możemy wszyscy dostać lodów?
21
00:00:59,726 --> 00:01:02,145
Nie, nikt nie dostanie lodów.
22
00:01:02,228 --> 00:01:05,023
- Czemu nie?
- Bo jedliście je wczoraj.
23
00:01:05,106 --> 00:01:06,357
To już za dużo cukru.
24
00:01:08,943 --> 00:01:11,488
- To nieuczciwe.
- Zupełnie uczciwe.
25
00:01:11,571 --> 00:01:13,782
To czemu Muffin je lody?
26
00:01:13,865 --> 00:01:15,825
Muffin nie je lodów.
27
00:01:15,992 --> 00:01:17,744
Dostałam lody!
28
00:01:17,827 --> 00:01:19,996
- Widzisz?
- Dzięki, brachu.
29
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
Dzieci, Muffin dostała lody,
30
00:01:22,165 --> 00:01:24,125
bo dinozaur przyczepił jej
się do włosów.
31
00:01:24,292 --> 00:01:26,002
To był welociraptor.
32
00:01:26,086 --> 00:01:27,587
Nieuczciwe.
33
00:01:27,670 --> 00:01:29,506
A właśnie, że uczciwe.
34
00:01:29,672 --> 00:01:31,674
Może Muffin da ci polizać lody?
35
00:01:31,758 --> 00:01:33,468
Nie sądzę, chłopie.
36
00:01:33,635 --> 00:01:35,386
Muffin, mogę polizać?
37
00:01:37,013 --> 00:01:39,140
- Tato!
- Dobrze, dobrze.
38
00:01:39,224 --> 00:01:40,600
Kupię wam lody.
39
00:01:40,683 --> 00:01:42,477
- Hurra, lody!
- Hurra, lody!
40
00:01:42,644 --> 00:01:45,230
Ten odcinek Bluey
nazywa się „Lody.”
41
00:01:46,731 --> 00:01:47,899
Zobacz, mają smak mango!
42
00:01:48,066 --> 00:01:50,735
To najszczęśliwszy dzień w moim życiu!
43
00:01:51,820 --> 00:01:54,489
O, to nasz prom, Muffin.
Na razie, dziewczyny!
44
00:01:54,572 --> 00:01:56,616
Cześć, Bluey! Cześć, Bingo!
45
00:01:56,699 --> 00:01:58,535
Dzieci, wujek Stripe i Muffin
46
00:01:58,618 --> 00:01:59,953
się żegnają.
47
00:02:00,036 --> 00:02:03,164
Pa Muffin, pa wujku Truskawko.
48
00:02:03,331 --> 00:02:05,667
- Na razie, brachu.
- Muffy, musisz to skończyć,
49
00:02:05,750 --> 00:02:07,418
zanim wejdziemy na prom.
50
00:02:09,295 --> 00:02:12,382
- Dobra, wiecie, jaki chcecie smak?
- Tak, ja chcę mango.
51
00:02:12,465 --> 00:02:14,050
Raz o smaku mango.
52
00:02:14,134 --> 00:02:15,593
Bardzo duże!
53
00:02:15,677 --> 00:02:17,345
Poproszę bardzo małe, dziękuję.
54
00:02:17,428 --> 00:02:19,305
- To nieuczciwe.
- To bardzo uczciwe.
55
00:02:19,389 --> 00:02:20,682
Bluey, a ty?
56
00:02:20,849 --> 00:02:22,517
Nie wiem, co wybrać.
57
00:02:22,600 --> 00:02:25,645
Chcę mango tak jak Bingo
albo truskawkę.
58
00:02:25,812 --> 00:02:27,689
- Czy mogę dwa smaki?
- Nie.
59
00:02:27,772 --> 00:02:29,816
- To nieuczciwe!
- Zdecydowanie uczciwe.
60
00:02:29,899 --> 00:02:32,652
Dobra, poproszę truskawkowe
w rożku.
61
00:02:33,778 --> 00:02:35,321
Zawsze mogę polizać lody Bingo!
62
00:02:36,990 --> 00:02:38,867
- Sześć dolarów, poproszę.
- Dziękuję!
63
00:02:38,950 --> 00:02:40,535
A ty jaki smak bierzesz, tato?
64
00:02:40,618 --> 00:02:43,163
Żaden.
Chcę zostać szczupły.
65
00:02:43,246 --> 00:02:44,622
Jeszcze moment.
66
00:02:46,332 --> 00:02:47,834
Zaraz będzie.
67
00:02:54,841 --> 00:02:56,467
- Gotowe!
- No dobra, proszę jeszcze
68
00:02:56,551 --> 00:02:58,136
podwójne czekoladowe
w kubeczku, bardzo duże.
69
00:02:58,219 --> 00:03:00,763
- Hurra!
- No to mam problem.
70
00:03:02,223 --> 00:03:04,058
- Zadowolone?
- Tak!
71
00:03:04,142 --> 00:03:05,894
- Dobrze.
- A twoje są dobre, tato?
72
00:03:05,977 --> 00:03:07,604
Tak, czekoladowe.
73
00:03:07,770 --> 00:03:10,315
Bingo, mogę polizać
twoje lody mango?
74
00:03:10,481 --> 00:03:11,649
Zaczyna się.
75
00:03:11,816 --> 00:03:14,777
Dobrze, jeśli dasz mi
polizać swoje.
76
00:03:14,861 --> 00:03:16,404
Jasne!
77
00:03:16,487 --> 00:03:18,031
Nie za dużo!
78
00:03:18,114 --> 00:03:19,824
Wcale nie chciałam dużo.
79
00:03:19,908 --> 00:03:21,367
A właśnie, że tak!
80
00:03:21,451 --> 00:03:23,119
Wystawiłaś cały język.
81
00:03:23,203 --> 00:03:25,288
- Nieprawda.
- Prawda!
82
00:03:25,371 --> 00:03:26,539
Wystawiłaś, o tak…
83
00:03:28,249 --> 00:03:29,918
Nieprawda, bo tak…
84
00:03:30,835 --> 00:03:33,338
A właśnie, że tak…
85
00:03:33,421 --> 00:03:36,382
Wcale nie! Tylko tyle.
86
00:03:36,549 --> 00:03:38,843
A musisz wystawić tyle.
87
00:03:38,927 --> 00:03:41,971
- Dobrze.
- Tak lepiej.
88
00:03:42,055 --> 00:03:45,850
Czekaj, jeśli ja poliżę pierwsza,
a ty druga,
89
00:03:45,934 --> 00:03:48,436
to weźmiesz więcej ode mnie!
90
00:03:48,603 --> 00:03:49,896
Bluey.
91
00:03:50,063 --> 00:03:52,023
- Wcale nie.
- A właśnie, że tak!
92
00:03:52,106 --> 00:03:54,192
Ty pierwsza, ja druga.
93
00:03:54,275 --> 00:03:56,819
Ale wtedy ty weźmiesz więcej ode mnie!
94
00:03:56,903 --> 00:03:58,112
Obiecuję, że nie.
95
00:03:58,196 --> 00:03:59,822
- Weźmiesz.
- Dzieciaki.
96
00:03:59,906 --> 00:04:01,449
Dajcie spokój. Dogadajcie się.
97
00:04:01,616 --> 00:04:03,243
Nie możemy być obie drugie.
98
00:04:03,326 --> 00:04:04,786
Co robimy?
99
00:04:05,954 --> 00:04:08,790
Wiem, poliżmy jednocześnie!
100
00:04:08,873 --> 00:04:11,251
Dobry pomysł, Bingo!
101
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
- Gotowa?
- Tak.
102
00:04:13,461 --> 00:04:16,673
Czyli liżemy tyle samo, tak?
103
00:04:16,756 --> 00:04:19,842
Dobrze. Pokaż, ile wystawisz języka.
104
00:04:21,386 --> 00:04:22,887
- Tak może być.
105
00:04:22,971 --> 00:04:24,931
Pokaż swój.
106
00:04:26,057 --> 00:04:27,850
- U mnie jest dobrze?
- Tak.
107
00:04:27,934 --> 00:04:29,519
Tak dobrze.
108
00:04:30,728 --> 00:04:33,231
Hej, wystawiłaś za dużo!
- Nie, ale…
109
00:04:33,398 --> 00:04:34,565
Bingo, nie tak bardzo.
110
00:04:35,775 --> 00:04:37,902
Dzieci, co robicie?
111
00:04:38,069 --> 00:04:40,238
- To za dużo.
- Schowaj język, schowaj go.
112
00:04:40,321 --> 00:04:41,572
Nie za dużo.
113
00:04:45,660 --> 00:04:47,829
- Schowaj go.
- Nie tak dużo.
114
00:05:10,184 --> 00:05:11,394
Odsuń się!
115
00:05:21,988 --> 00:05:23,614
To moje lody!
116
00:05:23,698 --> 00:05:26,951
- O nie, roztopiły się!
- Moje też!
117
00:05:28,161 --> 00:05:30,079
Całe się roztopiły!
118
00:05:31,789 --> 00:05:34,751
Tato, nasze lody się roztopiły.
119
00:05:34,834 --> 00:05:37,170
Dziś jest gorąco.
A wy biegałyście po słońcu.
120
00:05:37,253 --> 00:05:38,755
Jak jest ciepło, to lody się topią.
121
00:05:38,838 --> 00:05:40,631
Ale to nieuczciwe!
122
00:05:40,715 --> 00:05:42,550
Ale tak jest zawsze.
123
00:05:42,633 --> 00:05:44,635
Kupisz nam jeszcze lodów?
124
00:05:44,719 --> 00:05:46,304
Nie ma mowy.
125
00:05:47,263 --> 00:05:49,724
- Czemu nie?
- To nie moja wina, że się roztopiły.
126
00:05:49,807 --> 00:05:51,267
Zbyt długo czekałyście.
127
00:05:51,351 --> 00:05:53,561
Czyli nie mamy niczego.
128
00:05:53,644 --> 00:05:55,897
Cóż, dostałyście nauczkę.
129
00:05:56,064 --> 00:05:58,441
Nie chcę nauczki.
130
00:05:58,524 --> 00:06:00,777
Chcę lody.
131
00:06:07,575 --> 00:06:10,536
No dobrze. Słuchajcie,
możecie zjeść moje.
132
00:06:10,703 --> 00:06:12,246
- Naprawdę?
- Naprawdę?
133
00:06:12,413 --> 00:06:13,623
Jasne, wcinajcie.
134
00:06:13,706 --> 00:06:15,792
- Dzięki, tato!
- Dzięki, tato!
135
00:06:20,046 --> 00:06:21,672
Jedzmy po kolei.
136
00:06:21,756 --> 00:06:24,300
Ty pierwsza. Jedz ile chcesz.
137
00:06:24,384 --> 00:06:25,802
Dzięki, Bluey.
138
00:06:27,095 --> 00:06:28,388
Dobre?
139
00:06:28,471 --> 00:06:30,598
Tak! Twoja kolej.
140
00:06:30,681 --> 00:06:33,351
- Wzięłam tylko trochę.
- Dzięki, Bingo.
141
00:06:33,518 --> 00:06:35,186
Brawo, dziewczyny.
142
00:06:35,269 --> 00:06:37,146
Nawet lepsze niż mango.
143
00:06:37,230 --> 00:06:38,856
No pewnie, czekoladowe.
144
00:06:44,487 --> 00:06:47,156
Szkoda, tato, że ty nie miałeś.
145
00:06:47,240 --> 00:06:49,659
Nie szkodzi. Nie muszę jeść.
146
00:06:49,826 --> 00:06:53,204
W sumie to twoje zadanie,
żeby oddawać nam lody.
147
00:06:53,287 --> 00:06:55,873
Ach tak? A dlaczego?
148
00:06:55,957 --> 00:06:57,875
Bo jesteś naszym tatą.
149
00:06:59,919 --> 00:07:01,379
Niech będzie.
150
00:07:11,264 --> 00:07:13,266
Tłumaczenie napisów: Dawid Jankowiak