1 00:00:06,423 --> 00:00:07,507 Mama! 2 00:00:07,590 --> 00:00:08,717 MAMA 3 00:00:12,053 --> 00:00:13,138 Tato! 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,347 TATA 5 00:00:17,809 --> 00:00:18,893 Bingo! 6 00:00:18,977 --> 00:00:20,103 BINGO 7 00:00:23,523 --> 00:00:24,607 Bluey! 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,738 Ooo, dinozaur! 9 00:00:29,821 --> 00:00:31,614 Jego buzia się otwiera i zamyka. 10 00:00:34,284 --> 00:00:35,869 Tato, mogę to? 11 00:00:35,952 --> 00:00:37,495 Jeśli zapłacisz. 12 00:00:37,579 --> 00:00:38,913 Ale nie mam pieniążków. 13 00:00:38,997 --> 00:00:41,082 - No to nie możesz. - Ale ja chcę. 14 00:00:41,166 --> 00:00:43,710 No to pech. 15 00:00:43,793 --> 00:00:45,420 To nieuczciwe. 16 00:00:45,503 --> 00:00:46,713 Ja myślę, że całkiem uczciwe. 17 00:00:47,797 --> 00:00:50,467 Zdejmijcie go, zdejmijcie! 18 00:00:52,469 --> 00:00:55,096 - Lody! - Cześć, dzieciaki. 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,140 - Tato, chodźmy po lody! - Tato, chodźmy po lody! 20 00:00:57,223 --> 00:00:59,642 - Idź dalej. - Czemu nie możemy wszyscy dostać lodów? 21 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 Nie, nikt nie dostanie lodów. 22 00:01:02,228 --> 00:01:05,023 - Czemu nie? - Bo jedliście je wczoraj. 23 00:01:05,106 --> 00:01:06,357 To już za dużo cukru. 24 00:01:08,943 --> 00:01:11,488 - To nieuczciwe. - Zupełnie uczciwe. 25 00:01:11,571 --> 00:01:13,782 To czemu Muffin je lody? 26 00:01:13,865 --> 00:01:15,825 Muffin nie je lodów. 27 00:01:15,992 --> 00:01:17,744 Dostałam lody! 28 00:01:17,827 --> 00:01:19,996 - Widzisz? - Dzięki, brachu. 29 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 Dzieci, Muffin dostała lody, 30 00:01:22,165 --> 00:01:24,125 bo dinozaur przyczepił jej się do włosów. 31 00:01:24,292 --> 00:01:26,002 To był welociraptor. 32 00:01:26,086 --> 00:01:27,587 Nieuczciwe. 33 00:01:27,670 --> 00:01:29,506 A właśnie, że uczciwe. 34 00:01:29,672 --> 00:01:31,674 Może Muffin da ci polizać lody? 35 00:01:31,758 --> 00:01:33,468 Nie sądzę, chłopie. 36 00:01:33,635 --> 00:01:35,386 Muffin, mogę polizać? 37 00:01:37,013 --> 00:01:39,140 - Tato! - Dobrze, dobrze. 38 00:01:39,224 --> 00:01:40,600 Kupię wam lody. 39 00:01:40,683 --> 00:01:42,477 - Hurra, lody! - Hurra, lody! 40 00:01:42,644 --> 00:01:45,230 Ten odcinek Bluey nazywa się „Lody.” 41 00:01:46,731 --> 00:01:47,899 Zobacz, mają smak mango! 42 00:01:48,066 --> 00:01:50,735 To najszczęśliwszy dzień w moim życiu! 43 00:01:51,820 --> 00:01:54,489 O, to nasz prom, Muffin. Na razie, dziewczyny! 44 00:01:54,572 --> 00:01:56,616 Cześć, Bluey! Cześć, Bingo! 45 00:01:56,699 --> 00:01:58,535 Dzieci, wujek Stripe i Muffin 46 00:01:58,618 --> 00:01:59,953 się żegnają. 47 00:02:00,036 --> 00:02:03,164 Pa Muffin, pa wujku Truskawko. 48 00:02:03,331 --> 00:02:05,667 - Na razie, brachu. - Muffy, musisz to skończyć, 49 00:02:05,750 --> 00:02:07,418 zanim wejdziemy na prom. 50 00:02:09,295 --> 00:02:12,382 - Dobra, wiecie, jaki chcecie smak? - Tak, ja chcę mango. 51 00:02:12,465 --> 00:02:14,050 Raz o smaku mango. 52 00:02:14,134 --> 00:02:15,593 Bardzo duże! 53 00:02:15,677 --> 00:02:17,345 Poproszę bardzo małe, dziękuję. 54 00:02:17,428 --> 00:02:19,305 - To nieuczciwe. - To bardzo uczciwe. 55 00:02:19,389 --> 00:02:20,682 Bluey, a ty? 56 00:02:20,849 --> 00:02:22,517 Nie wiem, co wybrać. 57 00:02:22,600 --> 00:02:25,645 Chcę mango tak jak Bingo albo truskawkę. 58 00:02:25,812 --> 00:02:27,689 - Czy mogę dwa smaki? - Nie. 59 00:02:27,772 --> 00:02:29,816 - To nieuczciwe! - Zdecydowanie uczciwe. 60 00:02:29,899 --> 00:02:32,652 Dobra, poproszę truskawkowe w rożku. 61 00:02:33,778 --> 00:02:35,321 Zawsze mogę polizać lody Bingo! 62 00:02:36,990 --> 00:02:38,867 - Sześć dolarów, poproszę. - Dziękuję! 63 00:02:38,950 --> 00:02:40,535 A ty jaki smak bierzesz, tato? 64 00:02:40,618 --> 00:02:43,163 Żaden. Chcę zostać szczupły. 65 00:02:43,246 --> 00:02:44,622 Jeszcze moment. 66 00:02:46,332 --> 00:02:47,834 Zaraz będzie. 67 00:02:54,841 --> 00:02:56,467 - Gotowe! - No dobra, proszę jeszcze 68 00:02:56,551 --> 00:02:58,136 podwójne czekoladowe w kubeczku, bardzo duże. 69 00:02:58,219 --> 00:03:00,763 - Hurra! - No to mam problem. 70 00:03:02,223 --> 00:03:04,058 - Zadowolone? - Tak! 71 00:03:04,142 --> 00:03:05,894 - Dobrze. - A twoje są dobre, tato? 72 00:03:05,977 --> 00:03:07,604 Tak, czekoladowe. 73 00:03:07,770 --> 00:03:10,315 Bingo, mogę polizać twoje lody mango? 74 00:03:10,481 --> 00:03:11,649 Zaczyna się. 75 00:03:11,816 --> 00:03:14,777 Dobrze, jeśli dasz mi polizać swoje. 76 00:03:14,861 --> 00:03:16,404 Jasne! 77 00:03:16,487 --> 00:03:18,031 Nie za dużo! 78 00:03:18,114 --> 00:03:19,824 Wcale nie chciałam dużo. 79 00:03:19,908 --> 00:03:21,367 A właśnie, że tak! 80 00:03:21,451 --> 00:03:23,119 Wystawiłaś cały język. 81 00:03:23,203 --> 00:03:25,288 - Nieprawda. - Prawda! 82 00:03:25,371 --> 00:03:26,539 Wystawiłaś, o tak… 83 00:03:28,249 --> 00:03:29,918 Nieprawda, bo tak… 84 00:03:30,835 --> 00:03:33,338 A właśnie, że tak… 85 00:03:33,421 --> 00:03:36,382 Wcale nie! Tylko tyle. 86 00:03:36,549 --> 00:03:38,843 A musisz wystawić tyle. 87 00:03:38,927 --> 00:03:41,971 - Dobrze. - Tak lepiej. 88 00:03:42,055 --> 00:03:45,850 Czekaj, jeśli ja poliżę pierwsza, a ty druga, 89 00:03:45,934 --> 00:03:48,436 to weźmiesz więcej ode mnie! 90 00:03:48,603 --> 00:03:49,896 Bluey. 91 00:03:50,063 --> 00:03:52,023 - Wcale nie. - A właśnie, że tak! 92 00:03:52,106 --> 00:03:54,192 Ty pierwsza, ja druga. 93 00:03:54,275 --> 00:03:56,819 Ale wtedy ty weźmiesz więcej ode mnie! 94 00:03:56,903 --> 00:03:58,112 Obiecuję, że nie. 95 00:03:58,196 --> 00:03:59,822 - Weźmiesz. - Dzieciaki. 96 00:03:59,906 --> 00:04:01,449 Dajcie spokój. Dogadajcie się. 97 00:04:01,616 --> 00:04:03,243 Nie możemy być obie drugie. 98 00:04:03,326 --> 00:04:04,786 Co robimy? 99 00:04:05,954 --> 00:04:08,790 Wiem, poliżmy jednocześnie! 100 00:04:08,873 --> 00:04:11,251 Dobry pomysł, Bingo! 101 00:04:11,334 --> 00:04:13,378 - Gotowa? - Tak. 102 00:04:13,461 --> 00:04:16,673 Czyli liżemy tyle samo, tak? 103 00:04:16,756 --> 00:04:19,842 Dobrze. Pokaż, ile wystawisz języka. 104 00:04:21,386 --> 00:04:22,887 - Tak może być. 105 00:04:22,971 --> 00:04:24,931 Pokaż swój. 106 00:04:26,057 --> 00:04:27,850 - U mnie jest dobrze? - Tak. 107 00:04:27,934 --> 00:04:29,519 Tak dobrze. 108 00:04:30,728 --> 00:04:33,231 Hej, wystawiłaś za dużo! - Nie, ale… 109 00:04:33,398 --> 00:04:34,565 Bingo, nie tak bardzo. 110 00:04:35,775 --> 00:04:37,902 Dzieci, co robicie? 111 00:04:38,069 --> 00:04:40,238 - To za dużo. - Schowaj język, schowaj go. 112 00:04:40,321 --> 00:04:41,572 Nie za dużo. 113 00:04:45,660 --> 00:04:47,829 - Schowaj go. - Nie tak dużo. 114 00:05:10,184 --> 00:05:11,394 Odsuń się! 115 00:05:21,988 --> 00:05:23,614 To moje lody! 116 00:05:23,698 --> 00:05:26,951 - O nie, roztopiły się! - Moje też! 117 00:05:28,161 --> 00:05:30,079 Całe się roztopiły! 118 00:05:31,789 --> 00:05:34,751 Tato, nasze lody się roztopiły. 119 00:05:34,834 --> 00:05:37,170 Dziś jest gorąco. A wy biegałyście po słońcu. 120 00:05:37,253 --> 00:05:38,755 Jak jest ciepło, to lody się topią. 121 00:05:38,838 --> 00:05:40,631 Ale to nieuczciwe! 122 00:05:40,715 --> 00:05:42,550 Ale tak jest zawsze. 123 00:05:42,633 --> 00:05:44,635 Kupisz nam jeszcze lodów? 124 00:05:44,719 --> 00:05:46,304 Nie ma mowy. 125 00:05:47,263 --> 00:05:49,724 - Czemu nie? - To nie moja wina, że się roztopiły. 126 00:05:49,807 --> 00:05:51,267 Zbyt długo czekałyście. 127 00:05:51,351 --> 00:05:53,561 Czyli nie mamy niczego. 128 00:05:53,644 --> 00:05:55,897 Cóż, dostałyście nauczkę. 129 00:05:56,064 --> 00:05:58,441 Nie chcę nauczki. 130 00:05:58,524 --> 00:06:00,777 Chcę lody. 131 00:06:07,575 --> 00:06:10,536 No dobrze. Słuchajcie, możecie zjeść moje. 132 00:06:10,703 --> 00:06:12,246 - Naprawdę? - Naprawdę? 133 00:06:12,413 --> 00:06:13,623 Jasne, wcinajcie. 134 00:06:13,706 --> 00:06:15,792 - Dzięki, tato! - Dzięki, tato! 135 00:06:20,046 --> 00:06:21,672 Jedzmy po kolei. 136 00:06:21,756 --> 00:06:24,300 Ty pierwsza. Jedz ile chcesz. 137 00:06:24,384 --> 00:06:25,802 Dzięki, Bluey. 138 00:06:27,095 --> 00:06:28,388 Dobre? 139 00:06:28,471 --> 00:06:30,598 Tak! Twoja kolej. 140 00:06:30,681 --> 00:06:33,351 - Wzięłam tylko trochę. - Dzięki, Bingo. 141 00:06:33,518 --> 00:06:35,186 Brawo, dziewczyny. 142 00:06:35,269 --> 00:06:37,146 Nawet lepsze niż mango. 143 00:06:37,230 --> 00:06:38,856 No pewnie, czekoladowe. 144 00:06:44,487 --> 00:06:47,156 Szkoda, tato, że ty nie miałeś. 145 00:06:47,240 --> 00:06:49,659 Nie szkodzi. Nie muszę jeść. 146 00:06:49,826 --> 00:06:53,204 W sumie to twoje zadanie, żeby oddawać nam lody. 147 00:06:53,287 --> 00:06:55,873 Ach tak? A dlaczego? 148 00:06:55,957 --> 00:06:57,875 Bo jesteś naszym tatą. 149 00:06:59,919 --> 00:07:01,379 Niech będzie. 150 00:07:11,264 --> 00:07:13,266 Tłumaczenie napisów: Dawid Jankowiak