1 00:00:06,548 --> 00:00:08,299 Anne! 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,222 Baba! 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,811 Bingo! 4 00:00:23,773 --> 00:00:24,774 Bluey! 5 00:00:27,318 --> 00:00:32,574 Aa, dinazor! Ağzı açılıp kapanıyor! 6 00:00:34,409 --> 00:00:37,537 -Bunlardan alabilir miyim? -Kendi paranla alabilirsin. 7 00:00:37,704 --> 00:00:39,956 -Ama param yok ki. -O zaman alamazsın. 8 00:00:40,123 --> 00:00:41,291 Ama istiyorum. 9 00:00:41,458 --> 00:00:45,378 -Buna şanssızlık denir. -Ama hiç adil değil. 10 00:00:45,545 --> 00:00:46,713 Oldukça adil. 11 00:00:47,756 --> 00:00:50,508 Bırak beni! Bırak beni! 12 00:00:52,427 --> 00:00:53,928 Dondurma! 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 Merhaba, çocuklar. 14 00:00:55,221 --> 00:00:57,974 -Baba, bak, dondurma! -Yürüyün bakalım. 15 00:00:58,141 --> 00:01:02,062 -Of, dondurma alamaz mıyız? -Hayır, kimse dondurma yemiyor. 16 00:01:02,228 --> 00:01:04,898 -Nedenmiş o? -Çünkü dün yemiştiniz. 17 00:01:05,065 --> 00:01:06,399 Çok fazla şekerli. 18 00:01:08,902 --> 00:01:11,488 -Hiç adil değil. -Oldukça adil. 19 00:01:11,654 --> 00:01:13,907 Peki, Muffin neden dondurma alıyor? 20 00:01:14,074 --> 00:01:17,577 -Muffin dondurma almıyor. -Dondurma aldım! 21 00:01:17,744 --> 00:01:19,913 -Gördün mü? -Sağ ol, dostum. 22 00:01:20,080 --> 00:01:24,167 Çocuklar, Muffin, kafasını dinozor ısırdığı için aldı. 23 00:01:24,250 --> 00:01:26,127 Bir Velosiraptör'dü. 24 00:01:26,294 --> 00:01:29,547 -Of, hiç adil değil! -Kesinlikle adil! 25 00:01:29,631 --> 00:01:31,633 Belki Muffin sana da yalatır? 26 00:01:31,800 --> 00:01:33,510 Bunu yapmayacak, dostum. 27 00:01:33,593 --> 00:01:35,929 Biraz yalayabilir miyim, Muffin? 28 00:01:36,971 --> 00:01:39,015 -Baba! -Aa. Tamam, tamam. 29 00:01:39,182 --> 00:01:42,519 -Dondurma alabilirsiniz. -Yaşasın, dondurma! 30 00:01:42,602 --> 00:01:45,313 Bluey'nin bu bölümünün adı "Dondurma" 31 00:01:46,689 --> 00:01:47,941 Bak, mangolu da var! 32 00:01:48,024 --> 00:01:51,027 Bu, hayatımın en mutlu günü! 33 00:01:52,028 --> 00:01:54,531 Aa! Feribotumuz geldi, Muffin. Görüşürüz! 34 00:01:54,697 --> 00:01:56,658 Görüşürüz, Bluey! Görüşürüz, Bingo! 35 00:01:56,825 --> 00:01:59,869 Çocuklar, Stripe Amca ve Muffin ile vedalaşın. 36 00:02:00,036 --> 00:02:03,206 Hoşça kal, Muffin. Hoşça kal, Çilek Amca. 37 00:02:03,289 --> 00:02:04,457 Görüşürüz, dostum. 38 00:02:04,541 --> 00:02:08,211 Feribota binmeden önce bitirmelisin, Muffy. 39 00:02:09,254 --> 00:02:12,423 -Peki, hangisinden istiyorsun? -Bir tane mangolu, lütfen. 40 00:02:12,590 --> 00:02:15,593 -Tamam, bir tane mangolu, lütfen. -Ama çok büyük olsun! 41 00:02:15,760 --> 00:02:17,095 Küçük olsun, teşekkürler. 42 00:02:17,262 --> 00:02:19,430 -Hiç adil değil. -Oldukça adil. 43 00:02:19,597 --> 00:02:22,517 -Bluey, sen ne istersin? -Karar veremiyorum. 44 00:02:22,684 --> 00:02:25,687 Bingo gibi mangolu ya da çilekli istiyorum. 45 00:02:25,770 --> 00:02:27,647 -İkisinden alabilir miyim? -Hayır. 46 00:02:27,814 --> 00:02:29,774 -Hiç adil değil! -Çok adil. 47 00:02:29,941 --> 00:02:33,653 Tamam, çilekli alayım, lütfen. Külahta olsun. 48 00:02:33,736 --> 00:02:35,905 Bingo'nunkinden de yalayabilirim. 49 00:02:36,948 --> 00:02:38,867 -Altı lira, lütfen. -Teşekkürler! 50 00:02:39,033 --> 00:02:43,163 -Sen neyli alacaksın, Baba? -Almayacağım, formumu koruyorum. 51 00:02:43,329 --> 00:02:47,876 Hemen açılır. Biraz zaman alıyor. 52 00:02:54,799 --> 00:02:58,011 -Hazır! -Bana da bol çikolatalı, lütfen. 53 00:02:58,178 --> 00:02:59,429 Yaşasın! 54 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 Bunu biliyordum. 55 00:03:02,265 --> 00:03:03,850 -Herkes mutlu mu? -Evet. 56 00:03:04,017 --> 00:03:05,852 -İyi. -Tadı güzel mi, Baba? 57 00:03:06,019 --> 00:03:07,645 Evet, çikolatalı. 58 00:03:07,729 --> 00:03:11,691 -Bingo, mangoluyu yalayabilir miyim? -İşte başlıyoruz. 59 00:03:11,774 --> 00:03:15,945 -Ben de seninkinden yalayacağım. -Tabii ki! 60 00:03:16,112 --> 00:03:19,824 -Aa, kocaman yalama! -Kocaman yalamayacaktım ki. 61 00:03:19,991 --> 00:03:23,161 Yalayacaktın! Dilini sonuna kadar çıkarttın. 62 00:03:23,328 --> 00:03:28,082 -Hayır, çıkarmadım. -Çıkardın! Böyle görünüyordu. 63 00:03:28,249 --> 00:03:30,668 Hayır, sadece bu kadar çıkmıştı. 64 00:03:30,835 --> 00:03:34,422 -Hayır, tam bu kadar çıkmıştı. -O kadar değil! 65 00:03:34,505 --> 00:03:38,885 -Sadece bu kadar çıkmıştı. -Bu kadar çıkması gerekti. 66 00:03:39,052 --> 00:03:41,930 -Tamam. -Tamam, peki tamam. 67 00:03:42,096 --> 00:03:45,850 Dur, önce ben yalarsam ve sonra da sen yalarsan, 68 00:03:46,017 --> 00:03:48,478 benden daha büyük yalarsın o zaman. 69 00:03:48,561 --> 00:03:49,938 Of, Bluey. 70 00:03:50,021 --> 00:03:52,065 -Hayır, yalamam. -Yalarsın! 71 00:03:52,232 --> 00:03:54,359 Önce sen yala, sonra ben yalarım. 72 00:03:54,525 --> 00:03:58,029 -Ama o zaman kocaman yalarsın. -Yalamam, söz. 73 00:03:58,196 --> 00:04:01,491 -Yalarsın. -Tamam, çocuklar. Halledin şunu. 74 00:04:01,574 --> 00:04:05,536 İkimizde ikinci yalayamayız. Peki, ne yapacağız? 75 00:04:05,703 --> 00:04:08,957 Buldum, aynı anda yalayalım! 76 00:04:09,123 --> 00:04:11,334 Evet, iyi fikir, Bingo! 77 00:04:11,501 --> 00:04:13,253 -Tamam, hazır mısın? -Evet. 78 00:04:13,419 --> 00:04:16,631 Aynı anda aynı miktarda yalayacağız, tamam mı? 79 00:04:16,798 --> 00:04:21,094 Tamam. Dilini ne kadar çıkaracağını göster. 80 00:04:21,261 --> 00:04:22,845 Tamam, gayet iyi. 81 00:04:23,012 --> 00:04:25,807 Haydi sen de göster. 82 00:04:25,974 --> 00:04:27,934 -Böyle mi? -Evet. 83 00:04:28,101 --> 00:04:30,103 Gayet iyi. 84 00:04:30,270 --> 00:04:33,273 -Hayır, dilin çok çıktı! -Hayır, ama, ama... 85 00:04:33,356 --> 00:04:34,607 Bingo, o kadar değil. 86 00:04:35,692 --> 00:04:37,944 Çocuklar, ne yapıyorsunuz? 87 00:04:38,027 --> 00:04:40,196 -Bu çok fazla. -Dilini çek, dilini çek. 88 00:04:40,363 --> 00:04:41,614 Çok büyük olmaz. 89 00:04:45,618 --> 00:04:48,579 -Hayır, içeri, içeri. -Ooo, çok çıkarma. 90 00:05:09,809 --> 00:05:11,436 Aa, çekilin şuradan! 91 00:05:21,988 --> 00:05:26,993 -Dondurmam! Erimiş! -Benimki de. 92 00:05:28,077 --> 00:05:30,705 İkisi de erimiş. 93 00:05:31,748 --> 00:05:34,959 Baba, dondurmalarımız erimiş. 94 00:05:35,126 --> 00:05:37,337 Hava çok sıcak. Güneşte bıraktınız. 95 00:05:37,503 --> 00:05:40,590 -Güneş dondurmalarınızı eritti. -Ama hiç adil değil! 96 00:05:40,757 --> 00:05:42,508 Aslında olabildiğince adil. 97 00:05:42,675 --> 00:05:46,095 -Bize bir tane daha alır mısın? -Mümkün değil. 98 00:05:46,262 --> 00:05:49,682 -Ama neden? -Erimeleri benim suçum değil. 99 00:05:49,849 --> 00:05:53,603 -Onları çok beklettiniz. -Yani hiçbir şeyimiz kalmadı. 100 00:05:53,770 --> 00:05:55,938 Bu size önemli bir ders oldu. 101 00:05:56,022 --> 00:06:01,527 Ben ders falan istemiyorum. Sadece dondurma istiyorum. 102 00:06:07,575 --> 00:06:10,578 Pekâlâ, bakın ne diyeceğim, benimkini alabilirsiniz. 103 00:06:10,661 --> 00:06:13,373 -Gerçekten mi? -Evet, işte. 104 00:06:13,539 --> 00:06:15,833 Oley, teşekkürler, Baba! 105 00:06:20,213 --> 00:06:22,757 Haydi sırayla yiyelim. Önce sen başla. 106 00:06:22,924 --> 00:06:26,135 -İstediğin kadar al. -Teşekkürler, Bluey. 107 00:06:27,178 --> 00:06:29,555 -Güzel mi? -Evet! 108 00:06:29,722 --> 00:06:33,393 -Sıra sende. Sadece birazcık aldım. -Teşekkürler, Bingo. 109 00:06:33,476 --> 00:06:35,061 Aferin, kızlar. 110 00:06:35,228 --> 00:06:40,066 -Mangodan bile daha güzel. -Evet, çikolatalı! 111 00:06:44,654 --> 00:06:49,700 -Yiyemediğin için üzgünüm, Baba. -Önemli değil, kızım. Böyle iyiyim. 112 00:06:49,784 --> 00:06:53,371 Aslında senin işin bize dondurma vermek, baba. 113 00:06:53,538 --> 00:06:58,584 -Öyle mi? Nedenmiş? -Çünkü sen kocaman bir babasın. 114 00:07:00,002 --> 00:07:01,295 Yeterince adil. 115 00:07:13,224 --> 00:07:14,809 Tercüme: Pırıl Cennet