1
00:00:00,667 --> 00:00:03,250
[up-tempo music plays]
2
00:00:05,291 --> 00:00:06,208
[music stops]
3
00:00:06,291 --> 00:00:07,208
[all] Mum!
4
00:00:07,291 --> 00:00:09,291
[music resumes]
5
00:00:11,041 --> 00:00:11,959
[music stops]
6
00:00:12,041 --> 00:00:12,959
[all] Dad!
7
00:00:13,041 --> 00:00:15,083
[music resumes]
8
00:00:16,750 --> 00:00:17,750
[music stops]
9
00:00:17,834 --> 00:00:18,750
[all] Bingo!
10
00:00:18,834 --> 00:00:20,792
[music resumes]
11
00:00:22,834 --> 00:00:25,959
-[music stops]
-[all] Bluey!
12
00:00:26,041 --> 00:00:28,166
[birds chirping]
13
00:00:28,250 --> 00:00:29,625
[chicken squawks]
14
00:00:29,709 --> 00:00:32,542
Oh, another electricity bill.
15
00:00:32,625 --> 00:00:36,166
How will I afford to feed
all these babies?
16
00:00:36,250 --> 00:00:37,583
Princess?
17
00:00:37,667 --> 00:00:39,250
Yes, Kindly Queen?
18
00:00:39,333 --> 00:00:41,417
I'm afraid you're gonna have
to leave home
19
00:00:41,500 --> 00:00:43,208
and find food for us all.
20
00:00:43,291 --> 00:00:46,834
[gasps] But I'm much too scared
to travel in the outside world.
21
00:00:46,917 --> 00:00:49,166
Please, don't make me leave!
22
00:00:49,250 --> 00:00:52,959
I'm sorry, you have to,
or we'll all starve.
23
00:00:53,041 --> 00:00:55,417
I'll miss you ever so much!
24
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
As will I, Kindly Queen.
25
00:00:59,458 --> 00:01:00,625
Waah, waah!
26
00:01:00,709 --> 00:01:02,750
[imitates horse neighing]
27
00:01:02,834 --> 00:01:05,375
Oh, Honeyhorse, my oldest friend.
28
00:01:05,458 --> 00:01:06,667
Whatever shall we do?
29
00:01:06,750 --> 00:01:08,125
Wherever shall we go?
30
00:01:08,208 --> 00:01:09,125
[neighs]
31
00:01:09,208 --> 00:01:10,750
Great idea!
32
00:01:10,834 --> 00:01:12,917
We will travel to the farm
where I was born.
33
00:01:13,000 --> 00:01:15,542
They will have plenty of food
for everyone!
34
00:01:15,625 --> 00:01:16,709
Hooray!
35
00:01:16,792 --> 00:01:19,709
Honeyhorse can't talk, remember?
He just neighs.
36
00:01:19,792 --> 00:01:21,583
-Oh, yeah.
-[neighs]
37
00:01:21,709 --> 00:01:24,792
[Bingo] This episode of Bluey
is called The Adventure.
38
00:01:33,000 --> 00:01:36,959
Oh, my, Honeyhorse,
I'm not sure about this.
39
00:01:37,041 --> 00:01:38,250
-Hut!
-Aah!
40
00:01:38,333 --> 00:01:39,583
-[neighs]
-[Ptthp! Ptthp! Ptthp]
41
00:01:39,667 --> 00:01:41,959
Oh, my,
what rude fellows.
42
00:01:42,041 --> 00:01:43,792
Oh, my, what rude fellows!
43
00:01:43,875 --> 00:01:46,083
Stop copying me this instant.
44
00:01:46,166 --> 00:01:47,792
Stop copying me this instant.
45
00:01:47,875 --> 00:01:49,917
Dah, silly terriers!
46
00:01:50,000 --> 00:01:52,083
Boys are strong
like King Kong!
47
00:01:52,166 --> 00:01:54,125
Girls are weak!
Chuck 'em in the creek!
48
00:01:54,208 --> 00:01:55,709
[laughter]
49
00:01:55,792 --> 00:01:57,792
-Huh!
-[Ptthp! Ptthp! Ptthp]
50
00:01:57,875 --> 00:02:01,166
Pbht! Chloe, let me be
the princess for a second.
51
00:02:01,250 --> 00:02:02,917
-I've got an idea.
-Okay.
52
00:02:06,542 --> 00:02:07,750
Ahem!
53
00:02:07,834 --> 00:02:09,000
Huh?
54
00:02:09,083 --> 00:02:12,000
Girls are strong like King Kong.
55
00:02:12,083 --> 00:02:13,792
Boys are weak.
56
00:02:13,875 --> 00:02:15,834
Chuck them in the creek!
57
00:02:15,917 --> 00:02:16,834
[all gasp]
58
00:02:16,917 --> 00:02:18,667
[whispering]
59
00:02:18,750 --> 00:02:21,083
You've beaten us, my princess.
60
00:02:21,166 --> 00:02:24,000
When you need us, we'll be there.
61
00:02:24,083 --> 00:02:25,291
Why, thank you.
62
00:02:25,375 --> 00:02:26,917
Neeeigh!
63
00:02:27,959 --> 00:02:29,125
We're here!
64
00:02:29,208 --> 00:02:31,458
This is the farm where I grew up.
65
00:02:31,542 --> 00:02:35,250
It will have lots of food
for the Kindly Queen's babies.
66
00:02:35,333 --> 00:02:38,000
Oh, my! It's all gone!
67
00:02:38,083 --> 00:02:40,458
This was once full of fruit bushes.
68
00:02:40,542 --> 00:02:42,000
What's happened?
69
00:02:42,083 --> 00:02:43,458
[high-pitched voice]
The Greedy Queen
70
00:02:43,542 --> 00:02:46,083
turned it all to sand, my dear princess.
71
00:02:46,166 --> 00:02:48,667
Grandma Fairy, it's you!
72
00:02:48,750 --> 00:02:50,417
Yes, it's me!
73
00:02:50,500 --> 00:02:54,667
Why did the greedy Queen turn
all the fruit bushes into sand?
74
00:02:54,750 --> 00:02:56,834
Maybe she really likes sand.
75
00:02:56,917 --> 00:03:00,041
Someone has to stop her,
or there'll be no food!
76
00:03:00,125 --> 00:03:02,041
-What about you?
-Me?
77
00:03:02,125 --> 00:03:03,542
I'm not brave enough.
78
00:03:03,625 --> 00:03:04,875
You are, too!
79
00:03:04,959 --> 00:03:07,917
You have the heart of a hero, my princess.
80
00:03:08,000 --> 00:03:09,709
Here, take this treasure.
81
00:03:09,792 --> 00:03:11,083
It's really magic.
82
00:03:11,166 --> 00:03:13,458
It can help you beat the Greedy Queen.
83
00:03:13,542 --> 00:03:15,917
I'm sorry.
I'm just too frightened.
84
00:03:16,000 --> 00:03:18,625
I have to ride home at once!
85
00:03:19,917 --> 00:03:22,750
Honeyhorse, where are you?
86
00:03:22,834 --> 00:03:24,291
[neighs]
87
00:03:24,375 --> 00:03:25,917
Ha-ha-ha-haaa!
88
00:03:26,000 --> 00:03:29,083
I'm the Greedy Queen,
and I'm going to freeze you!
89
00:03:29,166 --> 00:03:30,000
-Freeze!
-Aah!
90
00:03:30,083 --> 00:03:32,083
Ha-ha-ha-haaa!
91
00:03:32,166 --> 00:03:34,041
Honeyhorse!
92
00:03:34,125 --> 00:03:37,500
Oh, no! Honeyhorse,
my dearest friend!
93
00:03:37,583 --> 00:03:41,291
The Greedy Queen has
turned you to stone.
94
00:03:41,375 --> 00:03:45,417
Well, I'm gonna make her
turn you back to not-stone!
95
00:03:51,041 --> 00:03:52,500
[gasps]
96
00:03:52,583 --> 00:03:55,500
The Greedy Queen has frozen
all the villagers!
97
00:03:55,583 --> 00:03:56,667
[gruff voice]
And I'll freeze you, too!
98
00:03:56,750 --> 00:03:57,667
[gasps]
99
00:03:57,750 --> 00:03:59,000
-Freeze!
-Waah!
100
00:03:59,083 --> 00:04:01,125
You can't hide
from me, dearie!
101
00:04:01,208 --> 00:04:04,208
I am too powerful
for a little princess.
102
00:04:04,291 --> 00:04:06,000
If you keep being mean
and greedy,
103
00:04:06,083 --> 00:04:08,458
no one will want to be your friend!
104
00:04:08,542 --> 00:04:10,000
I don't want any friends!
105
00:04:10,083 --> 00:04:12,208
I like being mean and greedy.
106
00:04:12,291 --> 00:04:14,667
Oh, I'm not brave enough to do this.
107
00:04:14,750 --> 00:04:16,792
-Yaaah!
-Aah! Help!
108
00:04:16,875 --> 00:04:18,667
No one can help you now!
109
00:04:18,750 --> 00:04:20,375
[Terriers]
You want to bet?!
110
00:04:20,458 --> 00:04:22,250
-Yaaah!
-[Ptthp! Ptthp! Ptthp]
111
00:04:22,333 --> 00:04:24,792
Argh!
Get away, you stinky boys!
112
00:04:24,875 --> 00:04:26,417
Run, princess!
113
00:04:26,500 --> 00:04:27,834
Aaaaah!
114
00:04:27,917 --> 00:04:29,375
Thank you, brave ones!
115
00:04:29,458 --> 00:04:31,417
[Terriers]
Protect the princess!
116
00:04:31,500 --> 00:04:33,583
[Bluey as Greedy Queen]
Freeze! Freeze! Freeze!
117
00:04:33,667 --> 00:04:35,417
-Yaaah!
-[gasps]
118
00:04:35,500 --> 00:04:37,792
-I'm coming to get you!
-[twinkle]
119
00:04:37,875 --> 00:04:39,250
Oh, no!
120
00:04:41,250 --> 00:04:43,583
[exhales] You're a faster
runner than me, Bluey!
121
00:04:43,667 --> 00:04:45,583
-Let's swap.
-[normal voice] Okay.
122
00:04:48,291 --> 00:04:50,083
Yaaah!
123
00:04:50,166 --> 00:04:51,542
Ha-ha-ha-haaa!
124
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
[gasps]
125
00:04:54,583 --> 00:04:56,917
Oh, there's no way across!
126
00:04:57,000 --> 00:05:00,166
I'm doooooomed!
127
00:05:00,250 --> 00:05:01,959
-Princess!
-Huh?
128
00:05:02,041 --> 00:05:04,208
Fairy Grandma!
129
00:05:04,291 --> 00:05:07,625
Oh, my dearie, you have to
stand up to that Greedy Queen
130
00:05:07,709 --> 00:05:09,959
or you'll be
frozen forever.
131
00:05:10,041 --> 00:05:11,375
No, but I can't.
132
00:05:11,458 --> 00:05:14,166
I'm just a scared little princess.
133
00:05:14,250 --> 00:05:15,750
But you don't have to be.
134
00:05:15,834 --> 00:05:18,375
You can change
into anything you want.
135
00:05:18,458 --> 00:05:19,750
Can I?
136
00:05:19,834 --> 00:05:21,417
Yes, you can.
137
00:05:23,834 --> 00:05:25,208
I have to go now, my child.
138
00:05:25,291 --> 00:05:26,959
Wait, no!
139
00:05:27,041 --> 00:05:29,417
Remember the treasuuuure!
140
00:05:29,500 --> 00:05:31,625
Treasure, treasure, treasure...
141
00:05:31,709 --> 00:05:33,792
Ohh.
142
00:05:33,875 --> 00:05:35,250
Haha, there you are!
143
00:05:35,333 --> 00:05:36,709
Ohhhh!
144
00:05:36,792 --> 00:05:38,959
Thought you could get away
from me, did you?
145
00:05:39,041 --> 00:05:40,667
Ha-ha-ha-haaa!
146
00:05:42,667 --> 00:05:46,375
Turn Honeyhorse back
to not-stone, or else!
147
00:05:46,458 --> 00:05:49,375
Or else what, my little princess?
148
00:05:49,458 --> 00:05:51,834
Or else I'll turn you to stone!
149
00:05:51,917 --> 00:05:53,834
Ha! Oh my!
150
00:05:53,917 --> 00:05:55,667
I'd like to see that!
151
00:05:55,750 --> 00:05:58,250
Ha-ha-ha-haaa!
152
00:05:58,333 --> 00:05:59,667
[twinkle]
153
00:05:59,750 --> 00:06:01,959
Ooh, I'm scared!
154
00:06:02,959 --> 00:06:04,375
-Go get it!
-Wah!
155
00:06:08,250 --> 00:06:09,375
[twinkle]
156
00:06:09,458 --> 00:06:10,458
Pah!
157
00:06:10,542 --> 00:06:12,375
Uh, whoops!
158
00:06:12,458 --> 00:06:13,333
[twinkle]
159
00:06:13,417 --> 00:06:16,166
[both scream]
160
00:06:16,250 --> 00:06:17,166
[Ptthp]
161
00:06:17,250 --> 00:06:18,166
[all] Yeah!
162
00:06:18,250 --> 00:06:20,458
You did it, princess!
163
00:06:20,542 --> 00:06:22,625
You beat the Greedy Queen!
164
00:06:22,709 --> 00:06:23,959
[neighs]
165
00:06:24,041 --> 00:06:26,917
Oh, Honeyhorse,
my dearest friend.
166
00:06:27,000 --> 00:06:28,333
We did it!
167
00:06:28,417 --> 00:06:29,458
[neighs]
168
00:06:29,542 --> 00:06:30,917
[all] Hooray!
169
00:06:31,000 --> 00:06:32,750
[laughter, Honeyhorse neighing]
170
00:06:35,000 --> 00:06:37,667
More tea and cakes
for your children, Kindly Queen?
171
00:06:37,750 --> 00:06:40,000
Oh, they couldn't eat another bite,
172
00:06:40,083 --> 00:06:42,625
thanks to you, brave princess.
173
00:06:48,125 --> 00:06:50,291
What'd you get up to
at school today, Chloe?
174
00:06:50,375 --> 00:06:52,583
Um...not much.
175
00:06:52,667 --> 00:06:54,542
Bluey and I played princesses.
176
00:06:54,625 --> 00:06:56,417
Oh, princesses, eh?
177
00:06:56,500 --> 00:06:59,417
Oh, is that where you sit in
a castle and have tea and cakes?
178
00:07:01,083 --> 00:07:02,083
-Freeze!
-Aah!
179
00:07:03,583 --> 00:07:05,959
[up-tempo music plays]