1 00:00:00,667 --> 00:00:03,250 [up-tempo music plays] 2 00:00:05,291 --> 00:00:06,208 [music stops] 3 00:00:06,291 --> 00:00:07,208 [all] Mum! 4 00:00:07,291 --> 00:00:09,291 [music resumes] 5 00:00:11,041 --> 00:00:11,959 [music stops] 6 00:00:12,041 --> 00:00:12,959 [all] Dad! 7 00:00:13,041 --> 00:00:15,083 [music resumes] 8 00:00:16,750 --> 00:00:17,750 [music stops] 9 00:00:17,834 --> 00:00:18,750 [all] Bingo! 10 00:00:18,834 --> 00:00:20,792 [music resumes] 11 00:00:22,834 --> 00:00:25,959 -[music stops] -[all] Bluey! 12 00:00:26,041 --> 00:00:28,166 [birds chirping] 13 00:00:28,250 --> 00:00:29,625 [chicken squawks] 14 00:00:29,709 --> 00:00:32,542 Oh, another electricity bill. 15 00:00:32,625 --> 00:00:36,166 How will I afford to feed all these babies? 16 00:00:36,250 --> 00:00:37,583 Princess? 17 00:00:37,667 --> 00:00:39,250 Yes, Kindly Queen? 18 00:00:39,333 --> 00:00:41,417 I'm afraid you're gonna have to leave home 19 00:00:41,500 --> 00:00:43,208 and find food for us all. 20 00:00:43,291 --> 00:00:46,834 [gasps] But I'm much too scared to travel in the outside world. 21 00:00:46,917 --> 00:00:49,166 Please, don't make me leave! 22 00:00:49,250 --> 00:00:52,959 I'm sorry, you have to, or we'll all starve. 23 00:00:53,041 --> 00:00:55,417 I'll miss you ever so much! 24 00:00:55,500 --> 00:00:57,500 As will I, Kindly Queen. 25 00:00:59,458 --> 00:01:00,625 Waah, waah! 26 00:01:00,709 --> 00:01:02,750 [imitates horse neighing] 27 00:01:02,834 --> 00:01:05,375 Oh, Honeyhorse, my oldest friend. 28 00:01:05,458 --> 00:01:06,667 Whatever shall we do? 29 00:01:06,750 --> 00:01:08,125 Wherever shall we go? 30 00:01:08,208 --> 00:01:09,125 [neighs] 31 00:01:09,208 --> 00:01:10,750 Great idea! 32 00:01:10,834 --> 00:01:12,917 We will travel to the farm where I was born. 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,542 They will have plenty of food for everyone! 34 00:01:15,625 --> 00:01:16,709 Hooray! 35 00:01:16,792 --> 00:01:19,709 Honeyhorse can't talk, remember? He just neighs. 36 00:01:19,792 --> 00:01:21,583 -Oh, yeah. -[neighs] 37 00:01:21,709 --> 00:01:24,792 [Bingo] This episode of Bluey is called The Adventure. 38 00:01:33,000 --> 00:01:36,959 Oh, my, Honeyhorse, I'm not sure about this. 39 00:01:37,041 --> 00:01:38,250 -Hut! -Aah! 40 00:01:38,333 --> 00:01:39,583 -[neighs] -[Ptthp! Ptthp! Ptthp] 41 00:01:39,667 --> 00:01:41,959 Oh, my, what rude fellows. 42 00:01:42,041 --> 00:01:43,792 Oh, my, what rude fellows! 43 00:01:43,875 --> 00:01:46,083 Stop copying me this instant. 44 00:01:46,166 --> 00:01:47,792 Stop copying me this instant. 45 00:01:47,875 --> 00:01:49,917 Dah, silly terriers! 46 00:01:50,000 --> 00:01:52,083 Boys are strong like King Kong! 47 00:01:52,166 --> 00:01:54,125 Girls are weak! Chuck 'em in the creek! 48 00:01:54,208 --> 00:01:55,709 [laughter] 49 00:01:55,792 --> 00:01:57,792 -Huh! -[Ptthp! Ptthp! Ptthp] 50 00:01:57,875 --> 00:02:01,166 Pbht! Chloe, let me be the princess for a second. 51 00:02:01,250 --> 00:02:02,917 -I've got an idea. -Okay. 52 00:02:06,542 --> 00:02:07,750 Ahem! 53 00:02:07,834 --> 00:02:09,000 Huh? 54 00:02:09,083 --> 00:02:12,000 Girls are strong like King Kong. 55 00:02:12,083 --> 00:02:13,792 Boys are weak. 56 00:02:13,875 --> 00:02:15,834 Chuck them in the creek! 57 00:02:15,917 --> 00:02:16,834 [all gasp] 58 00:02:16,917 --> 00:02:18,667 [whispering] 59 00:02:18,750 --> 00:02:21,083 You've beaten us, my princess. 60 00:02:21,166 --> 00:02:24,000 When you need us, we'll be there. 61 00:02:24,083 --> 00:02:25,291 Why, thank you. 62 00:02:25,375 --> 00:02:26,917 Neeeigh! 63 00:02:27,959 --> 00:02:29,125 We're here! 64 00:02:29,208 --> 00:02:31,458 This is the farm where I grew up. 65 00:02:31,542 --> 00:02:35,250 It will have lots of food for the Kindly Queen's babies. 66 00:02:35,333 --> 00:02:38,000 Oh, my! It's all gone! 67 00:02:38,083 --> 00:02:40,458 This was once full of fruit bushes. 68 00:02:40,542 --> 00:02:42,000 What's happened? 69 00:02:42,083 --> 00:02:43,458 [high-pitched voice] The Greedy Queen 70 00:02:43,542 --> 00:02:46,083 turned it all to sand, my dear princess. 71 00:02:46,166 --> 00:02:48,667 Grandma Fairy, it's you! 72 00:02:48,750 --> 00:02:50,417 Yes, it's me! 73 00:02:50,500 --> 00:02:54,667 Why did the greedy Queen turn all the fruit bushes into sand? 74 00:02:54,750 --> 00:02:56,834 Maybe she really likes sand. 75 00:02:56,917 --> 00:03:00,041 Someone has to stop her, or there'll be no food! 76 00:03:00,125 --> 00:03:02,041 -What about you? -Me? 77 00:03:02,125 --> 00:03:03,542 I'm not brave enough. 78 00:03:03,625 --> 00:03:04,875 You are, too! 79 00:03:04,959 --> 00:03:07,917 You have the heart of a hero, my princess. 80 00:03:08,000 --> 00:03:09,709 Here, take this treasure. 81 00:03:09,792 --> 00:03:11,083 It's really magic. 82 00:03:11,166 --> 00:03:13,458 It can help you beat the Greedy Queen. 83 00:03:13,542 --> 00:03:15,917 I'm sorry. I'm just too frightened. 84 00:03:16,000 --> 00:03:18,625 I have to ride home at once! 85 00:03:19,917 --> 00:03:22,750 Honeyhorse, where are you? 86 00:03:22,834 --> 00:03:24,291 [neighs] 87 00:03:24,375 --> 00:03:25,917 Ha-ha-ha-haaa! 88 00:03:26,000 --> 00:03:29,083 I'm the Greedy Queen, and I'm going to freeze you! 89 00:03:29,166 --> 00:03:30,000 -Freeze! -Aah! 90 00:03:30,083 --> 00:03:32,083 Ha-ha-ha-haaa! 91 00:03:32,166 --> 00:03:34,041 Honeyhorse! 92 00:03:34,125 --> 00:03:37,500 Oh, no! Honeyhorse, my dearest friend! 93 00:03:37,583 --> 00:03:41,291 The Greedy Queen has turned you to stone. 94 00:03:41,375 --> 00:03:45,417 Well, I'm gonna make her turn you back to not-stone! 95 00:03:51,041 --> 00:03:52,500 [gasps] 96 00:03:52,583 --> 00:03:55,500 The Greedy Queen has frozen all the villagers! 97 00:03:55,583 --> 00:03:56,667 [gruff voice] And I'll freeze you, too! 98 00:03:56,750 --> 00:03:57,667 [gasps] 99 00:03:57,750 --> 00:03:59,000 -Freeze! -Waah! 100 00:03:59,083 --> 00:04:01,125 You can't hide from me, dearie! 101 00:04:01,208 --> 00:04:04,208 I am too powerful for a little princess. 102 00:04:04,291 --> 00:04:06,000 If you keep being mean and greedy, 103 00:04:06,083 --> 00:04:08,458 no one will want to be your friend! 104 00:04:08,542 --> 00:04:10,000 I don't want any friends! 105 00:04:10,083 --> 00:04:12,208 I like being mean and greedy. 106 00:04:12,291 --> 00:04:14,667 Oh, I'm not brave enough to do this. 107 00:04:14,750 --> 00:04:16,792 -Yaaah! -Aah! Help! 108 00:04:16,875 --> 00:04:18,667 No one can help you now! 109 00:04:18,750 --> 00:04:20,375 [Terriers] You want to bet?! 110 00:04:20,458 --> 00:04:22,250 -Yaaah! -[Ptthp! Ptthp! Ptthp] 111 00:04:22,333 --> 00:04:24,792 Argh! Get away, you stinky boys! 112 00:04:24,875 --> 00:04:26,417 Run, princess! 113 00:04:26,500 --> 00:04:27,834 Aaaaah! 114 00:04:27,917 --> 00:04:29,375 Thank you, brave ones! 115 00:04:29,458 --> 00:04:31,417 [Terriers] Protect the princess! 116 00:04:31,500 --> 00:04:33,583 [Bluey as Greedy Queen] Freeze! Freeze! Freeze! 117 00:04:33,667 --> 00:04:35,417 -Yaaah! -[gasps] 118 00:04:35,500 --> 00:04:37,792 -I'm coming to get you! -[twinkle] 119 00:04:37,875 --> 00:04:39,250 Oh, no! 120 00:04:41,250 --> 00:04:43,583 [exhales] You're a faster runner than me, Bluey! 121 00:04:43,667 --> 00:04:45,583 -Let's swap. -[normal voice] Okay. 122 00:04:48,291 --> 00:04:50,083 Yaaah! 123 00:04:50,166 --> 00:04:51,542 Ha-ha-ha-haaa! 124 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 [gasps] 125 00:04:54,583 --> 00:04:56,917 Oh, there's no way across! 126 00:04:57,000 --> 00:05:00,166 I'm doooooomed! 127 00:05:00,250 --> 00:05:01,959 -Princess! -Huh? 128 00:05:02,041 --> 00:05:04,208 Fairy Grandma! 129 00:05:04,291 --> 00:05:07,625 Oh, my dearie, you have to stand up to that Greedy Queen 130 00:05:07,709 --> 00:05:09,959 or you'll be frozen forever. 131 00:05:10,041 --> 00:05:11,375 No, but I can't. 132 00:05:11,458 --> 00:05:14,166 I'm just a scared little princess. 133 00:05:14,250 --> 00:05:15,750 But you don't have to be. 134 00:05:15,834 --> 00:05:18,375 You can change into anything you want. 135 00:05:18,458 --> 00:05:19,750 Can I? 136 00:05:19,834 --> 00:05:21,417 Yes, you can. 137 00:05:23,834 --> 00:05:25,208 I have to go now, my child. 138 00:05:25,291 --> 00:05:26,959 Wait, no! 139 00:05:27,041 --> 00:05:29,417 Remember the treasuuuure! 140 00:05:29,500 --> 00:05:31,625 Treasure, treasure, treasure... 141 00:05:31,709 --> 00:05:33,792 Ohh. 142 00:05:33,875 --> 00:05:35,250 Haha, there you are! 143 00:05:35,333 --> 00:05:36,709 Ohhhh! 144 00:05:36,792 --> 00:05:38,959 Thought you could get away from me, did you? 145 00:05:39,041 --> 00:05:40,667 Ha-ha-ha-haaa! 146 00:05:42,667 --> 00:05:46,375 Turn Honeyhorse back to not-stone, or else! 147 00:05:46,458 --> 00:05:49,375 Or else what, my little princess? 148 00:05:49,458 --> 00:05:51,834 Or else I'll turn you to stone! 149 00:05:51,917 --> 00:05:53,834 Ha! Oh my! 150 00:05:53,917 --> 00:05:55,667 I'd like to see that! 151 00:05:55,750 --> 00:05:58,250 Ha-ha-ha-haaa! 152 00:05:58,333 --> 00:05:59,667 [twinkle] 153 00:05:59,750 --> 00:06:01,959 Ooh, I'm scared! 154 00:06:02,959 --> 00:06:04,375 -Go get it! -Wah! 155 00:06:08,250 --> 00:06:09,375 [twinkle] 156 00:06:09,458 --> 00:06:10,458 Pah! 157 00:06:10,542 --> 00:06:12,375 Uh, whoops! 158 00:06:12,458 --> 00:06:13,333 [twinkle] 159 00:06:13,417 --> 00:06:16,166 [both scream] 160 00:06:16,250 --> 00:06:17,166 [Ptthp] 161 00:06:17,250 --> 00:06:18,166 [all] Yeah! 162 00:06:18,250 --> 00:06:20,458 You did it, princess! 163 00:06:20,542 --> 00:06:22,625 You beat the Greedy Queen! 164 00:06:22,709 --> 00:06:23,959 [neighs] 165 00:06:24,041 --> 00:06:26,917 Oh, Honeyhorse, my dearest friend. 166 00:06:27,000 --> 00:06:28,333 We did it! 167 00:06:28,417 --> 00:06:29,458 [neighs] 168 00:06:29,542 --> 00:06:30,917 [all] Hooray! 169 00:06:31,000 --> 00:06:32,750 [laughter, Honeyhorse neighing] 170 00:06:35,000 --> 00:06:37,667 More tea and cakes for your children, Kindly Queen? 171 00:06:37,750 --> 00:06:40,000 Oh, they couldn't eat another bite, 172 00:06:40,083 --> 00:06:42,625 thanks to you, brave princess. 173 00:06:48,125 --> 00:06:50,291 What'd you get up to at school today, Chloe? 174 00:06:50,375 --> 00:06:52,583 Um...not much. 175 00:06:52,667 --> 00:06:54,542 Bluey and I played princesses. 176 00:06:54,625 --> 00:06:56,417 Oh, princesses, eh? 177 00:06:56,500 --> 00:06:59,417 Oh, is that where you sit in a castle and have tea and cakes? 178 00:07:01,083 --> 00:07:02,083 -Freeze! -Aah! 179 00:07:03,583 --> 00:07:05,959 [up-tempo music plays]