1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 Μαμά! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,305 Μπαμπάς! 3 00:00:18,810 --> 00:00:19,811 Μπίνγκο! 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 Μπλούι! 5 00:00:28,528 --> 00:00:31,281 Είμαι πιο καλή σ' αυτό από την Μπίνγκο; 6 00:00:31,364 --> 00:00:34,159 Την περνάς και δύο χρόνια, Μπλούι. 7 00:00:34,242 --> 00:00:36,036 Από την Τζούντο; 8 00:00:36,119 --> 00:00:38,747 -Το ίδιο καλές είστε. -Δεν είμαστε. 9 00:00:38,830 --> 00:00:42,250 Η Τζούντο δεν μπορεί να κάνει άλμα ή να πάει ανάποδα. 10 00:00:42,333 --> 00:00:44,002 Θα το καταφέρει μια μέρα. 11 00:00:44,085 --> 00:00:47,172 Είμαι καλύτερη από εκείνη αυτήν τη μέρα; 12 00:00:47,255 --> 00:00:49,758 Κάνε τον αγώνα σου και μη συγκρίνεις. 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,551 Τι σημαίνει αυτό; 14 00:00:52,010 --> 00:00:54,179 Έλα εδώ. Σου έχω πει την ιστορία 15 00:00:54,262 --> 00:00:56,264 με τα πρώτα σου βήματα; 16 00:00:56,347 --> 00:00:57,474 Όχι. 17 00:00:57,557 --> 00:01:01,102 Όλα ξεκίνησαν όταν ήσουν ακόμα μωρό. 18 00:01:05,065 --> 00:01:07,108 Έλα, Μπλούι, γύρνα. 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,359 Γύρνα. 20 00:01:08,443 --> 00:01:11,529 Έμαθες να γυρνάς από πολύ νωρίς. 21 00:01:11,613 --> 00:01:13,364 Μπάντιτ! Γύρισε. 22 00:01:13,448 --> 00:01:15,408 Γύρισε! 23 00:01:15,492 --> 00:01:17,994 Λογικά θα το έκανε πολύ πιο μετά. 24 00:01:18,078 --> 00:01:19,662 Μπράβο το κορίτσι μου. 25 00:01:21,998 --> 00:01:24,209 Μισό λεπτό, εγώ πού ήμουν; 26 00:01:24,292 --> 00:01:26,294 Δεν είχες γεννηθεί ακόμα. 27 00:01:26,377 --> 00:01:28,171 Ήμουν αόρατη. 28 00:01:28,254 --> 00:01:31,132 Ήσουν περήφανη που γύρισα τόσο νωρίς; 29 00:01:31,216 --> 00:01:34,135 Ναι. Μάλλον παραήμουν περήφανη. 30 00:01:34,302 --> 00:01:37,514 Ίσως το μετέτρεψα λίγο σε επίδειξη. 31 00:01:37,597 --> 00:01:41,101 Δεν έχω ξανακούσει να γυρνάει ένα μωρό τόσο νωρίς. 32 00:01:41,184 --> 00:01:42,227 Το ξέρω. 33 00:01:42,310 --> 00:01:44,104 Είναι ξεχωριστή. 34 00:01:45,647 --> 00:01:47,857 Μα, τότε, στην Ομάδα Μαμάδων... 35 00:01:47,941 --> 00:01:50,819 Είναι νωρίς για να γυρίσει ένα μωρό. 36 00:01:50,902 --> 00:01:52,987 Είσαι πολύ έξυπνη, Μπλούι. 37 00:01:53,071 --> 00:01:55,406 Κάθεται! 38 00:01:55,490 --> 00:01:58,952 Τζούντο, κάθεσαι μόνη σου. 39 00:01:59,035 --> 00:02:01,704 Είναι πολύ νωρίς για να κάθεται. 40 00:02:01,788 --> 00:02:04,332 Ξέρεις τώρα, δεν είμαστε και σε αγώνα. 41 00:02:04,415 --> 00:02:05,834 Αλλά ήταν αγώνας. 42 00:02:05,917 --> 00:02:07,627 Αγώνας μωρών. 43 00:02:07,710 --> 00:02:09,462 Αυτό το επεισόδιο λέγεται 44 00:02:09,546 --> 00:02:10,547 "Αγώνας Μωρών". 45 00:02:10,630 --> 00:02:12,090 Δεν ξέρω τι μ' έπιασε, 46 00:02:12,173 --> 00:02:16,094 αλλά θα σε έκανα να περπατήσεις πριν τη μαμά της Τζούντο. 47 00:02:16,177 --> 00:02:17,220 Εννοώ την Τζούντο. 48 00:02:17,303 --> 00:02:19,055 Ωραία. 49 00:02:19,139 --> 00:02:20,557 Σταθερά τώρα. 50 00:02:20,640 --> 00:02:22,350 Μπάντιτ! Κάθεται! 51 00:02:23,560 --> 00:02:25,186 Μπράβο... 52 00:02:26,563 --> 00:02:30,608 Αλλά, μετά από πολλή εξάσκηση, τελικά, κάθισες. 53 00:02:30,775 --> 00:02:32,527 Μπλούι, κάθεσαι. 54 00:02:33,653 --> 00:02:34,654 Τζούντο. 55 00:02:34,737 --> 00:02:37,699 Σε καλό μου, δεν την προλαβαίνω πια. 56 00:02:40,869 --> 00:02:43,371 Η Τζούντο μπουσούλησε πριν από εμένα; 57 00:02:43,454 --> 00:02:45,498 Σε κέρδισε ξανά. 58 00:02:45,582 --> 00:02:48,668 Κι εσύ τι έκανες γι' αυτό; 59 00:02:48,751 --> 00:02:50,044 Έβαλα τα δυνατά μου. 60 00:02:50,211 --> 00:02:51,796 Αυτό το πράγμα πώς το... 61 00:02:51,880 --> 00:02:53,506 Μπουσούλησε προς τα εδώ. 62 00:02:53,590 --> 00:02:55,758 Μπορείς να το κάνεις. 63 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 Το έκανα; 64 00:03:02,056 --> 00:03:03,016 Όχι ακριβώς. 65 00:03:04,392 --> 00:03:06,019 Γιατί κυλούσα; 66 00:03:06,102 --> 00:03:07,520 Δεν ξέρω, μικρή μου. 67 00:03:07,604 --> 00:03:09,439 Δεν μας ήρθες με οδηγίες. 68 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ. 69 00:03:12,108 --> 00:03:14,736 Κάποια μωρά κυλούν πριν μπουσουλήσουν. 70 00:03:15,987 --> 00:03:17,488 Μα εγώ δεν το δεχόμουν. 71 00:03:17,572 --> 00:03:21,159 Τρία γουρουνάκια φτιάξανε τρία σπιτάκια 72 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 Έχει πλάκα να μπουσουλάς. 73 00:03:24,954 --> 00:03:27,415 Τι ωραίο το μπουσούλημα. 74 00:03:27,665 --> 00:03:29,250 Καλύτερο από το να κυλάς. 75 00:03:29,334 --> 00:03:31,085 Τα γόνατά μου! 76 00:03:33,171 --> 00:03:35,423 -Τα κατάφερα; -Μπουσούλησε; 77 00:03:35,506 --> 00:03:36,758 Όχι ακριβώς. 78 00:03:36,841 --> 00:03:37,842 Έλα, Μπλούι. 79 00:03:37,926 --> 00:03:40,345 Θα τα καταφέρεις. Μπουσούλησε. 80 00:03:46,559 --> 00:03:49,062 Ναι! Ποπο-σύρσιμο. 81 00:03:49,145 --> 00:03:52,106 -Ποπο-σύρσιμο; -Ποπο-σύρσιμο. 82 00:03:52,190 --> 00:03:54,192 Ήσουν μια ποπο-συρσιτού. 83 00:03:56,569 --> 00:03:58,154 Πάμε, Μπλούι! 84 00:03:58,238 --> 00:04:01,449 Στο μεταξύ, η Τζούντο πιανόταν από τα έπιπλα, 85 00:04:01,532 --> 00:04:03,952 κάτι που κάνεις πριν περπατήσεις. 86 00:04:04,035 --> 00:04:06,871 Κι εγώ έκανα ποπο-σύρσιμο παντού; 87 00:04:06,955 --> 00:04:10,458 Σίγουρα δεν κερδίζεις στον αγώνα μωρών. 88 00:04:10,541 --> 00:04:12,710 Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ. 89 00:04:12,794 --> 00:04:15,213 Το κάνουν πριν μπουσουλήσουν. 90 00:04:16,798 --> 00:04:18,216 Μα δεν το δεχόμουν. 91 00:04:18,299 --> 00:04:20,677 Βλέπεις; Ωραία, δεν είναι; 92 00:04:20,760 --> 00:04:23,888 Σε κάνει να θες να μπουσουλήσεις, έτσι; 93 00:04:23,972 --> 00:04:26,307 -Μπουσούλησε; -Ναι. 94 00:04:26,391 --> 00:04:27,225 Ζήτω! 95 00:04:27,725 --> 00:04:30,061 Προς τα πίσω. 96 00:04:34,607 --> 00:04:36,567 Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ. 97 00:04:37,819 --> 00:04:39,696 Μα η γιαγιά δεν το δεχόταν. 98 00:04:39,779 --> 00:04:41,531 Τέλος τα παιχνίδια. 99 00:04:41,614 --> 00:04:44,784 Λίγο λάδι στα γόνατα θα κάνουν τη δουλειά. 100 00:04:44,867 --> 00:04:46,494 Μα πώς θα βοηθήσει... 101 00:04:46,577 --> 00:04:48,705 -Μανούλα μου! -Μαμά, τα κάνεις; 102 00:04:48,788 --> 00:04:51,457 Αν δεν μπορεί, θα περπατήσει. 103 00:04:51,541 --> 00:04:53,293 Αυτό είναι παράνομο. 104 00:04:53,376 --> 00:04:54,377 Τι; 105 00:04:54,460 --> 00:04:56,921 Θα βάλω και λίγο χαλίκι κάτω. 106 00:04:57,005 --> 00:04:58,464 Μα πού πήγαν; 107 00:05:00,008 --> 00:05:01,551 Είναι της παλιάς σχολής. 108 00:05:01,634 --> 00:05:03,594 Αλλά δεν είχε σημασία πια. 109 00:05:03,678 --> 00:05:06,806 Η Τζούντο είχε κερδίσει τον αγώνα μωρών. 110 00:05:06,889 --> 00:05:08,725 Μα τα μπισκότα. 111 00:05:08,808 --> 00:05:11,728 Ήσουν θυμωμένη μαζί μου που έχασα; 112 00:05:11,811 --> 00:05:13,271 Όχι, γλυκιά μου. 113 00:05:13,354 --> 00:05:17,150 Όλοι μαθαίναμε να κάνουμε πράγματα για πρώτη φορά. 114 00:05:17,233 --> 00:05:20,862 Απλώς ένιωθα ότι τα έκανα όλα λάθος. 115 00:05:20,945 --> 00:05:22,613 Δεν θα πας στην ομάδα; 116 00:05:25,074 --> 00:05:26,200 Γλυκούλι καπέλο. 117 00:05:26,284 --> 00:05:27,535 Σαν να γεννήθηκε μ' αυτό. 118 00:05:29,162 --> 00:05:31,998 Και, μια μέρα, η μαμά της Κόκο ήρθε να με δει. 119 00:05:32,081 --> 00:05:34,625 -Γεια σου, Τσίλι. -Μπέλα, γεια σου. 120 00:05:34,709 --> 00:05:36,961 Συγγνώμη, το σπίτι είναι χάλια. 121 00:05:37,045 --> 00:05:41,132 Μιλήσαμε για λίγο και τότε μου έδειξε μια φωτογραφία. 122 00:05:42,633 --> 00:05:44,844 Είναι όλα αυτά παιδιά σου; 123 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 -Ναι. -Νόμιζα, η Κόκο ήταν η πρώτη σου. 124 00:05:47,555 --> 00:05:49,515 Όχι, έχω οκτώ παιδιά. 125 00:05:49,599 --> 00:05:51,225 Κάτσε, όχι, εννέα. 126 00:05:51,309 --> 00:05:53,353 Δεν το ήξερα. 127 00:05:54,937 --> 00:05:56,814 Θα έχεις μάθει πολλά. 128 00:05:56,898 --> 00:05:57,982 Έτσι είναι. 129 00:05:58,066 --> 00:06:00,276 Και πρέπει να μάθεις κάτι κι εσύ. 130 00:06:00,360 --> 00:06:01,486 Τι; 131 00:06:03,029 --> 00:06:04,781 Τα πας περίφημα. 132 00:06:12,330 --> 00:06:14,248 Είναι δάκρυα χαράς, μαμά; 133 00:06:14,332 --> 00:06:15,708 Ναι. 134 00:06:15,792 --> 00:06:17,752 Δάκρυα χαράς, αγάπη μου. 135 00:06:17,960 --> 00:06:20,797 Τότε αποφάσισα να κάνω τον δικό μου αγώνα. 136 00:06:20,880 --> 00:06:22,423 Ναι! 137 00:06:22,507 --> 00:06:24,550 Η Μπλούι κερδίζει. 138 00:06:28,346 --> 00:06:31,891 Μπράβο σου, Τζούντο, τι έξυπνο κορίτσι. 139 00:06:32,100 --> 00:06:35,019 Η Μπλούι έμαθε να περπατάει; 140 00:06:35,103 --> 00:06:36,604 Ναι, γλυκιά μου. 141 00:06:36,687 --> 00:06:38,564 Και μάλιστα, στην κουζίνα. 142 00:06:51,536 --> 00:06:54,247 Γιατί αποφάσισα να περπατήσω εκεί; 143 00:06:54,330 --> 00:06:56,249 Δεν ξέρω, αγάπη μου. 144 00:06:59,210 --> 00:07:02,296 Ίσως είδες κάτι που ήθελες. 145 00:07:15,852 --> 00:07:17,645 Υποτιτλισμός: Λία Κυνηγαλάκη