1
00:00:07,507 --> 00:00:08,508
Μαμά!
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,305
Μπαμπάς!
3
00:00:18,810 --> 00:00:19,811
Μπίνγκο!
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,650
Μπλούι!
5
00:00:28,528 --> 00:00:31,281
Είμαι πιο καλή σ' αυτό από την Μπίνγκο;
6
00:00:31,364 --> 00:00:34,159
Την περνάς και δύο χρόνια, Μπλούι.
7
00:00:34,242 --> 00:00:36,036
Από την Τζούντο;
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,747
-Το ίδιο καλές είστε.
-Δεν είμαστε.
9
00:00:38,830 --> 00:00:42,250
Η Τζούντο δεν μπορεί να κάνει άλμα
ή να πάει ανάποδα.
10
00:00:42,333 --> 00:00:44,002
Θα το καταφέρει μια μέρα.
11
00:00:44,085 --> 00:00:47,172
Είμαι καλύτερη από εκείνη αυτήν τη μέρα;
12
00:00:47,255 --> 00:00:49,758
Κάνε τον αγώνα σου και μη συγκρίνεις.
13
00:00:49,841 --> 00:00:51,551
Τι σημαίνει αυτό;
14
00:00:52,010 --> 00:00:54,179
Έλα εδώ. Σου έχω πει την ιστορία
15
00:00:54,262 --> 00:00:56,264
με τα πρώτα σου βήματα;
16
00:00:56,347 --> 00:00:57,474
Όχι.
17
00:00:57,557 --> 00:01:01,102
Όλα ξεκίνησαν όταν ήσουν ακόμα μωρό.
18
00:01:05,065 --> 00:01:07,108
Έλα, Μπλούι, γύρνα.
19
00:01:07,192 --> 00:01:08,359
Γύρνα.
20
00:01:08,443 --> 00:01:11,529
Έμαθες να γυρνάς από πολύ νωρίς.
21
00:01:11,613 --> 00:01:13,364
Μπάντιτ! Γύρισε.
22
00:01:13,448 --> 00:01:15,408
Γύρισε!
23
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
Λογικά θα το έκανε πολύ πιο μετά.
24
00:01:18,078 --> 00:01:19,662
Μπράβο το κορίτσι μου.
25
00:01:21,998 --> 00:01:24,209
Μισό λεπτό, εγώ πού ήμουν;
26
00:01:24,292 --> 00:01:26,294
Δεν είχες γεννηθεί ακόμα.
27
00:01:26,377 --> 00:01:28,171
Ήμουν αόρατη.
28
00:01:28,254 --> 00:01:31,132
Ήσουν περήφανη που γύρισα τόσο νωρίς;
29
00:01:31,216 --> 00:01:34,135
Ναι. Μάλλον παραήμουν περήφανη.
30
00:01:34,302 --> 00:01:37,514
Ίσως το μετέτρεψα λίγο σε επίδειξη.
31
00:01:37,597 --> 00:01:41,101
Δεν έχω ξανακούσει
να γυρνάει ένα μωρό τόσο νωρίς.
32
00:01:41,184 --> 00:01:42,227
Το ξέρω.
33
00:01:42,310 --> 00:01:44,104
Είναι ξεχωριστή.
34
00:01:45,647 --> 00:01:47,857
Μα, τότε, στην Ομάδα Μαμάδων...
35
00:01:47,941 --> 00:01:50,819
Είναι νωρίς για να γυρίσει ένα μωρό.
36
00:01:50,902 --> 00:01:52,987
Είσαι πολύ έξυπνη, Μπλούι.
37
00:01:53,071 --> 00:01:55,406
Κάθεται!
38
00:01:55,490 --> 00:01:58,952
Τζούντο, κάθεσαι μόνη σου.
39
00:01:59,035 --> 00:02:01,704
Είναι πολύ νωρίς για να κάθεται.
40
00:02:01,788 --> 00:02:04,332
Ξέρεις τώρα, δεν είμαστε και σε αγώνα.
41
00:02:04,415 --> 00:02:05,834
Αλλά ήταν αγώνας.
42
00:02:05,917 --> 00:02:07,627
Αγώνας μωρών.
43
00:02:07,710 --> 00:02:09,462
Αυτό το επεισόδιο λέγεται
44
00:02:09,546 --> 00:02:10,547
"Αγώνας Μωρών".
45
00:02:10,630 --> 00:02:12,090
Δεν ξέρω τι μ' έπιασε,
46
00:02:12,173 --> 00:02:16,094
αλλά θα σε έκανα να περπατήσεις
πριν τη μαμά της Τζούντο.
47
00:02:16,177 --> 00:02:17,220
Εννοώ την Τζούντο.
48
00:02:17,303 --> 00:02:19,055
Ωραία.
49
00:02:19,139 --> 00:02:20,557
Σταθερά τώρα.
50
00:02:20,640 --> 00:02:22,350
Μπάντιτ! Κάθεται!
51
00:02:23,560 --> 00:02:25,186
Μπράβο...
52
00:02:26,563 --> 00:02:30,608
Αλλά, μετά από πολλή εξάσκηση,
τελικά, κάθισες.
53
00:02:30,775 --> 00:02:32,527
Μπλούι, κάθεσαι.
54
00:02:33,653 --> 00:02:34,654
Τζούντο.
55
00:02:34,737 --> 00:02:37,699
Σε καλό μου, δεν την προλαβαίνω πια.
56
00:02:40,869 --> 00:02:43,371
Η Τζούντο μπουσούλησε πριν από εμένα;
57
00:02:43,454 --> 00:02:45,498
Σε κέρδισε ξανά.
58
00:02:45,582 --> 00:02:48,668
Κι εσύ τι έκανες γι' αυτό;
59
00:02:48,751 --> 00:02:50,044
Έβαλα τα δυνατά μου.
60
00:02:50,211 --> 00:02:51,796
Αυτό το πράγμα πώς το...
61
00:02:51,880 --> 00:02:53,506
Μπουσούλησε προς τα εδώ.
62
00:02:53,590 --> 00:02:55,758
Μπορείς να το κάνεις.
63
00:02:56,134 --> 00:02:57,260
Το έκανα;
64
00:03:02,056 --> 00:03:03,016
Όχι ακριβώς.
65
00:03:04,392 --> 00:03:06,019
Γιατί κυλούσα;
66
00:03:06,102 --> 00:03:07,520
Δεν ξέρω, μικρή μου.
67
00:03:07,604 --> 00:03:09,439
Δεν μας ήρθες με οδηγίες.
68
00:03:09,606 --> 00:03:12,025
Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ.
69
00:03:12,108 --> 00:03:14,736
Κάποια μωρά κυλούν πριν μπουσουλήσουν.
70
00:03:15,987 --> 00:03:17,488
Μα εγώ δεν το δεχόμουν.
71
00:03:17,572 --> 00:03:21,159
Τρία γουρουνάκια φτιάξανε τρία σπιτάκια
72
00:03:21,326 --> 00:03:23,411
Έχει πλάκα να μπουσουλάς.
73
00:03:24,954 --> 00:03:27,415
Τι ωραίο το μπουσούλημα.
74
00:03:27,665 --> 00:03:29,250
Καλύτερο από το να κυλάς.
75
00:03:29,334 --> 00:03:31,085
Τα γόνατά μου!
76
00:03:33,171 --> 00:03:35,423
-Τα κατάφερα;
-Μπουσούλησε;
77
00:03:35,506 --> 00:03:36,758
Όχι ακριβώς.
78
00:03:36,841 --> 00:03:37,842
Έλα, Μπλούι.
79
00:03:37,926 --> 00:03:40,345
Θα τα καταφέρεις. Μπουσούλησε.
80
00:03:46,559 --> 00:03:49,062
Ναι! Ποπο-σύρσιμο.
81
00:03:49,145 --> 00:03:52,106
-Ποπο-σύρσιμο;
-Ποπο-σύρσιμο.
82
00:03:52,190 --> 00:03:54,192
Ήσουν μια ποπο-συρσιτού.
83
00:03:56,569 --> 00:03:58,154
Πάμε, Μπλούι!
84
00:03:58,238 --> 00:04:01,449
Στο μεταξύ,
η Τζούντο πιανόταν από τα έπιπλα,
85
00:04:01,532 --> 00:04:03,952
κάτι που κάνεις πριν περπατήσεις.
86
00:04:04,035 --> 00:04:06,871
Κι εγώ έκανα ποπο-σύρσιμο παντού;
87
00:04:06,955 --> 00:04:10,458
Σίγουρα δεν κερδίζεις στον αγώνα μωρών.
88
00:04:10,541 --> 00:04:12,710
Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ.
89
00:04:12,794 --> 00:04:15,213
Το κάνουν πριν μπουσουλήσουν.
90
00:04:16,798 --> 00:04:18,216
Μα δεν το δεχόμουν.
91
00:04:18,299 --> 00:04:20,677
Βλέπεις; Ωραία, δεν είναι;
92
00:04:20,760 --> 00:04:23,888
Σε κάνει να θες να μπουσουλήσεις, έτσι;
93
00:04:23,972 --> 00:04:26,307
-Μπουσούλησε;
-Ναι.
94
00:04:26,391 --> 00:04:27,225
Ζήτω!
95
00:04:27,725 --> 00:04:30,061
Προς τα πίσω.
96
00:04:34,607 --> 00:04:36,567
Ο γιατρός είπε να μην ανησυχώ.
97
00:04:37,819 --> 00:04:39,696
Μα η γιαγιά δεν το δεχόταν.
98
00:04:39,779 --> 00:04:41,531
Τέλος τα παιχνίδια.
99
00:04:41,614 --> 00:04:44,784
Λίγο λάδι στα γόνατα θα κάνουν τη δουλειά.
100
00:04:44,867 --> 00:04:46,494
Μα πώς θα βοηθήσει...
101
00:04:46,577 --> 00:04:48,705
-Μανούλα μου!
-Μαμά, τα κάνεις;
102
00:04:48,788 --> 00:04:51,457
Αν δεν μπορεί, θα περπατήσει.
103
00:04:51,541 --> 00:04:53,293
Αυτό είναι παράνομο.
104
00:04:53,376 --> 00:04:54,377
Τι;
105
00:04:54,460 --> 00:04:56,921
Θα βάλω και λίγο χαλίκι κάτω.
106
00:04:57,005 --> 00:04:58,464
Μα πού πήγαν;
107
00:05:00,008 --> 00:05:01,551
Είναι της παλιάς σχολής.
108
00:05:01,634 --> 00:05:03,594
Αλλά δεν είχε σημασία πια.
109
00:05:03,678 --> 00:05:06,806
Η Τζούντο είχε κερδίσει τον αγώνα μωρών.
110
00:05:06,889 --> 00:05:08,725
Μα τα μπισκότα.
111
00:05:08,808 --> 00:05:11,728
Ήσουν θυμωμένη μαζί μου που έχασα;
112
00:05:11,811 --> 00:05:13,271
Όχι, γλυκιά μου.
113
00:05:13,354 --> 00:05:17,150
Όλοι μαθαίναμε να κάνουμε πράγματα
για πρώτη φορά.
114
00:05:17,233 --> 00:05:20,862
Απλώς ένιωθα ότι τα έκανα όλα λάθος.
115
00:05:20,945 --> 00:05:22,613
Δεν θα πας στην ομάδα;
116
00:05:25,074 --> 00:05:26,200
Γλυκούλι καπέλο.
117
00:05:26,284 --> 00:05:27,535
Σαν να γεννήθηκε μ' αυτό.
118
00:05:29,162 --> 00:05:31,998
Και, μια μέρα,
η μαμά της Κόκο ήρθε να με δει.
119
00:05:32,081 --> 00:05:34,625
-Γεια σου, Τσίλι.
-Μπέλα, γεια σου.
120
00:05:34,709 --> 00:05:36,961
Συγγνώμη, το σπίτι είναι χάλια.
121
00:05:37,045 --> 00:05:41,132
Μιλήσαμε για λίγο
και τότε μου έδειξε μια φωτογραφία.
122
00:05:42,633 --> 00:05:44,844
Είναι όλα αυτά παιδιά σου;
123
00:05:44,927 --> 00:05:47,472
-Ναι.
-Νόμιζα, η Κόκο ήταν η πρώτη σου.
124
00:05:47,555 --> 00:05:49,515
Όχι, έχω οκτώ παιδιά.
125
00:05:49,599 --> 00:05:51,225
Κάτσε, όχι, εννέα.
126
00:05:51,309 --> 00:05:53,353
Δεν το ήξερα.
127
00:05:54,937 --> 00:05:56,814
Θα έχεις μάθει πολλά.
128
00:05:56,898 --> 00:05:57,982
Έτσι είναι.
129
00:05:58,066 --> 00:06:00,276
Και πρέπει να μάθεις κάτι κι εσύ.
130
00:06:00,360 --> 00:06:01,486
Τι;
131
00:06:03,029 --> 00:06:04,781
Τα πας περίφημα.
132
00:06:12,330 --> 00:06:14,248
Είναι δάκρυα χαράς, μαμά;
133
00:06:14,332 --> 00:06:15,708
Ναι.
134
00:06:15,792 --> 00:06:17,752
Δάκρυα χαράς, αγάπη μου.
135
00:06:17,960 --> 00:06:20,797
Τότε αποφάσισα να κάνω τον δικό μου αγώνα.
136
00:06:20,880 --> 00:06:22,423
Ναι!
137
00:06:22,507 --> 00:06:24,550
Η Μπλούι κερδίζει.
138
00:06:28,346 --> 00:06:31,891
Μπράβο σου, Τζούντο, τι έξυπνο κορίτσι.
139
00:06:32,100 --> 00:06:35,019
Η Μπλούι έμαθε να περπατάει;
140
00:06:35,103 --> 00:06:36,604
Ναι, γλυκιά μου.
141
00:06:36,687 --> 00:06:38,564
Και μάλιστα, στην κουζίνα.
142
00:06:51,536 --> 00:06:54,247
Γιατί αποφάσισα να περπατήσω εκεί;
143
00:06:54,330 --> 00:06:56,249
Δεν ξέρω, αγάπη μου.
144
00:06:59,210 --> 00:07:02,296
Ίσως είδες κάτι που ήθελες.
145
00:07:15,852 --> 00:07:17,645
Υποτιτλισμός: Λία Κυνηγαλάκη