1
00:00:06,339 --> 00:00:07,340
Mama!
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,054
Tata!
3
00:00:17,851 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:23,565 --> 00:00:25,984
Bluey!
5
00:00:26,860 --> 00:00:27,944
A venit!
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,738
Hei! A venit Muffin!
7
00:00:29,821 --> 00:00:31,614
Mai știi ce mi-ai promis, mami?
8
00:00:31,698 --> 00:00:33,074
Da.
9
00:00:33,158 --> 00:00:36,870
Fiindcă e o seară specială
că doarme verișoara Muffin la tine,
10
00:00:36,953 --> 00:00:39,497
aveți voie să vă culcați
un pic mai târziu.
11
00:00:39,581 --> 00:00:41,583
Ura! Ne culcăm târziu!
12
00:00:41,666 --> 00:00:43,001
Ne culcăm târziu!
13
00:00:43,084 --> 00:00:45,045
Muffin, ne culcăm...
14
00:00:46,129 --> 00:00:48,673
Nucile de cocos au apă în ele!
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,343
Ce-i cu tine, Muffin?
16
00:00:52,427 --> 00:00:55,722
Cred că Muffin n-a dormit de mult.
17
00:00:55,805 --> 00:00:57,182
Eu sunt o lamă!
18
00:00:57,265 --> 00:00:59,225
Balabalabamă!
19
00:01:01,728 --> 00:01:03,980
A spus că e lamă?
20
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
Acest episod din Bluey
se numește Dormitul la prietene.
21
00:01:07,275 --> 00:01:10,904
Tu ții ușile, opritorule de uși!
22
00:01:13,531 --> 00:01:15,450
Ce se întâmplă, unchiule Stripe?
23
00:01:15,533 --> 00:01:17,202
Mai știți când erați mici
24
00:01:17,285 --> 00:01:18,870
și dormeați un pic și ziua?
25
00:01:18,953 --> 00:01:19,829
- Da.
- Da.
26
00:01:19,913 --> 00:01:20,830
Când ați crecut,
27
00:01:20,914 --> 00:01:22,749
n-ați mai dormit ziua, nu?
28
00:01:22,832 --> 00:01:24,459
Da, acum dormim doar o dată.
29
00:01:24,542 --> 00:01:25,460
Da, noaptea.
30
00:01:25,543 --> 00:01:28,088
Muffin abia de curând a încetat
31
00:01:28,171 --> 00:01:30,673
să mai doarmă puțin și ziua.
32
00:01:32,175 --> 00:01:33,551
Au!
33
00:01:33,635 --> 00:01:35,428
Tati-opritor!
34
00:01:35,512 --> 00:01:38,014
O să mergi devreme la culcare, Muffin!
35
00:01:38,098 --> 00:01:40,892
Stai! Nu! Noi o să stăm până târziu.
36
00:01:40,975 --> 00:01:43,269
Păi... eu trebuie să plec!
37
00:01:45,814 --> 00:01:48,066
Bună, Muffin!
38
00:01:48,149 --> 00:01:49,025
Au!
39
00:01:49,109 --> 00:01:50,485
Nucă de cocos!
40
00:01:53,571 --> 00:01:56,074
Ai promis că stăm până târziu, mami!
41
00:01:56,157 --> 00:01:57,742
Știu c-am promis,
42
00:01:57,826 --> 00:02:00,411
dar trebuie să facem
cum e bine pentru Muffin.
43
00:02:00,495 --> 00:02:02,163
Ea n-a dormit cât trebuia.
44
00:02:02,247 --> 00:02:03,915
Dar ai promis!
45
00:02:03,998 --> 00:02:06,167
Un joc, apoi, la culcare.
46
00:02:07,585 --> 00:02:10,171
Chitară gonflabilăă!
47
00:02:10,255 --> 00:02:11,214
Știu.
48
00:02:11,297 --> 00:02:13,383
Să facem să fie un joc foarte lung,
49
00:02:13,466 --> 00:02:14,801
ca să stăm târziu
50
00:02:14,884 --> 00:02:15,927
să-l terminăm.
51
00:02:16,010 --> 00:02:18,513
Da!
52
00:02:18,596 --> 00:02:20,682
Un joc, apoi, la culcare!
53
00:02:20,765 --> 00:02:22,767
Super! Ce joc?
54
00:02:22,976 --> 00:02:25,520
- De-a restaurantele!
- De-a restaurantele!
55
00:02:26,688 --> 00:02:28,690
Deci, soțul și cu Sheila
56
00:02:28,773 --> 00:02:32,235
vor lua cina la restaurant?
57
00:02:32,318 --> 00:02:33,653
Sigur că da, dragă.
58
00:02:33,736 --> 00:02:34,863
Bună seara!
59
00:02:34,946 --> 00:02:38,575
Bun venit la restaurantul nostru,
cunoscut pentru servire rapidă!
60
00:02:38,658 --> 00:02:40,577
Cină pentru câte persoane?
61
00:02:40,660 --> 00:02:42,162
- Pentru trei.
- Foarte bine.
62
00:02:42,245 --> 00:02:43,454
Una, două...
63
00:02:43,538 --> 00:02:44,914
Unde e cealaltă?
64
00:02:47,250 --> 00:02:48,710
- Trezește-te, Sheila!
- Trezește-te, Sheila!
65
00:02:48,793 --> 00:02:52,463
Mă cheamă Bububabu!
66
00:02:52,547 --> 00:02:54,799
Bububabu trebuie să meargă la culcare.
67
00:02:54,883 --> 00:02:56,259
Nu! Se simte bine!
68
00:02:56,342 --> 00:02:58,094
Doar că-i plac plantele.
69
00:02:59,387 --> 00:03:00,722
Eu... urăsc...
70
00:03:00,805 --> 00:03:02,015
plantele!
71
00:03:03,099 --> 00:03:05,143
Calmează-te, Sheila!
72
00:03:06,394 --> 00:03:07,770
Suntem gata.
73
00:03:07,854 --> 00:03:09,355
Ciu-ciu!
74
00:03:09,439 --> 00:03:11,983
Vrumm! Ding!
75
00:03:12,066 --> 00:03:14,819
Stația următoare e la muzeu!
76
00:03:14,903 --> 00:03:16,613
Nu e autobuz, Sheila!
77
00:03:16,696 --> 00:03:17,947
Poftiți meniurile!
78
00:03:18,031 --> 00:03:19,532
Vă anunțăm
79
00:03:19,616 --> 00:03:21,951
că o să dureze mult până ne hotărâm.
80
00:03:22,035 --> 00:03:23,036
Ba nu.
81
00:03:23,119 --> 00:03:25,997
Totul arată foarte bine, dragă.
82
00:03:28,208 --> 00:03:29,751
Bip!
83
00:03:29,834 --> 00:03:32,921
Nucile de cocos au apă în ele.
84
00:03:33,004 --> 00:03:34,714
Sheila, ce faci?
85
00:03:34,797 --> 00:03:36,466
Las-o!
86
00:03:41,679 --> 00:03:43,973
Restaurantul meu!
87
00:03:44,057 --> 00:03:45,600
Nu înseamnă c-am terminat!
88
00:03:45,683 --> 00:03:46,809
Bluey!
89
00:03:46,893 --> 00:03:49,229
Mai bine mergem la chioșcul de fast-food.
90
00:03:49,312 --> 00:03:50,563
Haide, familie!
91
00:03:50,647 --> 00:03:51,898
Cartofi prăjiți!
92
00:03:51,981 --> 00:03:53,274
Cartofi prăjiți!
93
00:03:53,358 --> 00:03:55,026
Poftiți la cartofi prăjiți!
94
00:03:55,109 --> 00:03:56,569
Bună ziua!
95
00:03:56,653 --> 00:03:58,279
Doriți niște cartofi... Hei!
96
00:03:58,363 --> 00:03:59,614
Cartofi prăjiți!
97
00:03:59,697 --> 00:04:01,491
Bine!
98
00:04:01,574 --> 00:04:03,660
Vă rog să nu-mi zgâlțâiți chioșcul!
99
00:04:03,743 --> 00:04:05,662
Am dori niște cartofi, vă rog.
100
00:04:05,745 --> 00:04:07,247
Nu ne grăbim, să știți.
101
00:04:07,330 --> 00:04:09,540
Prietena voastră pare
că are nevoie de somn.
102
00:04:09,624 --> 00:04:10,959
Nu, e bine.
103
00:04:11,042 --> 00:04:13,294
Costă patru dolărei, vă rog.
104
00:04:13,378 --> 00:04:15,880
Dacă-l plătim, se termină jocul!
105
00:04:15,964 --> 00:04:17,674
Ce să facem, dragă?
106
00:04:17,757 --> 00:04:18,841
Știu!
107
00:04:18,925 --> 00:04:21,344
- Fugi, Sheila!
- Bine!
108
00:04:21,427 --> 00:04:22,637
Hei!
109
00:04:22,720 --> 00:04:24,180
Opriți-vă! Hoața!
110
00:04:24,264 --> 00:04:25,765
Jocul încă nu s-a terminat!
111
00:04:25,848 --> 00:04:27,517
Super, dragă!
112
00:04:27,600 --> 00:04:29,602
Poliția!
113
00:04:29,686 --> 00:04:31,813
A chemat cineva poliția?
114
00:04:31,896 --> 00:04:33,648
Da, a fugit pe acolo!
115
00:04:33,731 --> 00:04:35,275
Oprește-te! Poliția!
116
00:04:39,487 --> 00:04:43,866
Zboară, flamingo, zboară!
117
00:04:45,451 --> 00:04:46,995
Muffin!
118
00:04:47,078 --> 00:04:48,246
Chiar ești obosită.
119
00:04:50,206 --> 00:04:51,791
Stai pe loc!
120
00:04:53,626 --> 00:04:55,211
Vă mulțumesc, domnule.
121
00:04:55,336 --> 00:04:57,297
Vreau s-o pedepsiți sever!
122
00:04:57,380 --> 00:04:58,256
Ascultați-mă!
123
00:04:58,339 --> 00:05:00,008
Dacă prietena voastră cumpără cartofi,
124
00:05:00,091 --> 00:05:02,176
trebuie să-i plătească.
125
00:05:02,260 --> 00:05:03,678
Da, dnă polițist.
126
00:05:03,761 --> 00:05:05,638
Ne scuzați, dnă polițist.
127
00:05:05,722 --> 00:05:08,016
Ora de culcare, fetelor.
128
00:05:08,099 --> 00:05:09,809
Dar nu e corect.
129
00:05:09,892 --> 00:05:11,811
Ai spus că putem sta până târziu.
130
00:05:11,894 --> 00:05:14,355
Bluey, e deja târziu.
131
00:05:14,439 --> 00:05:16,482
Uite! E ora 20.00.
132
00:05:17,775 --> 00:05:20,570
Am stat până târziu! Ura!
133
00:05:20,653 --> 00:05:22,405
Nu e „ura”, Bluey.
134
00:05:22,488 --> 00:05:24,157
Dacă verișoara voastră n-a dormit,
135
00:05:24,240 --> 00:05:26,451
voi trebuie să aveți grijă de ea.
136
00:05:26,534 --> 00:05:28,953
Muffin trebuia să doarmă de mult.
137
00:05:29,037 --> 00:05:30,079
Uitați-vă la ea!
138
00:05:30,163 --> 00:05:32,081
Polițistă rea!
139
00:05:32,165 --> 00:05:33,333
Sheila!
140
00:05:33,416 --> 00:05:35,251
Vino înapoi!
141
00:05:35,376 --> 00:05:38,504
Asta nu-nseamnă că jocul mai continuă!
142
00:05:38,588 --> 00:05:40,882
Vin, flamingo!
143
00:05:44,886 --> 00:05:47,430
Ești bine, Muffin?
144
00:05:47,513 --> 00:05:50,516
Sunt regina flamingo!
145
00:05:51,934 --> 00:05:54,687
Asta înseamnă că jocul mai continuă!
146
00:05:54,771 --> 00:05:57,231
Hai să stăm și mai târziu!
147
00:06:01,319 --> 00:06:03,237
Nu, Bingo! Fă ce fac și eu!
148
00:06:03,321 --> 00:06:04,572
Uite, Sheila!
149
00:06:04,655 --> 00:06:05,948
Vine doamna polițistă.
150
00:06:06,032 --> 00:06:06,866
După mine!
151
00:06:06,991 --> 00:06:09,243
Nu ne prinzi, dnă polițistă!
152
00:06:09,327 --> 00:06:10,370
Bluey!
153
00:06:13,039 --> 00:06:16,667
O să vă prind!
154
00:06:16,751 --> 00:06:18,127
Da!
155
00:06:18,211 --> 00:06:19,962
Ascunde-te aici, Sheila!
156
00:06:20,046 --> 00:06:21,089
Bine, Bluey.
157
00:06:21,172 --> 00:06:22,840
Nu te vor găsi aici.
158
00:06:22,924 --> 00:06:24,759
Mersi, Bluey.
159
00:06:24,842 --> 00:06:26,344
Acum, fă liniște!
160
00:06:26,427 --> 00:06:28,054
Mă uit să văd dacă e liber afară.
161
00:06:29,806 --> 00:06:31,182
Șșt!
162
00:06:39,107 --> 00:06:41,651
Bravo, Bluey!
163
00:06:44,153 --> 00:06:45,947
'Neața, Bluey!
164
00:06:46,030 --> 00:06:48,449
Ce obosită sunt!
165
00:06:48,533 --> 00:06:50,785
Poate ar trebui
să mergi mai devreme la culcare.
166
00:06:50,868 --> 00:06:52,703
Probabil, Muffin.
167
00:06:52,787 --> 00:06:55,081
- Bluey...
- Da, Muffin.
168
00:06:55,164 --> 00:06:59,001
De ce e un flamingo
în sacul meu de dormit?
169
00:07:00,002 --> 00:07:02,046
E poveste lungă.
170
00:07:04,841 --> 00:07:06,717
Tradus de: Caterin Dobre