1 00:00:06,339 --> 00:00:07,340 Mama! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,054 Tata! 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,565 --> 00:00:25,984 Bluey! 5 00:00:26,860 --> 00:00:27,944 A venit! 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,738 Hei! A venit Muffin! 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,614 Mai știi ce mi-ai promis, mami? 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,074 Da. 9 00:00:33,158 --> 00:00:36,870 Fiindcă e o seară specială că doarme verișoara Muffin la tine, 10 00:00:36,953 --> 00:00:39,497 aveți voie să vă culcați un pic mai târziu. 11 00:00:39,581 --> 00:00:41,583 Ura! Ne culcăm târziu! 12 00:00:41,666 --> 00:00:43,001 Ne culcăm târziu! 13 00:00:43,084 --> 00:00:45,045 Muffin, ne culcăm... 14 00:00:46,129 --> 00:00:48,673 Nucile de cocos au apă în ele! 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,343 Ce-i cu tine, Muffin? 16 00:00:52,427 --> 00:00:55,722 Cred că Muffin n-a dormit de mult. 17 00:00:55,805 --> 00:00:57,182 Eu sunt o lamă! 18 00:00:57,265 --> 00:00:59,225 Balabalabamă! 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,980 A spus că e lamă? 20 00:01:04,064 --> 00:01:07,192 Acest episod din Bluey se numește Dormitul la prietene. 21 00:01:07,275 --> 00:01:10,904 Tu ții ușile, opritorule de uși! 22 00:01:13,531 --> 00:01:15,450 Ce se întâmplă, unchiule Stripe? 23 00:01:15,533 --> 00:01:17,202 Mai știți când erați mici 24 00:01:17,285 --> 00:01:18,870 și dormeați un pic și ziua? 25 00:01:18,953 --> 00:01:19,829 - Da. - Da. 26 00:01:19,913 --> 00:01:20,830 Când ați crecut, 27 00:01:20,914 --> 00:01:22,749 n-ați mai dormit ziua, nu? 28 00:01:22,832 --> 00:01:24,459 Da, acum dormim doar o dată. 29 00:01:24,542 --> 00:01:25,460 Da, noaptea. 30 00:01:25,543 --> 00:01:28,088 Muffin abia de curând a încetat 31 00:01:28,171 --> 00:01:30,673 să mai doarmă puțin și ziua. 32 00:01:32,175 --> 00:01:33,551 Au! 33 00:01:33,635 --> 00:01:35,428 Tati-opritor! 34 00:01:35,512 --> 00:01:38,014 O să mergi devreme la culcare, Muffin! 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,892 Stai! Nu! Noi o să stăm până târziu. 36 00:01:40,975 --> 00:01:43,269 Păi... eu trebuie să plec! 37 00:01:45,814 --> 00:01:48,066 Bună, Muffin! 38 00:01:48,149 --> 00:01:49,025 Au! 39 00:01:49,109 --> 00:01:50,485 Nucă de cocos! 40 00:01:53,571 --> 00:01:56,074 Ai promis că stăm până târziu, mami! 41 00:01:56,157 --> 00:01:57,742 Știu c-am promis, 42 00:01:57,826 --> 00:02:00,411 dar trebuie să facem cum e bine pentru Muffin. 43 00:02:00,495 --> 00:02:02,163 Ea n-a dormit cât trebuia. 44 00:02:02,247 --> 00:02:03,915 Dar ai promis! 45 00:02:03,998 --> 00:02:06,167 Un joc, apoi, la culcare. 46 00:02:07,585 --> 00:02:10,171 Chitară gonflabilăă! 47 00:02:10,255 --> 00:02:11,214 Știu. 48 00:02:11,297 --> 00:02:13,383 Să facem să fie un joc foarte lung, 49 00:02:13,466 --> 00:02:14,801 ca să stăm târziu 50 00:02:14,884 --> 00:02:15,927 să-l terminăm. 51 00:02:16,010 --> 00:02:18,513 Da! 52 00:02:18,596 --> 00:02:20,682 Un joc, apoi, la culcare! 53 00:02:20,765 --> 00:02:22,767 Super! Ce joc? 54 00:02:22,976 --> 00:02:25,520 - De-a restaurantele! - De-a restaurantele! 55 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 Deci, soțul și cu Sheila 56 00:02:28,773 --> 00:02:32,235 vor lua cina la restaurant? 57 00:02:32,318 --> 00:02:33,653 Sigur că da, dragă. 58 00:02:33,736 --> 00:02:34,863 Bună seara! 59 00:02:34,946 --> 00:02:38,575 Bun venit la restaurantul nostru, cunoscut pentru servire rapidă! 60 00:02:38,658 --> 00:02:40,577 Cină pentru câte persoane? 61 00:02:40,660 --> 00:02:42,162 - Pentru trei. - Foarte bine. 62 00:02:42,245 --> 00:02:43,454 Una, două... 63 00:02:43,538 --> 00:02:44,914 Unde e cealaltă? 64 00:02:47,250 --> 00:02:48,710 - Trezește-te, Sheila! - Trezește-te, Sheila! 65 00:02:48,793 --> 00:02:52,463 Mă cheamă Bububabu! 66 00:02:52,547 --> 00:02:54,799 Bububabu trebuie să meargă la culcare. 67 00:02:54,883 --> 00:02:56,259 Nu! Se simte bine! 68 00:02:56,342 --> 00:02:58,094 Doar că-i plac plantele. 69 00:02:59,387 --> 00:03:00,722 Eu... urăsc... 70 00:03:00,805 --> 00:03:02,015 plantele! 71 00:03:03,099 --> 00:03:05,143 Calmează-te, Sheila! 72 00:03:06,394 --> 00:03:07,770 Suntem gata. 73 00:03:07,854 --> 00:03:09,355 Ciu-ciu! 74 00:03:09,439 --> 00:03:11,983 Vrumm! Ding! 75 00:03:12,066 --> 00:03:14,819 Stația următoare e la muzeu! 76 00:03:14,903 --> 00:03:16,613 Nu e autobuz, Sheila! 77 00:03:16,696 --> 00:03:17,947 Poftiți meniurile! 78 00:03:18,031 --> 00:03:19,532 Vă anunțăm 79 00:03:19,616 --> 00:03:21,951 că o să dureze mult până ne hotărâm. 80 00:03:22,035 --> 00:03:23,036 Ba nu. 81 00:03:23,119 --> 00:03:25,997 Totul arată foarte bine, dragă. 82 00:03:28,208 --> 00:03:29,751 Bip! 83 00:03:29,834 --> 00:03:32,921 Nucile de cocos au apă în ele. 84 00:03:33,004 --> 00:03:34,714 Sheila, ce faci? 85 00:03:34,797 --> 00:03:36,466 Las-o! 86 00:03:41,679 --> 00:03:43,973 Restaurantul meu! 87 00:03:44,057 --> 00:03:45,600 Nu înseamnă c-am terminat! 88 00:03:45,683 --> 00:03:46,809 Bluey! 89 00:03:46,893 --> 00:03:49,229 Mai bine mergem la chioșcul de fast-food. 90 00:03:49,312 --> 00:03:50,563 Haide, familie! 91 00:03:50,647 --> 00:03:51,898 Cartofi prăjiți! 92 00:03:51,981 --> 00:03:53,274 Cartofi prăjiți! 93 00:03:53,358 --> 00:03:55,026 Poftiți la cartofi prăjiți! 94 00:03:55,109 --> 00:03:56,569 Bună ziua! 95 00:03:56,653 --> 00:03:58,279 Doriți niște cartofi... Hei! 96 00:03:58,363 --> 00:03:59,614 Cartofi prăjiți! 97 00:03:59,697 --> 00:04:01,491 Bine! 98 00:04:01,574 --> 00:04:03,660 Vă rog să nu-mi zgâlțâiți chioșcul! 99 00:04:03,743 --> 00:04:05,662 Am dori niște cartofi, vă rog. 100 00:04:05,745 --> 00:04:07,247 Nu ne grăbim, să știți. 101 00:04:07,330 --> 00:04:09,540 Prietena voastră pare că are nevoie de somn. 102 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 Nu, e bine. 103 00:04:11,042 --> 00:04:13,294 Costă patru dolărei, vă rog. 104 00:04:13,378 --> 00:04:15,880 Dacă-l plătim, se termină jocul! 105 00:04:15,964 --> 00:04:17,674 Ce să facem, dragă? 106 00:04:17,757 --> 00:04:18,841 Știu! 107 00:04:18,925 --> 00:04:21,344 - Fugi, Sheila! - Bine! 108 00:04:21,427 --> 00:04:22,637 Hei! 109 00:04:22,720 --> 00:04:24,180 Opriți-vă! Hoața! 110 00:04:24,264 --> 00:04:25,765 Jocul încă nu s-a terminat! 111 00:04:25,848 --> 00:04:27,517 Super, dragă! 112 00:04:27,600 --> 00:04:29,602 Poliția! 113 00:04:29,686 --> 00:04:31,813 A chemat cineva poliția? 114 00:04:31,896 --> 00:04:33,648 Da, a fugit pe acolo! 115 00:04:33,731 --> 00:04:35,275 Oprește-te! Poliția! 116 00:04:39,487 --> 00:04:43,866 Zboară, flamingo, zboară! 117 00:04:45,451 --> 00:04:46,995 Muffin! 118 00:04:47,078 --> 00:04:48,246 Chiar ești obosită. 119 00:04:50,206 --> 00:04:51,791 Stai pe loc! 120 00:04:53,626 --> 00:04:55,211 Vă mulțumesc, domnule. 121 00:04:55,336 --> 00:04:57,297 Vreau s-o pedepsiți sever! 122 00:04:57,380 --> 00:04:58,256 Ascultați-mă! 123 00:04:58,339 --> 00:05:00,008 Dacă prietena voastră cumpără cartofi, 124 00:05:00,091 --> 00:05:02,176 trebuie să-i plătească. 125 00:05:02,260 --> 00:05:03,678 Da, dnă polițist. 126 00:05:03,761 --> 00:05:05,638 Ne scuzați, dnă polițist. 127 00:05:05,722 --> 00:05:08,016 Ora de culcare, fetelor. 128 00:05:08,099 --> 00:05:09,809 Dar nu e corect. 129 00:05:09,892 --> 00:05:11,811 Ai spus că putem sta până târziu. 130 00:05:11,894 --> 00:05:14,355 Bluey, e deja târziu. 131 00:05:14,439 --> 00:05:16,482 Uite! E ora 20.00. 132 00:05:17,775 --> 00:05:20,570 Am stat până târziu! Ura! 133 00:05:20,653 --> 00:05:22,405 Nu e „ura”, Bluey. 134 00:05:22,488 --> 00:05:24,157 Dacă verișoara voastră n-a dormit, 135 00:05:24,240 --> 00:05:26,451 voi trebuie să aveți grijă de ea. 136 00:05:26,534 --> 00:05:28,953 Muffin trebuia să doarmă de mult. 137 00:05:29,037 --> 00:05:30,079 Uitați-vă la ea! 138 00:05:30,163 --> 00:05:32,081 Polițistă rea! 139 00:05:32,165 --> 00:05:33,333 Sheila! 140 00:05:33,416 --> 00:05:35,251 Vino înapoi! 141 00:05:35,376 --> 00:05:38,504 Asta nu-nseamnă că jocul mai continuă! 142 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 Vin, flamingo! 143 00:05:44,886 --> 00:05:47,430 Ești bine, Muffin? 144 00:05:47,513 --> 00:05:50,516 Sunt regina flamingo! 145 00:05:51,934 --> 00:05:54,687 Asta înseamnă că jocul mai continuă! 146 00:05:54,771 --> 00:05:57,231 Hai să stăm și mai târziu! 147 00:06:01,319 --> 00:06:03,237 Nu, Bingo! Fă ce fac și eu! 148 00:06:03,321 --> 00:06:04,572 Uite, Sheila! 149 00:06:04,655 --> 00:06:05,948 Vine doamna polițistă. 150 00:06:06,032 --> 00:06:06,866 După mine! 151 00:06:06,991 --> 00:06:09,243 Nu ne prinzi, dnă polițistă! 152 00:06:09,327 --> 00:06:10,370 Bluey! 153 00:06:13,039 --> 00:06:16,667 O să vă prind! 154 00:06:16,751 --> 00:06:18,127 Da! 155 00:06:18,211 --> 00:06:19,962 Ascunde-te aici, Sheila! 156 00:06:20,046 --> 00:06:21,089 Bine, Bluey. 157 00:06:21,172 --> 00:06:22,840 Nu te vor găsi aici. 158 00:06:22,924 --> 00:06:24,759 Mersi, Bluey. 159 00:06:24,842 --> 00:06:26,344 Acum, fă liniște! 160 00:06:26,427 --> 00:06:28,054 Mă uit să văd dacă e liber afară. 161 00:06:29,806 --> 00:06:31,182 Șșt! 162 00:06:39,107 --> 00:06:41,651 Bravo, Bluey! 163 00:06:44,153 --> 00:06:45,947 'Neața, Bluey! 164 00:06:46,030 --> 00:06:48,449 Ce obosită sunt! 165 00:06:48,533 --> 00:06:50,785 Poate ar trebui să mergi mai devreme la culcare. 166 00:06:50,868 --> 00:06:52,703 Probabil, Muffin. 167 00:06:52,787 --> 00:06:55,081 - Bluey... - Da, Muffin. 168 00:06:55,164 --> 00:06:59,001 De ce e un flamingo în sacul meu de dormit? 169 00:07:00,002 --> 00:07:02,046 E poveste lungă. 170 00:07:04,841 --> 00:07:06,717 Tradus de: Caterin Dobre