1 00:00:06,339 --> 00:00:07,340 Anne! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,054 Baba! 3 00:00:17,809 --> 00:00:18,768 Bingo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:25,942 Bluey! 5 00:00:26,818 --> 00:00:27,902 Geldi! 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,696 Muffin geldi! 7 00:00:29,779 --> 00:00:31,573 Anne, verdiğin sözü hatırlıyor musun? 8 00:00:31,656 --> 00:00:33,033 Evet, hatırlıyorum. 9 00:00:33,116 --> 00:00:36,828 Özel bir gece olduğu için ve kuzenin Muffin yatıya kaldığı için 10 00:00:36,911 --> 00:00:39,456 biraz daha geç saate kadar uyanık kalabilirsiniz. 11 00:00:39,539 --> 00:00:41,541 Oley! Geç saate kadar uyanık kalmak! 12 00:00:41,624 --> 00:00:42,959 Geç saate kadar uyanık kalmak! 13 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 Muffin, geç saate kadar uyanık kalacaksak... 14 00:00:46,129 --> 00:00:48,673 Hindistan cevizlerinin içinde su vardır! 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,343 Senin neyin var böyle, Muffin? 16 00:00:52,427 --> 00:00:55,680 Aman tanrım. Sanırım Muffin uykusunu atlamış. 17 00:00:55,764 --> 00:00:57,140 Ben bir lamayım! 18 00:01:01,686 --> 00:01:03,938 Lama olduğunu mu söyledi? 19 00:01:04,022 --> 00:01:07,150 Bluey'nin bu bölümünün adı Yatıya Kalmak. 20 00:01:07,233 --> 00:01:10,862 Sen kapıları durdur, kapı durdurucusu. 21 00:01:13,490 --> 00:01:15,408 Neler oluyor, Stripe amca? 22 00:01:15,492 --> 00:01:17,160 Biraz daha küçükken 23 00:01:17,243 --> 00:01:18,828 gündüzleri uyuduğunuzu hatırlıyor musunuz? 24 00:01:18,912 --> 00:01:19,788 -Evet. -Evet. 25 00:01:19,871 --> 00:01:20,789 Büyüdükçe 26 00:01:20,872 --> 00:01:22,707 o uykuyu uyumamaya başladınız, değil mi? 27 00:01:22,791 --> 00:01:24,417 Evet, artık sadece bir kere uyuyoruz. 28 00:01:24,501 --> 00:01:25,460 Evet, geceleri. 29 00:01:25,543 --> 00:01:28,088 Muffin, gündüzleri ikinci kez uyumayı 30 00:01:28,171 --> 00:01:30,673 bırakma evresinin ortasında. 31 00:01:33,635 --> 00:01:35,428 Baba durdurucusu! 32 00:01:35,512 --> 00:01:37,972 Tamam, Muffin. Erkenden yatma zamanı. 33 00:01:38,056 --> 00:01:40,850 Bir dakika, hayır. Geç saatlere kadar kalacaktık! 34 00:01:40,934 --> 00:01:43,228 Şey... Gitmem gerek! 35 00:01:45,772 --> 00:01:48,024 Hey, Muffin! 36 00:01:49,067 --> 00:01:50,443 Hindistan cevizi! 37 00:01:53,530 --> 00:01:56,032 Anne, geç saatlere kadar kalacağımıza söz vermiştin. 38 00:01:56,116 --> 00:01:57,700 Biliyorum 39 00:01:57,784 --> 00:02:00,370 ama Muffin için doğru olanı yapmalıyız. 40 00:02:00,453 --> 00:02:02,122 Uykusunu atlamış. 41 00:02:02,205 --> 00:02:03,873 Ama söz verdin! 42 00:02:03,957 --> 00:02:06,126 Bir oyun, sonra yatağa. 43 00:02:07,585 --> 00:02:10,171 Şişirilebilir gitar! 44 00:02:10,255 --> 00:02:11,214 Buldum. 45 00:02:11,297 --> 00:02:13,383 Uzun bir oyun bulalım ki 46 00:02:13,466 --> 00:02:14,801 bitirebilmek için 47 00:02:14,884 --> 00:02:15,927 geç saatlere kadar kalalım. 48 00:02:16,010 --> 00:02:18,471 Evet! 49 00:02:18,555 --> 00:02:20,640 Tamam, bir oyun, sonra yatağa. 50 00:02:20,723 --> 00:02:22,725 Harika. Ne oynayacaksınız? 51 00:02:22,934 --> 00:02:24,477 -Restorancılık! -Restorancılık! 52 00:02:26,646 --> 00:02:28,648 Kocacığım ve Sheila, 53 00:02:28,731 --> 00:02:32,193 restoranda güzel ve yavaşça bir yemek yiyelim mi? 54 00:02:32,277 --> 00:02:33,611 Tabii ki, bebeğim. 55 00:02:33,695 --> 00:02:34,821 İyi akşamlar. 56 00:02:34,904 --> 00:02:38,533 Hızlı servisiyle bilinen restoranımıza hoş geldiniz. 57 00:02:38,616 --> 00:02:40,535 Bu akşam kaç kişi yemek yiyecek? 58 00:02:40,618 --> 00:02:42,120 -Üç. -Çok iyi. 59 00:02:42,203 --> 00:02:43,413 Bir, iki... 60 00:02:43,496 --> 00:02:44,873 Diğeri nerede? 61 00:02:47,208 --> 00:02:48,710 -Uyan, Sheila! -Uyan, Sheila! 62 00:02:48,793 --> 00:02:52,463 Benim adım Bububabu! 63 00:02:52,547 --> 00:02:54,799 Bububabu yatağa gitmeli. 64 00:02:54,883 --> 00:02:56,259 Hayır, bir şeyi yok! 65 00:02:56,342 --> 00:02:58,094 Bitkileri seviyor sadece. 66 00:02:59,387 --> 00:03:00,680 Bitkilerden 67 00:03:00,763 --> 00:03:01,973 nefret ederim! 68 00:03:03,057 --> 00:03:05,101 Kendine gel, Sheila! 69 00:03:06,352 --> 00:03:07,729 Hazırız. 70 00:03:12,025 --> 00:03:14,777 Sıradaki durak, müze! 71 00:03:14,861 --> 00:03:16,571 Sheila, bu bir otobüs değil. 72 00:03:16,654 --> 00:03:17,906 Menülerinizi buyurun. 73 00:03:17,989 --> 00:03:19,490 Evet ama uyarayım, 74 00:03:19,574 --> 00:03:21,910 karar vermemiz çok zaman alacak. 75 00:03:21,993 --> 00:03:22,994 Hayır, almayacak. 76 00:03:23,077 --> 00:03:25,955 Hepsi çok güzel görünüyor, bebeğim. 77 00:03:29,792 --> 00:03:32,921 Hindistan cevizlerinin içinde su vardır. 78 00:03:33,004 --> 00:03:34,714 Sheila, ne yapıyorsun? 79 00:03:34,797 --> 00:03:36,466 Bırak onu! 80 00:03:41,638 --> 00:03:43,932 Restoranım! 81 00:03:44,015 --> 00:03:45,558 Bittiği anlamına gelmez! 82 00:03:45,642 --> 00:03:46,768 Bluey. 83 00:03:46,851 --> 00:03:49,187 Belki cips dükkânına gideriz. 84 00:03:49,270 --> 00:03:50,521 Hadi, ailem. 85 00:03:50,605 --> 00:03:51,856 Cipsler! 86 00:03:51,940 --> 00:03:53,233 Cips! 87 00:03:53,316 --> 00:03:54,984 Cipslerinizi buradan alın! 88 00:03:55,068 --> 00:03:56,527 Merhaba. 89 00:03:56,611 --> 00:03:58,238 Biraz cips ister... Hey! 90 00:03:58,321 --> 00:03:59,572 Cipsler! 91 00:03:59,656 --> 00:04:01,449 Tamam, tamam! 92 00:04:01,532 --> 00:04:03,618 Lütfen, hanımefendi. Dükkânımı sallamayın! 93 00:04:03,701 --> 00:04:05,620 Cips almak istiyoruz, lütfen. 94 00:04:05,703 --> 00:04:07,205 Acele etmeyin. 95 00:04:07,288 --> 00:04:09,499 Arkadaşınız yatakta olmalı gibi görünüyor. 96 00:04:09,582 --> 00:04:10,917 Hayır, bir şeyi yok. 97 00:04:11,000 --> 00:04:13,294 Dört dolarbaks, lütfen. 98 00:04:13,378 --> 00:04:15,880 Ona ödeme yaparsak oyun biter. 99 00:04:15,964 --> 00:04:17,674 Ne yapacağız, bebeğim? 100 00:04:17,757 --> 00:04:18,841 Buldum! 101 00:04:18,925 --> 00:04:21,344 -Kaç, Sheila! -Tamam! 102 00:04:21,427 --> 00:04:22,637 Hey! 103 00:04:22,720 --> 00:04:24,138 Dur! Hırsız! 104 00:04:24,222 --> 00:04:25,723 Oyun devam ediyor! 105 00:04:25,807 --> 00:04:27,475 Bu harika, bebeğim. 106 00:04:27,558 --> 00:04:29,560 Polis! 107 00:04:29,644 --> 00:04:31,771 Biri polisi mi aradı? 108 00:04:31,854 --> 00:04:33,606 Evet, şu taraftan gitti! 109 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 Dur! Polis! 110 00:04:39,445 --> 00:04:43,825 Git, flamingo. Git! 111 00:04:45,410 --> 00:04:46,953 Muffin. 112 00:04:47,036 --> 00:04:48,204 Çok yorulmuşsun. 113 00:04:50,164 --> 00:04:51,749 Durun! 114 00:04:53,626 --> 00:04:55,211 Zaman ayırdığınız için teşekkürler, efendim. 115 00:04:55,336 --> 00:04:57,297 Onu cezalandırmanızı istiyorum! 116 00:04:57,380 --> 00:04:58,256 Dinleyin şimdi. 117 00:04:58,339 --> 00:05:00,008 Arkadaşınız cips alırsa 118 00:05:00,091 --> 00:05:02,176 parasını ödemek zorunda. 119 00:05:02,260 --> 00:05:03,678 Evet, polis hanım. 120 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 Üzgünüz, polis hanım. 121 00:05:05,680 --> 00:05:07,974 Tamam, kızlar. Yatma zamanı. 122 00:05:08,057 --> 00:05:09,767 Adil değil. 123 00:05:09,851 --> 00:05:11,769 Geç saate kadar kalabileceğimizi söylemiştin. 124 00:05:11,853 --> 00:05:14,314 Bluey, geç oldu zaten. 125 00:05:14,397 --> 00:05:16,441 Bak! Saat sekiz. 126 00:05:17,734 --> 00:05:20,528 Geç saate kadar kaldık. Oley! 127 00:05:20,611 --> 00:05:22,363 Oley yok, Bluey. 128 00:05:22,447 --> 00:05:24,115 Kuzenin uykusunu atladıysa 129 00:05:24,198 --> 00:05:26,409 ona göz kulak olmak senin görevin. 130 00:05:26,492 --> 00:05:28,911 Muffin çok önceden yatmalıydı. 131 00:05:28,995 --> 00:05:30,038 Ona bak. 132 00:05:30,121 --> 00:05:32,040 Kötü polis! 133 00:05:32,123 --> 00:05:33,291 Sheila! 134 00:05:33,374 --> 00:05:35,251 Geri gel! 135 00:05:35,335 --> 00:05:38,504 Bu, oyunun devam ettiği anlamına gelmiyor! 136 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 Geliyorum, flamingo! 137 00:05:44,886 --> 00:05:47,388 İyi misin, Muffin? 138 00:05:47,472 --> 00:05:50,475 Flamingo kraliçesiyim! 139 00:05:51,893 --> 00:05:54,645 Bluey, oyunun devam ettiği anlamına geliyor! 140 00:05:54,729 --> 00:05:57,190 Hadi, daha geç saate kadar kalalım! 141 00:06:01,277 --> 00:06:03,196 Hayır, Bingo. Yaptığımı yap. 142 00:06:03,279 --> 00:06:04,530 Sheila, bak! 143 00:06:04,614 --> 00:06:05,907 Polis hanım geliyor. 144 00:06:05,990 --> 00:06:06,824 Beni takip et. 145 00:06:06,949 --> 00:06:09,202 Bizi yakalayamayacaksın, polis hanım! 146 00:06:09,285 --> 00:06:10,328 Bluey! 147 00:06:12,997 --> 00:06:16,667 Sizi yakalayacağım! 148 00:06:16,751 --> 00:06:18,127 Evet! 149 00:06:18,211 --> 00:06:19,962 Bunun altına saklan, Sheila. 150 00:06:20,046 --> 00:06:21,089 Tamam, Bluey. 151 00:06:21,172 --> 00:06:22,840 Seni burada asla bulamazlar. 152 00:06:22,924 --> 00:06:24,759 Sağ ol, Bluey. 153 00:06:24,842 --> 00:06:26,344 Şimdi sessiz ol. 154 00:06:26,427 --> 00:06:28,012 Tehlikenin geçip geçmediğini kontrol edeceğim. 155 00:06:39,065 --> 00:06:41,609 Aferin, Bluey. 156 00:06:44,112 --> 00:06:45,905 Günaydın, Bluey! 157 00:06:45,988 --> 00:06:48,408 Çok yorgunum. 158 00:06:48,491 --> 00:06:50,743 Belki de erkenden uyumalısın. 159 00:06:50,827 --> 00:06:52,662 Muhtemelen, Muffin. 160 00:06:52,745 --> 00:06:55,039 -Bluey. -Evet, Muffin? 161 00:06:55,123 --> 00:06:58,960 Uyku tulumumda neden bir flamingo var? 162 00:07:00,002 --> 00:07:02,046 Uzun bir hikâye. 163 00:07:02,255 --> 00:07:03,923 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz