1
00:00:06,339 --> 00:00:07,340
Anne!
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,054
Baba!
3
00:00:17,809 --> 00:00:18,768
Bingo!
4
00:00:23,523 --> 00:00:25,942
Bluey!
5
00:00:26,818 --> 00:00:27,902
Geldi!
6
00:00:27,986 --> 00:00:29,696
Muffin geldi!
7
00:00:29,779 --> 00:00:31,573
Anne, verdiğin sözü hatırlıyor musun?
8
00:00:31,656 --> 00:00:33,033
Evet, hatırlıyorum.
9
00:00:33,116 --> 00:00:36,828
Özel bir gece olduğu için
ve kuzenin Muffin yatıya kaldığı için
10
00:00:36,911 --> 00:00:39,456
biraz daha geç saate kadar
uyanık kalabilirsiniz.
11
00:00:39,539 --> 00:00:41,541
Oley! Geç saate kadar uyanık kalmak!
12
00:00:41,624 --> 00:00:42,959
Geç saate kadar uyanık kalmak!
13
00:00:43,043 --> 00:00:45,045
Muffin, geç saate kadar
uyanık kalacaksak...
14
00:00:46,129 --> 00:00:48,673
Hindistan cevizlerinin içinde su vardır!
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,343
Senin neyin var böyle, Muffin?
16
00:00:52,427 --> 00:00:55,680
Aman tanrım.
Sanırım Muffin uykusunu atlamış.
17
00:00:55,764 --> 00:00:57,140
Ben bir lamayım!
18
00:01:01,686 --> 00:01:03,938
Lama olduğunu mu söyledi?
19
00:01:04,022 --> 00:01:07,150
Bluey'nin bu bölümünün adı Yatıya Kalmak.
20
00:01:07,233 --> 00:01:10,862
Sen kapıları durdur, kapı durdurucusu.
21
00:01:13,490 --> 00:01:15,408
Neler oluyor, Stripe amca?
22
00:01:15,492 --> 00:01:17,160
Biraz daha küçükken
23
00:01:17,243 --> 00:01:18,828
gündüzleri uyuduğunuzu hatırlıyor musunuz?
24
00:01:18,912 --> 00:01:19,788
-Evet.
-Evet.
25
00:01:19,871 --> 00:01:20,789
Büyüdükçe
26
00:01:20,872 --> 00:01:22,707
o uykuyu uyumamaya başladınız, değil mi?
27
00:01:22,791 --> 00:01:24,417
Evet, artık sadece bir kere uyuyoruz.
28
00:01:24,501 --> 00:01:25,460
Evet, geceleri.
29
00:01:25,543 --> 00:01:28,088
Muffin, gündüzleri ikinci kez uyumayı
30
00:01:28,171 --> 00:01:30,673
bırakma evresinin ortasında.
31
00:01:33,635 --> 00:01:35,428
Baba durdurucusu!
32
00:01:35,512 --> 00:01:37,972
Tamam, Muffin. Erkenden yatma zamanı.
33
00:01:38,056 --> 00:01:40,850
Bir dakika, hayır.
Geç saatlere kadar kalacaktık!
34
00:01:40,934 --> 00:01:43,228
Şey... Gitmem gerek!
35
00:01:45,772 --> 00:01:48,024
Hey, Muffin!
36
00:01:49,067 --> 00:01:50,443
Hindistan cevizi!
37
00:01:53,530 --> 00:01:56,032
Anne, geç saatlere kadar
kalacağımıza söz vermiştin.
38
00:01:56,116 --> 00:01:57,700
Biliyorum
39
00:01:57,784 --> 00:02:00,370
ama Muffin için doğru olanı yapmalıyız.
40
00:02:00,453 --> 00:02:02,122
Uykusunu atlamış.
41
00:02:02,205 --> 00:02:03,873
Ama söz verdin!
42
00:02:03,957 --> 00:02:06,126
Bir oyun, sonra yatağa.
43
00:02:07,585 --> 00:02:10,171
Şişirilebilir gitar!
44
00:02:10,255 --> 00:02:11,214
Buldum.
45
00:02:11,297 --> 00:02:13,383
Uzun bir oyun bulalım ki
46
00:02:13,466 --> 00:02:14,801
bitirebilmek için
47
00:02:14,884 --> 00:02:15,927
geç saatlere kadar kalalım.
48
00:02:16,010 --> 00:02:18,471
Evet!
49
00:02:18,555 --> 00:02:20,640
Tamam, bir oyun, sonra yatağa.
50
00:02:20,723 --> 00:02:22,725
Harika. Ne oynayacaksınız?
51
00:02:22,934 --> 00:02:24,477
-Restorancılık!
-Restorancılık!
52
00:02:26,646 --> 00:02:28,648
Kocacığım ve Sheila,
53
00:02:28,731 --> 00:02:32,193
restoranda güzel ve yavaşça
bir yemek yiyelim mi?
54
00:02:32,277 --> 00:02:33,611
Tabii ki, bebeğim.
55
00:02:33,695 --> 00:02:34,821
İyi akşamlar.
56
00:02:34,904 --> 00:02:38,533
Hızlı servisiyle bilinen restoranımıza
hoş geldiniz.
57
00:02:38,616 --> 00:02:40,535
Bu akşam kaç kişi yemek yiyecek?
58
00:02:40,618 --> 00:02:42,120
-Üç.
-Çok iyi.
59
00:02:42,203 --> 00:02:43,413
Bir, iki...
60
00:02:43,496 --> 00:02:44,873
Diğeri nerede?
61
00:02:47,208 --> 00:02:48,710
-Uyan, Sheila!
-Uyan, Sheila!
62
00:02:48,793 --> 00:02:52,463
Benim adım Bububabu!
63
00:02:52,547 --> 00:02:54,799
Bububabu yatağa gitmeli.
64
00:02:54,883 --> 00:02:56,259
Hayır, bir şeyi yok!
65
00:02:56,342 --> 00:02:58,094
Bitkileri seviyor sadece.
66
00:02:59,387 --> 00:03:00,680
Bitkilerden
67
00:03:00,763 --> 00:03:01,973
nefret ederim!
68
00:03:03,057 --> 00:03:05,101
Kendine gel, Sheila!
69
00:03:06,352 --> 00:03:07,729
Hazırız.
70
00:03:12,025 --> 00:03:14,777
Sıradaki durak, müze!
71
00:03:14,861 --> 00:03:16,571
Sheila, bu bir otobüs değil.
72
00:03:16,654 --> 00:03:17,906
Menülerinizi buyurun.
73
00:03:17,989 --> 00:03:19,490
Evet ama uyarayım,
74
00:03:19,574 --> 00:03:21,910
karar vermemiz çok zaman alacak.
75
00:03:21,993 --> 00:03:22,994
Hayır, almayacak.
76
00:03:23,077 --> 00:03:25,955
Hepsi çok güzel görünüyor, bebeğim.
77
00:03:29,792 --> 00:03:32,921
Hindistan cevizlerinin içinde su vardır.
78
00:03:33,004 --> 00:03:34,714
Sheila, ne yapıyorsun?
79
00:03:34,797 --> 00:03:36,466
Bırak onu!
80
00:03:41,638 --> 00:03:43,932
Restoranım!
81
00:03:44,015 --> 00:03:45,558
Bittiği anlamına gelmez!
82
00:03:45,642 --> 00:03:46,768
Bluey.
83
00:03:46,851 --> 00:03:49,187
Belki cips dükkânına gideriz.
84
00:03:49,270 --> 00:03:50,521
Hadi, ailem.
85
00:03:50,605 --> 00:03:51,856
Cipsler!
86
00:03:51,940 --> 00:03:53,233
Cips!
87
00:03:53,316 --> 00:03:54,984
Cipslerinizi buradan alın!
88
00:03:55,068 --> 00:03:56,527
Merhaba.
89
00:03:56,611 --> 00:03:58,238
Biraz cips ister... Hey!
90
00:03:58,321 --> 00:03:59,572
Cipsler!
91
00:03:59,656 --> 00:04:01,449
Tamam, tamam!
92
00:04:01,532 --> 00:04:03,618
Lütfen, hanımefendi. Dükkânımı sallamayın!
93
00:04:03,701 --> 00:04:05,620
Cips almak istiyoruz, lütfen.
94
00:04:05,703 --> 00:04:07,205
Acele etmeyin.
95
00:04:07,288 --> 00:04:09,499
Arkadaşınız yatakta olmalı gibi görünüyor.
96
00:04:09,582 --> 00:04:10,917
Hayır, bir şeyi yok.
97
00:04:11,000 --> 00:04:13,294
Dört dolarbaks, lütfen.
98
00:04:13,378 --> 00:04:15,880
Ona ödeme yaparsak oyun biter.
99
00:04:15,964 --> 00:04:17,674
Ne yapacağız, bebeğim?
100
00:04:17,757 --> 00:04:18,841
Buldum!
101
00:04:18,925 --> 00:04:21,344
-Kaç, Sheila!
-Tamam!
102
00:04:21,427 --> 00:04:22,637
Hey!
103
00:04:22,720 --> 00:04:24,138
Dur! Hırsız!
104
00:04:24,222 --> 00:04:25,723
Oyun devam ediyor!
105
00:04:25,807 --> 00:04:27,475
Bu harika, bebeğim.
106
00:04:27,558 --> 00:04:29,560
Polis!
107
00:04:29,644 --> 00:04:31,771
Biri polisi mi aradı?
108
00:04:31,854 --> 00:04:33,606
Evet, şu taraftan gitti!
109
00:04:33,690 --> 00:04:35,233
Dur! Polis!
110
00:04:39,445 --> 00:04:43,825
Git, flamingo. Git!
111
00:04:45,410 --> 00:04:46,953
Muffin.
112
00:04:47,036 --> 00:04:48,204
Çok yorulmuşsun.
113
00:04:50,164 --> 00:04:51,749
Durun!
114
00:04:53,626 --> 00:04:55,211
Zaman ayırdığınız için
teşekkürler, efendim.
115
00:04:55,336 --> 00:04:57,297
Onu cezalandırmanızı istiyorum!
116
00:04:57,380 --> 00:04:58,256
Dinleyin şimdi.
117
00:04:58,339 --> 00:05:00,008
Arkadaşınız cips alırsa
118
00:05:00,091 --> 00:05:02,176
parasını ödemek zorunda.
119
00:05:02,260 --> 00:05:03,678
Evet, polis hanım.
120
00:05:03,761 --> 00:05:05,596
Üzgünüz, polis hanım.
121
00:05:05,680 --> 00:05:07,974
Tamam, kızlar. Yatma zamanı.
122
00:05:08,057 --> 00:05:09,767
Adil değil.
123
00:05:09,851 --> 00:05:11,769
Geç saate kadar
kalabileceğimizi söylemiştin.
124
00:05:11,853 --> 00:05:14,314
Bluey, geç oldu zaten.
125
00:05:14,397 --> 00:05:16,441
Bak! Saat sekiz.
126
00:05:17,734 --> 00:05:20,528
Geç saate kadar kaldık. Oley!
127
00:05:20,611 --> 00:05:22,363
Oley yok, Bluey.
128
00:05:22,447 --> 00:05:24,115
Kuzenin uykusunu atladıysa
129
00:05:24,198 --> 00:05:26,409
ona göz kulak olmak senin görevin.
130
00:05:26,492 --> 00:05:28,911
Muffin çok önceden yatmalıydı.
131
00:05:28,995 --> 00:05:30,038
Ona bak.
132
00:05:30,121 --> 00:05:32,040
Kötü polis!
133
00:05:32,123 --> 00:05:33,291
Sheila!
134
00:05:33,374 --> 00:05:35,251
Geri gel!
135
00:05:35,335 --> 00:05:38,504
Bu, oyunun devam ettiği anlamına gelmiyor!
136
00:05:38,588 --> 00:05:40,882
Geliyorum, flamingo!
137
00:05:44,886 --> 00:05:47,388
İyi misin, Muffin?
138
00:05:47,472 --> 00:05:50,475
Flamingo kraliçesiyim!
139
00:05:51,893 --> 00:05:54,645
Bluey, oyunun
devam ettiği anlamına geliyor!
140
00:05:54,729 --> 00:05:57,190
Hadi, daha geç saate kadar kalalım!
141
00:06:01,277 --> 00:06:03,196
Hayır, Bingo. Yaptığımı yap.
142
00:06:03,279 --> 00:06:04,530
Sheila, bak!
143
00:06:04,614 --> 00:06:05,907
Polis hanım geliyor.
144
00:06:05,990 --> 00:06:06,824
Beni takip et.
145
00:06:06,949 --> 00:06:09,202
Bizi yakalayamayacaksın, polis hanım!
146
00:06:09,285 --> 00:06:10,328
Bluey!
147
00:06:12,997 --> 00:06:16,667
Sizi yakalayacağım!
148
00:06:16,751 --> 00:06:18,127
Evet!
149
00:06:18,211 --> 00:06:19,962
Bunun altına saklan, Sheila.
150
00:06:20,046 --> 00:06:21,089
Tamam, Bluey.
151
00:06:21,172 --> 00:06:22,840
Seni burada asla bulamazlar.
152
00:06:22,924 --> 00:06:24,759
Sağ ol, Bluey.
153
00:06:24,842 --> 00:06:26,344
Şimdi sessiz ol.
154
00:06:26,427 --> 00:06:28,012
Tehlikenin geçip geçmediğini
kontrol edeceğim.
155
00:06:39,065 --> 00:06:41,609
Aferin, Bluey.
156
00:06:44,112 --> 00:06:45,905
Günaydın, Bluey!
157
00:06:45,988 --> 00:06:48,408
Çok yorgunum.
158
00:06:48,491 --> 00:06:50,743
Belki de erkenden uyumalısın.
159
00:06:50,827 --> 00:06:52,662
Muhtemelen, Muffin.
160
00:06:52,745 --> 00:06:55,039
-Bluey.
-Evet, Muffin?
161
00:06:55,123 --> 00:06:58,960
Uyku tulumumda neden bir flamingo var?
162
00:07:00,002 --> 00:07:02,046
Uzun bir hikâye.
163
00:07:02,255 --> 00:07:03,923
Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz