1 00:00:06,423 --> 00:00:07,424 Μαμά! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,179 Μπαμπάς! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,893 Μπίνγκο! 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,026 Μπλούι! 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,321 Μας χάλασες το παιχνίδι! 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,282 Εσείς μου το χαλάσατε! 7 00:00:32,365 --> 00:00:34,200 Δεν θα παίξεις μαζί μας! 8 00:00:34,284 --> 00:00:35,577 Είσαι κακιά! 9 00:00:35,660 --> 00:00:38,621 Εντάξει, παιδιά. Ηρεμήστε. 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,832 Ας το λύσουμε. 11 00:00:40,915 --> 00:00:44,210 Πες μου τη δική σου πλευρά, Ράστι. 12 00:00:44,294 --> 00:00:46,337 Εντάξει, Καλυψώ. 13 00:00:46,421 --> 00:00:49,424 Περπατούσα στη Βολική Γωνιά... 14 00:00:49,507 --> 00:00:51,551 Γεια σας, γιατρίνες. 15 00:00:51,634 --> 00:00:53,553 Πουλάτε πατερίτσες; 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,016 Και όλες τρελάθηκαν! 17 00:00:58,099 --> 00:01:00,435 Άρχισαν να μου φωνάζουν. 18 00:01:00,518 --> 00:01:01,811 Περίεργο. 19 00:01:01,895 --> 00:01:02,896 Ναι. 20 00:01:02,979 --> 00:01:05,440 Ποια είναι η δική σου πλευρά; 21 00:01:05,732 --> 00:01:09,235 Παίζαμε τους γιατρούς σε νοσοκομείο για μωρά. 22 00:01:09,319 --> 00:01:10,236 Επόμενος! 23 00:01:10,320 --> 00:01:13,156 Ξεγεννούσαμε τα μωρά όλων. 24 00:01:13,239 --> 00:01:15,450 Να το μωρό σου! 25 00:01:15,533 --> 00:01:17,160 Έχω υγρή πετσέτα. 26 00:01:17,243 --> 00:01:19,454 Είναι αγοράκι! 27 00:01:19,537 --> 00:01:21,706 Ευχαριστώ! Θα τον λέω Μαξ. 28 00:01:21,790 --> 00:01:24,125 Συγχαρητήρια. Επόμενος! 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,543 Η σειρά μου. 30 00:01:25,627 --> 00:01:29,506 Η Ίντι ήθελε να έχει πρόωρο μωρό όπως η αδελφή της. 31 00:01:29,589 --> 00:01:32,467 Να κάνουμε ότι θα γεννήσω το μωρό, 32 00:01:32,550 --> 00:01:34,010 πριν την ώρα του; 33 00:01:34,094 --> 00:01:35,095 Εντάξει. 34 00:01:35,178 --> 00:01:37,931 Γιατρέ, έρχεται το μωρό! 35 00:01:38,056 --> 00:01:38,932 Υπέροχα! 36 00:01:39,015 --> 00:01:41,434 Δεν θα ερχόταν το απόγευμα; 37 00:01:41,518 --> 00:01:43,353 Μάλλον θα είναι πρόωρο! 38 00:01:43,436 --> 00:01:45,271 Πρόωρο μωρό! 39 00:01:45,355 --> 00:01:48,775 Αυτό το επεισόδιο λέγεται Το Πρόωρο Μωρό. 40 00:01:48,858 --> 00:01:50,527 Ανησυχώ λιγάκι. 41 00:01:50,610 --> 00:01:52,529 Όλα θα πάνε καλά, Ίντι. 42 00:01:52,612 --> 00:01:54,155 Έχω υγρή πετσέτα. 43 00:01:54,239 --> 00:01:56,157 Να το! 44 00:01:56,241 --> 00:01:57,367 Ζήτω! 45 00:01:57,450 --> 00:01:59,077 Είναι αγοράκι! 46 00:01:59,160 --> 00:02:00,620 Όχι, είναι κορίτσι. 47 00:02:00,703 --> 00:02:02,747 Τελικά είναι κορίτσι! 48 00:02:04,124 --> 00:02:05,792 Γεια σου. 49 00:02:05,875 --> 00:02:08,169 Θα τη λέω Πόλι. 50 00:02:08,461 --> 00:02:10,547 Τέλεια. Επόμενος; 51 00:02:10,630 --> 00:02:11,756 Όχι, Μπλούι! 52 00:02:11,840 --> 00:02:14,259 Επειδή η Πόλι είναι πρόωρο μωρό, 53 00:02:14,342 --> 00:02:17,428 πρέπει να μείνει καιρό στο νοσοκομείο, 54 00:02:17,512 --> 00:02:19,597 επειδή είναι πολύ μικρή. 55 00:02:19,681 --> 00:02:20,807 Εντάξει. 56 00:02:20,890 --> 00:02:22,350 Θα τη φροντίσουμε. 57 00:02:22,433 --> 00:02:24,978 Θέλετε την υγρή πετσέτα μου; 58 00:02:25,061 --> 00:02:27,564 Ευχαριστώ, αλλά πριν την αγγίξεις, 59 00:02:27,647 --> 00:02:30,024 πρέπει να πλύνεις τα χέρια σου. 60 00:02:30,108 --> 00:02:31,317 Έγινε. 61 00:02:31,401 --> 00:02:34,279 Εδώ θα πλένετε τα χέρια σας. 62 00:02:34,362 --> 00:02:35,280 Ναι. 63 00:02:35,363 --> 00:02:37,282 Πρέπει να τη βάλουμε σε... 64 00:02:37,365 --> 00:02:39,826 Είναι σαν ενυδρείο με τρύπες. 65 00:02:41,035 --> 00:02:42,453 Τι λες γι' αυτό; 66 00:02:42,537 --> 00:02:43,580 Ναι! 67 00:02:43,663 --> 00:02:44,998 Δώσ' τη μου. 68 00:02:45,081 --> 00:02:47,834 Πρέπει να πλύνεις τα χέρια σου. 69 00:02:47,917 --> 00:02:48,793 Σωστά! 70 00:02:48,877 --> 00:02:49,961 Το ξέχασα. 71 00:02:50,795 --> 00:02:53,089 Ορίστε, Πόλι. 72 00:02:53,173 --> 00:02:54,757 Της αρέσει το φως. 73 00:02:54,841 --> 00:02:56,718 Τέλεια. Και τώρα; 74 00:02:56,801 --> 00:02:59,304 Οι μαμάδες δεν μένουν το βράδυ, 75 00:02:59,387 --> 00:03:02,182 άρα πες μου να πάω να κοιμηθώ σπίτι. 76 00:03:02,265 --> 00:03:03,183 Εντάξει. 77 00:03:03,266 --> 00:03:05,768 Θα κάνω ότι δεν θέλω να φύγω. 78 00:03:05,852 --> 00:03:06,811 Έγινε. 79 00:03:06,895 --> 00:03:10,356 Εντάξει, γλυκιά μου. Θα την προσέχουμε. 80 00:03:10,440 --> 00:03:12,901 Δεν θέλω να αφήσω την Πόλι! 81 00:03:12,984 --> 00:03:15,320 Πρέπει να είσαι γενναία. 82 00:03:15,403 --> 00:03:18,823 Εντάξει, θα είμαι πιο γενναία από ποτέ. 83 00:03:18,907 --> 00:03:21,117 Καληνύχτα, Πόλι. 84 00:03:26,206 --> 00:03:27,248 Μην ανησυχείς. 85 00:03:27,332 --> 00:03:30,084 Θα την προσέχουμε. 86 00:03:30,168 --> 00:03:32,545 Κοιμήθηκε! 87 00:03:32,921 --> 00:03:34,380 Γεια σας. 88 00:03:34,464 --> 00:03:36,382 Πουλάτε πατερίτσες; 89 00:03:39,510 --> 00:03:43,389 Τώρα κατάλαβα. 90 00:03:43,473 --> 00:03:45,308 Συγγνώμη, Ίντι. 91 00:03:45,391 --> 00:03:48,269 Δεν ήξερα ότι η Πόλι γεννήθηκε πρόωρα. 92 00:03:48,353 --> 00:03:49,854 Δεν πειράζει, Ράστι. 93 00:03:49,938 --> 00:03:52,106 Παίξε μαζί μας αν θες. 94 00:03:52,190 --> 00:03:53,024 Τέλεια. 95 00:03:53,149 --> 00:03:55,109 Ακολούθα τους κανόνες. 96 00:03:55,193 --> 00:03:56,277 Ναι, έλα. 97 00:03:56,361 --> 00:03:57,278 Εντάξει. 98 00:03:58,529 --> 00:04:01,199 Πριν πάτε να συνεχίσετε, 99 00:04:01,282 --> 00:04:02,784 να ρωτήσω κάτι; 100 00:04:02,867 --> 00:04:03,993 Ναι! 101 00:04:04,077 --> 00:04:07,580 Γιατί έψαχνες πατερίτσες, Ράστι; 102 00:04:08,623 --> 00:04:10,375 Εγώ κι η Κόκο 103 00:04:10,458 --> 00:04:13,461 φτιάχναμε ένα κάστρο από τουβλάκια... 104 00:04:14,212 --> 00:04:16,214 όταν ήρθε ένας δράκος. 105 00:04:17,382 --> 00:04:18,716 Γύρισε ο δράκος! 106 00:04:18,800 --> 00:04:20,385 Τρέξτε! 107 00:04:20,468 --> 00:04:25,515 Κάθε μέρα ερχόταν κι έτρωγε από έναν χωρικό. 108 00:04:25,598 --> 00:04:26,933 Φύγε, δράκε! 109 00:04:28,309 --> 00:04:30,937 Δώσ' μου έναν χωρικό, αλλιώς θα κάψω 110 00:04:31,020 --> 00:04:32,522 όλη την πόλη σου! 111 00:04:32,814 --> 00:04:34,899 Πω πω. Τι θα κάνουμε; 112 00:04:34,983 --> 00:04:38,027 Οι κάτοικοι δεν είχαν άλλη επιλογή. 113 00:04:38,111 --> 00:04:41,155 Έδωσαν έναν χωρικό στον δράκο. 114 00:04:42,532 --> 00:04:44,701 Για να αποφασίσουν ποιον, 115 00:04:44,784 --> 00:04:47,078 έπαιξαν "α μπε μπα μπλομ". 116 00:04:47,161 --> 00:04:50,331 Α μπε μπα μπλομ. Του κίθε μπλομ. 117 00:04:50,415 --> 00:04:53,042 Α μπε μπα μπλομ, του κίθε μπλομ μπλιμ μπλομ. 118 00:04:53,126 --> 00:04:56,045 Που θα πας εκεί, στη βόρεια Αμερική! 119 00:04:56,129 --> 00:04:58,131 Είναι η κόρη του βασιλιά! 120 00:04:58,214 --> 00:04:59,465 "Όχι! 121 00:04:59,549 --> 00:05:01,217 Είμαι τόσο ταραγμένος! 122 00:05:01,301 --> 00:05:05,054 Θα δώσω το κάστρο μου σ' όποιον πάρει τη θέση της". 123 00:05:05,138 --> 00:05:06,973 Μα κανείς δεν πήγαινε. 124 00:05:07,056 --> 00:05:10,893 Η κόρη του βασιλιά ήταν πολύ γενναία. 125 00:05:10,977 --> 00:05:14,355 Είπε στον βασιλιά "Αντίο, πατέρα. 126 00:05:14,439 --> 00:05:18,651 Πρέπει κι οι δύο μας να είμαστε πιο γενναίοι από ποτέ". 127 00:05:18,735 --> 00:05:19,944 Όχι! 128 00:05:20,903 --> 00:05:21,863 Ζήτω! 129 00:05:23,364 --> 00:05:29,078 "Πάει η μοναχοκόρη μου! Ποιος θα μου τη φέρει πίσω;" 130 00:05:29,162 --> 00:05:30,997 Εγώ, μεγαλειότατε. 131 00:05:31,080 --> 00:05:32,290 Είμαι ιππότης. 132 00:05:32,373 --> 00:05:34,709 Δεν φοβάσαι; 133 00:05:34,792 --> 00:05:39,922 Ναι, αλλά θα είμαι πιο γενναίος από ποτέ. 134 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Κι έτσι ο ιππότης έφυγε. 135 00:05:42,675 --> 00:05:44,552 Καληνύχτα, Πόλι. 136 00:05:49,807 --> 00:05:50,725 Ναι! 137 00:05:50,808 --> 00:05:53,144 Λουκανικόδρακε! 138 00:05:53,227 --> 00:05:56,731 Σε διατάζω να ελευθερώσεις την κόρη του βασιλιά! 139 00:05:56,814 --> 00:05:57,774 Ποτέ! 140 00:05:57,857 --> 00:05:59,192 Θα τη φάω τώρα! 141 00:05:59,275 --> 00:06:01,069 Πάρε αυτό καλύτερα. 142 00:06:01,152 --> 00:06:02,904 Μοιάζει με την κόρη. 143 00:06:02,987 --> 00:06:03,821 Εντάξει. 144 00:06:05,198 --> 00:06:06,616 Άσ' την κάτω! 145 00:06:06,699 --> 00:06:07,909 Με τίποτα! 146 00:06:07,992 --> 00:06:11,079 Έτσι ο ιππότης πολέμησε τον δράκο 147 00:06:11,162 --> 00:06:13,122 μ' όλη του τη δύναμη. 148 00:06:15,291 --> 00:06:16,751 Ναι! 149 00:06:16,834 --> 00:06:18,795 Ο γενναίος ιππότης νίκησε 150 00:06:19,837 --> 00:06:22,382 και έσωσε την κόρη του βασιλιά. 151 00:06:22,465 --> 00:06:24,133 Είσαι ασφαλής τώρα. 152 00:06:24,217 --> 00:06:28,930 Όμως, ο ιππότης είχε τραυματιστεί πολύ άσχημα. 153 00:06:29,013 --> 00:06:31,182 Πρέπει να πάω στο σοκονομείο. 154 00:06:31,265 --> 00:06:33,518 Έχει ένα εκεί. 155 00:06:33,601 --> 00:06:34,519 Ευχαριστώ. 156 00:06:35,812 --> 00:06:37,688 Γεια σας, γιατρίνες. 157 00:06:37,772 --> 00:06:39,565 Πουλάτε πατερίτσες; 158 00:06:46,697 --> 00:06:48,241 Παίζουμε τους ιππότες; 159 00:06:48,366 --> 00:06:49,367 Ναι! 160 00:06:50,201 --> 00:06:52,620 Μπράβο, Ράστι. 161 00:06:57,166 --> 00:07:00,253 Να παίξουμε τους γονείς; 162 00:07:00,378 --> 00:07:01,671 Εντάξει. 163 00:07:14,892 --> 00:07:16,978 Υποτιτλισμός Θάλεια Χαλκιαδάκη