1 00:00:06,631 --> 00:00:07,632 Mami! 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,346 Apa! 3 00:00:18,101 --> 00:00:19,060 Bingo! 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,234 Azúr! 5 00:00:32,866 --> 00:00:34,075 Jó reggelt szívem! 6 00:00:34,159 --> 00:00:35,702 Jó reggel kedves! 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,454 Csináltam neked teát! 8 00:00:37,537 --> 00:00:38,413 Köszönöm! 9 00:00:38,496 --> 00:00:40,623 Imádok reggel teázni. 10 00:00:40,707 --> 00:00:42,125 Igen, tudom! 11 00:00:42,208 --> 00:00:44,044 Megint csöpög a víz? 12 00:00:44,127 --> 00:00:47,255 Igen. Megmutatom Polly-nak hogy kell megjavítani. 13 00:00:47,338 --> 00:00:49,591 Adok neki reggelit. 14 00:00:49,674 --> 00:00:52,177 Jó kislány vagy, Polly. 15 00:00:52,260 --> 00:00:54,554 Oké. Megyek dolgozni! 16 00:00:54,637 --> 00:00:56,681 Szia! Mi? 17 00:00:56,765 --> 00:00:58,183 Mit mondtál? 18 00:00:58,266 --> 00:01:00,310 Hogy megyek dolgozni! 19 00:01:00,393 --> 00:01:01,728 De én megyek! 20 00:01:01,811 --> 00:01:03,730 Az anyukák nem dolgoznak. 21 00:01:03,813 --> 00:01:05,190 Dehogynem! 22 00:01:05,273 --> 00:01:07,942 Nem! Otthon maradnak a gyerekekkel! 23 00:01:08,026 --> 00:01:09,527 Dehogyis! 24 00:01:09,611 --> 00:01:13,823 Az anyukák dolgoznak, az apukák pedig füvet nyírnak otthon. 25 00:01:13,907 --> 00:01:15,033 Dehogyis! 26 00:01:15,116 --> 00:01:16,034 De igen! 27 00:01:16,117 --> 00:01:17,577 De nem! 28 00:01:17,660 --> 00:01:19,204 De igen! 29 00:01:19,287 --> 00:01:21,206 Ó! Indy, Rusty? 30 00:01:21,289 --> 00:01:24,375 Nem így viselkednek az anyukák és apukák. 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,795 Indy nem jól játszik! 32 00:01:26,878 --> 00:01:29,297 Nem! Rusty nem játszik jól! 33 00:01:29,380 --> 00:01:31,591 -De igen! -De nem! 34 00:01:31,674 --> 00:01:34,219 Jól van gyerekek. Szerintem jó lenne, ha 35 00:01:34,302 --> 00:01:36,387 külön játszanátok egy kicsit. 36 00:01:36,471 --> 00:01:40,058 Rusty! Miért nem játszol papás mamást Azúrral? 37 00:01:40,141 --> 00:01:43,186 Indy te pedig játssz Mackenzie-vel a homokozóban. 38 00:01:43,269 --> 00:01:44,354 Jó! 39 00:01:44,437 --> 00:01:47,357 Sose játszok veled papás mamást! 40 00:01:47,440 --> 00:01:51,194 Hát én se játszok veled papás mamást sha! 41 00:01:52,946 --> 00:01:55,073 Meglátjuk. 42 00:01:55,156 --> 00:01:59,119 Azúrkék nyomok és Te. Papá mamás 43 00:02:01,204 --> 00:02:02,080 Mackenzie! 44 00:02:02,163 --> 00:02:04,040 Veled fogok papás mamást 45 00:02:04,124 --> 00:02:06,918 játszani, mert Rusty nem jól csinálja. 46 00:02:07,001 --> 00:02:08,586 Rendben! 47 00:02:08,670 --> 00:02:10,004 Mit csinálsz? 48 00:02:10,088 --> 00:02:13,091 Leások a homokozó aljára. 49 00:02:13,174 --> 00:02:15,552 Úú! Polly-val segíthetünk neked? 50 00:02:15,635 --> 00:02:16,511 Persze! 51 00:02:16,594 --> 00:02:19,514 Rusty sose csinálna ilyen mókás dolgot! 52 00:02:19,597 --> 00:02:21,057 Elértem az alját! 53 00:02:21,182 --> 00:02:22,433 Mi van ott? 54 00:02:22,517 --> 00:02:24,394 Zöld műanyag? 55 00:02:24,477 --> 00:02:25,812 Hát jó. 56 00:02:25,895 --> 00:02:27,856 Pollynak most ennie kell. 57 00:02:27,939 --> 00:02:29,357 Ássunk mégegyet! 58 00:02:29,440 --> 00:02:32,235 Mi? Mackenzie! 59 00:02:34,821 --> 00:02:37,949 Játszunk papás mamást Azúr? 60 00:02:38,032 --> 00:02:39,492 Persze! 61 00:02:39,576 --> 00:02:40,869 Jó! Mert Indy-vel nem 62 00:02:40,952 --> 00:02:43,371 játszok soha többet! 63 00:02:43,454 --> 00:02:44,414 Leszek anyuka! 64 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 Jó! Megjavítom ezt a… 65 00:02:46,291 --> 00:02:47,750 -Megvagy! -Hé! 66 00:02:47,834 --> 00:02:49,794 Ideje eszikélni! 67 00:02:49,878 --> 00:02:51,588 Há! Mit csinálsz? 68 00:02:51,671 --> 00:02:54,174 Papás mamást játszok! Te vagy a babám. 69 00:02:54,257 --> 00:02:55,717 Kérsz tejcit? 70 00:02:59,262 --> 00:03:02,432 Snickers! Ugye nem szeretsz lyukat ásni, ugye? 71 00:03:02,515 --> 00:03:04,809 llyen mancsokkal nem lehet! 72 00:03:04,893 --> 00:03:06,769 Jó! Játszunk papás mamást! 73 00:03:06,853 --> 00:03:07,687 Rendben! 74 00:03:07,812 --> 00:03:11,274 Pollya babánk. Nekem mennem kell dolgozni, ezért… 75 00:03:11,357 --> 00:03:12,275 Megvagy! 76 00:03:12,358 --> 00:03:14,986 -Te vagy a fogó! -Elkaplak! 77 00:03:15,069 --> 00:03:16,321 Snickers! 78 00:03:16,404 --> 00:03:19,240 Csitt kicsi baba, ne sirjál! 79 00:03:19,365 --> 00:03:21,868 Anyu énekli neked, hogy lá-lá-lá! 80 00:03:21,951 --> 00:03:24,787 Azúr! Én nem kisbaba akarok lenni! 81 00:03:24,871 --> 00:03:26,831 Hanem az apuka! 82 00:03:26,915 --> 00:03:30,251 Húú! Valami bűzlik! 83 00:03:30,335 --> 00:03:32,545 -Mi? -Jöhet az új pelus! 84 00:03:32,629 --> 00:03:33,838 Neee! 85 00:03:36,925 --> 00:03:38,885 Winton, Ha papás mamást játszanánk 86 00:03:38,968 --> 00:03:42,055 biztire esküszöl, hogy minden megcsinálsz: 87 00:03:42,138 --> 00:03:44,891 Igen! Engedelmeskedő fajta vagyok! 88 00:03:45,016 --> 00:03:46,434 Jó! / Itt van Polly! 89 00:03:46,517 --> 00:03:47,810 Megyek dolozni! 90 00:03:49,812 --> 00:03:51,689 Ő… Szia! 91 00:03:54,859 --> 00:03:57,737 Jó! Jöhet is a munka! 92 00:03:57,820 --> 00:03:59,364 Tu, tu, tu, tu, tu, tu! 93 00:04:00,615 --> 00:04:01,574 Winton! 94 00:04:01,658 --> 00:04:03,326 Nem tudom, mit csináljak! 95 00:04:03,409 --> 00:04:05,203 El kell altatnod Pollyt! 96 00:04:05,411 --> 00:04:06,454 Hogyan? 97 00:04:06,537 --> 00:04:08,790 Ringasd előre-hátra! 98 00:04:10,667 --> 00:04:13,544 Ne! Hanem így! 99 00:04:13,670 --> 00:04:15,630 Így! El is aludt! 100 00:04:15,755 --> 00:04:17,215 És most mit csinljak? 101 00:04:17,340 --> 00:04:20,093 Haza viszed és beteszed az ágyába! 102 00:04:20,176 --> 00:04:21,469 Jó! 103 00:04:21,594 --> 00:04:22,720 Hol lakok? 104 00:04:23,930 --> 00:04:26,266 Itt jön a repülő! 105 00:04:26,349 --> 00:04:28,768 Jaj, a kis babának nem tetszik 106 00:04:28,851 --> 00:04:30,979 a finom falat? 107 00:04:31,104 --> 00:04:33,523 Jó fiú! 108 00:04:33,606 --> 00:04:35,650 Hé! Terrier! 109 00:04:35,733 --> 00:04:37,860 Játszunk papás mamást? 110 00:04:37,944 --> 00:04:39,445 Rendben. 111 00:04:39,529 --> 00:04:42,198 De még valamit el kell intéznem. 112 00:04:42,282 --> 00:04:44,742 Ne felejtsd el megetetni! 113 00:04:44,867 --> 00:04:46,077 Rendben! 114 00:04:47,078 --> 00:04:49,831 Lerohanjuk a várat? 115 00:04:49,914 --> 00:04:51,874 Ő… szerintem igen! 116 00:04:51,958 --> 00:04:54,377 Sétáló kisbaba! 117 00:04:54,460 --> 00:04:55,378 Pfúj! 118 00:04:55,461 --> 00:04:58,381 Rossz kisbaba! Kiköpted a cumidat! 119 00:04:58,464 --> 00:05:00,341 Ne aggódj, majd… Hé! 120 00:05:00,425 --> 00:05:02,135 Menkülő baba! 121 00:05:02,218 --> 00:05:05,805 Végre! Tudok kicsit dolgozni! 122 00:05:05,888 --> 00:05:08,016 Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu! 123 00:05:08,099 --> 00:05:10,643 Vajon, mit csinál Polly? 124 00:05:10,727 --> 00:05:12,562 Gyerünk! Harcra fel! 125 00:05:16,858 --> 00:05:18,943 Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu! 126 00:05:19,902 --> 00:05:21,446 Húú! 127 00:05:21,529 --> 00:05:25,158 Nem értem, mi olyan nehéz ebben! 128 00:05:26,951 --> 00:05:28,995 Állítsa meg valaki a babát! 129 00:05:29,078 --> 00:05:31,205 Jól van, Polly. 130 00:05:31,289 --> 00:05:34,584 Rusty sose vitt volna hódítani. 131 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 Indy! Segítened kell! 132 00:05:37,003 --> 00:05:38,796 Azúr megőrül! 133 00:05:38,880 --> 00:05:40,465 El kell bújnom! 134 00:05:40,548 --> 00:05:41,466 Rendben! 135 00:05:41,549 --> 00:05:43,468 Már tudom! 136 00:05:43,551 --> 00:05:46,929 Kicsim! Kicsim! 137 00:05:47,013 --> 00:05:48,890 Winton! Láttad, a kicsimet? 138 00:05:48,973 --> 00:05:50,308 Nem, bocsi! 139 00:05:50,391 --> 00:05:51,434 Jaj! 140 00:05:51,517 --> 00:05:53,811 -Leszek a babád! -Hurrá! 141 00:05:53,895 --> 00:05:56,898 Ideje eszikélni! 142 00:05:56,981 --> 00:05:59,067 Szerintem elment! 143 00:05:59,150 --> 00:06:01,235 Köszi, Indy. 144 00:06:01,319 --> 00:06:03,029 Helló Polly. 145 00:06:03,112 --> 00:06:04,655 Örülök, hogy látlak! 146 00:06:04,739 --> 00:06:07,575 Ó! Zöld műanyag! 147 00:06:07,658 --> 00:06:10,119 Sajnálom, hogy kiabáltam Rusty. 148 00:06:10,203 --> 00:06:12,789 Én is sajnálom! 149 00:06:12,872 --> 00:06:15,124 Játszunk megint papás mamást? 150 00:06:15,208 --> 00:06:16,584 Igen! Persze! 151 00:06:17,919 --> 00:06:19,212 Tetszik a sapkád! 152 00:06:22,507 --> 00:06:25,676 Indy! Az anyukák is dolgozhatnak. 153 00:06:25,760 --> 00:06:28,596 Igen, mint az apák. Ha akarnak! 154 00:06:28,679 --> 00:06:33,267 Mi lenne, ha te mennél dolgozni, és én vigyáznék Polly-ra? 155 00:06:33,351 --> 00:06:34,519 Semmi gond! 156 00:06:34,644 --> 00:06:36,062 Szívesen vigyázok rá! 157 00:06:36,145 --> 00:06:38,773 Én is szívesen vigyázok rá! 158 00:06:38,856 --> 00:06:41,317 Valakinek dolgozni is kell! 159 00:06:41,401 --> 00:06:44,445 Mit fogunk csinálni? 160 00:06:44,529 --> 00:06:46,447 És ha hétvége van? 161 00:06:46,531 --> 00:06:48,408 Igen! 162 00:06:51,744 --> 00:06:53,538 Már alszik! 163 00:06:53,621 --> 00:06:56,290 Jó! De megint elromlott a mosogató! 164 00:06:56,374 --> 00:06:57,542 Rendben! 165 00:06:57,625 --> 00:06:58,668 Megjavítom! 166 00:06:58,751 --> 00:07:00,503 Köszi Rusty! 167 00:07:10,680 --> 00:07:12,682 A feliratot fordította: Bodnár Ábel