1 00:00:06,506 --> 00:00:07,590 媽媽! 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 爸爸! 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,060 賓果! 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 布麗! 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,026 《妙妙犬布麗》 6 00:00:28,570 --> 00:00:31,322 我家真豪華 7 00:00:31,406 --> 00:00:34,617 布麗,這是我的露營車 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,161 管家,妳好 9 00:00:36,244 --> 00:00:38,413 這是我的杯子 10 00:00:38,496 --> 00:00:39,581 馬芬! 11 00:00:39,664 --> 00:00:41,750 我只是在玩遊戲而已 12 00:00:41,833 --> 00:00:43,710 還給我 13 00:00:44,461 --> 00:00:46,713 小姐,早餐準備好了 14 00:00:46,796 --> 00:00:49,007 平底鍋也是我的 15 00:00:49,090 --> 00:00:50,216 馬芬! 16 00:00:50,300 --> 00:00:52,010 全部都是我的 17 00:00:52,093 --> 00:00:54,179 這集《妙妙犬布麗》叫做 18 00:00:54,262 --> 00:00:55,263 《露營去》 19 00:00:57,640 --> 00:00:59,392 妳相信嗎? 20 00:00:59,476 --> 00:01:01,478 管家把我們趕出來了 21 00:01:01,561 --> 00:01:03,480 只能住在森林裡了 22 00:01:03,563 --> 00:01:06,983 這隻三天沒洗澡了,不能去 23 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 我喜歡臭臭的 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,446 親愛的臭臭大廚,再見 25 00:01:14,032 --> 00:01:17,452 只能用樹枝做房子了 26 00:01:18,328 --> 00:01:19,245 妳好 27 00:01:20,497 --> 00:01:21,498 你好 28 00:01:21,581 --> 00:01:23,166 要一起玩嗎? 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,294 可以一起玩嗎? 30 00:01:27,003 --> 00:01:29,214 我不知道你在說什麼 31 00:01:31,049 --> 00:01:32,258 謝謝 32 00:01:32,717 --> 00:01:34,177 這要拿來蓋房子用 33 00:01:34,260 --> 00:01:35,804 我被管家趕出來了 34 00:01:38,473 --> 00:01:40,975 這房子真棒 35 00:01:41,059 --> 00:01:43,978 可以用樹葉當牆壁 36 00:01:44,062 --> 00:01:45,689 沒錯,樹葉可以當牆壁 37 00:01:52,404 --> 00:01:54,364 真漂亮 38 00:01:54,447 --> 00:01:56,783 我們需要吃的東西 39 00:01:56,866 --> 00:02:01,371 可以種這些種子,會長出水果 40 00:02:01,454 --> 00:02:04,833 沒錯,像農夫一樣播種 41 00:02:05,834 --> 00:02:08,211 種子會變成長出水果的大樹 42 00:02:08,294 --> 00:02:11,381 長大需要花很多時間 43 00:02:11,464 --> 00:02:12,465 好了 44 00:02:13,425 --> 00:02:14,968 可能要等很久 45 00:02:15,051 --> 00:02:16,720 我們現在就需要吃東西 46 00:02:18,304 --> 00:02:19,305 躲起來 47 00:02:23,643 --> 00:02:24,811 那是一頭野豬 48 00:02:24,894 --> 00:02:26,271 那是一頭野豬 49 00:02:31,484 --> 00:02:33,737 布麗,吃晚餐了 50 00:02:33,820 --> 00:02:34,863 讓呂克 51 00:02:34,946 --> 00:02:36,322 吃晚餐了 52 00:02:36,406 --> 00:02:37,490 明天見? 53 00:02:37,574 --> 00:02:38,742 明天見 54 00:02:39,492 --> 00:02:41,286 我叫布麗 55 00:02:41,661 --> 00:02:43,038 布麗你好 56 00:02:43,121 --> 00:02:44,622 我叫讓呂克 57 00:02:44,706 --> 00:02:46,041 明天見,讓呂克 58 00:03:02,474 --> 00:03:03,558 讓呂克 59 00:03:03,641 --> 00:03:04,684 布麗,早安 60 00:03:04,768 --> 00:03:05,769 準備好去玩了嗎? 61 00:03:11,691 --> 00:03:15,779 今天一定要抓到野豬,不然冬天沒食物吃 62 00:03:22,744 --> 00:03:24,371 -我負責抓腳 -我負責嚇它 63 00:03:24,454 --> 00:03:25,955 當它逃跑時,你抓住它 64 00:03:30,085 --> 00:03:31,961 這頭豬跑真快! 65 00:03:32,045 --> 00:03:35,256 讓呂克,要照計畫走,你沒抓住它 66 00:03:35,340 --> 00:03:39,386 我以為妳要從另一邊出擊 67 00:03:39,678 --> 00:03:41,471 晚餐時間! 68 00:03:42,472 --> 00:03:43,848 等等見 69 00:03:51,898 --> 00:03:53,274 讓呂克 70 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 早安 71 00:03:56,528 --> 00:03:58,321 還是沒動靜 72 00:03:58,405 --> 00:04:00,281 水果大樹還沒長出來 73 00:04:00,365 --> 00:04:02,992 我們要想到更好的野豬捕獲計畫! 74 00:04:03,076 --> 00:04:05,787 最後一次機會了 75 00:04:05,870 --> 00:04:07,038 我有個主意 76 00:04:07,706 --> 00:04:09,624 這是我爸教我的 77 00:04:13,795 --> 00:04:15,005 野豬 78 00:04:15,088 --> 00:04:16,381 野豬 79 00:04:17,340 --> 00:04:18,967 我 80 00:04:19,050 --> 00:04:20,218 妳 81 00:04:22,721 --> 00:04:23,596 你 82 00:04:24,347 --> 00:04:26,558 沒錯,你從後面出擊 83 00:04:46,995 --> 00:04:48,872 -布麗 -讓呂克 84 00:04:48,955 --> 00:04:51,166 讓呂克明天見 85 00:04:51,249 --> 00:04:53,418 明天沒辦法一起玩了 86 00:04:55,295 --> 00:04:56,796 布麗,再見 87 00:05:04,179 --> 00:05:05,263 發芽了! 88 00:05:05,347 --> 00:05:07,724 讓呂克,快來看 89 00:05:09,267 --> 00:05:10,268 讓呂克? 90 00:05:11,936 --> 00:05:13,229 讓呂克! 91 00:05:13,772 --> 00:05:14,981 讓呂克? 92 00:05:15,065 --> 00:05:17,275 媽媽,妳知道讓呂克去哪了嗎? 93 00:05:17,359 --> 00:05:18,610 他們的帳篷不見了 94 00:05:18,693 --> 00:05:20,862 我有看到他們打包 95 00:05:20,945 --> 00:05:21,946 什麼? 96 00:05:22,030 --> 00:05:23,948 他們應該是今早離開的 97 00:05:24,282 --> 00:05:25,658 意思是他們走了嗎? 98 00:05:25,742 --> 00:05:28,244 甜心,沒錯 99 00:05:40,507 --> 00:05:43,259 媽媽,我要尿尿 100 00:05:43,343 --> 00:05:45,261 好,我們去樹叢 101 00:05:45,970 --> 00:05:47,681 兔兔小夜燈去哪了? 102 00:05:47,764 --> 00:05:48,765 找到了 103 00:05:49,974 --> 00:05:51,518 布麗,妳要上廁所嗎? 104 00:05:51,601 --> 00:05:53,645 不用,但我也想去,可以嗎? 105 00:05:53,728 --> 00:05:55,188 越多人越好 106 00:05:57,232 --> 00:05:58,942 -媽媽? -什麼事? 107 00:05:59,025 --> 00:06:01,111 為什麼讓呂克要離開? 108 00:06:01,194 --> 00:06:03,279 親愛的,假期結束了 109 00:06:03,363 --> 00:06:05,281 但我還想跟他一起玩 110 00:06:05,365 --> 00:06:06,991 他是我的朋友 111 00:06:07,659 --> 00:06:08,660 聽著 112 00:06:08,743 --> 00:06:11,121 有時候,特別的人走進我們的生活 113 00:06:11,204 --> 00:06:13,665 待一下,然後又得走了 114 00:06:14,165 --> 00:06:15,792 可是這樣很難過 115 00:06:15,875 --> 00:06:16,876 是很難過 116 00:06:16,960 --> 00:06:19,879 但特別的人在的時候,卻很快樂不是嗎? 117 00:06:20,213 --> 00:06:22,924 沒錯,我們一起抓到野豬 118 00:06:23,383 --> 00:06:25,260 這樣一切都值得了 119 00:06:27,470 --> 00:06:29,139 以後還會見到他嗎? 120 00:06:29,222 --> 00:06:30,682 一切都有可能 121 00:06:30,765 --> 00:06:32,892 世界是個奇妙的地方 122 00:06:34,019 --> 00:06:35,353 我的天 123 00:06:35,437 --> 00:06:36,479 尿完了 124 00:06:36,563 --> 00:06:38,565 好多星星 125 00:06:38,648 --> 00:06:39,649 真漂亮 126 00:06:49,200 --> 00:06:52,287 布麗,那本書是我的 127 00:06:52,370 --> 00:06:54,122 馬芬,我知道 128 00:06:54,205 --> 00:06:55,999 只是借看一下 129 00:06:58,084 --> 00:06:59,169 布麗,妳好 130 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 字幕翻譯:陳欣怡