1 00:00:06,673 --> 00:00:07,716 Anya! 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,388 Apa! 3 00:00:18,143 --> 00:00:19,102 Bingó! 4 00:00:23,857 --> 00:00:26,276 Azúr! 5 00:00:27,777 --> 00:00:29,696 Apa, ki a kedvenced? Én vagy Bingó? 6 00:00:29,821 --> 00:00:30,822 Kedvenc? 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,742 Tartsd észben, hogy én futok a leggyorsabban. 8 00:00:33,825 --> 00:00:35,410 Igen, de én tudok fütyülni! 9 00:00:37,370 --> 00:00:38,621 Látod? 10 00:00:43,251 --> 00:00:44,252 Szóval kicsoda? 11 00:00:44,335 --> 00:00:46,254 Mindketten a kedvenceim vagytok. 12 00:00:46,337 --> 00:00:47,964 De én megtudom rúgni a fenekem. 13 00:00:48,048 --> 00:00:49,632 Nézd! 14 00:00:49,716 --> 00:00:51,968 Figyelj, kölyök! A szülők nem választanak kedvencet. 15 00:00:52,052 --> 00:00:53,011 Miért nem? 16 00:00:53,094 --> 00:00:54,262 Csak simán nem. 17 00:00:54,345 --> 00:00:56,389 Egy, két… 18 00:00:58,600 --> 00:01:00,393 Rendben! Csináljuk keményen és gyorsan. 19 00:01:00,477 --> 00:01:01,561 Jól hangzik, gyerekek? 20 00:01:02,604 --> 00:01:03,938 Hé, Bingó! Játszunk Gyerekeket! 21 00:01:04,022 --> 00:01:04,856 Igen! 22 00:01:04,981 --> 00:01:07,192 Ó, ne a Gyerekeket! 23 00:01:07,275 --> 00:01:09,652 Az Azúrkék Nyomok és Te mostani része: Gyerekek 24 00:01:10,862 --> 00:01:13,490 Oké! Bingó, te egy tipegő vagy és a neved Hópihe. 25 00:01:13,573 --> 00:01:15,158 És én leszek az anyukád. 26 00:01:15,241 --> 00:01:16,326 Oké, Mama! 27 00:01:16,409 --> 00:01:18,203 És te vagy Hópihe bátyja. 28 00:01:18,286 --> 00:01:19,579 És a neved… 29 00:01:19,704 --> 00:01:21,081 He-he! …Lüke! 30 00:01:21,164 --> 00:01:22,248 Lüke?! 31 00:01:23,124 --> 00:01:24,876 Ezt elviszem, Lüke! 32 00:01:26,086 --> 00:01:29,380 Kész vagy a vásárlásra, Hópihe? 33 00:01:29,506 --> 00:01:30,924 Igen, Mama! 34 00:01:32,217 --> 00:01:34,469 Anya tolja a kocsit, Lüke. 35 00:01:34,552 --> 00:01:36,888 A gyerekek azt használják. 36 00:01:36,971 --> 00:01:37,972 Ó, anya! 37 00:01:40,809 --> 00:01:41,810 Uff! 38 00:01:43,144 --> 00:01:45,522 Semmi piszmogás, Lüke! 39 00:01:45,605 --> 00:01:46,898 Igen, anya! 40 00:01:49,609 --> 00:01:51,903 Csoki vagy rózsaszín, Hópihe? 41 00:01:51,986 --> 00:01:52,946 Mindkettő! 42 00:01:53,029 --> 00:01:54,823 Oké, drágaságom! 43 00:01:54,906 --> 00:01:57,158 Hópihe szereti a csokis tejet! 44 00:01:59,202 --> 00:02:03,081 Mama, Mama! Lüke settenkedik! 45 00:02:03,164 --> 00:02:05,667 Lüke! Hogy merted! 46 00:02:05,750 --> 00:02:08,128 És ki mondta, hogy elveheted azt a sok zöldet? 47 00:02:09,254 --> 00:02:11,965 Kérlek, anya! Nem vehetünk egy kis zöldséget? 48 00:02:12,048 --> 00:02:14,717 Persze, hogy nem! Gondolod, hogy pénzből vagyok? 49 00:02:14,801 --> 00:02:17,137 Hát akkor, hogy kaphat Hópihe csokis tejet? 50 00:02:18,680 --> 00:02:20,723 Mert olyan aranyos! 51 00:02:20,807 --> 00:02:21,683 Mi?! 52 00:02:21,766 --> 00:02:23,643 Most tedd vissza! 53 00:02:27,772 --> 00:02:29,607 Szép napot, Bandita! Mi újság? 54 00:02:29,691 --> 00:02:31,818 Hé, Roko! Ne kérdezd. 55 00:02:31,901 --> 00:02:33,778 Mi folyik itt, Lüke?! 56 00:02:33,862 --> 00:02:36,030 Megint a barátaiddal bolondozol? 57 00:02:36,114 --> 00:02:38,533 Anya! Zavarba hozol! 58 00:02:38,616 --> 00:02:41,286 Vissza a kocsihoz most, fiatal úr! 59 00:02:41,369 --> 00:02:42,453 Igen, anya. 60 00:02:42,537 --> 00:02:43,621 Helló, Roko! 61 00:02:44,455 --> 00:02:45,999 Ó! Helló, Roko! 62 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 Hogy van az anyukád? 63 00:02:47,584 --> 00:02:49,544 Jól van, Mrs. Heeler! 64 00:02:56,134 --> 00:02:58,261 Most tényleg, Lüke. Nem hiszem el- 65 00:02:58,344 --> 00:03:00,054 Ó! Ki dobta le a földre? 66 00:03:01,347 --> 00:03:02,348 Lüke volt! 67 00:03:02,432 --> 00:03:04,392 Mi?! Nem én voltam! 68 00:03:04,475 --> 00:03:05,935 Hópihe volt az! 69 00:03:07,854 --> 00:03:10,982 Hópihe sosem tenne ilyet! 70 00:03:11,065 --> 00:03:14,360 Ez nem ér! Mindig mellé állsz! 71 00:03:14,444 --> 00:03:18,615 Azért, mert Hópihe egy angyal és te nagyon rossz fiú vagy. 72 00:03:19,824 --> 00:03:22,410 Há! Hát rosszfiú vagyok, ugye? 73 00:03:22,493 --> 00:03:24,829 Igen. Te egy nagyon rossz fiú vagy. 74 00:03:24,913 --> 00:03:26,122 Rosszfiú! 75 00:03:27,040 --> 00:03:28,249 Oké, akkor. 76 00:03:28,333 --> 00:03:29,209 -Grr! -Hé! 77 00:03:29,292 --> 00:03:30,376 -Rosszfiú! Rosszfiú! -Lüke! 78 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 Gyere vissza azonnal! 79 00:03:32,378 --> 00:03:34,214 -Rosszfiú! -Lenmag, tökmag… 80 00:03:34,297 --> 00:03:36,090 mandulaliszt- Igen, kérek! 81 00:03:36,174 --> 00:03:37,550 Hagyd abba, Lüke! 82 00:03:37,634 --> 00:03:39,469 Azt csinálod, amit az anyukád mond! 83 00:03:39,552 --> 00:03:41,471 Nem! Rosszfiú vagyok! 84 00:03:41,554 --> 00:03:42,805 Lüke! 85 00:03:42,889 --> 00:03:46,017 Dió, útifű, cukormentes csoki- 86 00:03:46,100 --> 00:03:47,185 Ne érdekeljen! 87 00:03:47,268 --> 00:03:48,353 Elég! 88 00:03:48,436 --> 00:03:49,812 Tedd azt vissza! 89 00:03:49,896 --> 00:03:51,022 Nem! 90 00:03:51,105 --> 00:03:54,692 Ó, ho-hó! Várj csak míg az apukád meghallja ezt! 91 00:03:56,569 --> 00:03:59,155 Háromig számolok, Lüke! 92 00:03:59,447 --> 00:04:01,074 Egy… 93 00:04:01,157 --> 00:04:02,825 Kettő… 94 00:04:03,284 --> 00:04:04,827 Kettő és fél… 95 00:04:05,662 --> 00:04:07,538 Ennyi! 96 00:04:07,622 --> 00:04:08,831 He, he, he! 97 00:04:08,915 --> 00:04:10,291 Le kell hajolnod. 98 00:04:10,375 --> 00:04:11,584 Ó, oké. 99 00:04:11,960 --> 00:04:14,587 -Büntiben vagy, fiatal úr! -Áú, áú, áú, áú, áú! 100 00:04:15,129 --> 00:04:16,965 Áú, áú, áú, áú, áú! 101 00:04:17,048 --> 00:04:19,050 Most leülsz abba a vécépapír székbe, 102 00:04:19,133 --> 00:04:21,135 és jól elgondolkozol azon, hogy mit csináltál. 103 00:04:21,219 --> 00:04:22,929 Vécépapír szék?! 104 00:04:23,012 --> 00:04:24,722 Ez nem igazságos, anya! 105 00:04:24,806 --> 00:04:26,975 Hópihének miért nincs büntije? 106 00:04:27,058 --> 00:04:29,227 Ő az, aki rosszalkodott. 107 00:04:29,310 --> 00:04:30,895 Mert ő a kedvencem! 108 00:04:32,313 --> 00:04:34,941 Úgy érted, Hópihe tényleg a kedvenced? 109 00:04:35,024 --> 00:04:37,860 Igen! Hópihe a kedvencem. 110 00:04:37,944 --> 00:04:40,029 Ó! É-értem. 111 00:04:41,322 --> 00:04:44,784 Akkor csak leülök ide míg azt mondod, jöhetek. 112 00:04:45,326 --> 00:04:47,578 Hát, öö…igen. 113 00:04:47,662 --> 00:04:48,788 Jó. 114 00:04:56,713 --> 00:04:57,964 Segíthetek? 115 00:04:58,047 --> 00:04:59,549 Bárcsak tudnál, haver. 116 00:05:03,303 --> 00:05:05,722 Ma nincsenek lapok, kicsim. Tedd vissza őket. Gyerünk! 117 00:05:05,805 --> 00:05:08,433 Nem! Hópihe lapokat akar! 118 00:05:08,516 --> 00:05:11,269 Talán ennyi elég volt a testvérednek a 119 00:05:11,352 --> 00:05:12,854 vécépapír székben. Azt hiszem. 120 00:05:12,937 --> 00:05:13,980 Gyerünk, Hópihe! 121 00:05:15,273 --> 00:05:16,983 Gonosz Mami! 122 00:05:18,901 --> 00:05:20,028 Hópihe! 123 00:05:21,279 --> 00:05:23,406 Te egy pimasz tipegő vagy! 124 00:05:23,489 --> 00:05:24,615 He-he! 125 00:05:24,699 --> 00:05:27,201 Én nem térnék vissza az egyrétegűre. 126 00:05:27,327 --> 00:05:28,911 Nem, ez őrület! 127 00:05:28,995 --> 00:05:29,996 Viszlát! 128 00:05:30,079 --> 00:05:32,040 Most már kijöhetsz, Lüke. 129 00:05:32,123 --> 00:05:35,168 Ó, jó! Mert ez tényleg zavarbaejtő. 130 00:05:36,586 --> 00:05:38,338 Igazad volt. 131 00:05:38,421 --> 00:05:40,965 Végig Hópihe rosszalkodott. 132 00:05:41,049 --> 00:05:43,885 Sajnálom, hogy nem hittem neked… 133 00:05:43,968 --> 00:05:46,763 És, hogy azt mondtam ő a kedvencem. 134 00:05:49,932 --> 00:05:51,476 Szeretlek, anya! 135 00:05:59,650 --> 00:06:02,195 Lüke, kinevezhetlek a kocsi irányítójának? 136 00:06:02,278 --> 00:06:03,363 Igen, anya! 137 00:06:03,446 --> 00:06:06,783 Mert van egy pimasz tipegő, akit helyre kell tennem! 138 00:06:34,268 --> 00:06:37,188 Nagy segítség voltál ma, Lüke! 139 00:06:37,271 --> 00:06:39,148 Anya! Zavarba hozol. 140 00:06:39,232 --> 00:06:42,485 Milyen jó kisfia van, Mrs. Heeler! 141 00:06:42,610 --> 00:06:44,487 Köszönöm, pénztáros néni! 142 00:06:44,570 --> 00:06:46,656 Mindenképp ő a kedvencem! 143 00:06:47,490 --> 00:06:51,285 Ó! Vagyis…mindegyik gyerekem a kedvencem. 144 00:06:53,371 --> 00:06:55,581 Öö, Mrs. Heeler? 145 00:06:55,665 --> 00:06:57,792 Evezd, evezd, evezd a hajót 146 00:06:57,875 --> 00:06:59,710 Szelíden le a folyón 147 00:06:59,794 --> 00:07:01,295 Hópihe! 148 00:07:11,556 --> 00:07:13,558 A feliratot fordította: Sípos Anna