1
00:00:06,673 --> 00:00:07,716
Anya!
2
00:00:12,429 --> 00:00:13,388
Apa!
3
00:00:18,143 --> 00:00:19,102
Bingó!
4
00:00:23,857 --> 00:00:26,276
Azúr!
5
00:00:27,777 --> 00:00:29,696
Apa, ki a kedvenced?
Én vagy Bingó?
6
00:00:29,821 --> 00:00:30,822
Kedvenc?
7
00:00:30,905 --> 00:00:33,742
Tartsd észben, hogy
én futok a leggyorsabban.
8
00:00:33,825 --> 00:00:35,410
Igen, de én tudok fütyülni!
9
00:00:37,370 --> 00:00:38,621
Látod?
10
00:00:43,251 --> 00:00:44,252
Szóval kicsoda?
11
00:00:44,335 --> 00:00:46,254
Mindketten a kedvenceim vagytok.
12
00:00:46,337 --> 00:00:47,964
De én megtudom rúgni a fenekem.
13
00:00:48,048 --> 00:00:49,632
Nézd!
14
00:00:49,716 --> 00:00:51,968
Figyelj, kölyök! A szülők
nem választanak kedvencet.
15
00:00:52,052 --> 00:00:53,011
Miért nem?
16
00:00:53,094 --> 00:00:54,262
Csak simán nem.
17
00:00:54,345 --> 00:00:56,389
Egy, két…
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,393
Rendben! Csináljuk
keményen és gyorsan.
19
00:01:00,477 --> 00:01:01,561
Jól hangzik, gyerekek?
20
00:01:02,604 --> 00:01:03,938
Hé, Bingó! Játszunk Gyerekeket!
21
00:01:04,022 --> 00:01:04,856
Igen!
22
00:01:04,981 --> 00:01:07,192
Ó, ne a Gyerekeket!
23
00:01:07,275 --> 00:01:09,652
Az Azúrkék Nyomok és Te
mostani része: Gyerekek
24
00:01:10,862 --> 00:01:13,490
Oké! Bingó, te egy tipegő vagy
és a neved Hópihe.
25
00:01:13,573 --> 00:01:15,158
És én leszek az anyukád.
26
00:01:15,241 --> 00:01:16,326
Oké, Mama!
27
00:01:16,409 --> 00:01:18,203
És te vagy Hópihe bátyja.
28
00:01:18,286 --> 00:01:19,579
És a neved…
29
00:01:19,704 --> 00:01:21,081
He-he!
…Lüke!
30
00:01:21,164 --> 00:01:22,248
Lüke?!
31
00:01:23,124 --> 00:01:24,876
Ezt elviszem, Lüke!
32
00:01:26,086 --> 00:01:29,380
Kész vagy a vásárlásra, Hópihe?
33
00:01:29,506 --> 00:01:30,924
Igen, Mama!
34
00:01:32,217 --> 00:01:34,469
Anya tolja a
kocsit, Lüke.
35
00:01:34,552 --> 00:01:36,888
A gyerekek azt használják.
36
00:01:36,971 --> 00:01:37,972
Ó, anya!
37
00:01:40,809 --> 00:01:41,810
Uff!
38
00:01:43,144 --> 00:01:45,522
Semmi piszmogás, Lüke!
39
00:01:45,605 --> 00:01:46,898
Igen, anya!
40
00:01:49,609 --> 00:01:51,903
Csoki vagy rózsaszín, Hópihe?
41
00:01:51,986 --> 00:01:52,946
Mindkettő!
42
00:01:53,029 --> 00:01:54,823
Oké, drágaságom!
43
00:01:54,906 --> 00:01:57,158
Hópihe szereti a
csokis tejet!
44
00:01:59,202 --> 00:02:03,081
Mama, Mama!
Lüke settenkedik!
45
00:02:03,164 --> 00:02:05,667
Lüke!
Hogy merted!
46
00:02:05,750 --> 00:02:08,128
És ki mondta, hogy
elveheted azt a sok zöldet?
47
00:02:09,254 --> 00:02:11,965
Kérlek, anya!
Nem vehetünk egy kis zöldséget?
48
00:02:12,048 --> 00:02:14,717
Persze, hogy nem! Gondolod,
hogy pénzből vagyok?
49
00:02:14,801 --> 00:02:17,137
Hát akkor, hogy kaphat
Hópihe csokis tejet?
50
00:02:18,680 --> 00:02:20,723
Mert olyan aranyos!
51
00:02:20,807 --> 00:02:21,683
Mi?!
52
00:02:21,766 --> 00:02:23,643
Most tedd vissza!
53
00:02:27,772 --> 00:02:29,607
Szép napot, Bandita!
Mi újság?
54
00:02:29,691 --> 00:02:31,818
Hé, Roko!
Ne kérdezd.
55
00:02:31,901 --> 00:02:33,778
Mi folyik itt, Lüke?!
56
00:02:33,862 --> 00:02:36,030
Megint a barátaiddal bolondozol?
57
00:02:36,114 --> 00:02:38,533
Anya! Zavarba hozol!
58
00:02:38,616 --> 00:02:41,286
Vissza a kocsihoz most,
fiatal úr!
59
00:02:41,369 --> 00:02:42,453
Igen, anya.
60
00:02:42,537 --> 00:02:43,621
Helló, Roko!
61
00:02:44,455 --> 00:02:45,999
Ó! Helló, Roko!
62
00:02:46,124 --> 00:02:47,500
Hogy van az anyukád?
63
00:02:47,584 --> 00:02:49,544
Jól van, Mrs. Heeler!
64
00:02:56,134 --> 00:02:58,261
Most tényleg, Lüke.
Nem hiszem el-
65
00:02:58,344 --> 00:03:00,054
Ó! Ki dobta le
a földre?
66
00:03:01,347 --> 00:03:02,348
Lüke volt!
67
00:03:02,432 --> 00:03:04,392
Mi?!
Nem én voltam!
68
00:03:04,475 --> 00:03:05,935
Hópihe volt az!
69
00:03:07,854 --> 00:03:10,982
Hópihe sosem tenne ilyet!
70
00:03:11,065 --> 00:03:14,360
Ez nem ér!
Mindig mellé állsz!
71
00:03:14,444 --> 00:03:18,615
Azért, mert Hópihe egy angyal
és te nagyon rossz fiú vagy.
72
00:03:19,824 --> 00:03:22,410
Há! Hát rosszfiú vagyok, ugye?
73
00:03:22,493 --> 00:03:24,829
Igen. Te egy nagyon rossz fiú vagy.
74
00:03:24,913 --> 00:03:26,122
Rosszfiú!
75
00:03:27,040 --> 00:03:28,249
Oké, akkor.
76
00:03:28,333 --> 00:03:29,209
-Grr!
-Hé!
77
00:03:29,292 --> 00:03:30,376
-Rosszfiú! Rosszfiú!
-Lüke!
78
00:03:30,460 --> 00:03:32,295
Gyere vissza azonnal!
79
00:03:32,378 --> 00:03:34,214
-Rosszfiú!
-Lenmag, tökmag…
80
00:03:34,297 --> 00:03:36,090
mandulaliszt-
Igen, kérek!
81
00:03:36,174 --> 00:03:37,550
Hagyd abba,
Lüke!
82
00:03:37,634 --> 00:03:39,469
Azt csinálod, amit az anyukád mond!
83
00:03:39,552 --> 00:03:41,471
Nem!
Rosszfiú vagyok!
84
00:03:41,554 --> 00:03:42,805
Lüke!
85
00:03:42,889 --> 00:03:46,017
Dió, útifű,
cukormentes csoki-
86
00:03:46,100 --> 00:03:47,185
Ne érdekeljen!
87
00:03:47,268 --> 00:03:48,353
Elég!
88
00:03:48,436 --> 00:03:49,812
Tedd azt vissza!
89
00:03:49,896 --> 00:03:51,022
Nem!
90
00:03:51,105 --> 00:03:54,692
Ó, ho-hó! Várj csak míg
az apukád meghallja ezt!
91
00:03:56,569 --> 00:03:59,155
Háromig számolok,
Lüke!
92
00:03:59,447 --> 00:04:01,074
Egy…
93
00:04:01,157 --> 00:04:02,825
Kettő…
94
00:04:03,284 --> 00:04:04,827
Kettő és fél…
95
00:04:05,662 --> 00:04:07,538
Ennyi!
96
00:04:07,622 --> 00:04:08,831
He, he, he!
97
00:04:08,915 --> 00:04:10,291
Le kell hajolnod.
98
00:04:10,375 --> 00:04:11,584
Ó, oké.
99
00:04:11,960 --> 00:04:14,587
-Büntiben vagy, fiatal úr!
-Áú, áú, áú, áú, áú!
100
00:04:15,129 --> 00:04:16,965
Áú, áú, áú, áú, áú!
101
00:04:17,048 --> 00:04:19,050
Most leülsz abba
a vécépapír székbe,
102
00:04:19,133 --> 00:04:21,135
és jól elgondolkozol azon,
hogy mit csináltál.
103
00:04:21,219 --> 00:04:22,929
Vécépapír szék?!
104
00:04:23,012 --> 00:04:24,722
Ez nem igazságos, anya!
105
00:04:24,806 --> 00:04:26,975
Hópihének miért
nincs büntije?
106
00:04:27,058 --> 00:04:29,227
Ő az, aki
rosszalkodott.
107
00:04:29,310 --> 00:04:30,895
Mert ő a kedvencem!
108
00:04:32,313 --> 00:04:34,941
Úgy érted, Hópihe
tényleg a kedvenced?
109
00:04:35,024 --> 00:04:37,860
Igen! Hópihe a kedvencem.
110
00:04:37,944 --> 00:04:40,029
Ó! É-értem.
111
00:04:41,322 --> 00:04:44,784
Akkor csak leülök ide
míg azt mondod, jöhetek.
112
00:04:45,326 --> 00:04:47,578
Hát, öö…igen.
113
00:04:47,662 --> 00:04:48,788
Jó.
114
00:04:56,713 --> 00:04:57,964
Segíthetek?
115
00:04:58,047 --> 00:04:59,549
Bárcsak tudnál, haver.
116
00:05:03,303 --> 00:05:05,722
Ma nincsenek lapok, kicsim.
Tedd vissza őket. Gyerünk!
117
00:05:05,805 --> 00:05:08,433
Nem!
Hópihe lapokat akar!
118
00:05:08,516 --> 00:05:11,269
Talán ennyi elég
volt a testvérednek a
119
00:05:11,352 --> 00:05:12,854
vécépapír székben. Azt hiszem.
120
00:05:12,937 --> 00:05:13,980
Gyerünk, Hópihe!
121
00:05:15,273 --> 00:05:16,983
Gonosz Mami!
122
00:05:18,901 --> 00:05:20,028
Hópihe!
123
00:05:21,279 --> 00:05:23,406
Te egy pimasz tipegő vagy!
124
00:05:23,489 --> 00:05:24,615
He-he!
125
00:05:24,699 --> 00:05:27,201
Én nem térnék vissza az egyrétegűre.
126
00:05:27,327 --> 00:05:28,911
Nem, ez őrület!
127
00:05:28,995 --> 00:05:29,996
Viszlát!
128
00:05:30,079 --> 00:05:32,040
Most már kijöhetsz, Lüke.
129
00:05:32,123 --> 00:05:35,168
Ó, jó! Mert ez
tényleg zavarbaejtő.
130
00:05:36,586 --> 00:05:38,338
Igazad volt.
131
00:05:38,421 --> 00:05:40,965
Végig Hópihe rosszalkodott.
132
00:05:41,049 --> 00:05:43,885
Sajnálom, hogy
nem hittem neked…
133
00:05:43,968 --> 00:05:46,763
És, hogy azt mondtam
ő a kedvencem.
134
00:05:49,932 --> 00:05:51,476
Szeretlek, anya!
135
00:05:59,650 --> 00:06:02,195
Lüke, kinevezhetlek
a kocsi irányítójának?
136
00:06:02,278 --> 00:06:03,363
Igen, anya!
137
00:06:03,446 --> 00:06:06,783
Mert van egy pimasz tipegő,
akit helyre kell tennem!
138
00:06:34,268 --> 00:06:37,188
Nagy segítség voltál
ma, Lüke!
139
00:06:37,271 --> 00:06:39,148
Anya! Zavarba hozol.
140
00:06:39,232 --> 00:06:42,485
Milyen jó kisfia
van, Mrs. Heeler!
141
00:06:42,610 --> 00:06:44,487
Köszönöm, pénztáros néni!
142
00:06:44,570 --> 00:06:46,656
Mindenképp ő a kedvencem!
143
00:06:47,490 --> 00:06:51,285
Ó! Vagyis…mindegyik
gyerekem a kedvencem.
144
00:06:53,371 --> 00:06:55,581
Öö, Mrs. Heeler?
145
00:06:55,665 --> 00:06:57,792
Evezd, evezd, evezd a hajót
146
00:06:57,875 --> 00:06:59,710
Szelíden le a folyón
147
00:06:59,794 --> 00:07:01,295
Hópihe!
148
00:07:11,556 --> 00:07:13,558
A feliratot fordította: Sípos Anna