1 00:00:06,506 --> 00:00:07,590 媽媽! 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 爸爸! 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,060 賓果! 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 布麗! 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,026 《妙妙犬布麗》 6 00:00:27,527 --> 00:00:29,612 爸爸,賓果跟我,你比較喜歡誰? 7 00:00:29,696 --> 00:00:30,572 比較喜歡? 8 00:00:30,655 --> 00:00:33,575 我可是跑最快的 9 00:00:33,658 --> 00:00:35,160 但我會吹口哨 10 00:00:37,787 --> 00:00:38,788 看到了嗎? 11 00:00:40,665 --> 00:00:41,666 (419-HLR) 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,169 答案是誰? 13 00:00:44,252 --> 00:00:46,004 兩個我都愛 14 00:00:46,087 --> 00:00:47,922 可是我踢得到自己的屁屁 15 00:00:48,006 --> 00:00:49,007 看! 16 00:00:49,549 --> 00:00:52,052 聽著,父母不會偏心哪個小孩 17 00:00:52,135 --> 00:00:54,012 -為什麼不會? -就是不會 18 00:00:54,095 --> 00:00:56,139 一、二… 19 00:00:58,558 --> 00:01:01,311 快快買完,快快離開,怎麼樣? 20 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 -賓果,我們來玩「小孩子」遊戲 -好 21 00:01:04,689 --> 00:01:06,941 又來了 22 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 這集《妙妙犬布麗》叫做 23 00:01:08,526 --> 00:01:09,402 《孩子們》 24 00:01:09,486 --> 00:01:10,612 (每個一元) (每個兩元) 25 00:01:10,695 --> 00:01:13,448 賓果,妳當小孩,名字叫做雪滴 26 00:01:13,531 --> 00:01:14,657 我來當媽媽 27 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 遵命,媽媽 28 00:01:16,326 --> 00:01:18,036 你是雪滴的哥哥 29 00:01:18,119 --> 00:01:19,371 你叫做… 30 00:01:20,121 --> 00:01:22,040 -迪斯 -迪斯? 31 00:01:22,999 --> 00:01:24,751 迪斯,我來拿 32 00:01:25,835 --> 00:01:29,130 雪滴,準備好去購物了嗎? 33 00:01:29,214 --> 00:01:30,465 好了,媽媽 34 00:01:30,548 --> 00:01:32,008 (歡迎光臨) 35 00:01:32,092 --> 00:01:34,386 迪斯,這是媽媽的推車 36 00:01:34,469 --> 00:01:35,970 小孩推車在那邊 37 00:01:36,930 --> 00:01:37,931 媽媽,拜託 38 00:01:43,144 --> 00:01:45,397 迪斯,別拖拖拉拉 39 00:01:45,480 --> 00:01:46,481 好的,媽媽 40 00:01:49,609 --> 00:01:52,946 -雪滴,草莓還是巧克力牛奶? -都要 41 00:01:53,029 --> 00:01:54,739 沒問題,甜心 42 00:01:54,823 --> 00:01:57,242 雪滴喜歡巧克力牛奶 43 00:01:59,285 --> 00:02:03,206 媽媽,迪斯偷偷把牛奶放回去了 44 00:02:03,289 --> 00:02:05,667 迪斯,怎麼可以這樣 45 00:02:05,750 --> 00:02:08,336 誰說你可以買那些綠色東西? 46 00:02:09,295 --> 00:02:12,007 媽媽,拜託,不能買點蔬菜水果嗎? 47 00:02:12,090 --> 00:02:14,759 當然不行,以為我開銀行嗎? 48 00:02:14,843 --> 00:02:17,053 那為什麼雪滴可以買巧克力牛奶? 49 00:02:18,304 --> 00:02:20,640 因為她太可愛了 50 00:02:20,724 --> 00:02:22,892 -什麼? -快把那些東西放回去 51 00:02:25,979 --> 00:02:26,938 (蘑菇) 52 00:02:27,772 --> 00:02:29,691 班迪,你好,近來如何? 53 00:02:29,774 --> 00:02:31,860 瑞可,你好,別問了 54 00:02:31,943 --> 00:02:33,737 迪斯,發生什麼事? 55 00:02:33,820 --> 00:02:35,989 又跟朋友在打混摸魚了嗎? 56 00:02:36,072 --> 00:02:38,491 媽媽,妳讓我很尷尬 57 00:02:38,575 --> 00:02:41,244 小子,馬上回到手推車那 58 00:02:41,327 --> 00:02:42,537 好的,媽媽 59 00:02:42,620 --> 00:02:43,705 瑞可,下次見 60 00:02:44,497 --> 00:02:46,082 瑞可,你好 61 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 你媽媽近來還好嗎? 62 00:02:47,625 --> 00:02:49,461 很好,希勒女士 63 00:02:56,259 --> 00:02:58,303 迪斯,真不敢相信你… 64 00:02:58,386 --> 00:02:59,971 誰把東西丟地上? 65 00:03:01,264 --> 00:03:02,265 迪斯! 66 00:03:02,349 --> 00:03:04,351 什麼,不是我! 67 00:03:04,434 --> 00:03:06,019 是雪滴 68 00:03:07,771 --> 00:03:11,024 雪滴才不會那樣 69 00:03:11,107 --> 00:03:14,277 不公平,妳偏心 70 00:03:14,361 --> 00:03:18,531 因為雪滴是天使,你是頑皮的狗狗 71 00:03:19,991 --> 00:03:22,452 看來妳就是覺得我很頑皮 72 00:03:22,535 --> 00:03:24,746 沒錯,非常調皮 73 00:03:24,829 --> 00:03:26,039 調皮小孩 74 00:03:27,040 --> 00:03:28,166 隨便 75 00:03:28,667 --> 00:03:30,418 -迪斯,等等 -調皮小孩、調皮小孩 76 00:03:30,502 --> 00:03:32,212 馬上給我回來 77 00:03:32,295 --> 00:03:34,255 -調皮小孩 -亞麻籽、南瓜籽 78 00:03:34,339 --> 00:03:36,174 杏仁粉,太好了 79 00:03:36,257 --> 00:03:37,550 迪斯,停下來 80 00:03:37,634 --> 00:03:39,552 聽媽媽的話 81 00:03:39,636 --> 00:03:41,471 不要,因為我是調皮小孩 82 00:03:41,554 --> 00:03:42,722 迪斯! 83 00:03:43,348 --> 00:03:46,017 核桃、洋車前子、無糖巧克力 84 00:03:46,101 --> 00:03:47,143 我就不客氣了 85 00:03:47,227 --> 00:03:48,395 停下來 86 00:03:48,478 --> 00:03:49,854 放回去! 87 00:03:49,938 --> 00:03:50,939 不要 88 00:03:51,898 --> 00:03:54,317 我一定會跟爸爸說 89 00:03:56,653 --> 00:03:59,322 迪斯,我數到三 90 00:03:59,698 --> 00:04:01,282 一 91 00:04:01,366 --> 00:04:02,534 二 92 00:04:03,368 --> 00:04:04,869 二點五 93 00:04:06,413 --> 00:04:07,414 夠了 94 00:04:08,832 --> 00:04:10,417 你要彎下腰 95 00:04:10,500 --> 00:04:11,501 好 96 00:04:12,252 --> 00:04:14,462 小子,給我去好好反省 97 00:04:17,048 --> 00:04:19,092 坐在衛生紙椅上 98 00:04:19,175 --> 00:04:21,177 好好反省做了哪些事 99 00:04:21,261 --> 00:04:22,929 衛生紙椅? 100 00:04:23,013 --> 00:04:24,681 媽媽,不公平! 101 00:04:24,764 --> 00:04:27,100 為什麼雪滴不用反省? 102 00:04:27,183 --> 00:04:29,185 她才是惡作劇的人 103 00:04:29,269 --> 00:04:30,979 因為我比較喜歡她 104 00:04:32,272 --> 00:04:34,858 妳真的比較喜歡雪滴嗎? 105 00:04:34,941 --> 00:04:37,777 沒錯,我比較喜歡雪滴 106 00:04:38,403 --> 00:04:39,946 我懂了 107 00:04:41,322 --> 00:04:44,701 我會坐在這,直到妳說可以出來 108 00:04:45,493 --> 00:04:47,746 好 109 00:04:47,829 --> 00:04:48,705 太好了 110 00:04:56,796 --> 00:04:57,964 需要幫忙嗎? 111 00:04:58,048 --> 00:04:59,466 我也希望你可以幫我 112 00:05:03,345 --> 00:05:05,764 甜心,今天不買卡片,放回去 113 00:05:05,847 --> 00:05:08,350 不,雪滴要買卡片 114 00:05:08,433 --> 00:05:11,227 妳哥哥懲罰時間應該夠了 115 00:05:11,311 --> 00:05:12,771 畢竟坐很久了 116 00:05:12,854 --> 00:05:14,147 雪滴,跟我來 117 00:05:15,315 --> 00:05:16,941 媽媽臭臭 118 00:05:18,860 --> 00:05:19,944 雪滴 119 00:05:20,945 --> 00:05:23,323 妳真是不乖 120 00:05:24,616 --> 00:05:27,243 用了雙層衛生紙後,就回不去單層了 121 00:05:27,327 --> 00:05:28,828 感覺很不錯 122 00:05:28,912 --> 00:05:29,996 下次見 123 00:05:30,080 --> 00:05:31,998 迪斯,你可以出來了 124 00:05:32,082 --> 00:05:35,085 太好了,坐在這蠻尷尬的 125 00:05:36,711 --> 00:05:38,004 你沒錯 126 00:05:38,380 --> 00:05:41,091 雪滴才是惡作劇的人 127 00:05:41,174 --> 00:05:43,343 對不起一開始沒相信你 128 00:05:43,885 --> 00:05:46,805 還說我比較愛雪滴 129 00:05:50,183 --> 00:05:51,559 媽媽,我愛妳 130 00:05:59,859 --> 00:06:02,153 迪斯,要負責推推車嗎? 131 00:06:02,237 --> 00:06:03,279 好 132 00:06:03,363 --> 00:06:06,282 因為我還要教訓惡作劇小鬼 133 00:06:34,185 --> 00:06:37,147 迪斯,今天表現真好 134 00:06:37,230 --> 00:06:39,232 媽媽,妳這樣我很尷尬 135 00:06:39,315 --> 00:06:42,569 希勒小姐,妳家孩子真優秀 136 00:06:42,652 --> 00:06:44,529 收銀員小姐,謝謝 137 00:06:44,612 --> 00:06:46,573 他是我最喜歡的小孩 138 00:06:47,574 --> 00:06:51,161 我的意思是,兩個小孩我都愛 139 00:06:53,288 --> 00:06:54,998 希勒小姐? 140 00:06:55,582 --> 00:06:57,834 划船划…划 141 00:06:57,917 --> 00:06:59,627 划向河邊 142 00:06:59,711 --> 00:07:01,171 雪滴! 143 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 字幕翻譯:陳欣怡