1
00:00:06,506 --> 00:00:07,590
媽媽!
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,346
爸爸!
3
00:00:18,059 --> 00:00:19,060
賓果!
4
00:00:23,732 --> 00:00:24,941
布麗!
5
00:00:25,025 --> 00:00:26,026
《妙妙犬布麗》
6
00:00:27,527 --> 00:00:29,612
爸爸,賓果跟我,你比較喜歡誰?
7
00:00:29,696 --> 00:00:30,572
比較喜歡?
8
00:00:30,655 --> 00:00:33,575
我可是跑最快的
9
00:00:33,658 --> 00:00:35,160
但我會吹口哨
10
00:00:37,787 --> 00:00:38,788
看到了嗎?
11
00:00:40,665 --> 00:00:41,666
(419-HLR)
12
00:00:43,168 --> 00:00:44,169
答案是誰?
13
00:00:44,252 --> 00:00:46,004
兩個我都愛
14
00:00:46,087 --> 00:00:47,922
可是我踢得到自己的屁屁
15
00:00:48,006 --> 00:00:49,007
看!
16
00:00:49,549 --> 00:00:52,052
聽著,父母不會偏心哪個小孩
17
00:00:52,135 --> 00:00:54,012
-為什麼不會?
-就是不會
18
00:00:54,095 --> 00:00:56,139
一、二…
19
00:00:58,558 --> 00:01:01,311
快快買完,快快離開,怎麼樣?
20
00:01:02,395 --> 00:01:04,606
-賓果,我們來玩「小孩子」遊戲
-好
21
00:01:04,689 --> 00:01:06,941
又來了
22
00:01:07,025 --> 00:01:08,443
這集《妙妙犬布麗》叫做
23
00:01:08,526 --> 00:01:09,402
《孩子們》
24
00:01:09,486 --> 00:01:10,612
(每個一元)
(每個兩元)
25
00:01:10,695 --> 00:01:13,448
賓果,妳當小孩,名字叫做雪滴
26
00:01:13,531 --> 00:01:14,657
我來當媽媽
27
00:01:14,741 --> 00:01:16,242
遵命,媽媽
28
00:01:16,326 --> 00:01:18,036
你是雪滴的哥哥
29
00:01:18,119 --> 00:01:19,371
你叫做…
30
00:01:20,121 --> 00:01:22,040
-迪斯
-迪斯?
31
00:01:22,999 --> 00:01:24,751
迪斯,我來拿
32
00:01:25,835 --> 00:01:29,130
雪滴,準備好去購物了嗎?
33
00:01:29,214 --> 00:01:30,465
好了,媽媽
34
00:01:30,548 --> 00:01:32,008
(歡迎光臨)
35
00:01:32,092 --> 00:01:34,386
迪斯,這是媽媽的推車
36
00:01:34,469 --> 00:01:35,970
小孩推車在那邊
37
00:01:36,930 --> 00:01:37,931
媽媽,拜託
38
00:01:43,144 --> 00:01:45,397
迪斯,別拖拖拉拉
39
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
好的,媽媽
40
00:01:49,609 --> 00:01:52,946
-雪滴,草莓還是巧克力牛奶?
-都要
41
00:01:53,029 --> 00:01:54,739
沒問題,甜心
42
00:01:54,823 --> 00:01:57,242
雪滴喜歡巧克力牛奶
43
00:01:59,285 --> 00:02:03,206
媽媽,迪斯偷偷把牛奶放回去了
44
00:02:03,289 --> 00:02:05,667
迪斯,怎麼可以這樣
45
00:02:05,750 --> 00:02:08,336
誰說你可以買那些綠色東西?
46
00:02:09,295 --> 00:02:12,007
媽媽,拜託,不能買點蔬菜水果嗎?
47
00:02:12,090 --> 00:02:14,759
當然不行,以為我開銀行嗎?
48
00:02:14,843 --> 00:02:17,053
那為什麼雪滴可以買巧克力牛奶?
49
00:02:18,304 --> 00:02:20,640
因為她太可愛了
50
00:02:20,724 --> 00:02:22,892
-什麼?
-快把那些東西放回去
51
00:02:25,979 --> 00:02:26,938
(蘑菇)
52
00:02:27,772 --> 00:02:29,691
班迪,你好,近來如何?
53
00:02:29,774 --> 00:02:31,860
瑞可,你好,別問了
54
00:02:31,943 --> 00:02:33,737
迪斯,發生什麼事?
55
00:02:33,820 --> 00:02:35,989
又跟朋友在打混摸魚了嗎?
56
00:02:36,072 --> 00:02:38,491
媽媽,妳讓我很尷尬
57
00:02:38,575 --> 00:02:41,244
小子,馬上回到手推車那
58
00:02:41,327 --> 00:02:42,537
好的,媽媽
59
00:02:42,620 --> 00:02:43,705
瑞可,下次見
60
00:02:44,497 --> 00:02:46,082
瑞可,你好
61
00:02:46,166 --> 00:02:47,542
你媽媽近來還好嗎?
62
00:02:47,625 --> 00:02:49,461
很好,希勒女士
63
00:02:56,259 --> 00:02:58,303
迪斯,真不敢相信你…
64
00:02:58,386 --> 00:02:59,971
誰把東西丟地上?
65
00:03:01,264 --> 00:03:02,265
迪斯!
66
00:03:02,349 --> 00:03:04,351
什麼,不是我!
67
00:03:04,434 --> 00:03:06,019
是雪滴
68
00:03:07,771 --> 00:03:11,024
雪滴才不會那樣
69
00:03:11,107 --> 00:03:14,277
不公平,妳偏心
70
00:03:14,361 --> 00:03:18,531
因為雪滴是天使,你是頑皮的狗狗
71
00:03:19,991 --> 00:03:22,452
看來妳就是覺得我很頑皮
72
00:03:22,535 --> 00:03:24,746
沒錯,非常調皮
73
00:03:24,829 --> 00:03:26,039
調皮小孩
74
00:03:27,040 --> 00:03:28,166
隨便
75
00:03:28,667 --> 00:03:30,418
-迪斯,等等
-調皮小孩、調皮小孩
76
00:03:30,502 --> 00:03:32,212
馬上給我回來
77
00:03:32,295 --> 00:03:34,255
-調皮小孩
-亞麻籽、南瓜籽
78
00:03:34,339 --> 00:03:36,174
杏仁粉,太好了
79
00:03:36,257 --> 00:03:37,550
迪斯,停下來
80
00:03:37,634 --> 00:03:39,552
聽媽媽的話
81
00:03:39,636 --> 00:03:41,471
不要,因為我是調皮小孩
82
00:03:41,554 --> 00:03:42,722
迪斯!
83
00:03:43,348 --> 00:03:46,017
核桃、洋車前子、無糖巧克力
84
00:03:46,101 --> 00:03:47,143
我就不客氣了
85
00:03:47,227 --> 00:03:48,395
停下來
86
00:03:48,478 --> 00:03:49,854
放回去!
87
00:03:49,938 --> 00:03:50,939
不要
88
00:03:51,898 --> 00:03:54,317
我一定會跟爸爸說
89
00:03:56,653 --> 00:03:59,322
迪斯,我數到三
90
00:03:59,698 --> 00:04:01,282
一
91
00:04:01,366 --> 00:04:02,534
二
92
00:04:03,368 --> 00:04:04,869
二點五
93
00:04:06,413 --> 00:04:07,414
夠了
94
00:04:08,832 --> 00:04:10,417
你要彎下腰
95
00:04:10,500 --> 00:04:11,501
好
96
00:04:12,252 --> 00:04:14,462
小子,給我去好好反省
97
00:04:17,048 --> 00:04:19,092
坐在衛生紙椅上
98
00:04:19,175 --> 00:04:21,177
好好反省做了哪些事
99
00:04:21,261 --> 00:04:22,929
衛生紙椅?
100
00:04:23,013 --> 00:04:24,681
媽媽,不公平!
101
00:04:24,764 --> 00:04:27,100
為什麼雪滴不用反省?
102
00:04:27,183 --> 00:04:29,185
她才是惡作劇的人
103
00:04:29,269 --> 00:04:30,979
因為我比較喜歡她
104
00:04:32,272 --> 00:04:34,858
妳真的比較喜歡雪滴嗎?
105
00:04:34,941 --> 00:04:37,777
沒錯,我比較喜歡雪滴
106
00:04:38,403 --> 00:04:39,946
我懂了
107
00:04:41,322 --> 00:04:44,701
我會坐在這,直到妳說可以出來
108
00:04:45,493 --> 00:04:47,746
好
109
00:04:47,829 --> 00:04:48,705
太好了
110
00:04:56,796 --> 00:04:57,964
需要幫忙嗎?
111
00:04:58,048 --> 00:04:59,466
我也希望你可以幫我
112
00:05:03,345 --> 00:05:05,764
甜心,今天不買卡片,放回去
113
00:05:05,847 --> 00:05:08,350
不,雪滴要買卡片
114
00:05:08,433 --> 00:05:11,227
妳哥哥懲罰時間應該夠了
115
00:05:11,311 --> 00:05:12,771
畢竟坐很久了
116
00:05:12,854 --> 00:05:14,147
雪滴,跟我來
117
00:05:15,315 --> 00:05:16,941
媽媽臭臭
118
00:05:18,860 --> 00:05:19,944
雪滴
119
00:05:20,945 --> 00:05:23,323
妳真是不乖
120
00:05:24,616 --> 00:05:27,243
用了雙層衛生紙後,就回不去單層了
121
00:05:27,327 --> 00:05:28,828
感覺很不錯
122
00:05:28,912 --> 00:05:29,996
下次見
123
00:05:30,080 --> 00:05:31,998
迪斯,你可以出來了
124
00:05:32,082 --> 00:05:35,085
太好了,坐在這蠻尷尬的
125
00:05:36,711 --> 00:05:38,004
你沒錯
126
00:05:38,380 --> 00:05:41,091
雪滴才是惡作劇的人
127
00:05:41,174 --> 00:05:43,343
對不起一開始沒相信你
128
00:05:43,885 --> 00:05:46,805
還說我比較愛雪滴
129
00:05:50,183 --> 00:05:51,559
媽媽,我愛妳
130
00:05:59,859 --> 00:06:02,153
迪斯,要負責推推車嗎?
131
00:06:02,237 --> 00:06:03,279
好
132
00:06:03,363 --> 00:06:06,282
因為我還要教訓惡作劇小鬼
133
00:06:34,185 --> 00:06:37,147
迪斯,今天表現真好
134
00:06:37,230 --> 00:06:39,232
媽媽,妳這樣我很尷尬
135
00:06:39,315 --> 00:06:42,569
希勒小姐,妳家孩子真優秀
136
00:06:42,652 --> 00:06:44,529
收銀員小姐,謝謝
137
00:06:44,612 --> 00:06:46,573
他是我最喜歡的小孩
138
00:06:47,574 --> 00:06:51,161
我的意思是,兩個小孩我都愛
139
00:06:53,288 --> 00:06:54,998
希勒小姐?
140
00:06:55,582 --> 00:06:57,834
划船划…划
141
00:06:57,917 --> 00:06:59,627
划向河邊
142
00:06:59,711 --> 00:07:01,171
雪滴!
143
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
字幕翻譯:陳欣怡