1
00:00:06,339 --> 00:00:07,340
Anne!
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,096
Baba!
3
00:00:17,851 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:22,981 --> 00:00:24,733
Bluey!
5
00:00:28,945 --> 00:00:29,946
İşte, oldu.
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
Kanepe minderlerini gören oldu mu?
7
00:00:32,240 --> 00:00:33,575
Bingo, şuna bak!
8
00:00:33,658 --> 00:00:35,118
Bir ev inşa ediyorum.
9
00:00:35,201 --> 00:00:37,704
Kitaplığım ve okuma alanım var.
10
00:00:37,787 --> 00:00:39,914
Ben de bir tane yapacağım!
11
00:00:39,998 --> 00:00:41,416
Evet, komşu olabiliriz.
12
00:00:41,499 --> 00:00:43,209
Evet! Komşular!
13
00:00:43,293 --> 00:00:47,380
Bluey'nin bu bölümünün adı Komşular.
14
00:00:49,257 --> 00:00:50,133
İşte, oldu.
15
00:00:50,216 --> 00:00:52,677
Kanepe minderlerini gören oldu mu?
16
00:00:52,761 --> 00:00:54,846
Anne! Bingo ile komşuyuz.
17
00:00:54,929 --> 00:00:56,431
Güzelmiş.
18
00:00:56,514 --> 00:00:57,682
Oynamak ister misin?
19
00:00:57,766 --> 00:00:59,976
İstersen Bingo'nun yanına taşınabilirsin.
20
00:01:01,019 --> 00:01:03,063
-Evet. Tamam.
-Oley!
21
00:01:10,070 --> 00:01:11,029
İşte, oldu.
22
00:01:11,446 --> 00:01:13,281
Merhaba, komşu!
23
00:01:13,364 --> 00:01:14,908
Merhaba, komşu!
24
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
Mulberry Sokağı'na hoş geldin.
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,204
Kanepe minderlerini gören var mı?
26
00:01:19,287 --> 00:01:21,706
Baba! Mulberry Sokağı'na
taşınmak ister misin?
27
00:01:21,790 --> 00:01:23,083
Lütfen hayır de.
28
00:01:23,166 --> 00:01:24,042
Evet, tamam.
29
00:01:24,125 --> 00:01:25,251
-Oley!
-Oley!
30
00:01:27,128 --> 00:01:29,923
Annenizin yanına taşınacağım.
31
00:01:30,006 --> 00:01:31,758
Mahalle bozuldu şimdi.
32
00:01:34,886 --> 00:01:35,970
İşte, oldu.
33
00:01:38,389 --> 00:01:39,474
Merhaba, komşu!
34
00:01:39,557 --> 00:01:40,433
Merhaba!
35
00:01:40,517 --> 00:01:42,519
Kitap kulübü için şimdi geleyim mi?
36
00:01:42,602 --> 00:01:43,561
Evet!
37
00:01:43,645 --> 00:01:44,979
Uğra bakalım, komşu.
38
00:01:49,109 --> 00:01:52,612
Sana bir ahır yapmam gerek, Buckles.
39
00:01:57,367 --> 00:01:59,994
İşte böyle, Buckles.
40
00:02:00,745 --> 00:02:03,081
Merhaba, komşu. Kitap kulübünü başlatalım.
41
00:02:03,164 --> 00:02:04,666
Evet, hadi.
42
00:02:04,749 --> 00:02:07,335
Tırtılların
43
00:02:07,418 --> 00:02:09,295
çok fazla beslenmek...
44
00:02:09,379 --> 00:02:11,047
Bu ses de ne?
45
00:02:11,131 --> 00:02:14,092
Komşum!
46
00:02:16,427 --> 00:02:18,680
Çok gürültücüdür!
47
00:02:18,763 --> 00:02:21,349
Kibarca rica etmeye çalışacağım!
48
00:02:21,432 --> 00:02:23,226
Affedersin!
49
00:02:23,309 --> 00:02:26,396
Biraz sessiz olmayı dener misin?
50
00:02:29,691 --> 00:02:32,152
Yarın bir daha deneyelim.
51
00:02:32,485 --> 00:02:35,029
Öyle bir komşum olmadığı için memnunum.
52
00:02:35,113 --> 00:02:36,489
Bingo!
53
00:02:36,573 --> 00:02:37,448
Ne?
54
00:02:37,532 --> 00:02:40,118
Evini benim okuma alanıma taşımışın!
55
00:02:40,201 --> 00:02:42,662
O kısım, hayvanlarım için lazımdı.
56
00:02:44,914 --> 00:02:46,541
Alo?
57
00:02:46,624 --> 00:02:50,545
Bingo okuma alanımı aldı ve geri vermiyor!
58
00:02:50,628 --> 00:02:54,299
Kibarca rica etmeyi denedin mi?
59
00:02:54,382 --> 00:02:55,800
Daha değil.
60
00:02:55,884 --> 00:02:57,218
O gürültü de ne?
61
00:02:57,302 --> 00:02:59,304
Komşum!
62
00:02:59,387 --> 00:03:00,305
O...
63
00:03:00,346 --> 00:03:02,056
Şey...
64
00:03:02,140 --> 00:03:04,100
Ne yaptığını bilmiyorum!
65
00:03:06,019 --> 00:03:08,563
Sessiz olur musun lütfen?
66
00:03:09,898 --> 00:03:11,608
Seni geri ararım.
67
00:03:11,691 --> 00:03:12,775
Tamam.
68
00:03:12,859 --> 00:03:14,861
Bingo'dan kibarca rica etmeyi deneyeceğim.
69
00:03:14,944 --> 00:03:16,696
Güle güle.
70
00:03:19,199 --> 00:03:20,867
Merhaba, komşu.
71
00:03:20,992 --> 00:03:22,744
Merhaba.
72
00:03:22,827 --> 00:03:24,621
Çok güzel bir evin varmış.
73
00:03:24,704 --> 00:03:25,788
Teşekkürler.
74
00:03:25,872 --> 00:03:27,457
Ama bir sorun var.
75
00:03:27,540 --> 00:03:29,918
Duvarın benim okuma alanımda.
76
00:03:30,001 --> 00:03:32,754
Evet, Buckles'ın ahırı için yer lazımdı.
77
00:03:32,837 --> 00:03:34,923
Ama ben nerede okuma yapacağım?
78
00:03:35,006 --> 00:03:36,674
Şurada okuma yapabilirsin.
79
00:03:36,758 --> 00:03:38,676
Sanırım.
80
00:03:38,760 --> 00:03:39,719
Sadece...
81
00:03:39,802 --> 00:03:41,137
Alo?
82
00:03:41,179 --> 00:03:43,765
Evet, o tuğlalar sabaha lazım.
83
00:03:43,848 --> 00:03:44,724
Hey!
84
00:03:45,391 --> 00:03:47,477
Burada olsalar iyi olur!
85
00:03:49,395 --> 00:03:50,897
Tak tak!
86
00:03:50,980 --> 00:03:53,191
İçeri gel!
87
00:03:53,274 --> 00:03:57,195
Kibarca rica ettim ama hayır dedi!
88
00:03:57,278 --> 00:03:59,656
Affedersin. Yüksek sesle konuşman lazım!
89
00:03:59,739 --> 00:04:02,200
Benim eve gidelim!
90
00:04:02,283 --> 00:04:04,410
Senin eve gitsek iyi olur belki!
91
00:04:08,122 --> 00:04:11,292
Tüm ön bahçemi almışsın!
92
00:04:11,376 --> 00:04:12,752
Buckles doğum yaptı.
93
00:04:12,835 --> 00:04:14,754
Bu adil değil, Bingo!
94
00:04:14,837 --> 00:04:16,714
Saman sever misin?
95
00:04:16,798 --> 00:04:18,633
Evet, seversin Bebek Buckles!
96
00:04:18,716 --> 00:04:19,634
Bingo!
97
00:04:19,717 --> 00:04:20,760
Gördün mü?
98
00:04:20,843 --> 00:04:22,553
Görüyorum.
99
00:04:22,637 --> 00:04:24,097
Ne yapmam lazım?
100
00:04:30,311 --> 00:04:31,980
Ne yapıyorsun böyle?
101
00:04:32,063 --> 00:04:33,773
Testere!
102
00:04:34,816 --> 00:04:36,859
Ağacımı kesmişsin!
103
00:04:36,943 --> 00:04:39,320
Ağacını testereyle kestim.
104
00:04:40,488 --> 00:04:42,365
Çatısını yıktın!
105
00:04:42,448 --> 00:04:44,534
Hayır, zaten öyleydi.
106
00:04:44,617 --> 00:04:45,827
Hayır, değildi!
107
00:04:45,910 --> 00:04:47,161
Evet, öyleydi.
108
00:04:48,538 --> 00:04:51,499
Bir saniye müsaadeni isteyeceğim, komşu.
109
00:04:51,582 --> 00:04:55,003
Bunu bir son verme zamanı.
110
00:04:55,086 --> 00:04:56,337
Bunu nasıl yapacaksın?
111
00:04:56,421 --> 00:04:58,381
Kibarca rica edeceğim.
112
00:05:00,717 --> 00:05:02,218
Affedersin, komşu?
113
00:05:03,344 --> 00:05:04,887
Çatımı yıktın,
114
00:05:04,971 --> 00:05:07,515
bu yüzden iyi bir komşu olup
115
00:05:07,598 --> 00:05:09,058
benim için bir şey yapmanı istiyorum.
116
00:05:09,142 --> 00:05:10,810
Ne gibi?
117
00:05:10,893 --> 00:05:12,729
Lütfen bunu düzelt.
118
00:05:12,812 --> 00:05:14,522
Hayır, sanmıyorum tatlım.
119
00:05:14,897 --> 00:05:16,107
Lütfen
120
00:05:16,190 --> 00:05:17,358
tamir
121
00:05:17,442 --> 00:05:18,776
et.
122
00:05:25,616 --> 00:05:27,493
Tamam.
123
00:05:27,577 --> 00:05:29,245
Sanırım hemen tamir edebilirim.
124
00:05:29,329 --> 00:05:30,788
Teşekkür ederim, komşu.
125
00:05:30,872 --> 00:05:31,998
Özür dilerim.
126
00:05:32,081 --> 00:05:34,375
Bazen çok yalnız hissediyorum.
127
00:05:34,459 --> 00:05:36,753
Testere bir şeyler kesmek
beni neşelendirir sandım.
128
00:05:36,836 --> 00:05:38,755
Belki evcil hayvanlara ihtiyacın vardır.
129
00:05:40,298 --> 00:05:41,174
Tamam.
130
00:05:41,257 --> 00:05:43,176
Şimdi de Bingo meselesi.
131
00:05:43,259 --> 00:05:45,887
Endişelenme, anne.
Kibarca rica etmeyi deneyeceğim.
132
00:05:47,013 --> 00:05:49,640
Buyurun, penguenler.
133
00:05:49,724 --> 00:05:51,476
Amanın.
134
00:05:51,559 --> 00:05:54,145
Şimdi de salonumda penguenlerin var.
135
00:05:54,228 --> 00:05:56,272
Affedersin, komşu.
136
00:05:56,356 --> 00:05:58,733
Ne var? Meşgulüm.
137
00:05:58,816 --> 00:06:01,903
Lütfen penguenlerini al.
138
00:06:02,028 --> 00:06:04,197
Hiç istemiyorum ama.
139
00:06:09,285 --> 00:06:10,661
Tamam.
140
00:06:10,745 --> 00:06:12,872
Penguenlerimi alırım.
141
00:06:13,373 --> 00:06:14,832
Teşekkürler, komşu.
142
00:06:14,916 --> 00:06:17,752
Ama hayvanlarım nerede kalacak?
143
00:06:17,835 --> 00:06:19,337
Bir fikrim var.
144
00:06:21,005 --> 00:06:22,090
Merhaba, komşu.
145
00:06:22,173 --> 00:06:23,257
Merhaba!
146
00:06:23,341 --> 00:06:24,592
Tanrım!
147
00:06:24,675 --> 00:06:26,719
Komşumun gürültü çıkaran eşyaları.
148
00:06:26,803 --> 00:06:29,597
Evet, Bingo'nun Bebek Buckles'ı ile
takas ettim.
149
00:06:29,680 --> 00:06:32,016
Çok güzelsin!
150
00:06:32,100 --> 00:06:33,476
Evet, sen!
151
00:06:33,559 --> 00:06:35,144
Evet, sen!
152
00:06:35,228 --> 00:06:37,355
Yeni evcil hayvanlarına bayıldım, komşu!
153
00:06:37,438 --> 00:06:38,398
Sessiz ol!
154
00:06:38,481 --> 00:06:40,400
Bebek Buckles sessizliği seviyor!
155
00:06:40,483 --> 00:06:42,735
Tamam! Özür dilerim.
156
00:06:44,904 --> 00:06:46,656
İşte, oldu!
157
00:06:47,990 --> 00:06:50,201
Bu sokağa bayılıyorum.
158
00:07:02,255 --> 00:07:03,756
Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz