1 00:00:06,339 --> 00:00:07,340 Anne! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 Baba! 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,733 Bluey! 5 00:00:28,945 --> 00:00:29,946 İşte, oldu. 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,157 Kanepe minderlerini gören oldu mu? 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,575 Bingo, şuna bak! 8 00:00:33,658 --> 00:00:35,118 Bir ev inşa ediyorum. 9 00:00:35,201 --> 00:00:37,704 Kitaplığım ve okuma alanım var. 10 00:00:37,787 --> 00:00:39,914 Ben de bir tane yapacağım! 11 00:00:39,998 --> 00:00:41,416 Evet, komşu olabiliriz. 12 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 Evet! Komşular! 13 00:00:43,293 --> 00:00:47,380 Bluey'nin bu bölümünün adı Komşular. 14 00:00:49,257 --> 00:00:50,133 İşte, oldu. 15 00:00:50,216 --> 00:00:52,677 Kanepe minderlerini gören oldu mu? 16 00:00:52,761 --> 00:00:54,846 Anne! Bingo ile komşuyuz. 17 00:00:54,929 --> 00:00:56,431 Güzelmiş. 18 00:00:56,514 --> 00:00:57,682 Oynamak ister misin? 19 00:00:57,766 --> 00:00:59,976 İstersen Bingo'nun yanına taşınabilirsin. 20 00:01:01,019 --> 00:01:03,063 -Evet. Tamam. -Oley! 21 00:01:10,070 --> 00:01:11,029 İşte, oldu. 22 00:01:11,446 --> 00:01:13,281 Merhaba, komşu! 23 00:01:13,364 --> 00:01:14,908 Merhaba, komşu! 24 00:01:15,033 --> 00:01:17,077 Mulberry Sokağı'na hoş geldin. 25 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 Kanepe minderlerini gören var mı? 26 00:01:19,287 --> 00:01:21,706 Baba! Mulberry Sokağı'na taşınmak ister misin? 27 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 Lütfen hayır de. 28 00:01:23,166 --> 00:01:24,042 Evet, tamam. 29 00:01:24,125 --> 00:01:25,251 -Oley! -Oley! 30 00:01:27,128 --> 00:01:29,923 Annenizin yanına taşınacağım. 31 00:01:30,006 --> 00:01:31,758 Mahalle bozuldu şimdi. 32 00:01:34,886 --> 00:01:35,970 İşte, oldu. 33 00:01:38,389 --> 00:01:39,474 Merhaba, komşu! 34 00:01:39,557 --> 00:01:40,433 Merhaba! 35 00:01:40,517 --> 00:01:42,519 Kitap kulübü için şimdi geleyim mi? 36 00:01:42,602 --> 00:01:43,561 Evet! 37 00:01:43,645 --> 00:01:44,979 Uğra bakalım, komşu. 38 00:01:49,109 --> 00:01:52,612 Sana bir ahır yapmam gerek, Buckles. 39 00:01:57,367 --> 00:01:59,994 İşte böyle, Buckles. 40 00:02:00,745 --> 00:02:03,081 Merhaba, komşu. Kitap kulübünü başlatalım. 41 00:02:03,164 --> 00:02:04,666 Evet, hadi. 42 00:02:04,749 --> 00:02:07,335 Tırtılların 43 00:02:07,418 --> 00:02:09,295 çok fazla beslenmek... 44 00:02:09,379 --> 00:02:11,047 Bu ses de ne? 45 00:02:11,131 --> 00:02:14,092 Komşum! 46 00:02:16,427 --> 00:02:18,680 Çok gürültücüdür! 47 00:02:18,763 --> 00:02:21,349 Kibarca rica etmeye çalışacağım! 48 00:02:21,432 --> 00:02:23,226 Affedersin! 49 00:02:23,309 --> 00:02:26,396 Biraz sessiz olmayı dener misin? 50 00:02:29,691 --> 00:02:32,152 Yarın bir daha deneyelim. 51 00:02:32,485 --> 00:02:35,029 Öyle bir komşum olmadığı için memnunum. 52 00:02:35,113 --> 00:02:36,489 Bingo! 53 00:02:36,573 --> 00:02:37,448 Ne? 54 00:02:37,532 --> 00:02:40,118 Evini benim okuma alanıma taşımışın! 55 00:02:40,201 --> 00:02:42,662 O kısım, hayvanlarım için lazımdı. 56 00:02:44,914 --> 00:02:46,541 Alo? 57 00:02:46,624 --> 00:02:50,545 Bingo okuma alanımı aldı ve geri vermiyor! 58 00:02:50,628 --> 00:02:54,299 Kibarca rica etmeyi denedin mi? 59 00:02:54,382 --> 00:02:55,800 Daha değil. 60 00:02:55,884 --> 00:02:57,218 O gürültü de ne? 61 00:02:57,302 --> 00:02:59,304 Komşum! 62 00:02:59,387 --> 00:03:00,305 O... 63 00:03:00,346 --> 00:03:02,056 Şey... 64 00:03:02,140 --> 00:03:04,100 Ne yaptığını bilmiyorum! 65 00:03:06,019 --> 00:03:08,563 Sessiz olur musun lütfen? 66 00:03:09,898 --> 00:03:11,608 Seni geri ararım. 67 00:03:11,691 --> 00:03:12,775 Tamam. 68 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 Bingo'dan kibarca rica etmeyi deneyeceğim. 69 00:03:14,944 --> 00:03:16,696 Güle güle. 70 00:03:19,199 --> 00:03:20,867 Merhaba, komşu. 71 00:03:20,992 --> 00:03:22,744 Merhaba. 72 00:03:22,827 --> 00:03:24,621 Çok güzel bir evin varmış. 73 00:03:24,704 --> 00:03:25,788 Teşekkürler. 74 00:03:25,872 --> 00:03:27,457 Ama bir sorun var. 75 00:03:27,540 --> 00:03:29,918 Duvarın benim okuma alanımda. 76 00:03:30,001 --> 00:03:32,754 Evet, Buckles'ın ahırı için yer lazımdı. 77 00:03:32,837 --> 00:03:34,923 Ama ben nerede okuma yapacağım? 78 00:03:35,006 --> 00:03:36,674 Şurada okuma yapabilirsin. 79 00:03:36,758 --> 00:03:38,676 Sanırım. 80 00:03:38,760 --> 00:03:39,719 Sadece... 81 00:03:39,802 --> 00:03:41,137 Alo? 82 00:03:41,179 --> 00:03:43,765 Evet, o tuğlalar sabaha lazım. 83 00:03:43,848 --> 00:03:44,724 Hey! 84 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 Burada olsalar iyi olur! 85 00:03:49,395 --> 00:03:50,897 Tak tak! 86 00:03:50,980 --> 00:03:53,191 İçeri gel! 87 00:03:53,274 --> 00:03:57,195 Kibarca rica ettim ama hayır dedi! 88 00:03:57,278 --> 00:03:59,656 Affedersin. Yüksek sesle konuşman lazım! 89 00:03:59,739 --> 00:04:02,200 Benim eve gidelim! 90 00:04:02,283 --> 00:04:04,410 Senin eve gitsek iyi olur belki! 91 00:04:08,122 --> 00:04:11,292 Tüm ön bahçemi almışsın! 92 00:04:11,376 --> 00:04:12,752 Buckles doğum yaptı. 93 00:04:12,835 --> 00:04:14,754 Bu adil değil, Bingo! 94 00:04:14,837 --> 00:04:16,714 Saman sever misin? 95 00:04:16,798 --> 00:04:18,633 Evet, seversin Bebek Buckles! 96 00:04:18,716 --> 00:04:19,634 Bingo! 97 00:04:19,717 --> 00:04:20,760 Gördün mü? 98 00:04:20,843 --> 00:04:22,553 Görüyorum. 99 00:04:22,637 --> 00:04:24,097 Ne yapmam lazım? 100 00:04:30,311 --> 00:04:31,980 Ne yapıyorsun böyle? 101 00:04:32,063 --> 00:04:33,773 Testere! 102 00:04:34,816 --> 00:04:36,859 Ağacımı kesmişsin! 103 00:04:36,943 --> 00:04:39,320 Ağacını testereyle kestim. 104 00:04:40,488 --> 00:04:42,365 Çatısını yıktın! 105 00:04:42,448 --> 00:04:44,534 Hayır, zaten öyleydi. 106 00:04:44,617 --> 00:04:45,827 Hayır, değildi! 107 00:04:45,910 --> 00:04:47,161 Evet, öyleydi. 108 00:04:48,538 --> 00:04:51,499 Bir saniye müsaadeni isteyeceğim, komşu. 109 00:04:51,582 --> 00:04:55,003 Bunu bir son verme zamanı. 110 00:04:55,086 --> 00:04:56,337 Bunu nasıl yapacaksın? 111 00:04:56,421 --> 00:04:58,381 Kibarca rica edeceğim. 112 00:05:00,717 --> 00:05:02,218 Affedersin, komşu? 113 00:05:03,344 --> 00:05:04,887 Çatımı yıktın, 114 00:05:04,971 --> 00:05:07,515 bu yüzden iyi bir komşu olup 115 00:05:07,598 --> 00:05:09,058 benim için bir şey yapmanı istiyorum. 116 00:05:09,142 --> 00:05:10,810 Ne gibi? 117 00:05:10,893 --> 00:05:12,729 Lütfen bunu düzelt. 118 00:05:12,812 --> 00:05:14,522 Hayır, sanmıyorum tatlım. 119 00:05:14,897 --> 00:05:16,107 Lütfen 120 00:05:16,190 --> 00:05:17,358 tamir 121 00:05:17,442 --> 00:05:18,776 et. 122 00:05:25,616 --> 00:05:27,493 Tamam. 123 00:05:27,577 --> 00:05:29,245 Sanırım hemen tamir edebilirim. 124 00:05:29,329 --> 00:05:30,788 Teşekkür ederim, komşu. 125 00:05:30,872 --> 00:05:31,998 Özür dilerim. 126 00:05:32,081 --> 00:05:34,375 Bazen çok yalnız hissediyorum. 127 00:05:34,459 --> 00:05:36,753 Testere bir şeyler kesmek beni neşelendirir sandım. 128 00:05:36,836 --> 00:05:38,755 Belki evcil hayvanlara ihtiyacın vardır. 129 00:05:40,298 --> 00:05:41,174 Tamam. 130 00:05:41,257 --> 00:05:43,176 Şimdi de Bingo meselesi. 131 00:05:43,259 --> 00:05:45,887 Endişelenme, anne. Kibarca rica etmeyi deneyeceğim. 132 00:05:47,013 --> 00:05:49,640 Buyurun, penguenler. 133 00:05:49,724 --> 00:05:51,476 Amanın. 134 00:05:51,559 --> 00:05:54,145 Şimdi de salonumda penguenlerin var. 135 00:05:54,228 --> 00:05:56,272 Affedersin, komşu. 136 00:05:56,356 --> 00:05:58,733 Ne var? Meşgulüm. 137 00:05:58,816 --> 00:06:01,903 Lütfen penguenlerini al. 138 00:06:02,028 --> 00:06:04,197 Hiç istemiyorum ama. 139 00:06:09,285 --> 00:06:10,661 Tamam. 140 00:06:10,745 --> 00:06:12,872 Penguenlerimi alırım. 141 00:06:13,373 --> 00:06:14,832 Teşekkürler, komşu. 142 00:06:14,916 --> 00:06:17,752 Ama hayvanlarım nerede kalacak? 143 00:06:17,835 --> 00:06:19,337 Bir fikrim var. 144 00:06:21,005 --> 00:06:22,090 Merhaba, komşu. 145 00:06:22,173 --> 00:06:23,257 Merhaba! 146 00:06:23,341 --> 00:06:24,592 Tanrım! 147 00:06:24,675 --> 00:06:26,719 Komşumun gürültü çıkaran eşyaları. 148 00:06:26,803 --> 00:06:29,597 Evet, Bingo'nun Bebek Buckles'ı ile takas ettim. 149 00:06:29,680 --> 00:06:32,016 Çok güzelsin! 150 00:06:32,100 --> 00:06:33,476 Evet, sen! 151 00:06:33,559 --> 00:06:35,144 Evet, sen! 152 00:06:35,228 --> 00:06:37,355 Yeni evcil hayvanlarına bayıldım, komşu! 153 00:06:37,438 --> 00:06:38,398 Sessiz ol! 154 00:06:38,481 --> 00:06:40,400 Bebek Buckles sessizliği seviyor! 155 00:06:40,483 --> 00:06:42,735 Tamam! Özür dilerim. 156 00:06:44,904 --> 00:06:46,656 İşte, oldu! 157 00:06:47,990 --> 00:06:50,201 Bu sokağa bayılıyorum. 158 00:07:02,255 --> 00:07:03,756 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz