1
00:00:06,631 --> 00:00:07,590
Anya!
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,388
Apa!
3
00:00:18,101 --> 00:00:19,102
Bingó!
4
00:00:23,815 --> 00:00:25,483
Azúr!
5
00:00:32,115 --> 00:00:33,825
Azúr, ne beszélj
teli szájjal!
6
00:00:33,908 --> 00:00:36,661
És ülj egyenesen!
Ne görnyedj! Modortalanság.
7
00:00:36,745 --> 00:00:38,413
Ez modortalanság?
8
00:00:39,414 --> 00:00:41,332
Bingó!
9
00:00:41,416 --> 00:00:44,335
Anya, miért kell, hogy
illendően viselkedjünk?
10
00:00:44,419 --> 00:00:46,212
Mert nem vagyunk állatok.
11
00:00:46,296 --> 00:00:48,882
Én addig boldog vagyok
míg megeszed a zöldséget.
12
00:00:48,965 --> 00:00:51,593
Hé, hé, hé! A könyököt
le az asztalról! Köszi, anya!
13
00:00:51,676 --> 00:00:52,552
Ó! Há!
14
00:00:52,635 --> 00:00:54,179
Elhiszitek ezt, gyerekek? Há!
15
00:00:55,805 --> 00:00:58,183
Psszt!
Azúr, fogd ezt!
16
00:00:58,266 --> 00:00:59,934
Ez egy varázsspárga.
17
00:01:00,018 --> 00:01:01,227
Mit csinál?
18
00:01:01,311 --> 00:01:03,938
Bárkit bármilyen állattá átváltoztat.
19
00:01:04,022 --> 00:01:04,981
Valóban?
20
00:01:05,065 --> 00:01:06,316
Valóban.
21
00:01:09,611 --> 00:01:11,446
Ne játsz az
étellel, Azú-
22
00:01:11,529 --> 00:01:13,656
Szamár!
Íí-áá!
23
00:01:13,740 --> 00:01:15,742
Működött!
24
00:01:17,118 --> 00:01:18,203
Engem!
25
00:01:18,286 --> 00:01:19,245
Oké.
26
00:01:19,329 --> 00:01:20,413
Varacskosdisznó!
27
00:01:20,497 --> 00:01:22,332
Ne, ne!
Kismalac akarok lenni.
28
00:01:22,415 --> 00:01:24,125
Kismalac!
29
00:01:27,128 --> 00:01:29,297
Most, hogy ez kész van,
30
00:01:29,380 --> 00:01:32,425
meg kéne, hogy tegyél
egy kis dolgot nekem.
31
00:01:32,509 --> 00:01:34,302
-Csirke!
-Kót-kot!
32
00:01:34,385 --> 00:01:37,555
Az Azúrkék Nyomok és Te
mostani része: Spárga
33
00:01:41,351 --> 00:01:43,686
Elefánt!
34
00:01:43,770 --> 00:01:45,105
Imádom!
35
00:01:46,481 --> 00:01:47,732
Itt, kót-kót-kot!
36
00:01:49,150 --> 00:01:50,401
Kecske!
37
00:01:51,986 --> 00:01:54,656
Most legyetek szabadok
állatbarátaim!
38
00:01:54,739 --> 00:01:56,825
Nincs több szabály senkinek!
39
00:01:57,534 --> 00:02:00,578
Á! Malac Bingó,
kupit csinálsz!
40
00:02:00,662 --> 00:02:02,372
Gyere ide!
Te kis ficánkoló-
41
00:02:03,873 --> 00:02:06,042
Tegyél le!
42
00:02:06,459 --> 00:02:07,585
Szurikáta!
43
00:02:07,669 --> 00:02:09,254
Mok-mok-mok!
Hé, hé!
44
00:02:09,337 --> 00:02:11,756
Nem kaphatsz fel és lóbálhatsz
csak úgy embereket!
45
00:02:11,840 --> 00:02:13,883
Hé, hé!
46
00:02:16,469 --> 00:02:17,887
Polli Kutyus!
47
00:02:17,971 --> 00:02:20,390
-Egér!
-Cin-cin!
48
00:02:20,473 --> 00:02:22,767
Nem rághatod más játékát!
49
00:02:22,851 --> 00:02:23,935
Nem szép dolog!
50
00:02:24,018 --> 00:02:25,854
Cin! Cin!
51
00:02:25,937 --> 00:02:27,063
-Ííí!
-Pingvin!
52
00:02:28,898 --> 00:02:31,442
Ez kemény munka.
53
00:02:31,526 --> 00:02:32,527
Mok-mok-mok!
54
00:02:34,279 --> 00:02:38,449
Talán egy kicsit nyugodtabb
állatokká változtatlak titeket.
55
00:02:38,533 --> 00:02:39,868
Pávák!
56
00:02:42,078 --> 00:02:44,664
Á!
Egy kicsit jobb.
57
00:02:48,251 --> 00:02:51,462
Hé, szépen viselkedj,
Hivalkodó Úr!
58
00:02:55,091 --> 00:02:57,135
Oké, te kérted!
59
00:02:57,218 --> 00:02:59,012
Oroszlánok!
60
00:03:01,806 --> 00:03:03,266
Ez megtanít a hivaĺkodásra.
61
00:03:05,351 --> 00:03:08,104
Nee!
Ne menjetek ki!
62
00:03:08,188 --> 00:03:10,648
Hová mentek?
63
00:03:11,983 --> 00:03:13,818
Ott vagy! Rozmár!
64
00:03:16,905 --> 00:03:19,073
Na, hol vannak az oroszlánok?
65
00:03:19,157 --> 00:03:23,995
Egy vasárnap reggel
ahogy sétáltam a
66
00:03:24,078 --> 00:03:27,207
Brisbane vizek mentén,
Én véletlen-
67
00:03:28,333 --> 00:03:29,751
Mi volt ez?
68
00:03:33,963 --> 00:03:35,632
Te vagy az, Lucky?
69
00:03:37,800 --> 00:03:39,177
Ó, nos! Gondolom semmi.
70
00:03:43,556 --> 00:03:45,558
Ó, Mrs. Heeler!
71
00:03:45,642 --> 00:03:47,977
Ó, erről nem
tudok! Áá!
72
00:03:48,061 --> 00:03:49,103
-Papagáj!
-Nyee!
73
00:03:49,187 --> 00:03:50,480
Nyuszi!
74
00:03:50,772 --> 00:03:51,981
Polli kérsz
egy kekszet?
75
00:03:52,065 --> 00:03:54,901
Ti ketten gyertek vissza a házba!
76
00:03:54,984 --> 00:03:56,778
Bocsánat, Lucky apukája!
77
00:03:56,861 --> 00:03:57,987
Semmi gond, Azúr!
78
00:03:58,071 --> 00:04:00,073
Nem szabadott volna
a figyelmemnek lankadni.
79
00:04:01,241 --> 00:04:03,576
Gyertek be mind!
80
00:04:04,702 --> 00:04:07,622
Ennyi! Nektek állatoknak
modort kell tanulni.
81
00:04:08,748 --> 00:04:09,916
Apa Rozmár!
82
00:04:09,999 --> 00:04:11,417
Ezt ne csináld!
83
00:04:11,501 --> 00:04:12,502
Grrr!
84
00:04:12,585 --> 00:04:14,671
Az első illem…
85
00:04:14,754 --> 00:04:15,755
Polli kekszet akar!
86
00:04:15,838 --> 00:04:19,550
Ó! Az első, hogy nem
beszélsz, mikor más beszél!
87
00:04:20,677 --> 00:04:22,845
A második…
88
00:04:22,929 --> 00:04:24,430
Hé!
89
00:04:24,514 --> 00:04:26,391
Nyussz!
90
00:04:27,141 --> 00:04:29,727
Nem futunk el
az illemóráról!
91
00:04:29,811 --> 00:04:32,313
Most, a harmadik…
92
00:04:32,397 --> 00:04:34,983
Nem esszük meg a szomszédot!
93
00:04:35,066 --> 00:04:37,026
Ez igazán fontos.
94
00:04:37,110 --> 00:04:39,570
Hé, hol van Apa Rozmár?
95
00:04:41,614 --> 00:04:43,491
Nee!
96
00:04:45,076 --> 00:04:49,080
A negyedik illem, ne
vécézz a szőnyegen!
97
00:04:51,249 --> 00:04:53,793
Te nagy mamlasz!
98
00:04:55,336 --> 00:04:56,713
Ez reménytelen.
99
00:04:56,796 --> 00:04:59,132
Mindenkit visszaváltoztatok
kutyává.
100
00:04:59,215 --> 00:05:00,883
Hol van a spárgám?
101
00:05:00,967 --> 00:05:02,260
Polli kekszet akar!
102
00:05:04,012 --> 00:05:06,556
Nee!
103
00:05:08,391 --> 00:05:09,600
Ó, ne!
104
00:05:09,684 --> 00:05:12,478
Örökre így maradtatok!
105
00:05:16,149 --> 00:05:17,900
Polli akar még spárgát!
106
00:05:18,026 --> 00:05:19,736
Várj!
Van egy ötletem!
107
00:05:22,905 --> 00:05:26,576
Oké, Madár Bingó! Megetted
a varázsspárgát.
108
00:05:26,743 --> 00:05:28,453
Túl késő ezen változtatni.
109
00:05:28,536 --> 00:05:31,331
De szerintem, ha
azt mondod "kutyus,"
110
00:05:31,414 --> 00:05:33,750
akkor mindenki visszaváltozik.
111
00:05:35,418 --> 00:05:37,920
Tudnád azt mondani,
"Polli kutyust akar"?
112
00:05:38,004 --> 00:05:39,630
Kérlek szépen?
113
00:05:42,717 --> 00:05:43,926
Polli kekszet akar!
114
00:05:44,010 --> 00:05:46,220
Úú! Nem!
"Polli kutyust akar"!
115
00:05:47,305 --> 00:05:49,432
Tartsd magadnál a kezeidet,
Apa Rozmár!
116
00:05:49,515 --> 00:05:51,225
Gyerünk, Madár Bingó!
117
00:05:51,309 --> 00:05:53,019
"Polli kutyust akar"!
118
00:05:58,816 --> 00:06:00,526
Gyerünk, Madár Bingó!
119
00:06:00,610 --> 00:06:05,114
Nehéz rávenni egy rozmárt,
hogy az asztalnál üljön!
120
00:06:05,198 --> 00:06:07,825
Polli akar… d…
121
00:06:07,909 --> 00:06:08,785
d…
122
00:06:08,868 --> 00:06:10,370
Na, na!
123
00:06:10,495 --> 00:06:11,537
…Dínót!
124
00:06:13,289 --> 00:06:14,665
Bingó, nem!
125
00:06:14,749 --> 00:06:16,876
Kutyus! Kutyus!
126
00:06:18,086 --> 00:06:20,671
Nem, te Megeszem-a-modorom-tanár!
127
00:06:23,424 --> 00:06:24,550
Polli akar egy…
128
00:06:24,634 --> 00:06:25,468
Segítség!
129
00:06:25,593 --> 00:06:27,095
Polli akar egy… kutyust!
130
00:06:27,178 --> 00:06:28,596
Ó! He?
131
00:06:28,679 --> 00:06:31,599
Hurrá! Megcsináltad, Madár Bingó!
132
00:06:33,059 --> 00:06:34,435
Mi történik?
133
00:06:37,438 --> 00:06:40,149
Csak vacsorázunk. Emlékszel?
134
00:06:40,233 --> 00:06:42,944
Á, igen.
Vacsora.
135
00:06:43,027 --> 00:06:45,029
Oké, hát
menj biztosra, hogy-
136
00:06:45,113 --> 00:06:47,323
Megettem a
zöldséget, apa.
137
00:06:47,407 --> 00:06:50,743
Most elnézést kérek és
elmegyek rendbe tenni a konyhát.
138
00:06:51,702 --> 00:06:53,579
Pip-pip!
139
00:06:53,663 --> 00:06:56,207
Hát.
Így már jobb!
140
00:06:57,041 --> 00:06:58,376
Bingó!
141
00:06:58,459 --> 00:07:00,920
Utoljára mondom,
használj kést és-
142
00:07:01,003 --> 00:07:02,088
Csirke!
143
00:07:12,598 --> 00:07:14,600
A feliratot fordította: Sípos Anna