1 00:00:06,631 --> 00:00:07,590 Anya! 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,388 Apa! 3 00:00:18,101 --> 00:00:19,102 Bingó! 4 00:00:23,815 --> 00:00:25,483 Azúr! 5 00:00:32,115 --> 00:00:33,825 Azúr, ne beszélj teli szájjal! 6 00:00:33,908 --> 00:00:36,661 És ülj egyenesen! Ne görnyedj! Modortalanság. 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,413 Ez modortalanság? 8 00:00:39,414 --> 00:00:41,332 Bingó! 9 00:00:41,416 --> 00:00:44,335 Anya, miért kell, hogy illendően viselkedjünk? 10 00:00:44,419 --> 00:00:46,212 Mert nem vagyunk állatok. 11 00:00:46,296 --> 00:00:48,882 Én addig boldog vagyok míg megeszed a zöldséget. 12 00:00:48,965 --> 00:00:51,593 Hé, hé, hé! A könyököt le az asztalról! Köszi, anya! 13 00:00:51,676 --> 00:00:52,552 Ó! Há! 14 00:00:52,635 --> 00:00:54,179 Elhiszitek ezt, gyerekek? Há! 15 00:00:55,805 --> 00:00:58,183 Psszt! Azúr, fogd ezt! 16 00:00:58,266 --> 00:00:59,934 Ez egy varázsspárga. 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,227 Mit csinál? 18 00:01:01,311 --> 00:01:03,938 Bárkit bármilyen állattá átváltoztat. 19 00:01:04,022 --> 00:01:04,981 Valóban? 20 00:01:05,065 --> 00:01:06,316 Valóban. 21 00:01:09,611 --> 00:01:11,446 Ne játsz az étellel, Azú- 22 00:01:11,529 --> 00:01:13,656 Szamár! Íí-áá! 23 00:01:13,740 --> 00:01:15,742 Működött! 24 00:01:17,118 --> 00:01:18,203 Engem! 25 00:01:18,286 --> 00:01:19,245 Oké. 26 00:01:19,329 --> 00:01:20,413 Varacskosdisznó! 27 00:01:20,497 --> 00:01:22,332 Ne, ne! Kismalac akarok lenni. 28 00:01:22,415 --> 00:01:24,125 Kismalac! 29 00:01:27,128 --> 00:01:29,297 Most, hogy ez kész van, 30 00:01:29,380 --> 00:01:32,425 meg kéne, hogy tegyél egy kis dolgot nekem. 31 00:01:32,509 --> 00:01:34,302 -Csirke! -Kót-kot! 32 00:01:34,385 --> 00:01:37,555 Az Azúrkék Nyomok és Te mostani része: Spárga 33 00:01:41,351 --> 00:01:43,686 Elefánt! 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,105 Imádom! 35 00:01:46,481 --> 00:01:47,732 Itt, kót-kót-kot! 36 00:01:49,150 --> 00:01:50,401 Kecske! 37 00:01:51,986 --> 00:01:54,656 Most legyetek szabadok állatbarátaim! 38 00:01:54,739 --> 00:01:56,825 Nincs több szabály senkinek! 39 00:01:57,534 --> 00:02:00,578 Á! Malac Bingó, kupit csinálsz! 40 00:02:00,662 --> 00:02:02,372 Gyere ide! Te kis ficánkoló- 41 00:02:03,873 --> 00:02:06,042 Tegyél le! 42 00:02:06,459 --> 00:02:07,585 Szurikáta! 43 00:02:07,669 --> 00:02:09,254 Mok-mok-mok! Hé, hé! 44 00:02:09,337 --> 00:02:11,756 Nem kaphatsz fel és lóbálhatsz csak úgy embereket! 45 00:02:11,840 --> 00:02:13,883 Hé, hé! 46 00:02:16,469 --> 00:02:17,887 Polli Kutyus! 47 00:02:17,971 --> 00:02:20,390 -Egér! -Cin-cin! 48 00:02:20,473 --> 00:02:22,767 Nem rághatod más játékát! 49 00:02:22,851 --> 00:02:23,935 Nem szép dolog! 50 00:02:24,018 --> 00:02:25,854 Cin! Cin! 51 00:02:25,937 --> 00:02:27,063 -Ííí! -Pingvin! 52 00:02:28,898 --> 00:02:31,442 Ez kemény munka. 53 00:02:31,526 --> 00:02:32,527 Mok-mok-mok! 54 00:02:34,279 --> 00:02:38,449 Talán egy kicsit nyugodtabb állatokká változtatlak titeket. 55 00:02:38,533 --> 00:02:39,868 Pávák! 56 00:02:42,078 --> 00:02:44,664 Á! Egy kicsit jobb. 57 00:02:48,251 --> 00:02:51,462 Hé, szépen viselkedj, Hivalkodó Úr! 58 00:02:55,091 --> 00:02:57,135 Oké, te kérted! 59 00:02:57,218 --> 00:02:59,012 Oroszlánok! 60 00:03:01,806 --> 00:03:03,266 Ez megtanít a hivaĺkodásra. 61 00:03:05,351 --> 00:03:08,104 Nee! Ne menjetek ki! 62 00:03:08,188 --> 00:03:10,648 Hová mentek? 63 00:03:11,983 --> 00:03:13,818 Ott vagy! Rozmár! 64 00:03:16,905 --> 00:03:19,073 Na, hol vannak az oroszlánok? 65 00:03:19,157 --> 00:03:23,995 Egy vasárnap reggel ahogy sétáltam a 66 00:03:24,078 --> 00:03:27,207 Brisbane vizek mentén, Én véletlen- 67 00:03:28,333 --> 00:03:29,751 Mi volt ez? 68 00:03:33,963 --> 00:03:35,632 Te vagy az, Lucky? 69 00:03:37,800 --> 00:03:39,177 Ó, nos! Gondolom semmi. 70 00:03:43,556 --> 00:03:45,558 Ó, Mrs. Heeler! 71 00:03:45,642 --> 00:03:47,977 Ó, erről nem tudok! Áá! 72 00:03:48,061 --> 00:03:49,103 -Papagáj! -Nyee! 73 00:03:49,187 --> 00:03:50,480 Nyuszi! 74 00:03:50,772 --> 00:03:51,981 Polli kérsz egy kekszet? 75 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 Ti ketten gyertek vissza a házba! 76 00:03:54,984 --> 00:03:56,778 Bocsánat, Lucky apukája! 77 00:03:56,861 --> 00:03:57,987 Semmi gond, Azúr! 78 00:03:58,071 --> 00:04:00,073 Nem szabadott volna a figyelmemnek lankadni. 79 00:04:01,241 --> 00:04:03,576 Gyertek be mind! 80 00:04:04,702 --> 00:04:07,622 Ennyi! Nektek állatoknak modort kell tanulni. 81 00:04:08,748 --> 00:04:09,916 Apa Rozmár! 82 00:04:09,999 --> 00:04:11,417 Ezt ne csináld! 83 00:04:11,501 --> 00:04:12,502 Grrr! 84 00:04:12,585 --> 00:04:14,671 Az első illem… 85 00:04:14,754 --> 00:04:15,755 Polli kekszet akar! 86 00:04:15,838 --> 00:04:19,550 Ó! Az első, hogy nem beszélsz, mikor más beszél! 87 00:04:20,677 --> 00:04:22,845 A második… 88 00:04:22,929 --> 00:04:24,430 Hé! 89 00:04:24,514 --> 00:04:26,391 Nyussz! 90 00:04:27,141 --> 00:04:29,727 Nem futunk el az illemóráról! 91 00:04:29,811 --> 00:04:32,313 Most, a harmadik… 92 00:04:32,397 --> 00:04:34,983 Nem esszük meg a szomszédot! 93 00:04:35,066 --> 00:04:37,026 Ez igazán fontos. 94 00:04:37,110 --> 00:04:39,570 Hé, hol van Apa Rozmár? 95 00:04:41,614 --> 00:04:43,491 Nee! 96 00:04:45,076 --> 00:04:49,080 A negyedik illem, ne vécézz a szőnyegen! 97 00:04:51,249 --> 00:04:53,793 Te nagy mamlasz! 98 00:04:55,336 --> 00:04:56,713 Ez reménytelen. 99 00:04:56,796 --> 00:04:59,132 Mindenkit visszaváltoztatok kutyává. 100 00:04:59,215 --> 00:05:00,883 Hol van a spárgám? 101 00:05:00,967 --> 00:05:02,260 Polli kekszet akar! 102 00:05:04,012 --> 00:05:06,556 Nee! 103 00:05:08,391 --> 00:05:09,600 Ó, ne! 104 00:05:09,684 --> 00:05:12,478 Örökre így maradtatok! 105 00:05:16,149 --> 00:05:17,900 Polli akar még spárgát! 106 00:05:18,026 --> 00:05:19,736 Várj! Van egy ötletem! 107 00:05:22,905 --> 00:05:26,576 Oké, Madár Bingó! Megetted a varázsspárgát. 108 00:05:26,743 --> 00:05:28,453 Túl késő ezen változtatni. 109 00:05:28,536 --> 00:05:31,331 De szerintem, ha azt mondod "kutyus," 110 00:05:31,414 --> 00:05:33,750 akkor mindenki visszaváltozik. 111 00:05:35,418 --> 00:05:37,920 Tudnád azt mondani, "Polli kutyust akar"? 112 00:05:38,004 --> 00:05:39,630 Kérlek szépen? 113 00:05:42,717 --> 00:05:43,926 Polli kekszet akar! 114 00:05:44,010 --> 00:05:46,220 Úú! Nem! "Polli kutyust akar"! 115 00:05:47,305 --> 00:05:49,432 Tartsd magadnál a kezeidet, Apa Rozmár! 116 00:05:49,515 --> 00:05:51,225 Gyerünk, Madár Bingó! 117 00:05:51,309 --> 00:05:53,019 "Polli kutyust akar"! 118 00:05:58,816 --> 00:06:00,526 Gyerünk, Madár Bingó! 119 00:06:00,610 --> 00:06:05,114 Nehéz rávenni egy rozmárt, hogy az asztalnál üljön! 120 00:06:05,198 --> 00:06:07,825 Polli akar… d… 121 00:06:07,909 --> 00:06:08,785 d… 122 00:06:08,868 --> 00:06:10,370 Na, na! 123 00:06:10,495 --> 00:06:11,537 …Dínót! 124 00:06:13,289 --> 00:06:14,665 Bingó, nem! 125 00:06:14,749 --> 00:06:16,876 Kutyus! Kutyus! 126 00:06:18,086 --> 00:06:20,671 Nem, te Megeszem-a-modorom-tanár! 127 00:06:23,424 --> 00:06:24,550 Polli akar egy… 128 00:06:24,634 --> 00:06:25,468 Segítség! 129 00:06:25,593 --> 00:06:27,095 Polli akar egy… kutyust! 130 00:06:27,178 --> 00:06:28,596 Ó! He? 131 00:06:28,679 --> 00:06:31,599 Hurrá! Megcsináltad, Madár Bingó! 132 00:06:33,059 --> 00:06:34,435 Mi történik? 133 00:06:37,438 --> 00:06:40,149 Csak vacsorázunk. Emlékszel? 134 00:06:40,233 --> 00:06:42,944 Á, igen. Vacsora. 135 00:06:43,027 --> 00:06:45,029 Oké, hát menj biztosra, hogy- 136 00:06:45,113 --> 00:06:47,323 Megettem a zöldséget, apa. 137 00:06:47,407 --> 00:06:50,743 Most elnézést kérek és elmegyek rendbe tenni a konyhát. 138 00:06:51,702 --> 00:06:53,579 Pip-pip! 139 00:06:53,663 --> 00:06:56,207 Hát. Így már jobb! 140 00:06:57,041 --> 00:06:58,376 Bingó! 141 00:06:58,459 --> 00:07:00,920 Utoljára mondom, használj kést és- 142 00:07:01,003 --> 00:07:02,088 Csirke! 143 00:07:12,598 --> 00:07:14,600 A feliratot fordította: Sípos Anna