1 00:00:00,291 --> 00:00:02,917 [música alegre] 2 00:00:05,125 --> 00:00:06,041 [música se detiene] 3 00:00:06,250 --> 00:00:07,166 [todos] ¡Mamá! 4 00:00:07,250 --> 00:00:09,250 [música se reinicia] 5 00:00:11,000 --> 00:00:11,917 [música se detiene] 6 00:00:12,000 --> 00:00:12,917 [todos] ¡Papá! 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 [música se reinicia] 8 00:00:16,834 --> 00:00:17,667 [música se detiene] 9 00:00:17,750 --> 00:00:18,583 [todos] ¡Bingo! 10 00:00:18,667 --> 00:00:19,709 [música se reinicia] 11 00:00:23,250 --> 00:00:24,750 - [música se detiene] [todos] ¡Bluey! 12 00:00:25,959 --> 00:00:28,959 La crema de huevo, me gusta fría. 13 00:00:29,041 --> 00:00:31,166 [mamá] ¿En serio? ¡Es muy viscosa! 14 00:00:31,250 --> 00:00:33,750 [quejido] Aun no se abren los regalos. 15 00:00:33,834 --> 00:00:34,667 ¿Por qué no? 16 00:00:34,750 --> 00:00:37,417 Porque Santa, no da regalos a los niños traviesos. 17 00:00:37,500 --> 00:00:39,333 ¿Cómo entrará Santa? 18 00:00:39,417 --> 00:00:43,041 - Aquí no hay chimenea. - ¡Tal vez entre por el balcón! 19 00:00:43,125 --> 00:00:44,041 ¡Oh, sí! 20 00:00:44,458 --> 00:00:45,291 [gritos] 21 00:00:45,375 --> 00:00:48,208 - ¡Juguemos al balcón de Santa! - [todos] ¡Sí! 22 00:00:48,291 --> 00:00:49,417 - ¡Vamos papá! - [risas] 23 00:00:49,500 --> 00:00:50,542 - [golpe] - [quejido] 24 00:00:50,625 --> 00:00:53,166 ¡Ah, Muffin, rápido! ¡Di que lo sientes! 25 00:00:53,291 --> 00:00:54,625 ¡Santa lo ve todo! 26 00:00:54,709 --> 00:00:56,458 El sabe si te portas bien. 27 00:00:56,542 --> 00:00:58,500 No vas a recibir regalos. 28 00:00:58,583 --> 00:01:01,875 [grito] ¡Lo siento! ¡Lo siento! 29 00:01:01,959 --> 00:01:03,542 [quejidos] No te preocupes, Muffin. 30 00:01:03,625 --> 00:01:04,959 Disculpa, aceptada. 31 00:01:05,041 --> 00:01:06,500 [exhalación] ¡Vamos! 32 00:01:06,583 --> 00:01:09,542 - Oh, ¡Bluey! - ¡Lo siento! 33 00:01:09,625 --> 00:01:13,250 [Bluey] Este episodio de Bluey se llama "El balcón de Santa". 34 00:01:13,333 --> 00:01:16,709 - Okay, papi. ¡Tu serás el primer Santa! - Okay. 35 00:01:16,792 --> 00:01:18,500 - [risas] - ¡Hora de dormir, niñas! 36 00:01:18,583 --> 00:01:20,542 Mañana será navidad. 37 00:01:20,625 --> 00:01:22,333 [todas] ¡Yuju, navidad! 38 00:01:22,417 --> 00:01:25,166 Eso significa que hoy por la noche, ¡llegará Santa! 39 00:01:25,250 --> 00:01:26,083 [todas] ¡Yuju! 40 00:01:26,166 --> 00:01:30,375 Bueno, solo recibirán regalos los niños bien portados y los que se duermen pronto. 41 00:01:30,458 --> 00:01:31,667 ¡Adiós, papá! 42 00:01:32,000 --> 00:01:34,834 Si abren los ojos, ¡no habrá regalos! 43 00:01:35,333 --> 00:01:37,875 - [pasos] - [puerta se abre] 44 00:01:37,959 --> 00:01:40,125 ♪ Jo, jo, jo ♪ 45 00:01:40,208 --> 00:01:41,458 [risa] 46 00:01:42,542 --> 00:01:44,625 Oh, abriste un ojo. 47 00:01:44,709 --> 00:01:47,583 ¡No no, estoy dormida! No abrí ni un ojo. 48 00:01:47,667 --> 00:01:49,750 Espero qué así sea. 49 00:01:49,834 --> 00:01:53,667 ¡Jo, jo, y jo! 50 00:01:56,083 --> 00:01:56,917 [pasos acercándose] 51 00:01:57,375 --> 00:02:00,583 ¡Despierten, niñas! ¡Es navidad! 52 00:02:00,667 --> 00:02:01,625 [todas] ¡Yuju! 53 00:02:01,709 --> 00:02:03,959 ¡Vean si Santa les dejó algún obsequio! 54 00:02:04,542 --> 00:02:06,542 A mi, ¡un globo de nieve! 55 00:02:06,625 --> 00:02:08,291 A mi, ¡una crema para afeitar! 56 00:02:08,375 --> 00:02:09,792 A mi, ¡un estuche! 57 00:02:09,875 --> 00:02:12,375 - ¡Oye, ese estuche es mío! - ¡Oye! 58 00:02:12,458 --> 00:02:15,166 - ¡Papá! - Bingo, sin pelear. Gracias. 59 00:02:15,250 --> 00:02:16,667 Pero es mío. 60 00:02:16,750 --> 00:02:19,375 Será de Bluey, solo para el juego. Después te lo devolverá. 61 00:02:19,458 --> 00:02:21,500 Okay, lo siento, Bluey. 62 00:02:21,583 --> 00:02:24,000 - Bien hecho, Bingo. - ¡Ya no lo quiero! 63 00:02:24,083 --> 00:02:28,375 ¡Papa, le dije que lo siento! Y ya no quiere el estuche. 64 00:02:28,458 --> 00:02:31,959 - ¿Vas a aceptar sus disculpas, Bluey? - ¡No! ¿Por qué debería? 65 00:02:32,041 --> 00:02:34,834 Porque Santa, ya no te va a traer regalos. 66 00:02:34,917 --> 00:02:38,625 A Santa, le gustan los niños que aceptan las disculpas. 67 00:02:38,709 --> 00:02:40,291 Okay, ¡bien! 68 00:02:41,041 --> 00:02:42,458 [exhalación] Eso fue fácil. 69 00:02:42,542 --> 00:02:45,125 Okay. A quien más le gustaría ser... 70 00:02:45,166 --> 00:02:46,417 - ¡Santa! - [quejidos] 71 00:02:46,500 --> 00:02:48,750 - ¡Oh, sí! - [todas] ¡Muévete! 72 00:02:48,834 --> 00:02:51,208 Buenas noches, niños. 73 00:02:51,291 --> 00:02:53,583 Si abren los ojos, no habrá regalo. 74 00:02:53,667 --> 00:02:55,250 [todos] ¡No lo haremos! 75 00:02:55,792 --> 00:02:57,458 [pasos] 76 00:03:01,166 --> 00:03:02,333 - ¡Jo! ¡Jo! - [gritos] 77 00:03:02,417 --> 00:03:03,291 - ¡Jo! - ¿Qué? ¿Qué? 78 00:03:03,375 --> 00:03:06,542 Niños traviesos. ¡Vieron a Santa! 79 00:03:06,625 --> 00:03:09,458 - No quisimos verte. - ¡Nos despertaste! 80 00:03:09,542 --> 00:03:11,500 - ¡No habrá regalos para ustedes! - [todos] ¿Qué? 81 00:03:11,583 --> 00:03:12,667 ¡Eso no es justo! 82 00:03:12,750 --> 00:03:14,750 ¡Los arrojaré a la basura! 83 00:03:14,834 --> 00:03:17,417 - [todos] ¡No! - Perdón, Santa. 84 00:03:17,500 --> 00:03:18,500 Los sentimos... 85 00:03:18,583 --> 00:03:21,000 [todos] mucho, mucho, mucho. 86 00:03:21,083 --> 00:03:24,000 ¡Por favor! ¿Aceptarías nuestras disculpas? 87 00:03:25,583 --> 00:03:28,291 Mmm... Sí, lo haré. 88 00:03:28,375 --> 00:03:29,458 [todos] ¡Sí! 89 00:03:29,542 --> 00:03:31,458 ¡Gracias, querido Santa! 90 00:03:31,542 --> 00:03:35,375 - Claro, soy una niña muy agradable. - ¿Ah? 91 00:03:35,458 --> 00:03:39,500 Sí fuera el Santa real, ¡me traería muchos regalos! 92 00:03:39,583 --> 00:03:41,375 Bueno, no estoy seguro de ello. 93 00:03:41,458 --> 00:03:42,750 - ¡Mi turno! - [ladridos] 94 00:03:42,834 --> 00:03:44,875 Oh, ¡Tu serás mi ayudante, Socks! 95 00:03:44,959 --> 00:03:46,250 [ladridos] 96 00:03:47,792 --> 00:03:49,375 ¡Buenas noches, niños! 97 00:03:49,458 --> 00:03:50,875 ¡No se despierten! 98 00:03:50,959 --> 00:03:52,125 [todos] ¡Sí mamá! 99 00:03:52,208 --> 00:03:53,709 [ronquidos] 100 00:03:57,083 --> 00:03:58,917 Jo, jo, jo. 101 00:03:59,000 --> 00:04:00,250 Ah, mi oso de peluche. 102 00:04:00,333 --> 00:04:02,792 Déjame, niño travieso. 103 00:04:02,875 --> 00:04:04,250 Oh, mi osito de peluche. 104 00:04:04,333 --> 00:04:06,375 - [Bingo grita] - [jadeos] 105 00:04:06,458 --> 00:04:08,291 - ¡Oh, mi osito de peluche! - [quejido] 106 00:04:08,375 --> 00:04:09,709 [quejido] ¡Socks! 107 00:04:10,041 --> 00:04:11,792 Papá, ¡Socks me mordió! 108 00:04:11,875 --> 00:04:15,500 Socks, escucha, no se debe morder, ¿okay? No está bien. 109 00:04:15,583 --> 00:04:19,959 ¡Ni siquiera fue un accidente! ¡Fue a propósito y sin razón! 110 00:04:20,041 --> 00:04:21,709 Bueno, ya se lo dije, Bluey. 111 00:04:21,792 --> 00:04:23,875 ¡Pero ni siquiera se disculpó! 112 00:04:23,959 --> 00:04:26,709 Solo tiene un año. Aun no sabe muchas cosas. 113 00:04:26,792 --> 00:04:28,083 Tenemos que enseñarle. 114 00:04:28,583 --> 00:04:30,458 Mira, vamos a seguir jugando, ¿sí? 115 00:04:30,542 --> 00:04:32,166 [refunfuño] ¡Bien! 116 00:04:32,250 --> 00:04:33,083 - ¡Okay! - [risa] 117 00:04:33,166 --> 00:04:35,375 Ahora, ¿quién quiere ser Santa? 118 00:04:36,583 --> 00:04:37,417 Yo. 119 00:04:40,458 --> 00:04:42,291 Bien, prepárense, niñas. 120 00:04:42,375 --> 00:04:43,208 [canción navideña] 121 00:04:45,667 --> 00:04:46,583 ¡Oh! 122 00:04:48,709 --> 00:04:49,834 [ronquidos] ¡Vamos! 123 00:04:49,917 --> 00:04:51,542 - [grito] - ¿Dónde está mi almohada? 124 00:04:51,625 --> 00:04:52,875 Jo... 125 00:04:52,959 --> 00:04:55,041 ¿Dónde está mi manta? 126 00:04:55,166 --> 00:04:56,417 ...jo... 127 00:04:56,500 --> 00:04:58,166 [ronquidos] 128 00:04:58,250 --> 00:04:59,875 ...jo... 129 00:04:59,959 --> 00:05:01,250 [ronquidos] 130 00:05:01,333 --> 00:05:02,166 ¡No! 131 00:05:04,959 --> 00:05:05,792 [pasos acercándose] 132 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 ¡Navidad! 133 00:05:07,083 --> 00:05:08,834 - [papá y Bingo] ¡Yuju! - [ladrido] 134 00:05:08,917 --> 00:05:13,250 Busquen abajo de sus almohadas para ver si Santa, les trajo algo. 135 00:05:13,917 --> 00:05:15,166 ¡Un calzoncillo! 136 00:05:15,250 --> 00:05:16,583 ¡Uno de estos! 137 00:05:16,667 --> 00:05:17,834 ¡Frijoles! 138 00:05:17,917 --> 00:05:19,709 ¿Qué hay debajo de tu almohada, Socks? 139 00:05:20,542 --> 00:05:21,875 [ladrido] 140 00:05:21,959 --> 00:05:23,417 [chillido] 141 00:05:23,500 --> 00:05:28,083 Oh, creo que Santa, no le trae regalos a los que muerden a los demás. 142 00:05:28,166 --> 00:05:30,041 - ¡Bluey! - ¡Me mordió! 143 00:05:30,125 --> 00:05:30,959 [chillido] 144 00:05:33,208 --> 00:05:34,125 [pasos alejándose] 145 00:05:35,041 --> 00:05:36,250 [expresión de diversión] 146 00:05:36,667 --> 00:05:37,500 [música tranquila] 147 00:05:39,166 --> 00:05:42,000 Bluey, creo que deberías disculparte con Socks. 148 00:05:42,083 --> 00:05:44,000 ¡No hice nada malo! 149 00:05:44,083 --> 00:05:48,667 Le enseñé que Santa no da regalos a los niños que muerden a los demás. 150 00:05:48,750 --> 00:05:52,959 - Bluey, que no te preocupe si Santa va atraer regalos o no, ¿okay? 151 00:05:53,041 --> 00:05:54,041 ¿Por qué? 152 00:05:54,125 --> 00:05:57,250 Porque no depende de eso el ser bueno con los demás. 153 00:05:57,333 --> 00:05:58,959 ¿De qué depende? 154 00:05:59,166 --> 00:06:00,041 Ven con nosotros 155 00:06:00,125 --> 00:06:01,500 [quejido] 156 00:06:02,583 --> 00:06:03,500 [música triste] 157 00:06:04,583 --> 00:06:05,500 [sollozo] 158 00:06:06,166 --> 00:06:07,375 Oh... 159 00:06:07,458 --> 00:06:08,875 Esa es la razón. 160 00:06:08,959 --> 00:06:11,875 Imagina que Socks, te hubiera hecho eso a ti. 161 00:06:13,458 --> 00:06:14,417 [continua canción triste] 162 00:06:16,417 --> 00:06:17,834 Hola, Socks. 163 00:06:17,917 --> 00:06:20,291 Discúlpame, por no haberte dado un regalo. 164 00:06:21,250 --> 00:06:25,125 Estaba molesta porque me mordiste y no te disculpaste. 165 00:06:26,083 --> 00:06:27,166 [continua canción triste] 166 00:06:32,166 --> 00:06:33,375 [canción navideña] 167 00:06:36,583 --> 00:06:38,625 [conversaciones indiferentes] 168 00:06:38,834 --> 00:06:40,750 Okay, ¡buenas noches! 169 00:06:40,834 --> 00:06:41,750 [continúan conversaciones indiferentes] 170 00:06:41,834 --> 00:06:43,792 ¿Acaso están tramando algo? 171 00:06:43,875 --> 00:06:45,875 [todos] ¡Buenas noches! 172 00:06:45,959 --> 00:06:47,166 [todos ríen] 173 00:06:48,750 --> 00:06:50,291 - [susurros] - [golpeteos] 174 00:06:52,333 --> 00:06:53,917 Jo, jo... 175 00:06:54,000 --> 00:06:55,291 ¡Ah, no! 176 00:06:55,375 --> 00:06:57,000 [todos] ¡Ataquen! 177 00:06:57,083 --> 00:06:59,375 - [risas] - ¡Oigan! ¡No! ¡Oigan! 178 00:06:59,458 --> 00:07:01,750 ¡Santa, solo hace su trabajo! 179 00:07:01,834 --> 00:07:03,333 - [Bandit hablando en inglés] - [gritos] 180 00:07:03,417 --> 00:07:04,917 [música navideña]