1
00:00:00,291 --> 00:00:02,917
[música alegre]
2
00:00:05,125 --> 00:00:06,041
[música se detiene]
3
00:00:06,250 --> 00:00:07,166
[todos]
¡Mamá!
4
00:00:07,250 --> 00:00:09,250
[música se reinicia]
5
00:00:11,000 --> 00:00:11,917
[música se detiene]
6
00:00:12,000 --> 00:00:12,917
[todos]
¡Papá!
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
[música se reinicia]
8
00:00:16,834 --> 00:00:17,667
[música se detiene]
9
00:00:17,750 --> 00:00:18,583
[todos]
¡Bingo!
10
00:00:18,667 --> 00:00:19,709
[música se reinicia]
11
00:00:23,250 --> 00:00:24,750
- [música se detiene]
[todos] ¡Bluey!
12
00:00:25,959 --> 00:00:28,959
La crema de huevo, me gusta fría.
13
00:00:29,041 --> 00:00:31,166
[mamá] ¿En serio?
¡Es muy viscosa!
14
00:00:31,250 --> 00:00:33,750
[quejido]
Aun no se abren los regalos.
15
00:00:33,834 --> 00:00:34,667
¿Por qué no?
16
00:00:34,750 --> 00:00:37,417
Porque Santa, no da regalos
a los niños traviesos.
17
00:00:37,500 --> 00:00:39,333
¿Cómo entrará Santa?
18
00:00:39,417 --> 00:00:43,041
- Aquí no hay chimenea.
- ¡Tal vez entre por el balcón!
19
00:00:43,125 --> 00:00:44,041
¡Oh, sí!
20
00:00:44,458 --> 00:00:45,291
[gritos]
21
00:00:45,375 --> 00:00:48,208
- ¡Juguemos al balcón de Santa!
- [todos] ¡Sí!
22
00:00:48,291 --> 00:00:49,417
- ¡Vamos papá!
- [risas]
23
00:00:49,500 --> 00:00:50,542
- [golpe]
- [quejido]
24
00:00:50,625 --> 00:00:53,166
¡Ah, Muffin, rápido!
¡Di que lo sientes!
25
00:00:53,291 --> 00:00:54,625
¡Santa lo ve todo!
26
00:00:54,709 --> 00:00:56,458
El sabe si te portas bien.
27
00:00:56,542 --> 00:00:58,500
No vas a recibir regalos.
28
00:00:58,583 --> 00:01:01,875
[grito]
¡Lo siento! ¡Lo siento!
29
00:01:01,959 --> 00:01:03,542
[quejidos]
No te preocupes, Muffin.
30
00:01:03,625 --> 00:01:04,959
Disculpa, aceptada.
31
00:01:05,041 --> 00:01:06,500
[exhalación]
¡Vamos!
32
00:01:06,583 --> 00:01:09,542
- Oh, ¡Bluey!
- ¡Lo siento!
33
00:01:09,625 --> 00:01:13,250
[Bluey] Este episodio de Bluey
se llama "El balcón de Santa".
34
00:01:13,333 --> 00:01:16,709
- Okay, papi. ¡Tu serás el primer Santa!
- Okay.
35
00:01:16,792 --> 00:01:18,500
- [risas]
- ¡Hora de dormir, niñas!
36
00:01:18,583 --> 00:01:20,542
Mañana será navidad.
37
00:01:20,625 --> 00:01:22,333
[todas]
¡Yuju, navidad!
38
00:01:22,417 --> 00:01:25,166
Eso significa que hoy por la noche,
¡llegará Santa!
39
00:01:25,250 --> 00:01:26,083
[todas]
¡Yuju!
40
00:01:26,166 --> 00:01:30,375
Bueno, solo recibirán regalos los niños
bien portados y los que se duermen pronto.
41
00:01:30,458 --> 00:01:31,667
¡Adiós, papá!
42
00:01:32,000 --> 00:01:34,834
Si abren los ojos,
¡no habrá regalos!
43
00:01:35,333 --> 00:01:37,875
- [pasos]
- [puerta se abre]
44
00:01:37,959 --> 00:01:40,125
♪ Jo, jo, jo ♪
45
00:01:40,208 --> 00:01:41,458
[risa]
46
00:01:42,542 --> 00:01:44,625
Oh, abriste un ojo.
47
00:01:44,709 --> 00:01:47,583
¡No no, estoy dormida!
No abrí ni un ojo.
48
00:01:47,667 --> 00:01:49,750
Espero qué así sea.
49
00:01:49,834 --> 00:01:53,667
¡Jo, jo, y jo!
50
00:01:56,083 --> 00:01:56,917
[pasos acercándose]
51
00:01:57,375 --> 00:02:00,583
¡Despierten, niñas!
¡Es navidad!
52
00:02:00,667 --> 00:02:01,625
[todas]
¡Yuju!
53
00:02:01,709 --> 00:02:03,959
¡Vean si Santa les dejó
algún obsequio!
54
00:02:04,542 --> 00:02:06,542
A mi, ¡un globo de nieve!
55
00:02:06,625 --> 00:02:08,291
A mi, ¡una crema para afeitar!
56
00:02:08,375 --> 00:02:09,792
A mi, ¡un estuche!
57
00:02:09,875 --> 00:02:12,375
- ¡Oye, ese estuche es mío!
- ¡Oye!
58
00:02:12,458 --> 00:02:15,166
- ¡Papá!
- Bingo, sin pelear. Gracias.
59
00:02:15,250 --> 00:02:16,667
Pero es mío.
60
00:02:16,750 --> 00:02:19,375
Será de Bluey, solo para el juego.
Después te lo devolverá.
61
00:02:19,458 --> 00:02:21,500
Okay, lo siento, Bluey.
62
00:02:21,583 --> 00:02:24,000
- Bien hecho, Bingo.
- ¡Ya no lo quiero!
63
00:02:24,083 --> 00:02:28,375
¡Papa, le dije que lo siento!
Y ya no quiere el estuche.
64
00:02:28,458 --> 00:02:31,959
- ¿Vas a aceptar sus disculpas, Bluey?
- ¡No! ¿Por qué debería?
65
00:02:32,041 --> 00:02:34,834
Porque Santa, ya no te va a traer
regalos.
66
00:02:34,917 --> 00:02:38,625
A Santa, le gustan los niños
que aceptan las disculpas.
67
00:02:38,709 --> 00:02:40,291
Okay, ¡bien!
68
00:02:41,041 --> 00:02:42,458
[exhalación]
Eso fue fácil.
69
00:02:42,542 --> 00:02:45,125
Okay. A quien más le gustaría ser...
70
00:02:45,166 --> 00:02:46,417
- ¡Santa!
- [quejidos]
71
00:02:46,500 --> 00:02:48,750
- ¡Oh, sí!
- [todas] ¡Muévete!
72
00:02:48,834 --> 00:02:51,208
Buenas noches, niños.
73
00:02:51,291 --> 00:02:53,583
Si abren los ojos, no habrá regalo.
74
00:02:53,667 --> 00:02:55,250
[todos]
¡No lo haremos!
75
00:02:55,792 --> 00:02:57,458
[pasos]
76
00:03:01,166 --> 00:03:02,333
- ¡Jo! ¡Jo!
- [gritos]
77
00:03:02,417 --> 00:03:03,291
- ¡Jo!
- ¿Qué? ¿Qué?
78
00:03:03,375 --> 00:03:06,542
Niños traviesos.
¡Vieron a Santa!
79
00:03:06,625 --> 00:03:09,458
- No quisimos verte.
- ¡Nos despertaste!
80
00:03:09,542 --> 00:03:11,500
- ¡No habrá regalos para ustedes!
- [todos] ¿Qué?
81
00:03:11,583 --> 00:03:12,667
¡Eso no es justo!
82
00:03:12,750 --> 00:03:14,750
¡Los arrojaré a la basura!
83
00:03:14,834 --> 00:03:17,417
- [todos] ¡No!
- Perdón, Santa.
84
00:03:17,500 --> 00:03:18,500
Los sentimos...
85
00:03:18,583 --> 00:03:21,000
[todos]
mucho, mucho, mucho.
86
00:03:21,083 --> 00:03:24,000
¡Por favor! ¿Aceptarías nuestras
disculpas?
87
00:03:25,583 --> 00:03:28,291
Mmm...
Sí, lo haré.
88
00:03:28,375 --> 00:03:29,458
[todos]
¡Sí!
89
00:03:29,542 --> 00:03:31,458
¡Gracias, querido Santa!
90
00:03:31,542 --> 00:03:35,375
- Claro, soy una niña muy agradable.
- ¿Ah?
91
00:03:35,458 --> 00:03:39,500
Sí fuera el Santa real, ¡me traería
muchos regalos!
92
00:03:39,583 --> 00:03:41,375
Bueno, no estoy seguro
de ello.
93
00:03:41,458 --> 00:03:42,750
- ¡Mi turno!
- [ladridos]
94
00:03:42,834 --> 00:03:44,875
Oh, ¡Tu serás mi ayudante, Socks!
95
00:03:44,959 --> 00:03:46,250
[ladridos]
96
00:03:47,792 --> 00:03:49,375
¡Buenas noches, niños!
97
00:03:49,458 --> 00:03:50,875
¡No se despierten!
98
00:03:50,959 --> 00:03:52,125
[todos]
¡Sí mamá!
99
00:03:52,208 --> 00:03:53,709
[ronquidos]
100
00:03:57,083 --> 00:03:58,917
Jo, jo, jo.
101
00:03:59,000 --> 00:04:00,250
Ah, mi oso de peluche.
102
00:04:00,333 --> 00:04:02,792
Déjame, niño travieso.
103
00:04:02,875 --> 00:04:04,250
Oh, mi osito de peluche.
104
00:04:04,333 --> 00:04:06,375
- [Bingo grita]
- [jadeos]
105
00:04:06,458 --> 00:04:08,291
- ¡Oh, mi osito de peluche!
- [quejido]
106
00:04:08,375 --> 00:04:09,709
[quejido]
¡Socks!
107
00:04:10,041 --> 00:04:11,792
Papá, ¡Socks me mordió!
108
00:04:11,875 --> 00:04:15,500
Socks, escucha, no se debe morder,
¿okay? No está bien.
109
00:04:15,583 --> 00:04:19,959
¡Ni siquiera fue un accidente!
¡Fue a propósito y sin razón!
110
00:04:20,041 --> 00:04:21,709
Bueno, ya se lo dije, Bluey.
111
00:04:21,792 --> 00:04:23,875
¡Pero ni siquiera se disculpó!
112
00:04:23,959 --> 00:04:26,709
Solo tiene un año.
Aun no sabe muchas cosas.
113
00:04:26,792 --> 00:04:28,083
Tenemos que enseñarle.
114
00:04:28,583 --> 00:04:30,458
Mira, vamos a seguir
jugando, ¿sí?
115
00:04:30,542 --> 00:04:32,166
[refunfuño]
¡Bien!
116
00:04:32,250 --> 00:04:33,083
- ¡Okay!
- [risa]
117
00:04:33,166 --> 00:04:35,375
Ahora, ¿quién quiere ser Santa?
118
00:04:36,583 --> 00:04:37,417
Yo.
119
00:04:40,458 --> 00:04:42,291
Bien, prepárense, niñas.
120
00:04:42,375 --> 00:04:43,208
[canción navideña]
121
00:04:45,667 --> 00:04:46,583
¡Oh!
122
00:04:48,709 --> 00:04:49,834
[ronquidos]
¡Vamos!
123
00:04:49,917 --> 00:04:51,542
- [grito]
- ¿Dónde está mi almohada?
124
00:04:51,625 --> 00:04:52,875
Jo...
125
00:04:52,959 --> 00:04:55,041
¿Dónde está mi manta?
126
00:04:55,166 --> 00:04:56,417
...jo...
127
00:04:56,500 --> 00:04:58,166
[ronquidos]
128
00:04:58,250 --> 00:04:59,875
...jo...
129
00:04:59,959 --> 00:05:01,250
[ronquidos]
130
00:05:01,333 --> 00:05:02,166
¡No!
131
00:05:04,959 --> 00:05:05,792
[pasos acercándose]
132
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
¡Navidad!
133
00:05:07,083 --> 00:05:08,834
- [papá y Bingo] ¡Yuju!
- [ladrido]
134
00:05:08,917 --> 00:05:13,250
Busquen abajo de sus almohadas para ver
si Santa, les trajo algo.
135
00:05:13,917 --> 00:05:15,166
¡Un calzoncillo!
136
00:05:15,250 --> 00:05:16,583
¡Uno de estos!
137
00:05:16,667 --> 00:05:17,834
¡Frijoles!
138
00:05:17,917 --> 00:05:19,709
¿Qué hay debajo de tu almohada, Socks?
139
00:05:20,542 --> 00:05:21,875
[ladrido]
140
00:05:21,959 --> 00:05:23,417
[chillido]
141
00:05:23,500 --> 00:05:28,083
Oh, creo que Santa, no le trae regalos
a los que muerden a los demás.
142
00:05:28,166 --> 00:05:30,041
- ¡Bluey!
- ¡Me mordió!
143
00:05:30,125 --> 00:05:30,959
[chillido]
144
00:05:33,208 --> 00:05:34,125
[pasos alejándose]
145
00:05:35,041 --> 00:05:36,250
[expresión de diversión]
146
00:05:36,667 --> 00:05:37,500
[música tranquila]
147
00:05:39,166 --> 00:05:42,000
Bluey, creo que deberías
disculparte con Socks.
148
00:05:42,083 --> 00:05:44,000
¡No hice nada malo!
149
00:05:44,083 --> 00:05:48,667
Le enseñé que Santa no da regalos
a los niños que muerden a los demás.
150
00:05:48,750 --> 00:05:52,959
- Bluey, que no te preocupe si Santa
va atraer regalos o no, ¿okay?
151
00:05:53,041 --> 00:05:54,041
¿Por qué?
152
00:05:54,125 --> 00:05:57,250
Porque no depende de eso
el ser bueno con los demás.
153
00:05:57,333 --> 00:05:58,959
¿De qué depende?
154
00:05:59,166 --> 00:06:00,041
Ven con nosotros
155
00:06:00,125 --> 00:06:01,500
[quejido]
156
00:06:02,583 --> 00:06:03,500
[música triste]
157
00:06:04,583 --> 00:06:05,500
[sollozo]
158
00:06:06,166 --> 00:06:07,375
Oh...
159
00:06:07,458 --> 00:06:08,875
Esa es la razón.
160
00:06:08,959 --> 00:06:11,875
Imagina que Socks, te hubiera
hecho eso a ti.
161
00:06:13,458 --> 00:06:14,417
[continua canción triste]
162
00:06:16,417 --> 00:06:17,834
Hola, Socks.
163
00:06:17,917 --> 00:06:20,291
Discúlpame, por no haberte
dado un regalo.
164
00:06:21,250 --> 00:06:25,125
Estaba molesta porque me mordiste
y no te disculpaste.
165
00:06:26,083 --> 00:06:27,166
[continua canción triste]
166
00:06:32,166 --> 00:06:33,375
[canción navideña]
167
00:06:36,583 --> 00:06:38,625
[conversaciones indiferentes]
168
00:06:38,834 --> 00:06:40,750
Okay, ¡buenas noches!
169
00:06:40,834 --> 00:06:41,750
[continúan conversaciones
indiferentes]
170
00:06:41,834 --> 00:06:43,792
¿Acaso están tramando algo?
171
00:06:43,875 --> 00:06:45,875
[todos]
¡Buenas noches!
172
00:06:45,959 --> 00:06:47,166
[todos ríen]
173
00:06:48,750 --> 00:06:50,291
- [susurros]
- [golpeteos]
174
00:06:52,333 --> 00:06:53,917
Jo, jo...
175
00:06:54,000 --> 00:06:55,291
¡Ah, no!
176
00:06:55,375 --> 00:06:57,000
[todos]
¡Ataquen!
177
00:06:57,083 --> 00:06:59,375
- [risas]
- ¡Oigan! ¡No! ¡Oigan!
178
00:06:59,458 --> 00:07:01,750
¡Santa, solo hace su trabajo!
179
00:07:01,834 --> 00:07:03,333
- [Bandit hablando en inglés]
- [gritos]
180
00:07:03,417 --> 00:07:04,917
[música navideña]