1 00:00:07,507 --> 00:00:08,383 Mãe! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,222 Pai! 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,936 Bingo! 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,817 Bluey! 5 00:00:28,695 --> 00:00:31,698 Muito bem. Vamos fazer uns postais do dia do pai para o pai. 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,534 Vou fazer um postal com um coração vermelho e um arco-íris. 7 00:00:34,617 --> 00:00:36,828 - Boa. - Olá. O que estão a fazer? 8 00:00:36,911 --> 00:00:38,580 Pai, vai-te embora! 9 00:00:39,122 --> 00:00:41,291 Depois de tudo o que fiz por esta família. 10 00:00:41,791 --> 00:00:44,002 Muito bem. E tu, Bluey? 11 00:00:44,085 --> 00:00:47,088 Eu vou fazer o desenho perfeito de mim e do pai. 12 00:00:47,172 --> 00:00:49,674 - O desenho perfeito? - Sim. 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,844 - O que quer dizer perfeito? - Eu digo! 14 00:00:52,927 --> 00:00:54,012 Quer dizer 15 00:00:54,095 --> 00:00:59,851 muito, muito, muito, muito… 16 00:01:00,518 --> 00:01:02,103 - …bom. - É quase isso. 17 00:01:02,854 --> 00:01:05,440 Este episódio da Bluey chama-se "Perfeito". 18 00:01:05,523 --> 00:01:09,861 Vai ser tão perfeito que o pai vai pô-lo logo no frigorífico. 19 00:01:09,944 --> 00:01:13,073 A perfeição é difícil, Bluey. É só um aviso. 20 00:01:13,156 --> 00:01:16,743 Não faz mal. Ups! Não cortei bem. 21 00:01:16,826 --> 00:01:19,329 Vamos outra vez. Tem de ser perfeito. 22 00:01:20,830 --> 00:01:23,416 O que é que eu e o pai podemos estar a fazer? 23 00:01:23,500 --> 00:01:26,252 Que tal se estiverem de braços abertos? 24 00:01:26,336 --> 00:01:27,754 Como aquele que fizeste. 25 00:01:27,837 --> 00:01:30,215 Não, tem de ser melhor. 26 00:01:30,298 --> 00:01:31,925 Mas está tão bonito. 27 00:01:32,008 --> 00:01:33,635 Mas não está no frigorífico. 28 00:01:33,718 --> 00:01:35,637 Não, acho que não. 29 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 Do que é que gostas mais que o pai faça? 30 00:01:38,723 --> 00:01:42,352 Já sei. Adoro quando ele faz, "É o pai"! 31 00:01:43,019 --> 00:01:44,020 Pois é. 32 00:01:45,897 --> 00:01:47,732 É o pai! 33 00:01:49,400 --> 00:01:52,529 Muito bem. Oiçam lá. Quando eu entro num sítio 34 00:01:52,612 --> 00:01:56,533 toda a gente bate palmas e faz, "Yeah! É o pai! Boa! 35 00:01:56,616 --> 00:01:58,827 "Aquele tipo é o maior". Perceberam? 36 00:01:58,910 --> 00:02:01,496 - Sim, pai. - Muito bem, vamos tentar outra vez. 37 00:02:03,206 --> 00:02:04,999 É o pai! 38 00:02:07,752 --> 00:02:09,045 Suas marotas! 39 00:02:09,129 --> 00:02:11,131 Está muito bem, Bluey. 40 00:02:11,965 --> 00:02:14,509 Não consigo desenhar as cócegas perfeitas. 41 00:02:14,592 --> 00:02:17,679 Sim, parece que ele te está a atirar. 42 00:02:17,762 --> 00:02:21,641 - Posso desenhar o "Atirar". - Desenha o "Não tem bilhete". 43 00:02:21,724 --> 00:02:24,352 "E construiu uma casa com palha." 44 00:02:25,019 --> 00:02:26,354 Porquinho, má ideia. 45 00:02:26,980 --> 00:02:29,357 - Bilhete. - Sim, faça favor. 46 00:02:30,900 --> 00:02:31,734 Bilhete. 47 00:02:31,818 --> 00:02:35,613 Sim, claro. Mas onde é que guardei o bilhete? 48 00:02:35,697 --> 00:02:37,657 - Deve estar por aqui algures. - Bilhete. 49 00:02:38,283 --> 00:02:39,117 Aqui está ele. 50 00:02:39,784 --> 00:02:42,078 Mais rápido da próxima vez. Bilhete. 51 00:02:42,162 --> 00:02:43,913 Eu não tenho bilhete. 52 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 Não tinha bilhete. 53 00:02:48,459 --> 00:02:52,338 Está lindo, Bluey. Acho que o pai vai gostar muito. 54 00:02:52,422 --> 00:02:55,008 As brincadeiras do pai são sempre muito brutas. 55 00:02:55,800 --> 00:02:58,761 Não consigo desenhar na perfeição sofás grandes. 56 00:02:58,845 --> 00:03:00,096 Mas está bem. 57 00:03:00,180 --> 00:03:04,309 Não parece muito o nosso sofá. Parece mais uma cadeira. 58 00:03:04,976 --> 00:03:08,688 - Desenha o pai a brincar à "Cadeira". - Pois é! 59 00:03:10,106 --> 00:03:14,152 As minhas pernas estão tão cansadas de tanto brincar com estas marotas. 60 00:03:14,235 --> 00:03:17,780 Sei que descansar numa cadeira confortável vai ajudar. 61 00:03:17,864 --> 00:03:21,242 Olhem! Posso escolher a cadeira que quiser. 62 00:03:21,326 --> 00:03:22,994 Onde é que eu me vou sentar? 63 00:03:23,578 --> 00:03:25,705 - Aqui mesmo. - Pai! 64 00:03:25,788 --> 00:03:30,752 Uau. Sentar-me nesta cadeira foi a melhor decisão de sempre. 65 00:03:30,835 --> 00:03:33,463 - É tão relaxante. - Sai! 66 00:03:33,546 --> 00:03:36,007 A cadeira parece uma cadeira. Bom trabalho. 67 00:03:36,090 --> 00:03:37,884 Mas tu quase não apareces. 68 00:03:37,967 --> 00:03:41,095 Sim, é suposto ser um desenho do pai e de mim. 69 00:03:41,179 --> 00:03:44,724 Bluey, está bem. Não tem de ser perfeito, percebes? 70 00:03:44,807 --> 00:03:47,185 O pai vai gostar de tudo o que fizeres. 71 00:03:47,268 --> 00:03:49,896 Então, se lhe desse isto ele gostava? 72 00:03:52,232 --> 00:03:53,066 Sim. 73 00:03:53,149 --> 00:03:54,484 E gostava disto? 74 00:03:55,151 --> 00:03:56,361 Sim, gostava. 75 00:03:56,444 --> 00:03:57,946 - Achas? - Isto? 76 00:03:58,947 --> 00:04:03,534 Está bem, ele gostaria mais se vocês se esforçassem. 77 00:04:03,618 --> 00:04:07,830 - E isso é perfeito? - Não, não é perfeito. 78 00:04:07,914 --> 00:04:09,582 Faz o melhor que conseguires e pronto. 79 00:04:09,666 --> 00:04:14,045 O que é que consegues desenhar em que te vejamos a ti e ao pai? 80 00:04:14,128 --> 00:04:16,923 Sem sofás grandes ou cócegas. 81 00:04:17,006 --> 00:04:18,967 Mas atirar pode ser. 82 00:04:20,551 --> 00:04:23,221 - Bumerangue! - Bumerangue? 83 00:04:23,304 --> 00:04:24,973 Foi tudo muito rápido, acredita. 84 00:04:25,056 --> 00:04:27,517 Entrei e saí e ainda conseguia ficar com eles. 85 00:04:27,600 --> 00:04:28,768 Sim, mas… 86 00:04:29,435 --> 00:04:33,564 Bem, estou cansado deste bumerangue. Queres um bumerangue, Fido? 87 00:04:33,648 --> 00:04:36,401 Não, estou bem servido de bumerangues, obrigado. 88 00:04:36,484 --> 00:04:38,653 O que é que vou fazer com este bumerangue? 89 00:04:38,736 --> 00:04:41,030 Se calhar é melhor deitá-lo fora. 90 00:04:41,114 --> 00:04:44,826 Sim, vou deitar o bumerangue fora. 91 00:04:44,909 --> 00:04:46,035 Assim resolve-se. 92 00:04:47,954 --> 00:04:50,999 Já está. É a última vez que vemos aquele bumerangue. 93 00:04:51,082 --> 00:04:53,293 - Porque o deitaste fora. - Pois foi. 94 00:04:53,376 --> 00:04:56,587 Se calhar é melhor ir buscá-lo. Mas adoro os meus dentes de cão. 95 00:04:56,671 --> 00:05:00,049 Pensa. E se um dia precisar de morder alguém? 96 00:05:00,967 --> 00:05:02,719 Esse está fixe. 97 00:05:02,802 --> 00:05:05,138 Um bumerangue é mesmo assim. 98 00:05:06,597 --> 00:05:09,642 - O que foi agora, Bluey? - Não gosto. 99 00:05:10,268 --> 00:05:15,064 - Não é suficientemente perfeito. - Suficientemente perfeito para quê? 100 00:05:18,818 --> 00:05:21,446 Tens alguma coisa para me dizer? 101 00:05:23,281 --> 00:05:26,743 - Mãe, fiz-te um desenho. Olha! - Uau! 102 00:05:26,826 --> 00:05:30,121 - Gostas, mãe? - Sim, é perfeito. 103 00:05:30,913 --> 00:05:33,166 Vai para o frigorífico e é já. 104 00:05:34,000 --> 00:05:35,752 Não há muito espaço aqui. 105 00:05:37,253 --> 00:05:39,922 Vou pô-lo em cima do desenho da Bluey, por agora. 106 00:05:43,092 --> 00:05:44,385 Olá, Bluey. 107 00:05:46,304 --> 00:05:47,889 Desculpa, fofinha. 108 00:05:48,723 --> 00:05:50,558 Acho que eu não sou perfeita. 109 00:05:50,641 --> 00:05:51,976 Não faz mal, mãe. 110 00:05:52,602 --> 00:05:55,938 - Ser mãe é difícil. - E desenhar também. 111 00:05:56,022 --> 00:05:58,316 Sim, e desenhar também. 112 00:05:59,067 --> 00:06:02,028 Mas quantas vezes magoaste o joelho 113 00:06:02,111 --> 00:06:04,405 ou fizeste um arranhão a brincar com o pai? 114 00:06:05,490 --> 00:06:06,949 Não tem bilhete! 115 00:06:09,285 --> 00:06:12,580 - Estás bem, Bluey? - Sim, só magoei o joelho. 116 00:06:12,663 --> 00:06:14,999 Estou cansado deste bumerangue! 117 00:06:16,125 --> 00:06:17,043 Muitas. 118 00:06:17,126 --> 00:06:19,837 E qual é a primeira coisa que o pai diz? 119 00:06:20,713 --> 00:06:22,173 Não contes à mãe. 120 00:06:22,256 --> 00:06:23,174 O quê? 121 00:06:23,758 --> 00:06:25,593 É o pai! 122 00:06:27,428 --> 00:06:29,097 Eu volto mais tarde. 123 00:06:30,264 --> 00:06:32,600 E o que é que ele diz mais, Bluey? 124 00:06:33,142 --> 00:06:36,437 Bem, Bluey, ainda bem que és forte. 125 00:06:36,521 --> 00:06:38,272 Ainda bem que és forte. 126 00:06:38,356 --> 00:06:40,024 Ainda bem que és forte. 127 00:06:40,108 --> 00:06:43,111 Por isso, sim. Desenhar é difícil. 128 00:06:43,194 --> 00:06:46,406 - Mas… - Ainda bem que sou forte? 129 00:06:46,489 --> 00:06:47,573 Sim. 130 00:06:47,657 --> 00:06:48,491 Acabei. 131 00:06:48,991 --> 00:06:52,745 - Feliz dia do pai! - Obrigado, filhotas. 132 00:06:52,829 --> 00:06:55,456 Uau! Olhem só para estes desenhos. São incríveis! 133 00:06:55,540 --> 00:06:57,375 Vão diretos para o frigorífico. 134 00:06:57,458 --> 00:06:59,627 Sai deste frigorífico, conta da luz! 135 00:07:01,170 --> 00:07:02,046 Está… 136 00:07:02,922 --> 00:07:03,840 …perfeito.