1
00:00:02,043 --> 00:00:04,838
♪♪
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,967
ALL: Mum!
3
00:00:13,304 --> 00:00:14,389
ALL: Dad!
4
00:00:19,185 --> 00:00:20,186
ALL: Bingo!
5
00:00:24,941 --> 00:00:26,026
ALL: Bluey!
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,907
There. Tidy.
7
00:00:32,991 --> 00:00:35,035
-Bluey.
-What?
8
00:00:35,118 --> 00:00:38,204
I just tidied.
What are you doing?
9
00:00:38,288 --> 00:00:39,956
Panda puzzle.
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,208
But Dad’s about to take you
to the Trampolinium.
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,335
It won’t take long.
The pieces are big.
12
00:00:44,419 --> 00:00:46,254
-See.
-Alright.
13
00:00:46,337 --> 00:00:48,923
But promise me you’ll
tidy it up when you’re done.
14
00:00:49,007 --> 00:00:50,133
I promise.
15
00:00:50,216 --> 00:00:52,427
Alright, Trampolinium!
16
00:00:52,510 --> 00:00:54,888
-Yeah!
-Bluey, puzzle.
17
00:00:54,971 --> 00:00:56,598
I’m not done.
18
00:00:56,681 --> 00:00:59,267
(Bluey making honking noises)
19
00:00:59,350 --> 00:01:01,770
Ooh, Dad, can we go
to the library?
20
00:01:01,853 --> 00:01:03,897
No, mate.
We’re going to Trampolinium.
21
00:01:03,980 --> 00:01:05,231
What about after?
22
00:01:05,315 --> 00:01:07,400
Uh, yeah, okay.
We can go after.
23
00:01:07,484 --> 00:01:08,777
Do you promise?
24
00:01:08,860 --> 00:01:10,904
-Yeah. I promise.
-BOTH: Hooray!
25
00:01:10,987 --> 00:01:13,615
(children laughing,
shouting)
26
00:01:13,698 --> 00:01:16,034
-Time to go, kids.
-BOTH: What?! No!
27
00:01:16,117 --> 00:01:18,578
-Come on, it’s almost dinner.
-BOTH: Just one more minute.
28
00:01:18,661 --> 00:01:20,455
You’ve had 21
more minutes.
29
00:01:20,538 --> 00:01:21,956
-Run, Bingo!
-No!
30
00:01:22,040 --> 00:01:23,708
That’s it!
I’m coming in.
31
00:01:23,792 --> 00:01:26,377
Whoa. Hey.
Get back here.
32
00:01:29,130 --> 00:01:30,131
Stop it!
33
00:01:32,550 --> 00:01:34,803
Oh, Dad, can we go to
the library now?
34
00:01:34,886 --> 00:01:36,346
No. It’s closed, mate.
35
00:01:36,429 --> 00:01:39,682
But you said we could go
after the Trampolinium.
36
00:01:39,766 --> 00:01:42,602
Yeah, but we stayed
way longer than I thought.
37
00:01:42,685 --> 00:01:46,481
-But you promised.
-Oh, man.
38
00:01:46,564 --> 00:01:49,442
BLUEY: This episode of Bluey
is called "Promises."
39
00:01:49,526 --> 00:01:51,569
-Night, kids.
-Night, Dad.
40
00:01:51,653 --> 00:01:52,737
Hmph.
41
00:01:52,821 --> 00:01:55,573
Are you still cranky
with me?
42
00:01:55,657 --> 00:01:57,826
You said we could go
to the library.
43
00:01:57,909 --> 00:01:59,577
It was shut.
44
00:01:59,661 --> 00:02:02,413
You promised, and you
shouldn’t break a promise.
45
00:02:02,497 --> 00:02:03,832
Yeah, I know,
mate, but --
46
00:02:03,915 --> 00:02:06,709
Why is this panda puzzle
not tidied up?
47
00:02:06,793 --> 00:02:08,461
-Uh-oh.
-Quick. Hide.
48
00:02:10,088 --> 00:02:13,091
-Where is she?
-Uh...where’s who?
49
00:02:13,174 --> 00:02:16,761
The kid who broke her promise
to clean up the panda puzzle?
50
00:02:16,845 --> 00:02:19,973
-Oh, how interesting.
-Aah!
51
00:02:20,056 --> 00:02:22,225
Did Bluey
break her promise?
52
00:02:22,308 --> 00:02:24,894
Well, you broke your promise,
so I can break mine.
53
00:02:24,978 --> 00:02:26,396
What?
54
00:02:26,479 --> 00:02:28,773
It’s true.
Dad broke his promise.
55
00:02:28,857 --> 00:02:31,192
The library was shut.
56
00:02:31,276 --> 00:02:34,070
Seems like we’ve got
a promising problem.
57
00:02:34,154 --> 00:02:35,238
BOTH: Yeah.
58
00:02:35,321 --> 00:02:36,489
Okay, from now on,
59
00:02:36,573 --> 00:02:38,950
no one makes any more promises.
60
00:02:39,033 --> 00:02:41,744
But you promised
you’d always love us.
61
00:02:41,828 --> 00:02:43,580
Whoa.
I didn’t think this through.
62
00:02:43,663 --> 00:02:46,499
Listen, you can still
make promises.
63
00:02:46,583 --> 00:02:48,334
You just have
to keep them.
64
00:02:48,418 --> 00:02:50,920
ALL: Okay. Yeah.
That makes more sense.
65
00:02:51,004 --> 00:02:52,005
Phew.
66
00:02:52,088 --> 00:02:53,131
Bluey, from now on,
67
00:02:53,214 --> 00:02:54,674
we keep our promises.
68
00:02:54,757 --> 00:02:57,802
No matter what.
69
00:02:57,886 --> 00:03:00,555
(yawns)
Well, goodnight, everyone.
70
00:03:00,638 --> 00:03:02,056
-Panda puzzle!
-Wah! Eek!
71
00:03:03,433 --> 00:03:05,894
Come on, kids.
72
00:03:05,977 --> 00:03:07,562
Hurry up!
73
00:03:07,645 --> 00:03:09,606
Hey, this morning,
I said to bingo to hurry up,
74
00:03:09,689 --> 00:03:11,608
and she said,
"I am hurry upping."
75
00:03:11,691 --> 00:03:13,359
(both laugh)
76
00:03:13,443 --> 00:03:16,029
Dad, will you play Toddlers
with us at the library?
77
00:03:16,112 --> 00:03:19,199
I’ll play anything with you
at the library if you hurry up.
78
00:03:19,282 --> 00:03:20,575
Do you promise?
79
00:03:20,658 --> 00:03:22,368
I promise.
Now, come on.
80
00:03:22,452 --> 00:03:25,788
Bingo, Dad promised to play
Toddlers at the library.
81
00:03:25,872 --> 00:03:27,123
Yes!
82
00:03:27,207 --> 00:03:29,334
Hey, hang on.
What’s Toddlers?
83
00:03:31,252 --> 00:03:32,879
This is Toddlers?
84
00:03:32,962 --> 00:03:35,256
Yeah. You have to walk
everywhere on your knees.
85
00:03:35,340 --> 00:03:36,549
No way.
86
00:03:36,633 --> 00:03:38,676
But a promise
is a promise.
87
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
(groans) Fine.
88
00:03:40,637 --> 00:03:42,847
(Bandit grunting)
89
00:03:42,931 --> 00:03:44,515
Excuse me.
90
00:03:44,599 --> 00:03:46,309
-Huh?
-Down here.
91
00:03:46,392 --> 00:03:48,186
-Oh.
-(Bluey and Bingo giggle)
92
00:03:48,269 --> 00:03:51,522
-Hello.
-Me want books for big boys.
93
00:03:51,606 --> 00:03:53,524
Uh, next to the magazines.
94
00:03:53,608 --> 00:03:54,901
Thanks.
95
00:03:54,984 --> 00:03:57,779
(Bluey and Bingo giggling)
96
00:04:00,782 --> 00:04:03,368
Excuse me, can you help
my little brother, please?
97
00:04:03,451 --> 00:04:05,495
Oh, yes.
Here you go, young man.
98
00:04:05,578 --> 00:04:07,455
-Read to me.
-Oh.
99
00:04:09,290 --> 00:04:10,833
(imitates crying)
100
00:04:10,917 --> 00:04:12,794
BOTH: That was funny.
101
00:04:12,877 --> 00:04:14,212
Yeah, yeah.
102
00:04:14,295 --> 00:04:16,256
Well done for
keeping your promise.
103
00:04:16,339 --> 00:04:17,966
Thanks. Speaking of,
104
00:04:18,049 --> 00:04:20,885
Bluey, do you mind if I put
my books in your bookbag?
105
00:04:20,969 --> 00:04:23,012
-Sure.
-You promise you don’t mind.
106
00:04:23,096 --> 00:04:25,306
-It’s only two books.
-Yeah, I promise.
107
00:04:25,390 --> 00:04:27,475
Great. Here they are.
108
00:04:27,558 --> 00:04:29,477
-What?
-Ha!
109
00:04:29,560 --> 00:04:30,687
(strains)
110
00:04:30,770 --> 00:04:33,940
Wait up.
These books are heavy.
111
00:04:34,023 --> 00:04:35,483
(humming)
112
00:04:35,566 --> 00:04:37,277
Thanks, Bluey.
You’re a star.
113
00:04:37,360 --> 00:04:39,028
Okay, listen you two,
114
00:04:39,112 --> 00:04:42,198
you can’t use promises
to trick each other.
115
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
Oh.
116
00:04:43,366 --> 00:04:45,034
The whole point of promises
117
00:04:45,118 --> 00:04:46,703
is to build trust.
118
00:04:46,786 --> 00:04:50,748
If there’s no trust,
none of this is possible.
119
00:04:50,832 --> 00:04:52,333
What, none of
the whole world?
120
00:04:52,417 --> 00:04:53,835
None of it.
121
00:04:53,918 --> 00:04:57,380
No libraries, no roads,
no power lines.
122
00:04:57,463 --> 00:04:59,424
No power lines?
123
00:04:59,507 --> 00:05:01,009
I’m not sure
about that.
124
00:05:01,092 --> 00:05:03,177
I think we’d still have
power lines.
125
00:05:03,261 --> 00:05:04,721
No, we wouldn’t.
126
00:05:04,804 --> 00:05:07,557
Mum’s right.
No more promise-y tricks.
127
00:05:07,640 --> 00:05:08,891
Okay.
128
00:05:08,975 --> 00:05:10,643
Ooh, can we play
on the playground?
129
00:05:10,727 --> 00:05:12,353
Yeah, please, can we?
130
00:05:12,437 --> 00:05:14,355
Yes.
But it’s almost lunch.
131
00:05:14,439 --> 00:05:17,066
So, when I say it’s time to go,
it’s time to go.
132
00:05:17,150 --> 00:05:18,943
-Okay, Mum.
-You promise?
133
00:05:19,027 --> 00:05:20,069
We promise.
134
00:05:25,908 --> 00:05:26,951
(gasps)
135
00:05:27,035 --> 00:05:28,453
Flying Fox!
136
00:05:29,871 --> 00:05:31,956
Whee!
137
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
Oh, um, I think it’s my turn.
138
00:05:37,754 --> 00:05:39,130
It’s my turn!
139
00:05:39,213 --> 00:05:40,423
Whee!
140
00:05:41,758 --> 00:05:43,301
BINGO: Bluey, help!
141
00:05:43,384 --> 00:05:45,053
Are you okay, Bingo?
142
00:05:45,136 --> 00:05:46,387
I can’t get down.
143
00:05:46,471 --> 00:05:48,014
Just climb down
the way you came.
144
00:05:48,097 --> 00:05:49,891
It’s too high.
145
00:05:49,974 --> 00:05:52,185
This morning, I said to Bingo,
"Please stop whinging,"
146
00:05:52,268 --> 00:05:54,145
and she said,
"But I only just started."
147
00:05:54,228 --> 00:05:55,605
(both laugh)
148
00:05:55,688 --> 00:05:56,939
Mum, Bingo’s stuck.
149
00:05:57,023 --> 00:05:58,816
Oh, goodness.
150
00:05:58,900 --> 00:06:00,985
Come on, Bingo.
Jump to me.
151
00:06:01,069 --> 00:06:02,487
I don’t want to.
152
00:06:02,570 --> 00:06:04,947
It’s fine, honey.
I’ll catch you.
153
00:06:05,031 --> 00:06:06,407
Do you promise?
154
00:06:06,491 --> 00:06:07,992
I do.
155
00:06:08,076 --> 00:06:09,327
I promise.
156
00:06:14,332 --> 00:06:15,333
Goodness.
157
00:06:15,416 --> 00:06:18,586
-(growling)
-(gasps)
158
00:06:22,507 --> 00:06:23,758
Here we go.
159
00:06:23,841 --> 00:06:25,593
Bluey, lunch!
160
00:06:25,676 --> 00:06:26,719
Time to go!
161
00:06:38,815 --> 00:06:43,069
Ah, Babe, today I asked Bingo
to tidy her beads away,
162
00:06:43,152 --> 00:06:46,823
and she said,
"I’m not interesting in that."
163
00:06:46,906 --> 00:06:50,159
Do you tell stories about us
when we’re asleep?
164
00:06:50,243 --> 00:06:51,452
Get back to bed.
165
00:06:51,536 --> 00:06:52,537
(Bluey and Bingo laugh)
166
00:07:00,002 --> 00:07:03,256
I promise
I’ll always love you.
167
00:07:03,339 --> 00:07:08,761
♪♪