1 00:00:07,465 --> 00:00:08,758 媽 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,681 爸 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,270 賓果 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,984 藍藍 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,487 現在,把你的重量放在手臂上 6 00:00:29,612 --> 00:00:33,491 向前傾,接著把右腿給抬起來 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 哦,妳才不行,親愛的 8 00:00:37,620 --> 00:00:40,373 -嘿 -哦,看哪,它在晃 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,543 孩子們,不可以拍 10 00:00:43,626 --> 00:00:46,588 -別人的屁屁 -但我們是觀光客 11 00:00:46,713 --> 00:00:49,424 這是我們第一次看到這個屁屁 12 00:00:51,051 --> 00:00:51,885 這屁屁真不錯 13 00:00:51,968 --> 00:00:55,597 我才不管,這樣太失禮了 去拍別的東西 14 00:00:55,680 --> 00:00:59,976 好喔,我去拍葉子,葉子會很興奮的 15 00:01:01,394 --> 00:01:03,855 為何拍屁屁的照片會很失禮? 16 00:01:03,938 --> 00:01:06,191 -是很失禮沒錯 -但那只是個屁屁啊 17 00:01:06,274 --> 00:01:09,861 相信我就對了,我活得比妳久 18 00:01:09,944 --> 00:01:11,780 -好吧 -若妳是想找事做 19 00:01:11,863 --> 00:01:13,782 去拆洗碗機的包裝吧 20 00:01:13,865 --> 00:01:17,744 -「爸進房間了」 -爸,看看我幫樹葉拍的照片 21 00:01:17,869 --> 00:01:20,663 -很酷的葉子,賓果 -爸,你會彎腰嗎? 22 00:01:20,747 --> 00:01:21,790 -藍藍 -怎樣? 23 00:01:21,873 --> 00:01:24,292 妳沒機會的,小孩 我不是昨天才出生的 24 00:01:24,918 --> 00:01:26,795 你不是…什麼? 25 00:01:26,878 --> 00:01:29,297 我不是昨天才出生的,這是一句諺語 26 00:01:29,422 --> 00:01:31,341 這代表意思我已經不是小孩了 27 00:01:31,424 --> 00:01:34,886 我知道不該把我的屁屁暴露在妳面前 28 00:01:35,762 --> 00:01:36,888 「昨天才出生」 29 00:01:36,971 --> 00:01:38,640 賓果,我有個主意 30 00:01:38,723 --> 00:01:40,642 是關於去拆洗碗機包裝的事嗎? 31 00:01:40,767 --> 00:01:44,604 不是,爸 你能裝作你是昨天才出生的嗎? 32 00:01:44,729 --> 00:01:46,606 -好耶 -哦,天啊 33 00:01:46,731 --> 00:01:48,817 現在才彎腰是不是太遲了? 34 00:01:48,900 --> 00:01:51,861 本集《藍藍》的主題為 《昨天才出生》 35 00:01:51,945 --> 00:01:55,573 -準備好了,昨天才出生 -準備好了,昨天才出生 36 00:01:56,950 --> 00:01:58,118 萬歲 37 00:01:58,201 --> 00:02:02,080 哇哦這是我在這個星球上的第二天 38 00:02:02,163 --> 00:02:04,999 看看這些,真是太棒了 39 00:02:05,125 --> 00:02:07,001 再看看這個藍藍的小東西 40 00:02:07,752 --> 00:02:09,420 -還有個紅紅的東西 -嗨 41 00:02:10,130 --> 00:02:12,799 它還有聲音,太神奇了 42 00:02:12,924 --> 00:02:16,219 -你是在叫誰「它」? -我們有名字的 43 00:02:16,636 --> 00:02:18,805 哦,抱歉,我是昨天才出生的 44 00:02:18,930 --> 00:02:20,723 我不懂名字代表什麼 45 00:02:20,807 --> 00:02:24,602 -名字就是你叫什麼 -例如,我的名字是藍藍 46 00:02:24,727 --> 00:02:28,731 -我的名字是賓果 -藍藍?賓果? 47 00:02:28,815 --> 00:02:30,984 -對 -那我可以有名字嗎? 48 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 -你已經有名字了 -叫班迪 49 00:02:34,070 --> 00:02:38,825 「班…迪」,我喜歡,哦,看那個 50 00:02:38,908 --> 00:02:41,995 這是我見過的最神奇的東西 51 00:02:42,078 --> 00:02:45,707 -只是個凳子 -哈囉,凳子 52 00:02:45,790 --> 00:02:48,209 我的名字是班迪 53 00:02:48,293 --> 00:02:50,295 -凳子不會說話 -凳子不會說話 54 00:02:50,420 --> 00:02:53,715 -真的?為何? -它不是活的 55 00:02:53,798 --> 00:02:56,551 -活的? -對 56 00:02:56,676 --> 00:02:59,304 -活的? -不,這也不是活的 57 00:02:59,429 --> 00:03:02,724 -哦,真的嗎? -這是食物 58 00:03:02,849 --> 00:03:04,225 你會把它放進嘴裡 59 00:03:04,309 --> 00:03:05,727 我為何要把它放進我的… 60 00:03:08,021 --> 00:03:09,772 我感覺像是一隻新生的狗 61 00:03:09,856 --> 00:03:12,483 -我喜歡食物 -謝謝你讓我知道 62 00:03:12,567 --> 00:03:15,486 而且,凳子不會說話 63 00:03:15,570 --> 00:03:17,822 孩子們,妳們把妳爸怎麼了? 64 00:03:17,906 --> 00:03:21,117 -他昨天才出生的 -他啥都不知道 65 00:03:21,201 --> 00:03:25,538 -你是活的嗎? -嗨,我是你太太 66 00:03:25,663 --> 00:03:28,791 -我太太? -對,若你想要我 67 00:03:28,875 --> 00:03:32,670 繼續做你太太,你就得去了解洗碗機 68 00:03:32,795 --> 00:03:38,134 洗碗機,太太,哇哦 太多東西要學了 69 00:03:41,554 --> 00:03:43,014 這裡是外面 70 00:03:43,097 --> 00:03:47,268 會有些草和樹 71 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 -會有柵欄 -小心 72 00:03:49,103 --> 00:03:50,313 怎麼了? 73 00:03:50,396 --> 00:03:54,525 在那個藍藍的大東西裡 有個巨大的火球 74 00:03:54,651 --> 00:03:57,028 那是太陽,它本來就該在那 75 00:03:57,111 --> 00:03:59,948 藍藍的大東西叫做天空 76 00:04:03,076 --> 00:04:05,828 -這叫鞦韆 -幫我推 77 00:04:05,912 --> 00:04:08,748 -盪 -不是,是另一邊 78 00:04:08,873 --> 00:04:11,542 好喔,盪 79 00:04:11,668 --> 00:04:12,627 -不是 -不是 80 00:04:12,710 --> 00:04:16,714 -是這邊 -哦,盪 81 00:04:17,590 --> 00:04:23,304 這是我們的街道,會有些車和小鳥 82 00:04:23,388 --> 00:04:26,182 -還有垃圾 -不用擔心太陽 83 00:04:26,307 --> 00:04:27,767 它本來就該在那 84 00:04:27,892 --> 00:04:30,812 -哦,好喔 -哦,拜託,班迪 85 00:04:30,895 --> 00:04:33,564 -繼續走 -我有個太太 86 00:04:33,648 --> 00:04:37,735 好的,班迪 或許不需要對在公車站的人… 87 00:04:37,819 --> 00:04:40,488 -講太陽的事 -對 88 00:04:40,613 --> 00:04:43,366 -為何? -這很難解釋 89 00:04:43,449 --> 00:04:45,159 好吧,我不會…食物 90 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 對,我這裡有牛排和培根 91 00:04:47,787 --> 00:04:49,455 -食物 -哦,嗨,班…哦 92 00:04:50,290 --> 00:04:51,749 -爸,不行 -爸,不行 93 00:04:51,833 --> 00:04:54,669 -那個派是我的 -爸別吃了 94 00:04:54,794 --> 00:04:56,254 -把那個給我 -別吃了 95 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 -給你 -食物 96 00:04:57,755 --> 00:05:01,175 -醬汁都被他吃光了 -抱歉,幸運的爸 97 00:05:01,259 --> 00:05:03,761 -他昨天才出生的 -是啊,的確 98 00:05:05,346 --> 00:05:06,639 我擋不住他 99 00:05:06,723 --> 00:05:09,309 -跑啊,幸運的爸 -但我要往那邊去 100 00:05:09,434 --> 00:05:10,727 -食物 -走啊 101 00:05:13,688 --> 00:05:14,689 再見,食物 102 00:05:15,356 --> 00:05:17,650 你不能就這樣去拿別人的食物 103 00:05:17,775 --> 00:05:20,862 -為何? -因為那不是屬於你的 104 00:05:20,987 --> 00:05:22,572 -屬…於? -對 105 00:05:22,655 --> 00:05:25,950 就是說大家的東西 不是自己的,你懂的 106 00:05:26,034 --> 00:05:28,828 -大…家? -聽著,你就 107 00:05:28,953 --> 00:05:32,165 別拿別人的食物 也不要講太陽的事,好嗎? 108 00:05:32,290 --> 00:05:34,834 -你得相信我們 -為何? 109 00:05:34,917 --> 00:05:39,964 這個嘛,因為我們活得比你久 110 00:05:40,048 --> 00:05:42,633 那倒是真的,我昨天才出生 111 00:05:42,717 --> 00:05:45,511 -你好,班迪 -我沒什麼關於太陽的事 112 00:05:45,595 --> 00:05:47,889 要跟你聊的 113 00:05:47,972 --> 00:05:48,806 很棒 114 00:05:53,811 --> 00:05:57,940 -哇哦,名字是? -哦,那是… 115 00:05:58,024 --> 00:06:00,943 等一下,賓果 我們若跟他說那東西的名字 116 00:06:01,027 --> 00:06:02,570 只會帶來麻煩 117 00:06:02,695 --> 00:06:05,823 我們今天為何不讓他 單純享受看東西的樂趣呢? 118 00:06:05,948 --> 00:06:08,409 對,我們可以之後再跟你說名字 119 00:06:09,619 --> 00:06:13,581 -名字? -不重要,看看就好 120 00:06:25,843 --> 00:06:27,428 活的 121 00:06:29,389 --> 00:06:31,224 哈囉,凳子 122 00:06:31,307 --> 00:06:34,268 沒關係,爸 你可以不用再玩「昨天才出生」了 123 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 -哦,真的? -對,很好玩 124 00:06:37,063 --> 00:06:38,940 是啊,真的很好玩,謝了 125 00:06:39,065 --> 00:06:41,984 不客氣,我玩得很開心 我感覺自己像一隻新生的狗 126 00:06:42,068 --> 00:06:44,695 賓果,妳能幫我 拆開洗碗機的包裝嗎? 127 00:06:44,821 --> 00:06:45,655 當然好 128 00:06:48,533 --> 00:06:51,119 哦,妳們真棒,孩子們 129 00:06:53,287 --> 00:06:54,831 -孩子們? -是的? 130 00:06:54,914 --> 00:06:57,667  妳爸不是不玩 「昨天才出生」的遊戲了嗎? 131 00:06:57,750 --> 00:07:02,004 -對啊 -好,我只是問問 132 00:07:12,056 --> 00:07:13,766 字幕翻譯:侯信輔