1
00:00:07,465 --> 00:00:08,633
Mama.
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,597
Papa.
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,270
Bingo.
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,984
Bluey.
5
00:00:27,152 --> 00:00:30,113
O, waar is mijn toast
6
00:00:30,196 --> 00:00:32,991
Bluey, kan je net zo stil zijn als Bingo?
7
00:00:33,074 --> 00:00:34,242
Nee, dat kan ik niet
8
00:00:34,409 --> 00:00:36,369
Bluey, ik zie je bibliotheekboeken niet...
9
00:00:36,453 --> 00:00:37,662
...en ze moeten terug.
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,956
Heb je Slome de vieze schildpad gezien?
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,960
Nee, ik heb
Slome de vieze schildpad niet gezien
12
00:00:44,044 --> 00:00:46,504
Je moet beter op je dingen letten.
13
00:00:46,588 --> 00:00:48,798
En Bingo dan?
14
00:00:48,882 --> 00:00:52,218
Bingo maakt een mooie stapel
als ze klaar is met lezen.
15
00:00:52,302 --> 00:00:54,512
Klaar.
-Bestelling klaar.
16
00:00:54,596 --> 00:00:55,764
O, kaas en jam.
17
00:00:56,890 --> 00:00:58,850
Ik hou niet van kaas en jam.
18
00:00:58,933 --> 00:01:00,602
Wat? Ik dacht van wel.
19
00:01:00,685 --> 00:01:02,103
Nee, maar Bluey wel.
20
00:01:02,187 --> 00:01:04,397
Ik hou van banaan en pindakaas.
21
00:01:05,398 --> 00:01:07,525
Hoe kan 't dat jullie
dezelfde ouders hebben...
22
00:01:07,609 --> 00:01:10,779
...in hetzelfde huis wonen,
maar heel anders zijn?
23
00:01:11,946 --> 00:01:13,073
Geen idee.
-Geen idee.
24
00:01:13,156 --> 00:01:14,657
Ik moet zeggen...
25
00:01:14,741 --> 00:01:17,744
Mijn leven zou makkelijker zijn
als jullie hetzelfde waren.
26
00:01:17,827 --> 00:01:19,162
Vertel mij wat.
27
00:01:19,370 --> 00:01:21,664
Bingo, ik heb een idee.
-Oké.
28
00:01:21,748 --> 00:01:23,041
Wacht. Wat?
29
00:01:24,834 --> 00:01:27,170
Waar geef je ze steeds ideeën?
30
00:01:27,337 --> 00:01:29,047
Wat zoek je?
31
00:01:29,798 --> 00:01:31,132
Haarkrijt.
32
00:01:31,966 --> 00:01:33,426
Geef me je arm.
33
00:01:35,178 --> 00:01:37,931
Dit wordt geweldig.
34
00:01:38,014 --> 00:01:39,557
Goed, klaar.
35
00:01:39,641 --> 00:01:42,227
Alsjeblieft, Bingo... Pindakaas en banaan.
36
00:01:46,189 --> 00:01:48,942
Deze aflevering van Bluey heet Mini-Bluey.
37
00:01:49,025 --> 00:01:51,402
O, zo schattig.
38
00:01:51,694 --> 00:01:53,863
Ik zal jullie ons voorstellen.
39
00:01:53,947 --> 00:01:56,825
Ik ben Bluey en dit is Mini-Bluey.
40
00:01:56,908 --> 00:01:58,701
Hoi.
-Ze is net als ik.
41
00:01:58,785 --> 00:02:02,038
Kijk. Neem wat kaas en jam, Mini-Bluey.
42
00:02:02,122 --> 00:02:05,125
We houden van kaas en jam.
43
00:02:05,208 --> 00:02:07,877
Ik vind het lekker.
44
00:02:07,961 --> 00:02:10,755
Zie je?
-Dit wordt een lange dag.
45
00:02:10,839 --> 00:02:14,217
Oké, Mini-Bluey. Leer over mij.
46
00:02:15,885 --> 00:02:19,055
Ik zeg graag "zere neus"
in plaats van "serieus".
47
00:02:19,139 --> 00:02:21,015
En ik laat je zien hoe ik dans.
48
00:02:21,099 --> 00:02:26,229
Ik doe dit graag en soms dit.
49
00:02:26,312 --> 00:02:27,480
Ja, dat is het.
50
00:02:27,564 --> 00:02:30,108
En ik praat de hele tijd.
51
00:02:30,191 --> 00:02:32,318
Het hoeft niet eens logisch te zijn.
52
00:02:32,402 --> 00:02:33,778
Gewoon geluiden is goed.
53
00:02:39,951 --> 00:02:41,744
En ik zing graag.
54
00:02:41,828 --> 00:02:44,622
O, dingen zingen
55
00:02:45,540 --> 00:02:47,959
O, dingen zingen
56
00:02:48,042 --> 00:02:49,377
Een beetje harder.
57
00:02:49,460 --> 00:02:51,546
O, dingen zingen
58
00:02:51,629 --> 00:02:53,047
Ja, dat is geweldig.
59
00:02:53,131 --> 00:02:56,759
Ik laat mijn speelgoed graag
op de grond liggen.
60
00:02:56,843 --> 00:02:59,262
Is het niet beter om ze op te ruimen?
61
00:02:59,345 --> 00:03:01,431
Nee. Er is niet veel verschil.
62
00:03:02,765 --> 00:03:04,184
Waar is het?
63
00:03:05,852 --> 00:03:08,271
Ik stel veel vragen.
64
00:03:08,354 --> 00:03:09,606
Mama, wat doe je?
65
00:03:09,689 --> 00:03:11,399
Je weet wat ik doe, Bluey. Ik...
66
00:03:11,482 --> 00:03:14,027
Maar ik luister niet
naar het hele antwoord.
67
00:03:14,110 --> 00:03:16,154
En als ik een achterwerk zie...
68
00:03:16,237 --> 00:03:17,989
...sla ik er een beetje op.
69
00:03:18,072 --> 00:03:20,283
Hé. Hou op.
70
00:03:20,408 --> 00:03:23,036
Hé. Blueys, jullie moeten
de grasresten oppakken...
71
00:03:23,119 --> 00:03:24,996
...en in de kruiwagen doen.
72
00:03:25,079 --> 00:03:27,290
Ja, vader.
-Ho.
73
00:03:27,373 --> 00:03:29,042
Waar ga jij heen?
74
00:03:29,125 --> 00:03:32,045
Papa helpen. Ik vind kruiwagens leuk.
75
00:03:32,128 --> 00:03:34,714
Bingo vindt kruiwagens leuk.
76
00:03:34,797 --> 00:03:37,050
Bingo helpt papa.
77
00:03:37,133 --> 00:03:39,093
Je bent nu Mini-Bluey.
-O, ja.
78
00:03:39,177 --> 00:03:42,055
Een Bluey houdt niet van grasresten.
79
00:03:42,138 --> 00:03:43,723
Dat moet ik zeggen.
80
00:03:43,806 --> 00:03:45,850
Maar papa zei dat het moet.
81
00:03:45,934 --> 00:03:48,186
Eens kijken of hij zere neus is.
82
00:03:49,020 --> 00:03:49,979
Pardon, grote vent.
83
00:03:50,063 --> 00:03:51,397
Daar gaan we.
84
00:03:51,481 --> 00:03:53,816
Die grasresten waar je het over hebt...
85
00:03:53,900 --> 00:03:56,527
...waarom moeten wij ze
in de kruiwagen doen?
86
00:03:56,611 --> 00:03:58,196
Ze zijn niet van ons.
87
00:03:58,279 --> 00:04:00,240
Al het eten in de koelkast...
88
00:04:00,323 --> 00:04:01,741
...is ook niet van jullie.
89
00:04:01,824 --> 00:04:03,034
Als jullie het willen blijven eten...
90
00:04:03,117 --> 00:04:04,744
...moeten jullie aan de slag.
91
00:04:05,161 --> 00:04:06,829
Oké, hij is zere neus.
92
00:04:06,913 --> 00:04:08,873
Krui...
93
00:04:08,957 --> 00:04:10,500
...wagen
94
00:04:10,583 --> 00:04:12,585
Mini-Bluey, dat is best luid.
95
00:04:12,669 --> 00:04:14,629
Ja, Mini-Bluey, ik zing niet echt...
96
00:04:14,712 --> 00:04:16,130
...als ik klusjes doe.
97
00:04:16,214 --> 00:04:17,882
Dan zeur ik...
98
00:04:17,966 --> 00:04:21,219
...en doe het veel trager dan jij nu.
99
00:04:21,302 --> 00:04:22,178
Kijk.
100
00:04:23,596 --> 00:04:25,890
Waarom moeten we dit doen?
101
00:04:26,975 --> 00:04:28,851
O, het is heet.
102
00:04:28,935 --> 00:04:30,311
Oké, weet je wat?
103
00:04:30,395 --> 00:04:31,896
Mag ik dubbele Bingo's?
104
00:04:31,980 --> 00:04:35,066
Nee, het is dubbele Blueys voor altijd.
105
00:04:35,942 --> 00:04:37,860
Mijn arm doet pijn.
106
00:04:38,736 --> 00:04:40,655
Dubbele Bingo's.
107
00:04:40,822 --> 00:04:43,408
Ja. Alsjeblieft.
108
00:04:43,491 --> 00:04:45,076
Begin met mijn staart.
109
00:04:47,203 --> 00:04:49,163
Hoi, papa.
-Wauw.
110
00:04:49,247 --> 00:04:51,791
Dit is grote Bingo.
-Hé.
111
00:04:51,874 --> 00:04:55,378
Mogen we deze grasresten opruimen?
112
00:04:55,461 --> 00:04:57,338
Ja.
113
00:04:57,422 --> 00:04:59,632
Kom op, Mini-Bingo.
114
00:04:59,716 --> 00:05:00,925
Resultaat.
115
00:05:01,092 --> 00:05:03,469
Ik doe graag alsof ik een wombat vastheb.
116
00:05:03,553 --> 00:05:06,014
Knuffel.
-Knuffel.
117
00:05:06,097 --> 00:05:07,307
Doe hem nu in bed.
118
00:05:07,390 --> 00:05:08,766
Welterusten.
-Slaap lekker.
119
00:05:09,851 --> 00:05:12,395
Waar ben je, Slome?
120
00:05:12,478 --> 00:05:13,646
Daar is hij.
121
00:05:15,189 --> 00:05:17,400
Dank je...
122
00:05:17,483 --> 00:05:19,944
Grote Bingo.
-Grote Bingo.
123
00:05:20,028 --> 00:05:21,279
Dubbele Bingo.
124
00:05:21,446 --> 00:05:23,698
Hier kan ik zeker aan wennen.
125
00:05:23,781 --> 00:05:25,450
Wat?
-Bandit.
126
00:05:25,533 --> 00:05:27,952
Ik bedoelde niet... Bluey, wacht.
127
00:05:28,036 --> 00:05:29,912
Grote Bingo.
128
00:05:30,872 --> 00:05:32,582
Maar echt, hoe geweldig is dubbele Bingo.
129
00:05:32,665 --> 00:05:33,666
Ik weet het.
130
00:05:35,543 --> 00:05:36,836
Hoi, grote Bingo.
131
00:05:36,919 --> 00:05:40,006
Ik wist niet zeker
op welk bed ik moest zitten.
132
00:05:40,381 --> 00:05:41,966
Gaat het?
133
00:05:42,050 --> 00:05:44,177
Mama en papa willen twee van jou.
134
00:05:44,260 --> 00:05:46,137
Ze willen geen van mij.
135
00:05:46,220 --> 00:05:47,805
Het is erg onbeleefd.
136
00:05:47,889 --> 00:05:51,976
Ik ben vervelend en jij helemaal niet.
137
00:05:52,060 --> 00:05:55,355
Jawel. Ik ben supervervelend.
138
00:05:55,438 --> 00:05:57,231
Echt?
-Ja.
139
00:05:57,315 --> 00:05:59,442
Ik ben gewoon anders vervelend.
140
00:05:59,567 --> 00:06:01,986
Ik laat het zien. Waar is het plakband?
141
00:06:02,070 --> 00:06:04,072
Alsjeblieft.
-Bedankt.
142
00:06:04,155 --> 00:06:06,991
En kan je het kunstgebit voor me vinden?
143
00:06:07,075 --> 00:06:08,659
Oké.
144
00:06:08,743 --> 00:06:09,911
Alsjeblieft.
145
00:06:11,662 --> 00:06:13,664
Man.
146
00:06:13,790 --> 00:06:16,125
Lekker rustig.
147
00:06:17,293 --> 00:06:18,211
Bingo, wat?
148
00:06:18,878 --> 00:06:20,004
Hou op.
149
00:06:20,088 --> 00:06:21,089
Je maakt me bang.
150
00:06:22,173 --> 00:06:23,424
Ga weg.
151
00:06:23,508 --> 00:06:24,550
Wat is er...
152
00:06:24,634 --> 00:06:26,427
Bingo.
153
00:06:29,597 --> 00:06:31,140
Bingo, hou op.
154
00:06:31,224 --> 00:06:32,350
Hier.
155
00:06:34,602 --> 00:06:38,731
Genoeg. Vanaf nu
willen we één Bluey en één Bingo.
156
00:06:38,815 --> 00:06:40,233
Begrepen?
157
00:06:41,692 --> 00:06:42,819
Oké.
158
00:06:47,115 --> 00:06:48,408
Is het veilig?
159
00:06:48,491 --> 00:06:50,868
Ik denk 't. Er zijn 20 minuten voorbij.
160
00:06:55,123 --> 00:06:56,290
Hoi.
-Hoi.
161
00:06:56,416 --> 00:06:58,501
Goed genoeg.
-Goed genoeg.
162
00:07:09,220 --> 00:07:11,180
Ondertiteld door: Agnes Crefcoeur