1 00:00:07,465 --> 00:00:08,633 Mama. 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,597 Papa. 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,270 Bingo. 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,984 Bluey. 5 00:00:27,152 --> 00:00:30,113 O, waar is mijn toast 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,991 Bluey, kan je net zo stil zijn als Bingo? 7 00:00:33,074 --> 00:00:34,242 Nee, dat kan ik niet 8 00:00:34,409 --> 00:00:36,369 Bluey, ik zie je bibliotheekboeken niet... 9 00:00:36,453 --> 00:00:37,662 ...en ze moeten terug. 10 00:00:37,746 --> 00:00:39,956 Heb je Slome de vieze schildpad gezien? 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,960 Nee, ik heb Slome de vieze schildpad niet gezien 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,504 Je moet beter op je dingen letten. 13 00:00:46,588 --> 00:00:48,798 En Bingo dan? 14 00:00:48,882 --> 00:00:52,218 Bingo maakt een mooie stapel als ze klaar is met lezen. 15 00:00:52,302 --> 00:00:54,512 Klaar. -Bestelling klaar. 16 00:00:54,596 --> 00:00:55,764 O, kaas en jam. 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,850 Ik hou niet van kaas en jam. 18 00:00:58,933 --> 00:01:00,602 Wat? Ik dacht van wel. 19 00:01:00,685 --> 00:01:02,103 Nee, maar Bluey wel. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,397 Ik hou van banaan en pindakaas. 21 00:01:05,398 --> 00:01:07,525 Hoe kan 't dat jullie dezelfde ouders hebben... 22 00:01:07,609 --> 00:01:10,779 ...in hetzelfde huis wonen, maar heel anders zijn? 23 00:01:11,946 --> 00:01:13,073 Geen idee. -Geen idee. 24 00:01:13,156 --> 00:01:14,657 Ik moet zeggen... 25 00:01:14,741 --> 00:01:17,744 Mijn leven zou makkelijker zijn als jullie hetzelfde waren. 26 00:01:17,827 --> 00:01:19,162 Vertel mij wat. 27 00:01:19,370 --> 00:01:21,664 Bingo, ik heb een idee. -Oké. 28 00:01:21,748 --> 00:01:23,041 Wacht. Wat? 29 00:01:24,834 --> 00:01:27,170 Waar geef je ze steeds ideeën? 30 00:01:27,337 --> 00:01:29,047 Wat zoek je? 31 00:01:29,798 --> 00:01:31,132 Haarkrijt. 32 00:01:31,966 --> 00:01:33,426 Geef me je arm. 33 00:01:35,178 --> 00:01:37,931 Dit wordt geweldig. 34 00:01:38,014 --> 00:01:39,557 Goed, klaar. 35 00:01:39,641 --> 00:01:42,227 Alsjeblieft, Bingo... Pindakaas en banaan. 36 00:01:46,189 --> 00:01:48,942 Deze aflevering van Bluey heet Mini-Bluey. 37 00:01:49,025 --> 00:01:51,402 O, zo schattig. 38 00:01:51,694 --> 00:01:53,863 Ik zal jullie ons voorstellen. 39 00:01:53,947 --> 00:01:56,825 Ik ben Bluey en dit is Mini-Bluey. 40 00:01:56,908 --> 00:01:58,701 Hoi. -Ze is net als ik. 41 00:01:58,785 --> 00:02:02,038 Kijk. Neem wat kaas en jam, Mini-Bluey. 42 00:02:02,122 --> 00:02:05,125 We houden van kaas en jam. 43 00:02:05,208 --> 00:02:07,877 Ik vind het lekker. 44 00:02:07,961 --> 00:02:10,755 Zie je? -Dit wordt een lange dag. 45 00:02:10,839 --> 00:02:14,217 Oké, Mini-Bluey. Leer over mij. 46 00:02:15,885 --> 00:02:19,055 Ik zeg graag "zere neus" in plaats van "serieus". 47 00:02:19,139 --> 00:02:21,015 En ik laat je zien hoe ik dans. 48 00:02:21,099 --> 00:02:26,229 Ik doe dit graag en soms dit. 49 00:02:26,312 --> 00:02:27,480 Ja, dat is het. 50 00:02:27,564 --> 00:02:30,108 En ik praat de hele tijd. 51 00:02:30,191 --> 00:02:32,318 Het hoeft niet eens logisch te zijn. 52 00:02:32,402 --> 00:02:33,778 Gewoon geluiden is goed. 53 00:02:39,951 --> 00:02:41,744 En ik zing graag. 54 00:02:41,828 --> 00:02:44,622 O, dingen zingen 55 00:02:45,540 --> 00:02:47,959 O, dingen zingen 56 00:02:48,042 --> 00:02:49,377 Een beetje harder. 57 00:02:49,460 --> 00:02:51,546 O, dingen zingen 58 00:02:51,629 --> 00:02:53,047 Ja, dat is geweldig. 59 00:02:53,131 --> 00:02:56,759 Ik laat mijn speelgoed graag op de grond liggen. 60 00:02:56,843 --> 00:02:59,262 Is het niet beter om ze op te ruimen? 61 00:02:59,345 --> 00:03:01,431 Nee. Er is niet veel verschil. 62 00:03:02,765 --> 00:03:04,184 Waar is het? 63 00:03:05,852 --> 00:03:08,271 Ik stel veel vragen. 64 00:03:08,354 --> 00:03:09,606 Mama, wat doe je? 65 00:03:09,689 --> 00:03:11,399 Je weet wat ik doe, Bluey. Ik... 66 00:03:11,482 --> 00:03:14,027 Maar ik luister niet naar het hele antwoord. 67 00:03:14,110 --> 00:03:16,154 En als ik een achterwerk zie... 68 00:03:16,237 --> 00:03:17,989 ...sla ik er een beetje op. 69 00:03:18,072 --> 00:03:20,283 Hé. Hou op. 70 00:03:20,408 --> 00:03:23,036 Hé. Blueys, jullie moeten de grasresten oppakken... 71 00:03:23,119 --> 00:03:24,996 ...en in de kruiwagen doen. 72 00:03:25,079 --> 00:03:27,290 Ja, vader. -Ho. 73 00:03:27,373 --> 00:03:29,042 Waar ga jij heen? 74 00:03:29,125 --> 00:03:32,045 Papa helpen. Ik vind kruiwagens leuk. 75 00:03:32,128 --> 00:03:34,714 Bingo vindt kruiwagens leuk. 76 00:03:34,797 --> 00:03:37,050 Bingo helpt papa. 77 00:03:37,133 --> 00:03:39,093 Je bent nu Mini-Bluey. -O, ja. 78 00:03:39,177 --> 00:03:42,055 Een Bluey houdt niet van grasresten. 79 00:03:42,138 --> 00:03:43,723 Dat moet ik zeggen. 80 00:03:43,806 --> 00:03:45,850 Maar papa zei dat het moet. 81 00:03:45,934 --> 00:03:48,186 Eens kijken of hij zere neus is. 82 00:03:49,020 --> 00:03:49,979 Pardon, grote vent. 83 00:03:50,063 --> 00:03:51,397 Daar gaan we. 84 00:03:51,481 --> 00:03:53,816 Die grasresten waar je het over hebt... 85 00:03:53,900 --> 00:03:56,527 ...waarom moeten wij ze in de kruiwagen doen? 86 00:03:56,611 --> 00:03:58,196 Ze zijn niet van ons. 87 00:03:58,279 --> 00:04:00,240 Al het eten in de koelkast... 88 00:04:00,323 --> 00:04:01,741 ...is ook niet van jullie. 89 00:04:01,824 --> 00:04:03,034 Als jullie het willen blijven eten... 90 00:04:03,117 --> 00:04:04,744 ...moeten jullie aan de slag. 91 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 Oké, hij is zere neus. 92 00:04:06,913 --> 00:04:08,873 Krui... 93 00:04:08,957 --> 00:04:10,500 ...wagen 94 00:04:10,583 --> 00:04:12,585 Mini-Bluey, dat is best luid. 95 00:04:12,669 --> 00:04:14,629 Ja, Mini-Bluey, ik zing niet echt... 96 00:04:14,712 --> 00:04:16,130 ...als ik klusjes doe. 97 00:04:16,214 --> 00:04:17,882 Dan zeur ik... 98 00:04:17,966 --> 00:04:21,219 ...en doe het veel trager dan jij nu. 99 00:04:21,302 --> 00:04:22,178 Kijk. 100 00:04:23,596 --> 00:04:25,890 Waarom moeten we dit doen? 101 00:04:26,975 --> 00:04:28,851 O, het is heet. 102 00:04:28,935 --> 00:04:30,311 Oké, weet je wat? 103 00:04:30,395 --> 00:04:31,896 Mag ik dubbele Bingo's? 104 00:04:31,980 --> 00:04:35,066 Nee, het is dubbele Blueys voor altijd. 105 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 Mijn arm doet pijn. 106 00:04:38,736 --> 00:04:40,655 Dubbele Bingo's. 107 00:04:40,822 --> 00:04:43,408 Ja. Alsjeblieft. 108 00:04:43,491 --> 00:04:45,076 Begin met mijn staart. 109 00:04:47,203 --> 00:04:49,163 Hoi, papa. -Wauw. 110 00:04:49,247 --> 00:04:51,791 Dit is grote Bingo. -Hé. 111 00:04:51,874 --> 00:04:55,378 Mogen we deze grasresten opruimen? 112 00:04:55,461 --> 00:04:57,338 Ja. 113 00:04:57,422 --> 00:04:59,632 Kom op, Mini-Bingo. 114 00:04:59,716 --> 00:05:00,925 Resultaat. 115 00:05:01,092 --> 00:05:03,469 Ik doe graag alsof ik een wombat vastheb. 116 00:05:03,553 --> 00:05:06,014 Knuffel. -Knuffel. 117 00:05:06,097 --> 00:05:07,307 Doe hem nu in bed. 118 00:05:07,390 --> 00:05:08,766 Welterusten. -Slaap lekker. 119 00:05:09,851 --> 00:05:12,395 Waar ben je, Slome? 120 00:05:12,478 --> 00:05:13,646 Daar is hij. 121 00:05:15,189 --> 00:05:17,400 Dank je... 122 00:05:17,483 --> 00:05:19,944 Grote Bingo. -Grote Bingo. 123 00:05:20,028 --> 00:05:21,279 Dubbele Bingo. 124 00:05:21,446 --> 00:05:23,698 Hier kan ik zeker aan wennen. 125 00:05:23,781 --> 00:05:25,450 Wat? -Bandit. 126 00:05:25,533 --> 00:05:27,952 Ik bedoelde niet... Bluey, wacht. 127 00:05:28,036 --> 00:05:29,912 Grote Bingo. 128 00:05:30,872 --> 00:05:32,582 Maar echt, hoe geweldig is dubbele Bingo. 129 00:05:32,665 --> 00:05:33,666 Ik weet het. 130 00:05:35,543 --> 00:05:36,836 Hoi, grote Bingo. 131 00:05:36,919 --> 00:05:40,006 Ik wist niet zeker op welk bed ik moest zitten. 132 00:05:40,381 --> 00:05:41,966 Gaat het? 133 00:05:42,050 --> 00:05:44,177 Mama en papa willen twee van jou. 134 00:05:44,260 --> 00:05:46,137 Ze willen geen van mij. 135 00:05:46,220 --> 00:05:47,805 Het is erg onbeleefd. 136 00:05:47,889 --> 00:05:51,976 Ik ben vervelend en jij helemaal niet. 137 00:05:52,060 --> 00:05:55,355 Jawel. Ik ben supervervelend. 138 00:05:55,438 --> 00:05:57,231 Echt? -Ja. 139 00:05:57,315 --> 00:05:59,442 Ik ben gewoon anders vervelend. 140 00:05:59,567 --> 00:06:01,986 Ik laat het zien. Waar is het plakband? 141 00:06:02,070 --> 00:06:04,072 Alsjeblieft. -Bedankt. 142 00:06:04,155 --> 00:06:06,991 En kan je het kunstgebit voor me vinden? 143 00:06:07,075 --> 00:06:08,659 Oké. 144 00:06:08,743 --> 00:06:09,911 Alsjeblieft. 145 00:06:11,662 --> 00:06:13,664 Man. 146 00:06:13,790 --> 00:06:16,125 Lekker rustig. 147 00:06:17,293 --> 00:06:18,211 Bingo, wat? 148 00:06:18,878 --> 00:06:20,004 Hou op. 149 00:06:20,088 --> 00:06:21,089 Je maakt me bang. 150 00:06:22,173 --> 00:06:23,424 Ga weg. 151 00:06:23,508 --> 00:06:24,550 Wat is er... 152 00:06:24,634 --> 00:06:26,427 Bingo. 153 00:06:29,597 --> 00:06:31,140 Bingo, hou op. 154 00:06:31,224 --> 00:06:32,350 Hier. 155 00:06:34,602 --> 00:06:38,731 Genoeg. Vanaf nu willen we één Bluey en één Bingo. 156 00:06:38,815 --> 00:06:40,233 Begrepen? 157 00:06:41,692 --> 00:06:42,819 Oké. 158 00:06:47,115 --> 00:06:48,408 Is het veilig? 159 00:06:48,491 --> 00:06:50,868 Ik denk 't. Er zijn 20 minuten voorbij. 160 00:06:55,123 --> 00:06:56,290 Hoi. -Hoi. 161 00:06:56,416 --> 00:06:58,501 Goed genoeg. -Goed genoeg. 162 00:07:09,220 --> 00:07:11,180 Ondertiteld door: Agnes Crefcoeur