1 00:00:07,340 --> 00:00:09,134 Mamma. 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,723 Papà. 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,562 Bingo. 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,192 Bluey. 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,114 Bravissima. Ok, adesso cambiamo colore. 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 Cambiare colore è difficile, 7 00:00:33,033 --> 00:00:35,368 vorrei ci fosse un gomitolo arcobaleno. 8 00:00:35,535 --> 00:00:39,622 Non dirlo a me. La mia impresa è trovare un gomitolo arcobaleno. 9 00:00:39,789 --> 00:00:45,211 -Cos'è un'impresa? -È tipo il viaggio di un eroe. 10 00:00:45,378 --> 00:00:50,633 -Come inizia un'impresa? -Beh, di solito da casa. 11 00:00:50,800 --> 00:00:53,845 È felice e comodo, ma poi viene chiamato dall'avventura. 12 00:00:54,012 --> 00:00:56,514 Bene. Chi viene con me a casa di Mackenzie? 13 00:00:56,681 --> 00:00:59,559 No, grazie. Mamma mi insegna come fare l'uncinetto. 14 00:00:59,726 --> 00:01:02,437 Beh, siamo solo noi due, Bingo. Forza, andiamo. 15 00:01:02,604 --> 00:01:04,856 A me non interessa. 16 00:01:05,023 --> 00:01:08,068 -Perché vai a casa di Mackenzie? -Scambio di curry. 17 00:01:08,234 --> 00:01:10,653 -Cos'è? -Ci scambiamo ricette col curry. 18 00:01:10,820 --> 00:01:14,199 Ho fatto il rogan josh e il padre di Mackenzie il beef rendang. 19 00:01:14,365 --> 00:01:18,203 Scambio un po' del mio con il suo e abbiamo due piatti di curry. 20 00:01:18,369 --> 00:01:21,998 Mi serve che Bingo porti il peshwari. 21 00:01:22,165 --> 00:01:27,128 -Mamma, è un'impresa. -Sì, l'impresa del curry. 22 00:01:27,337 --> 00:01:30,131 Questo Episodio di bluey è intitolato "Curry Quest". 23 00:01:30,465 --> 00:01:32,717 Forza, Bingo. 24 00:01:32,884 --> 00:01:36,554 Di solito l'eroe trova un motivo per non iniziare l'impresa. 25 00:01:36,721 --> 00:01:41,434 -Voglio stare con la mia mamma. -Ma qualcosa gli fa cambiare idea. 26 00:01:41,601 --> 00:01:45,355 Ok, va bene, resta. Ma sai cos'ha la mamma di Mackenzie? 27 00:01:45,522 --> 00:01:47,774 Colori per il viso. 28 00:01:47,941 --> 00:01:51,611 -Colori per il viso! -Ehi, Bingo. Il pane. 29 00:01:51,778 --> 00:01:56,199 -Così inizia l'impresa. -E cosa succede durante l'impresa? 30 00:01:56,366 --> 00:02:01,663 Beh, l'eroe attraversa il mondo e affronta ogni sfida. 31 00:02:01,830 --> 00:02:04,541 -Non puoi usare entrambe le gambe. -Cosa? 32 00:02:04,707 --> 00:02:06,918 Mi hai sentito. Puoi camminare su una. 33 00:02:07,085 --> 00:02:09,212 Non posso farlo per tutto il tempo. 34 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 Diventa una dura. 35 00:02:10,547 --> 00:02:12,632 -Questa è l'impresa del curry. -Ok 36 00:02:12,799 --> 00:02:16,052 -Non puoi camminare in avanti. -Cosa? 37 00:02:16,219 --> 00:02:19,347 A volte, l'eroe incontra degli amici per strada. 38 00:02:19,514 --> 00:02:22,851 -Buongiorno, Doreen. -Ciao, Bandit. Ciao, Bingo. 39 00:02:23,017 --> 00:02:27,272 -Oh, che buon odore. -È il peshwari naan. 40 00:02:27,438 --> 00:02:28,606 Scambio di curry. 41 00:02:28,773 --> 00:02:32,610 Che fortuna. Non vedi l'ora che sia domani, Bandit? 42 00:02:32,777 --> 00:02:36,239 Spesso gli amici informano l'eroe del pericolo che l'aspetta. 43 00:02:36,406 --> 00:02:37,407 Pericolo? 44 00:02:37,574 --> 00:02:39,701 Non andrai al parco, vero? 45 00:02:39,868 --> 00:02:41,369 Sì, perché? 46 00:02:41,536 --> 00:02:47,041 C'è una gazza che protegge il nido. Mi è piombato addosso, guarda. 47 00:02:48,376 --> 00:02:51,254 Il trucco è non togliergli gli occhi di dosso. 48 00:02:51,421 --> 00:02:53,923 Se pensa che lo guardi, non ti colpirà. 49 00:02:54,090 --> 00:02:56,759 -Ok. -Oh, ecco il mio autobus. 50 00:02:56,926 --> 00:02:58,970 Ci sono sempre pericoli in un'impresa, 51 00:02:59,137 --> 00:03:01,014 altrimenti non sarebbe un'impresa. 52 00:03:01,181 --> 00:03:05,435 -Oh, eccolo. -Perché vuole colpirci? 53 00:03:05,602 --> 00:03:08,980 Fa solo il bravo papà. Pensa che vogliamo prendergli le uova. 54 00:03:09,147 --> 00:03:11,774 -Ma non vogliamo. -Io lo so, ma lui no. 55 00:03:11,941 --> 00:03:14,694 Cammina vicino a me e ricorda cosa ha detto Doreen. 56 00:03:14,861 --> 00:03:16,863 "Non togliergli gli occhi di dosso." 57 00:03:26,331 --> 00:03:28,333 Continua a guardare. 58 00:03:28,499 --> 00:03:31,419 -Non posso più girare il collo. -Cammina al contrario. 59 00:03:31,586 --> 00:03:34,547 Ma non posso camminare così, ricordi? 60 00:03:34,714 --> 00:03:35,882 Forza. 61 00:03:39,677 --> 00:03:42,889 -C'è mancato poco. -Guarda, papà, siamo arrivati. 62 00:03:43,056 --> 00:03:45,308 Scambio di curry. 63 00:03:45,475 --> 00:03:47,685 Dopo aver affrontato il grande pericolo, 64 00:03:47,852 --> 00:03:50,104 l'eroe arriva a destinazione. 65 00:03:50,271 --> 00:03:53,650 -Ecco, il peshwari naan. -Grazie, Bingo. 66 00:03:53,816 --> 00:03:57,028 -Vuoi che ti colori la faccia, Bingo? -Sì, per favore. 67 00:03:57,195 --> 00:03:58,863 Sono felice che tu sia qui. 68 00:03:59,030 --> 00:04:02,659 Gestirò la bancarella alla fiera della scuola e devo esercitarmi. 69 00:04:02,825 --> 00:04:06,079 -Temo di non essere molto brava. -Ehi, Bingo. 70 00:04:06,246 --> 00:04:08,706 -È la fine dell'impresa? -Non ancora. 71 00:04:08,873 --> 00:04:14,379 Di solito adesso viene rivelato un segreto e l'impresa cambia. 72 00:04:14,545 --> 00:04:16,881 Bingo, domani devi andare in aeroporto. 73 00:04:17,048 --> 00:04:20,093 -All'aeroporto? Io non ci andrò. -Sì, invece. 74 00:04:20,260 --> 00:04:25,098 Sì, tuo padre ha detto che domani volerà per lavoro e starà via secoli. 75 00:04:25,265 --> 00:04:27,892 -Cosa? -Mackenzie. 76 00:04:28,059 --> 00:04:30,520 Aspetta fino alla fine per mettere le foglie. 77 00:04:30,687 --> 00:04:34,232 Papà, domani volerai via all'aeroporto? 78 00:04:34,399 --> 00:04:36,609 Oh, sì, cara. 79 00:04:36,776 --> 00:04:39,779 -Per quanto starai via? -Solo sei settimane. 80 00:04:39,946 --> 00:04:43,491 -Quanto sono sei settimane? -Sono sei fine settimane. 81 00:04:43,658 --> 00:04:45,493 Oh, ma è una vita. 82 00:04:45,660 --> 00:04:49,998 È qui che viene rivelato il vero obiettivo dell'impresa. 83 00:04:52,166 --> 00:04:53,793 Dobbiamo tornare, Bingo. 84 00:04:53,960 --> 00:04:59,632 Non possiamo. Non voglio superare la gazza e non voglio che te ne vai. 85 00:04:59,799 --> 00:05:02,844 Mi dispiace, piccola. Io non voglio andare, ma devo. 86 00:05:03,011 --> 00:05:05,847 Ma quando le cose sembrano essere tristi... 87 00:05:06,014 --> 00:05:08,975 Bingo, ho il disegno perfetto per te. 88 00:05:11,269 --> 00:05:13,896 -Vuoi sapere un segreto? -Sì. 89 00:05:14,063 --> 00:05:17,442 Penso di non partecipare allo stand della pittura sul viso. 90 00:05:17,608 --> 00:05:20,403 -Perché? -Perché non sono molto brava, no? 91 00:05:20,570 --> 00:05:23,406 -Mackenzie era un ghepardo. -Davvero? 92 00:05:23,573 --> 00:05:27,076 Ma così nessuno potrà farsi colorare il viso. 93 00:05:27,243 --> 00:05:31,539 -No, immagino di no. -Beh, penso che devi farlo. 94 00:05:31,706 --> 00:05:36,169 -Anche se non voglio? -Sì. Anche se non vuoi. 95 00:05:36,336 --> 00:05:39,589 Sì, forse hai ragione. Che ne pensi? 96 00:05:41,632 --> 00:05:43,468 Penso di stare migliorando. 97 00:05:43,634 --> 00:05:46,888 -Ci vediamo, godetevi il curry. -A presto. 98 00:05:47,055 --> 00:05:48,848 Buona fortuna con la gazza. 99 00:05:49,015 --> 00:05:53,186 Ogni bravo eroe impara qualcosa nella sua impresa. 100 00:05:53,353 --> 00:05:56,981 Mamma di Mackenzie, puoi dipingermi ancora una cosa? 101 00:06:01,944 --> 00:06:03,446 Pronta? 102 00:06:13,456 --> 00:06:16,125 Armato di tutte le conoscenze apprese nel viaggio, 103 00:06:16,292 --> 00:06:19,212 l'eroe affronta l'ultima prova. 104 00:06:25,760 --> 00:06:29,764 -Fine. -Sei il mio eroe, Bingo. 105 00:06:49,367 --> 00:06:54,747 Ma perché un eroe vuole fare le imprese? Sembrano pericolose. 106 00:06:54,914 --> 00:06:59,001 -Di solito non vogliono, ricordi? -Oh, sì. 107 00:06:59,168 --> 00:07:03,089 Ma è questo che li rende eroi. Le fanno comunque. 108 00:07:05,049 --> 00:07:09,053 Tradotto da: Emanuela Ballo