1
00:00:07,340 --> 00:00:09,134
Mamma.
2
00:00:13,096 --> 00:00:14,723
Papà.
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,562
Bingo.
4
00:00:24,482 --> 00:00:26,192
Bluey.
5
00:00:28,445 --> 00:00:31,114
Bravissima.
Ok, adesso cambiamo colore.
6
00:00:31,281 --> 00:00:32,866
Cambiare colore è difficile,
7
00:00:33,033 --> 00:00:35,368
vorrei ci fosse
un gomitolo arcobaleno.
8
00:00:35,535 --> 00:00:39,622
Non dirlo a me. La mia impresa
è trovare un gomitolo arcobaleno.
9
00:00:39,789 --> 00:00:45,211
-Cos'è un'impresa?
-È tipo il viaggio di un eroe.
10
00:00:45,378 --> 00:00:50,633
-Come inizia un'impresa?
-Beh, di solito da casa.
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,845
È felice e comodo,
ma poi viene chiamato dall'avventura.
12
00:00:54,012 --> 00:00:56,514
Bene. Chi viene con me
a casa di Mackenzie?
13
00:00:56,681 --> 00:00:59,559
No, grazie. Mamma mi insegna
come fare l'uncinetto.
14
00:00:59,726 --> 00:01:02,437
Beh, siamo solo noi due, Bingo.
Forza, andiamo.
15
00:01:02,604 --> 00:01:04,856
A me non interessa.
16
00:01:05,023 --> 00:01:08,068
-Perché vai a casa di Mackenzie?
-Scambio di curry.
17
00:01:08,234 --> 00:01:10,653
-Cos'è?
-Ci scambiamo ricette col curry.
18
00:01:10,820 --> 00:01:14,199
Ho fatto il rogan josh e il padre
di Mackenzie il beef rendang.
19
00:01:14,365 --> 00:01:18,203
Scambio un po' del mio con il suo
e abbiamo due piatti di curry.
20
00:01:18,369 --> 00:01:21,998
Mi serve che Bingo porti il peshwari.
21
00:01:22,165 --> 00:01:27,128
-Mamma, è un'impresa.
-Sì, l'impresa del curry.
22
00:01:27,337 --> 00:01:30,131
Questo Episodio di bluey è intitolato
"Curry Quest".
23
00:01:30,465 --> 00:01:32,717
Forza, Bingo.
24
00:01:32,884 --> 00:01:36,554
Di solito l'eroe trova un motivo
per non iniziare l'impresa.
25
00:01:36,721 --> 00:01:41,434
-Voglio stare con la mia mamma.
-Ma qualcosa gli fa cambiare idea.
26
00:01:41,601 --> 00:01:45,355
Ok, va bene, resta. Ma sai cos'ha
la mamma di Mackenzie?
27
00:01:45,522 --> 00:01:47,774
Colori per il viso.
28
00:01:47,941 --> 00:01:51,611
-Colori per il viso!
-Ehi, Bingo. Il pane.
29
00:01:51,778 --> 00:01:56,199
-Così inizia l'impresa.
-E cosa succede durante l'impresa?
30
00:01:56,366 --> 00:02:01,663
Beh, l'eroe attraversa il mondo
e affronta ogni sfida.
31
00:02:01,830 --> 00:02:04,541
-Non puoi usare entrambe le gambe.
-Cosa?
32
00:02:04,707 --> 00:02:06,918
Mi hai sentito.
Puoi camminare su una.
33
00:02:07,085 --> 00:02:09,212
Non posso farlo per tutto il tempo.
34
00:02:09,379 --> 00:02:10,380
Diventa una dura.
35
00:02:10,547 --> 00:02:12,632
-Questa è l'impresa del curry.
-Ok
36
00:02:12,799 --> 00:02:16,052
-Non puoi camminare in avanti.
-Cosa?
37
00:02:16,219 --> 00:02:19,347
A volte, l'eroe incontra
degli amici per strada.
38
00:02:19,514 --> 00:02:22,851
-Buongiorno, Doreen.
-Ciao, Bandit. Ciao, Bingo.
39
00:02:23,017 --> 00:02:27,272
-Oh, che buon odore.
-È il peshwari naan.
40
00:02:27,438 --> 00:02:28,606
Scambio di curry.
41
00:02:28,773 --> 00:02:32,610
Che fortuna. Non vedi l'ora
che sia domani, Bandit?
42
00:02:32,777 --> 00:02:36,239
Spesso gli amici informano l'eroe
del pericolo che l'aspetta.
43
00:02:36,406 --> 00:02:37,407
Pericolo?
44
00:02:37,574 --> 00:02:39,701
Non andrai al parco, vero?
45
00:02:39,868 --> 00:02:41,369
Sì, perché?
46
00:02:41,536 --> 00:02:47,041
C'è una gazza che protegge il nido.
Mi è piombato addosso, guarda.
47
00:02:48,376 --> 00:02:51,254
Il trucco è non togliergli
gli occhi di dosso.
48
00:02:51,421 --> 00:02:53,923
Se pensa che lo guardi,
non ti colpirà.
49
00:02:54,090 --> 00:02:56,759
-Ok.
-Oh, ecco il mio autobus.
50
00:02:56,926 --> 00:02:58,970
Ci sono sempre pericoli
in un'impresa,
51
00:02:59,137 --> 00:03:01,014
altrimenti non sarebbe un'impresa.
52
00:03:01,181 --> 00:03:05,435
-Oh, eccolo.
-Perché vuole colpirci?
53
00:03:05,602 --> 00:03:08,980
Fa solo il bravo papà. Pensa
che vogliamo prendergli le uova.
54
00:03:09,147 --> 00:03:11,774
-Ma non vogliamo.
-Io lo so, ma lui no.
55
00:03:11,941 --> 00:03:14,694
Cammina vicino a me
e ricorda cosa ha detto Doreen.
56
00:03:14,861 --> 00:03:16,863
"Non togliergli gli occhi di dosso."
57
00:03:26,331 --> 00:03:28,333
Continua a guardare.
58
00:03:28,499 --> 00:03:31,419
-Non posso più girare il collo.
-Cammina al contrario.
59
00:03:31,586 --> 00:03:34,547
Ma non posso camminare così,
ricordi?
60
00:03:34,714 --> 00:03:35,882
Forza.
61
00:03:39,677 --> 00:03:42,889
-C'è mancato poco.
-Guarda, papà, siamo arrivati.
62
00:03:43,056 --> 00:03:45,308
Scambio di curry.
63
00:03:45,475 --> 00:03:47,685
Dopo aver affrontato
il grande pericolo,
64
00:03:47,852 --> 00:03:50,104
l'eroe arriva a destinazione.
65
00:03:50,271 --> 00:03:53,650
-Ecco, il peshwari naan.
-Grazie, Bingo.
66
00:03:53,816 --> 00:03:57,028
-Vuoi che ti colori la faccia, Bingo?
-Sì, per favore.
67
00:03:57,195 --> 00:03:58,863
Sono felice che tu sia qui.
68
00:03:59,030 --> 00:04:02,659
Gestirò la bancarella alla fiera
della scuola e devo esercitarmi.
69
00:04:02,825 --> 00:04:06,079
-Temo di non essere molto brava.
-Ehi, Bingo.
70
00:04:06,246 --> 00:04:08,706
-È la fine dell'impresa?
-Non ancora.
71
00:04:08,873 --> 00:04:14,379
Di solito adesso viene rivelato
un segreto e l'impresa cambia.
72
00:04:14,545 --> 00:04:16,881
Bingo, domani devi andare
in aeroporto.
73
00:04:17,048 --> 00:04:20,093
-All'aeroporto? Io non ci andrò.
-Sì, invece.
74
00:04:20,260 --> 00:04:25,098
Sì, tuo padre ha detto che domani
volerà per lavoro e starà via secoli.
75
00:04:25,265 --> 00:04:27,892
-Cosa?
-Mackenzie.
76
00:04:28,059 --> 00:04:30,520
Aspetta fino alla fine
per mettere le foglie.
77
00:04:30,687 --> 00:04:34,232
Papà, domani volerai via
all'aeroporto?
78
00:04:34,399 --> 00:04:36,609
Oh, sì, cara.
79
00:04:36,776 --> 00:04:39,779
-Per quanto starai via?
-Solo sei settimane.
80
00:04:39,946 --> 00:04:43,491
-Quanto sono sei settimane?
-Sono sei fine settimane.
81
00:04:43,658 --> 00:04:45,493
Oh, ma è una vita.
82
00:04:45,660 --> 00:04:49,998
È qui che viene rivelato
il vero obiettivo dell'impresa.
83
00:04:52,166 --> 00:04:53,793
Dobbiamo tornare, Bingo.
84
00:04:53,960 --> 00:04:59,632
Non possiamo. Non voglio superare
la gazza e non voglio che te ne vai.
85
00:04:59,799 --> 00:05:02,844
Mi dispiace, piccola.
Io non voglio andare, ma devo.
86
00:05:03,011 --> 00:05:05,847
Ma quando le cose
sembrano essere tristi...
87
00:05:06,014 --> 00:05:08,975
Bingo, ho il disegno perfetto per te.
88
00:05:11,269 --> 00:05:13,896
-Vuoi sapere un segreto?
-Sì.
89
00:05:14,063 --> 00:05:17,442
Penso di non partecipare allo stand
della pittura sul viso.
90
00:05:17,608 --> 00:05:20,403
-Perché?
-Perché non sono molto brava, no?
91
00:05:20,570 --> 00:05:23,406
-Mackenzie era un ghepardo.
-Davvero?
92
00:05:23,573 --> 00:05:27,076
Ma così nessuno
potrà farsi colorare il viso.
93
00:05:27,243 --> 00:05:31,539
-No, immagino di no.
-Beh, penso che devi farlo.
94
00:05:31,706 --> 00:05:36,169
-Anche se non voglio?
-Sì. Anche se non vuoi.
95
00:05:36,336 --> 00:05:39,589
Sì, forse hai ragione. Che ne pensi?
96
00:05:41,632 --> 00:05:43,468
Penso di stare migliorando.
97
00:05:43,634 --> 00:05:46,888
-Ci vediamo, godetevi il curry.
-A presto.
98
00:05:47,055 --> 00:05:48,848
Buona fortuna con la gazza.
99
00:05:49,015 --> 00:05:53,186
Ogni bravo eroe impara qualcosa
nella sua impresa.
100
00:05:53,353 --> 00:05:56,981
Mamma di Mackenzie,
puoi dipingermi ancora una cosa?
101
00:06:01,944 --> 00:06:03,446
Pronta?
102
00:06:13,456 --> 00:06:16,125
Armato di tutte le conoscenze
apprese nel viaggio,
103
00:06:16,292 --> 00:06:19,212
l'eroe affronta l'ultima prova.
104
00:06:25,760 --> 00:06:29,764
-Fine.
-Sei il mio eroe, Bingo.
105
00:06:49,367 --> 00:06:54,747
Ma perché un eroe vuole fare
le imprese? Sembrano pericolose.
106
00:06:54,914 --> 00:06:59,001
-Di solito non vogliono, ricordi?
-Oh, sì.
107
00:06:59,168 --> 00:07:03,089
Ma è questo che li rende eroi.
Le fanno comunque.
108
00:07:05,049 --> 00:07:09,053
Tradotto da: Emanuela Ballo