1 00:00:07,465 --> 00:00:09,259 Mama. 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,848 Papa. 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,687 Bingo. 4 00:00:24,607 --> 00:00:26,317 Bluey. 5 00:00:28,486 --> 00:00:31,156 Je doet het goed. Nu wisselen we van kleur. 6 00:00:31,322 --> 00:00:35,410 Het wisselen van kleur is lastig. Bestond er maar regenboogwol. 7 00:00:35,577 --> 00:00:39,664 Vertel mij wat. Ik ben op een queeste naar regenboogwol. 8 00:00:39,831 --> 00:00:45,253 -Wat is een queeste? -Een zoektocht met hindernissen. 9 00:00:45,420 --> 00:00:50,675 -Hoe begint een queeste? -Meestal begint de held thuis. 10 00:00:50,842 --> 00:00:53,887 Daar is het aangenaam. Maar dan roept het avontuur. 11 00:00:54,054 --> 00:00:56,556 Wie gaat er met me mee naar Mackenzies huis? 12 00:00:56,723 --> 00:00:59,601 Nee, bedankt. Mama leert me breien. 13 00:00:59,768 --> 00:01:02,479 Dan gaan wij samen, Bingo. Kom mee. 14 00:01:02,645 --> 00:01:04,898 Ik heb er geen zin in. 15 00:01:05,065 --> 00:01:08,109 -Waarom ga je naar Mackenzie? -Curryruil. 16 00:01:08,276 --> 00:01:10,695 -Wat is curryruil? -Dan ruil je curry. 17 00:01:10,862 --> 00:01:14,240 Ik heb rogan josh gemaakt. Mackenzies vader heeft rendang. 18 00:01:14,407 --> 00:01:18,244 Ik ruil wat van de mijne voor die van hem. Dan hebben we twee curry's. 19 00:01:18,411 --> 00:01:22,040 En Bingo moet het naanbrood dragen. 20 00:01:22,207 --> 00:01:27,170 -Mam, het is een queeste. -Ja, een curryqueeste. 21 00:01:27,337 --> 00:01:30,340 Deze aflevering van Bluey heet "Curry Quest". 22 00:01:30,507 --> 00:01:32,759 Kom mee, Bingo. 23 00:01:32,926 --> 00:01:36,596 De held vindt vaak een reden om niet op queeste te gaan. 24 00:01:36,763 --> 00:01:41,476 -Ik wil bij mama blijven. -Maar ze bedenken zich altijd. 25 00:01:41,643 --> 00:01:47,398 Prima. Blijf maar. Maar weet je wat Mackenzies moeder heeft? Schmink. 26 00:01:47,982 --> 00:01:51,653 -Schmink. -Bingo. Het naanbrood. 27 00:01:51,820 --> 00:01:56,241 -En de queeste begint. -Wat gebeurt er tijdens de queeste? 28 00:01:56,407 --> 00:02:01,704 De held is nu in de wijde wereld. Hij komt voor uitdagingen te staan. 29 00:02:01,871 --> 00:02:04,582 Heb ik gezegd dat je beide benen mocht gebruiken? 30 00:02:04,749 --> 00:02:06,960 Je hebt me gehoord. Gebruik één been. 31 00:02:07,127 --> 00:02:09,254 Ik kan niet de hele weg hinkelen. 32 00:02:09,420 --> 00:02:12,674 -Verman je. Dit is een curryruil. -Oké. 33 00:02:12,841 --> 00:02:16,094 Wie zei dat je vooruit mocht lopen? 34 00:02:16,261 --> 00:02:19,389 Soms ontmoet de held vrienden tijdens zijn tocht. 35 00:02:19,556 --> 00:02:22,892 -Hallo Doreen. -Hoi Bandit. Hallo Bingo. 36 00:02:23,059 --> 00:02:27,313 -Er ruikt iets heel lekker. -Het is het naanbrood. 37 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 We doen 'n curryruil. 38 00:02:28,815 --> 00:02:32,652 Mazzelaar. Heb je zin in morgen, Bandit? 39 00:02:32,819 --> 00:02:36,281 De vrienden waarschuwen de held voor het dreigende gevaar. 40 00:02:36,447 --> 00:02:37,448 Gevaar? 41 00:02:37,615 --> 00:02:39,742 Je gaat toch niet door het park, hè? 42 00:02:39,909 --> 00:02:41,411 Jawel. Waarom? 43 00:02:41,578 --> 00:02:47,083 Er zit een ekster die zijn nest beschermd. Hij viel me aan. Kijk. 44 00:02:48,418 --> 00:02:51,296 Je moet naar hem blijven kijken. 45 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Als hij denkt dat je naar hem kijkt, valt hij niet aan. 46 00:02:54,924 --> 00:02:56,801 Mijn bus is er. 47 00:02:56,968 --> 00:03:01,055 Er is altijd gevaar tijdens een queeste. Anders is het geen queeste. 48 00:03:01,222 --> 00:03:05,476 -Daar is hij. -Waarom wil hij ons aanvallen? 49 00:03:05,643 --> 00:03:09,022 Hij is een goede vader. Hij denk dat we zijn eieren pakken. 50 00:03:09,189 --> 00:03:11,816 -Maar dat doen we niet. -Dat weet hij niet. 51 00:03:11,983 --> 00:03:14,736 Loop met me mee en denk aan wat Doreen heeft gezegd. 52 00:03:14,903 --> 00:03:16,905 Blijf naar hem kijken. 53 00:03:26,372 --> 00:03:28,374 Blijven kijken. 54 00:03:28,541 --> 00:03:31,461 -Ik kan mijn nek niet verder draaien. -Loop achteruit. 55 00:03:31,628 --> 00:03:35,924 -Maar ik kan niet achteruit lopen. -Kom op. 56 00:03:39,719 --> 00:03:42,931 -Dat was op het nippertje. -Kijk, pap. We zijn er. 57 00:03:43,097 --> 00:03:45,350 Curryruil. 58 00:03:45,516 --> 00:03:50,146 Na dat hij het gevaar heeft getrotseerd, komt de held aan. 59 00:03:50,313 --> 00:03:53,691 -Alsjeblieft. Het naanbrood. -Dank je, Bingo. 60 00:03:53,858 --> 00:03:57,070 -Wil je geschminkt worden, Bingo? -Ja, graag. 61 00:03:57,237 --> 00:03:58,905 Ik ben blij dat je er bent. 62 00:03:59,072 --> 00:04:02,700 Ik sta bij de schminkkraam op de schoolmarkt, dus ik moet oefenen. 63 00:04:02,867 --> 00:04:06,120 -Ik kan het niet zo goed, vrees ik. -Hoi Bingo. 64 00:04:06,287 --> 00:04:08,748 -Is dat het einde van de queeste? -Nog niet. 65 00:04:08,915 --> 00:04:14,420 Vaak wordt er iets onthuld en neemt de queeste een andere wending. 66 00:04:14,587 --> 00:04:16,923 Bingo, je gaat morgen naar het vliegveld. 67 00:04:17,090 --> 00:04:20,134 -Vliegveld? Daar ga ik niet heen. -Jawel, hoor. 68 00:04:20,301 --> 00:04:25,139 Je vader vertelde dat hij voor zijn werk moet vliegen en lang weg is. 69 00:04:25,306 --> 00:04:27,934 -Wat? -Mackenzie. 70 00:04:28,101 --> 00:04:30,561 Pas op het einde doe je de currybladeren erin. 71 00:04:30,728 --> 00:04:34,274 Papa, vlieg je morgen weg? 72 00:04:34,440 --> 00:04:36,651 Ja, dat klopt. 73 00:04:36,818 --> 00:04:39,821 -Hoe lang ben je weg? -Zes weken. 74 00:04:39,988 --> 00:04:43,533 -Hoe lang is zes weken? -Zes weekenden. 75 00:04:43,700 --> 00:04:45,535 Dat is heel lang. 76 00:04:45,702 --> 00:04:50,039 Op dat punt wordt de echte uitdaging van de queeste onthuld. 77 00:04:52,208 --> 00:04:53,835 We moeten terug, Bingo. 78 00:04:54,002 --> 00:04:59,674 Dat kan niet. Ik wil niet langs die ekster. Ik wil niet dat je weggaat. 79 00:04:59,841 --> 00:05:02,885 Sorry, jongens. Ik wil ook niet weg, maar ik moet wel. 80 00:05:03,052 --> 00:05:05,888 En als het verdrietigste punt is aangebroken... 81 00:05:06,055 --> 00:05:09,017 Bingo, ik weet de perfecte schmink voor jou. 82 00:05:11,311 --> 00:05:13,938 -Zal ik een geheimpje vertellen? -Ja. 83 00:05:14,105 --> 00:05:17,483 Ik denk dat ik niet bij de schminkkraam ga staan dit weekend. 84 00:05:17,650 --> 00:05:20,445 -Waarom niet? -Omdat ik er niet goed in ben. 85 00:05:20,611 --> 00:05:23,448 -Mackenzie stelt een cheeta voor. -O, ja? 86 00:05:23,614 --> 00:05:27,118 Maar dan kan niemand zich laten schminken. 87 00:05:27,285 --> 00:05:31,581 -Dat is zo. -Ik vind dat je moet gaan. 88 00:05:31,748 --> 00:05:36,210 -Zelfs als ik het niet wil? -Ja, zelfs dan. 89 00:05:36,377 --> 00:05:39,630 Je hebt waarschijnlijk gelijk. Wat vind je ervan? 90 00:05:41,674 --> 00:05:43,509 Volgens mij word ik beter. 91 00:05:43,676 --> 00:05:46,929 Dag Border Collies. Geniet van de curry. 92 00:05:47,096 --> 00:05:48,890 Succes met die ekster. 93 00:05:49,057 --> 00:05:53,227 Elke held leert een paar dingen tijdens zijn queeste. 94 00:05:53,394 --> 00:05:57,023 Mackenzies moeder, kun je nog één ding schminken? 95 00:06:01,986 --> 00:06:03,488 Klaar? 96 00:06:13,498 --> 00:06:16,167 Gewapend met alles wat hij heeft geleerd... 97 00:06:16,334 --> 00:06:19,253 staat de held voor zijn ultieme test. 98 00:06:25,802 --> 00:06:29,806 -Einde. -Je bent mijn held, Bingo. 99 00:06:49,409 --> 00:06:54,789 Waarom willen helden eigen op queeste gaan? Het lijkt gevaarlijk. 100 00:06:54,956 --> 00:06:59,043 -Meestal willen ze dat niet. -O, ja. 101 00:06:59,210 --> 00:07:03,131 Maar dat maakt ze helden. Ze gaan, hoe dan ook. 102 00:07:05,091 --> 00:07:09,095 Vertaling: Marjolein Meeuwisse