1
00:00:07,465 --> 00:00:09,259
Mama.
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,848
Papa.
3
00:00:18,977 --> 00:00:20,687
Bingo.
4
00:00:24,607 --> 00:00:26,317
Bluey.
5
00:00:28,486 --> 00:00:31,156
Je doet het goed.
Nu wisselen we van kleur.
6
00:00:31,322 --> 00:00:35,410
Het wisselen van kleur is lastig.
Bestond er maar regenboogwol.
7
00:00:35,577 --> 00:00:39,664
Vertel mij wat. Ik ben op een queeste
naar regenboogwol.
8
00:00:39,831 --> 00:00:45,253
-Wat is een queeste?
-Een zoektocht met hindernissen.
9
00:00:45,420 --> 00:00:50,675
-Hoe begint een queeste?
-Meestal begint de held thuis.
10
00:00:50,842 --> 00:00:53,887
Daar is het aangenaam.
Maar dan roept het avontuur.
11
00:00:54,054 --> 00:00:56,556
Wie gaat er met me mee
naar Mackenzies huis?
12
00:00:56,723 --> 00:00:59,601
Nee, bedankt.
Mama leert me breien.
13
00:00:59,768 --> 00:01:02,479
Dan gaan wij samen, Bingo.
Kom mee.
14
00:01:02,645 --> 00:01:04,898
Ik heb er geen zin in.
15
00:01:05,065 --> 00:01:08,109
-Waarom ga je naar Mackenzie?
-Curryruil.
16
00:01:08,276 --> 00:01:10,695
-Wat is curryruil?
-Dan ruil je curry.
17
00:01:10,862 --> 00:01:14,240
Ik heb rogan josh gemaakt.
Mackenzies vader heeft rendang.
18
00:01:14,407 --> 00:01:18,244
Ik ruil wat van de mijne voor die van
hem. Dan hebben we twee curry's.
19
00:01:18,411 --> 00:01:22,040
En Bingo moet het naanbrood dragen.
20
00:01:22,207 --> 00:01:27,170
-Mam, het is een queeste.
-Ja, een curryqueeste.
21
00:01:27,337 --> 00:01:30,340
Deze aflevering van Bluey heet
"Curry Quest".
22
00:01:30,507 --> 00:01:32,759
Kom mee, Bingo.
23
00:01:32,926 --> 00:01:36,596
De held vindt vaak een reden
om niet op queeste te gaan.
24
00:01:36,763 --> 00:01:41,476
-Ik wil bij mama blijven.
-Maar ze bedenken zich altijd.
25
00:01:41,643 --> 00:01:47,398
Prima. Blijf maar. Maar weet je wat
Mackenzies moeder heeft? Schmink.
26
00:01:47,982 --> 00:01:51,653
-Schmink.
-Bingo. Het naanbrood.
27
00:01:51,820 --> 00:01:56,241
-En de queeste begint.
-Wat gebeurt er tijdens de queeste?
28
00:01:56,407 --> 00:02:01,704
De held is nu in de wijde wereld.
Hij komt voor uitdagingen te staan.
29
00:02:01,871 --> 00:02:04,582
Heb ik gezegd
dat je beide benen mocht gebruiken?
30
00:02:04,749 --> 00:02:06,960
Je hebt me gehoord.
Gebruik één been.
31
00:02:07,127 --> 00:02:09,254
Ik kan niet de hele weg hinkelen.
32
00:02:09,420 --> 00:02:12,674
-Verman je. Dit is een curryruil.
-Oké.
33
00:02:12,841 --> 00:02:16,094
Wie zei dat je vooruit mocht lopen?
34
00:02:16,261 --> 00:02:19,389
Soms ontmoet de held vrienden
tijdens zijn tocht.
35
00:02:19,556 --> 00:02:22,892
-Hallo Doreen.
-Hoi Bandit. Hallo Bingo.
36
00:02:23,059 --> 00:02:27,313
-Er ruikt iets heel lekker.
-Het is het naanbrood.
37
00:02:27,480 --> 00:02:28,648
We doen 'n curryruil.
38
00:02:28,815 --> 00:02:32,652
Mazzelaar.
Heb je zin in morgen, Bandit?
39
00:02:32,819 --> 00:02:36,281
De vrienden waarschuwen de held
voor het dreigende gevaar.
40
00:02:36,447 --> 00:02:37,448
Gevaar?
41
00:02:37,615 --> 00:02:39,742
Je gaat toch niet door het park, hè?
42
00:02:39,909 --> 00:02:41,411
Jawel. Waarom?
43
00:02:41,578 --> 00:02:47,083
Er zit een ekster die zijn nest
beschermd. Hij viel me aan. Kijk.
44
00:02:48,418 --> 00:02:51,296
Je moet naar hem blijven kijken.
45
00:02:51,462 --> 00:02:54,757
Als hij denkt dat je naar hem kijkt,
valt hij niet aan.
46
00:02:54,924 --> 00:02:56,801
Mijn bus is er.
47
00:02:56,968 --> 00:03:01,055
Er is altijd gevaar tijdens een
queeste. Anders is het geen queeste.
48
00:03:01,222 --> 00:03:05,476
-Daar is hij.
-Waarom wil hij ons aanvallen?
49
00:03:05,643 --> 00:03:09,022
Hij is een goede vader.
Hij denk dat we zijn eieren pakken.
50
00:03:09,189 --> 00:03:11,816
-Maar dat doen we niet.
-Dat weet hij niet.
51
00:03:11,983 --> 00:03:14,736
Loop met me mee en denk
aan wat Doreen heeft gezegd.
52
00:03:14,903 --> 00:03:16,905
Blijf naar hem kijken.
53
00:03:26,372 --> 00:03:28,374
Blijven kijken.
54
00:03:28,541 --> 00:03:31,461
-Ik kan mijn nek niet verder draaien.
-Loop achteruit.
55
00:03:31,628 --> 00:03:35,924
-Maar ik kan niet achteruit lopen.
-Kom op.
56
00:03:39,719 --> 00:03:42,931
-Dat was op het nippertje.
-Kijk, pap. We zijn er.
57
00:03:43,097 --> 00:03:45,350
Curryruil.
58
00:03:45,516 --> 00:03:50,146
Na dat hij het gevaar heeft
getrotseerd, komt de held aan.
59
00:03:50,313 --> 00:03:53,691
-Alsjeblieft. Het naanbrood.
-Dank je, Bingo.
60
00:03:53,858 --> 00:03:57,070
-Wil je geschminkt worden, Bingo?
-Ja, graag.
61
00:03:57,237 --> 00:03:58,905
Ik ben blij dat je er bent.
62
00:03:59,072 --> 00:04:02,700
Ik sta bij de schminkkraam op de
schoolmarkt, dus ik moet oefenen.
63
00:04:02,867 --> 00:04:06,120
-Ik kan het niet zo goed, vrees ik.
-Hoi Bingo.
64
00:04:06,287 --> 00:04:08,748
-Is dat het einde van de queeste?
-Nog niet.
65
00:04:08,915 --> 00:04:14,420
Vaak wordt er iets onthuld en neemt
de queeste een andere wending.
66
00:04:14,587 --> 00:04:16,923
Bingo, je gaat morgen
naar het vliegveld.
67
00:04:17,090 --> 00:04:20,134
-Vliegveld? Daar ga ik niet heen.
-Jawel, hoor.
68
00:04:20,301 --> 00:04:25,139
Je vader vertelde dat hij voor zijn
werk moet vliegen en lang weg is.
69
00:04:25,306 --> 00:04:27,934
-Wat?
-Mackenzie.
70
00:04:28,101 --> 00:04:30,561
Pas op het einde
doe je de currybladeren erin.
71
00:04:30,728 --> 00:04:34,274
Papa, vlieg je morgen weg?
72
00:04:34,440 --> 00:04:36,651
Ja, dat klopt.
73
00:04:36,818 --> 00:04:39,821
-Hoe lang ben je weg?
-Zes weken.
74
00:04:39,988 --> 00:04:43,533
-Hoe lang is zes weken?
-Zes weekenden.
75
00:04:43,700 --> 00:04:45,535
Dat is heel lang.
76
00:04:45,702 --> 00:04:50,039
Op dat punt wordt de echte uitdaging
van de queeste onthuld.
77
00:04:52,208 --> 00:04:53,835
We moeten terug, Bingo.
78
00:04:54,002 --> 00:04:59,674
Dat kan niet. Ik wil niet langs die
ekster. Ik wil niet dat je weggaat.
79
00:04:59,841 --> 00:05:02,885
Sorry, jongens. Ik wil ook niet weg,
maar ik moet wel.
80
00:05:03,052 --> 00:05:05,888
En als het verdrietigste punt
is aangebroken...
81
00:05:06,055 --> 00:05:09,017
Bingo, ik weet
de perfecte schmink voor jou.
82
00:05:11,311 --> 00:05:13,938
-Zal ik een geheimpje vertellen?
-Ja.
83
00:05:14,105 --> 00:05:17,483
Ik denk dat ik niet bij de
schminkkraam ga staan dit weekend.
84
00:05:17,650 --> 00:05:20,445
-Waarom niet?
-Omdat ik er niet goed in ben.
85
00:05:20,611 --> 00:05:23,448
-Mackenzie stelt een cheeta voor.
-O, ja?
86
00:05:23,614 --> 00:05:27,118
Maar dan kan niemand
zich laten schminken.
87
00:05:27,285 --> 00:05:31,581
-Dat is zo.
-Ik vind dat je moet gaan.
88
00:05:31,748 --> 00:05:36,210
-Zelfs als ik het niet wil?
-Ja, zelfs dan.
89
00:05:36,377 --> 00:05:39,630
Je hebt waarschijnlijk gelijk.
Wat vind je ervan?
90
00:05:41,674 --> 00:05:43,509
Volgens mij word ik beter.
91
00:05:43,676 --> 00:05:46,929
Dag Border Collies.
Geniet van de curry.
92
00:05:47,096 --> 00:05:48,890
Succes met die ekster.
93
00:05:49,057 --> 00:05:53,227
Elke held leert een paar dingen
tijdens zijn queeste.
94
00:05:53,394 --> 00:05:57,023
Mackenzies moeder,
kun je nog één ding schminken?
95
00:06:01,986 --> 00:06:03,488
Klaar?
96
00:06:13,498 --> 00:06:16,167
Gewapend met alles
wat hij heeft geleerd...
97
00:06:16,334 --> 00:06:19,253
staat de held voor zijn ultieme test.
98
00:06:25,802 --> 00:06:29,806
-Einde.
-Je bent mijn held, Bingo.
99
00:06:49,409 --> 00:06:54,789
Waarom willen helden eigen op
queeste gaan? Het lijkt gevaarlijk.
100
00:06:54,956 --> 00:06:59,043
-Meestal willen ze dat niet.
-O, ja.
101
00:06:59,210 --> 00:07:03,131
Maar dat maakt ze helden.
Ze gaan, hoe dan ook.
102
00:07:05,091 --> 00:07:09,095
Vertaling: Marjolein Meeuwisse