1 00:00:07,340 --> 00:00:08,508 ¡Mamá! 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,347 ¡Papá! 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,020 ¡Bingo! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,734 ¡Bluey! 5 00:00:29,988 --> 00:00:31,322 Terminado. 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,285 Mamá, ¿juegas conmigo? 7 00:00:35,368 --> 00:00:37,871 ¿Sabes qué, Bingo? Ahora no, tesoro. 8 00:00:37,954 --> 00:00:39,205 ¿Por qué no? 9 00:00:39,289 --> 00:00:42,959 Solo no tengo ganas de jugar ahora. 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 - ¿Y? - Bingo. 11 00:00:45,128 --> 00:00:46,046 ¿Qué? 12 00:00:47,213 --> 00:00:48,381 Hola, Bingo. 13 00:00:48,465 --> 00:00:50,341 ¿Tú quieres jugar, Bluey? 14 00:00:50,425 --> 00:00:52,093 - ¡Sí! - ¡Hurra! 15 00:00:52,177 --> 00:00:54,345 Mamá dijo que no quería jugar conmigo. 16 00:00:54,512 --> 00:00:57,807 ¿Sabes que hay una forma de hacer que la gente juegue contigo? 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,392 ¿En serio? ¿Cómo? 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,811 - Con magia. - ¿Magia? 19 00:01:01,895 --> 00:01:04,439 Sí, puedes hacer que la gente haga cualquier cosa. 20 00:01:04,522 --> 00:01:06,775 - Mamá me enseñó. - Muéstrame. 21 00:01:06,858 --> 00:01:09,194 Bueno, date vuelta. Mira. 22 00:01:09,277 --> 00:01:11,488 Puedo hacer que tu cola vaya para allá. 23 00:01:12,572 --> 00:01:15,241 Oh, Bingo, haz de cuenta que mi mano controla tu cola. 24 00:01:15,325 --> 00:01:18,411 - Bueno. - Puedo hacer que vaya para allí. 25 00:01:20,121 --> 00:01:21,664 Y para aquí. 26 00:01:22,290 --> 00:01:23,708 ¡Y menea! 27 00:01:24,459 --> 00:01:26,836 - Fíjate. - Y no es solo con colas. 28 00:01:26,920 --> 00:01:28,296 Puedo hacer esto. Mira. 29 00:01:30,215 --> 00:01:31,299 Enséñame. 30 00:01:31,382 --> 00:01:32,509 Claro. 31 00:01:32,592 --> 00:01:34,511 Creo que a mamá no le importará. 32 00:01:34,594 --> 00:01:37,806 Este episodio de Bluey se llama "Magia". 33 00:01:37,889 --> 00:01:39,933 Muy bien, Bingo, hagámoslo. 34 00:01:40,016 --> 00:01:41,893 Trata de hacer magia con mis orejas. 35 00:01:43,770 --> 00:01:45,480 No funciona. 36 00:01:45,563 --> 00:01:47,398 Tienes que ser más dramático. 37 00:01:47,482 --> 00:01:48,358 Como... 38 00:01:49,400 --> 00:01:50,902 ¿Sabes? 39 00:01:50,985 --> 00:01:53,571 Bien, brazo arriba, pies afuera. 40 00:01:53,655 --> 00:01:55,490 Inténtalo de nuevo. 41 00:01:57,158 --> 00:01:58,159 ¡Funcionó! 42 00:01:59,202 --> 00:02:00,745 Puedes hacer magia. 43 00:02:00,829 --> 00:02:03,414 Ahora si alguien no quiere jugar contigo, 44 00:02:03,498 --> 00:02:05,542 puedes obligarlos. ¡Salto de rana! 45 00:02:05,625 --> 00:02:06,960 ¿Ves? 46 00:02:07,043 --> 00:02:09,295 ¿Hay algo más que deba saber? 47 00:02:09,379 --> 00:02:13,925 Había algo más, dijo mamá, alguna regla... 48 00:02:14,008 --> 00:02:16,803 - No me acuerdo. - ¡Usémosla con papá! 49 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 ¡Sí! 50 00:02:18,179 --> 00:02:20,849 - Creo que eso es todo. - Quedó bien. 51 00:02:20,932 --> 00:02:22,725 - Hola, papá. - Buen día, Bingo. 52 00:02:22,809 --> 00:02:24,144 Mira el césped nuevo. 53 00:02:24,227 --> 00:02:25,854 Se ve genial. 54 00:02:25,937 --> 00:02:27,647 ¿Puedes jugar conmigo? 55 00:02:27,730 --> 00:02:29,023 Ahora no, amigo. 56 00:02:29,107 --> 00:02:30,358 Hay que regar esto. 57 00:02:30,441 --> 00:02:34,279 Oh, vaya, qué mal. 58 00:02:35,864 --> 00:02:37,991 ¿Te pasa algo en el brazo? 59 00:02:38,074 --> 00:02:39,242 No funciona. 60 00:02:39,325 --> 00:02:41,411 Te dije: más drama. Así. 61 00:02:44,873 --> 00:02:47,167 Bingo, hay que volver a encordar tu raqueta. 62 00:02:48,084 --> 00:02:49,544 Encordar la raqueta. 63 00:02:49,627 --> 00:02:52,338 Dije: ¡Qué mal! 64 00:02:52,422 --> 00:02:55,341 Oh, no. Bingo aprendió magia. 65 00:02:55,425 --> 00:02:56,926 ¡Corre, Pat! 66 00:02:57,010 --> 00:02:58,261 No, ¡no lo hagas! 67 00:02:59,137 --> 00:03:00,305 ¡No! 68 00:03:00,471 --> 00:03:02,182 ¿Qué hacemos con ellos? 69 00:03:04,642 --> 00:03:05,852 ¡Esto no es justo! 70 00:03:05,935 --> 00:03:08,396 Chicos, ¡paren de hacernos bailar! 71 00:03:10,315 --> 00:03:11,357 ¡Paren! 72 00:03:12,692 --> 00:03:14,861 Hora del gran final. 73 00:03:14,944 --> 00:03:15,862 Oh, no. 74 00:03:16,237 --> 00:03:18,031 ¡Atrapa el aterrizaje, Pat! 75 00:03:18,114 --> 00:03:19,699 ¡No depende de mí! 76 00:03:21,993 --> 00:03:22,952 - ¡Hurra! - ¡Hurra! 77 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 Lo hicimos. ¡Lo hicimos! 78 00:03:25,079 --> 00:03:27,916 ¡Carámbanos! Pesas una tonelada. 79 00:03:27,999 --> 00:03:29,292 ¿Pat? Me estás perdiendo. 80 00:03:29,375 --> 00:03:30,835 ¡Me estás perdiendo! 81 00:03:34,005 --> 00:03:35,798 ¡Me encanta la magia! 82 00:03:35,882 --> 00:03:37,675 ¿Qué está pasando aquí? 83 00:03:37,759 --> 00:03:39,802 - ¡Corre! - Oh, no lo harán. 84 00:03:39,886 --> 00:03:41,888 ¿Quién te enseñó a hacer magia? 85 00:03:41,971 --> 00:03:43,181 Bluey. 86 00:03:43,306 --> 00:03:45,183 Debí haberlo sabido. 87 00:03:45,266 --> 00:03:49,229 ¿Y le enseñaste la regla más importante de la magia? 88 00:03:49,312 --> 00:03:50,855 No me la acordaba. 89 00:03:52,106 --> 00:03:56,277 La regla es nunca usar la magia descaradamente. 90 00:03:56,361 --> 00:03:58,112 Ah, sí, era eso. 91 00:03:58,196 --> 00:04:00,823 Bandit, saca tu axila de mi cara. 92 00:04:00,907 --> 00:04:02,325 Ustedes dos váyanse de aquí. 93 00:04:02,408 --> 00:04:03,660 Esto no les incumbe. 94 00:04:05,078 --> 00:04:09,123 Bingo, la magia solo debe usarse para ayudar a la gente. 95 00:04:09,207 --> 00:04:10,667 Estábamos ayudando. 96 00:04:10,750 --> 00:04:12,835 Los ayudábamos a aprender a bailar. 97 00:04:12,919 --> 00:04:14,128 ¡Bluey! 98 00:04:14,837 --> 00:04:16,339 Bueno, bueno. 99 00:04:16,422 --> 00:04:18,633 No más descaro. 100 00:04:18,716 --> 00:04:19,842 Gracias. 101 00:04:19,926 --> 00:04:21,678 ¡A partir de mañana! 102 00:04:22,762 --> 00:04:25,473 Debería depender de nosotros cómo usamos la magia. 103 00:04:25,556 --> 00:04:28,559 Si queremos ser descarados, seámoslo. 104 00:04:28,643 --> 00:04:32,313 No es tu magia. ¡Es de todos! 105 00:04:37,193 --> 00:04:39,320 ¡Y algunos tienen más que otros! 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,659 La magia debe usarse para hacer el bien. 107 00:04:44,742 --> 00:04:47,245 La estaba usando para hacer el bien. 108 00:04:47,370 --> 00:04:50,290 Bingo estaba triste porque no quisiste jugar con él. 109 00:04:50,373 --> 00:04:51,541 Ahora está contenta. 110 00:04:51,624 --> 00:04:52,583 ¡Pero no! 111 00:04:53,751 --> 00:04:55,378 Los adultos deberían jugar con los chicos 112 00:04:55,503 --> 00:04:57,171 cuando ellos quieren. 113 00:05:00,758 --> 00:05:03,011 Los adultos no pueden abandonar todo y jugar 114 00:05:03,094 --> 00:05:04,721 cada vez que quieren los chicos. 115 00:05:10,226 --> 00:05:11,227 ¿Por qué no? 116 00:05:11,352 --> 00:05:13,813 Porque si no, ¿quién haría todos los quehaceres, 117 00:05:13,896 --> 00:05:16,274 como limpiar la casa y hacer la cena? 118 00:05:16,357 --> 00:05:18,192 Llamaremos al chico de la pizza. 119 00:05:19,110 --> 00:05:21,738 No puedes solo llamar al chico de la pizza. 120 00:05:21,821 --> 00:05:24,532 Podemos hacer lo que queramos, ¿no, Bingo? 121 00:05:25,700 --> 00:05:27,118 Supongo que sí. 122 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 No, Bingo. 123 00:05:29,412 --> 00:05:31,164 No le hagas caso. 124 00:05:31,247 --> 00:05:33,750 El chico de la pizza no es la solución. 125 00:05:35,543 --> 00:05:36,919 Bingo, ¡necesito tu ayuda! 126 00:05:37,003 --> 00:05:38,671 ¡Junta tu magia con la mía! 127 00:05:38,755 --> 00:05:41,549 La gente debería jugar con ustedes porque quiere, 128 00:05:41,632 --> 00:05:43,343 no porque la obligan. 129 00:05:43,426 --> 00:05:46,220 De lo contrario, ¡no es jugar! 130 00:05:46,387 --> 00:05:48,765 Hola, ¿sigue pasando toda esa locura? 131 00:05:49,974 --> 00:05:52,727 - ¡Quítate! - ¡No depende de mí! 132 00:05:52,810 --> 00:05:54,354 ¿Ves, Bingo? 133 00:05:54,437 --> 00:05:57,065 La magia descarada siempre gana, 134 00:05:57,148 --> 00:05:58,941 porque tenemos las cosquillas. 135 00:06:00,401 --> 00:06:03,196 - ¡Detente! - ¡Ahora, Bingo! 136 00:06:03,279 --> 00:06:05,531 Llama a todos los repartidores de pizza. 137 00:06:05,615 --> 00:06:07,408 - ¿Yo? - Sí, tú. 138 00:06:07,492 --> 00:06:10,161 - ¿Por qué tengo que hacerlo yo? - Porque yo lo digo. 139 00:06:10,244 --> 00:06:12,246 No puedes decirme qué hacer. 140 00:06:12,330 --> 00:06:13,623 Sí puedo. 141 00:06:15,458 --> 00:06:16,751 ¡Basta! 142 00:06:16,834 --> 00:06:18,378 Lo siento, tesoro. Es la magia. 143 00:06:21,798 --> 00:06:23,299 ¿Quién está haciendo eso? 144 00:06:23,383 --> 00:06:25,051 Bingo, ¡no! 145 00:06:25,802 --> 00:06:27,387 ¡No! 146 00:06:27,470 --> 00:06:30,473 ¡Hurra! ¡Bingo se unió al lado bueno! 147 00:06:31,557 --> 00:06:34,018 No soy un objeto. 148 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 Vaya. Fue un gran día. 149 00:06:38,314 --> 00:06:39,440 Bonito césped, papá. 150 00:06:39,524 --> 00:06:40,608 Gracias, hijo. 151 00:06:41,401 --> 00:06:43,820 - Será el repartidor de pizza. - ¡Hurra! 152 00:06:43,903 --> 00:06:46,614 - Vamos. ¿Quién viene? - Necesitamos un adulto. 153 00:06:46,697 --> 00:06:47,782 Ve tú, papá. 154 00:06:47,865 --> 00:06:49,742 Estoy muy cómodo aquí. 155 00:06:49,826 --> 00:06:51,327 Sí, pero irás igual. 156 00:06:51,411 --> 00:06:53,704 - ¿Me obligarás? - Si no tengo opción. 157 00:06:53,788 --> 00:06:57,083 Viejo, está bien. Ojalá supiera hacer magia. 158 00:06:59,377 --> 00:07:02,088 Eso fue descarado. 159 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Traducido por Verónica Ferreyra