1 00:00:07,340 --> 00:00:08,508 媽媽 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,472 爸爸 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,936 賓果 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,525 布魯伊 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,406 終於做完了 6 00:00:33,491 --> 00:00:35,285 媽媽,你能陪我玩一會嗎? 7 00:00:35,410 --> 00:00:37,787 賓果,現在不行 8 00:00:37,871 --> 00:00:39,205 為什麼不能陪我玩? 9 00:00:39,289 --> 00:00:42,876 我現在就是不想玩 10 00:00:43,001 --> 00:00:45,003 -所以呢? -賓果啊 11 00:00:45,086 --> 00:00:46,004 怎麼了? 12 00:00:47,213 --> 00:00:48,423 你好啊,賓果 13 00:00:48,506 --> 00:00:50,341 布魯伊,你想玩嗎? 14 00:00:50,467 --> 00:00:52,052 -好呀 -好啊 15 00:00:52,135 --> 00:00:54,345 媽媽說她不想和我玩 16 00:00:54,471 --> 00:00:57,599 有個辦法可以逼別人陪你玩 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,309 真的嗎?要怎麼做? 18 00:00:59,434 --> 00:01:01,603 -要用魔法 -魔法? 19 00:01:01,686 --> 00:01:04,355 這樣就可以操控別人了 20 00:01:04,481 --> 00:01:06,524 -媽媽教我的 -讓我看看 21 00:01:06,649 --> 00:01:09,069 好,轉過去,看 22 00:01:09,152 --> 00:01:11,446 我能讓你的尾巴搖向這邊 23 00:01:12,530 --> 00:01:15,116 賓果,假裝我的手能操控你的尾巴 24 00:01:15,241 --> 00:01:18,328 -好吧 -我能讓你的尾巴搖向這邊 25 00:01:19,954 --> 00:01:21,539 再向這邊 26 00:01:22,165 --> 00:01:23,541 搖尾巴 27 00:01:24,375 --> 00:01:26,628 -真神奇 -不止是尾巴 28 00:01:26,711 --> 00:01:28,171 我還可以控制這個,看 29 00:01:30,048 --> 00:01:31,216 教我 30 00:01:31,341 --> 00:01:32,383 沒問題 31 00:01:32,509 --> 00:01:34,385 我想媽媽不會介意的 32 00:01:34,511 --> 00:01:37,514 本集《布魯伊》的主題為《魔法》 33 00:01:37,597 --> 00:01:39,682 好了,賓果,來吧 34 00:01:39,766 --> 00:01:41,601 試著對我耳朵施法 35 00:01:43,520 --> 00:01:45,355 沒用 36 00:01:45,438 --> 00:01:47,232 你要再誇張一點 37 00:01:47,357 --> 00:01:48,191 例如… 38 00:01:49,234 --> 00:01:50,610 懂了嗎? 39 00:01:50,735 --> 00:01:53,446 舉起手,將腳移開點 40 00:01:53,530 --> 00:01:55,365 再試試 41 00:01:56,950 --> 00:01:57,951 成功了 42 00:01:58,993 --> 00:02:00,453 現在你學會魔法了 43 00:02:00,537 --> 00:02:03,248 現在你知道,如果有人不想陪你玩 44 00:02:03,373 --> 00:02:05,416 你可以施法控制他們了,跳山羊 45 00:02:05,542 --> 00:02:06,709 懂了嗎? 46 00:02:06,793 --> 00:02:09,129 還有什麼注意事項嗎? 47 00:02:09,212 --> 00:02:13,633 媽媽還說過一些規矩… 48 00:02:13,758 --> 00:02:16,511 -我忘了 -我們去找爸爸施法吧 49 00:02:16,594 --> 00:02:17,846 好耶 50 00:02:17,971 --> 00:02:20,557 -就是這樣 -看起來不錯 51 00:02:20,640 --> 00:02:22,475 -你好,爸爸 -你好,賓果 52 00:02:22,559 --> 00:02:23,935 看看新草地 53 00:02:24,018 --> 00:02:25,562 真棒 54 00:02:25,645 --> 00:02:27,480 你能陪我玩嗎? 55 00:02:27,564 --> 00:02:28,773 現在不行 56 00:02:28,857 --> 00:02:30,191 我們要澆水 57 00:02:30,275 --> 00:02:34,154 真可惜 58 00:02:35,655 --> 00:02:37,782 你的手怎麼了? 59 00:02:37,866 --> 00:02:39,075 沒用 60 00:02:39,200 --> 00:02:41,286 都說了,要再誇張點,像這樣 61 00:02:44,622 --> 00:02:47,000 賓果,我想你要用網球拍 62 00:02:47,876 --> 00:02:49,460 網球拍 63 00:02:49,544 --> 00:02:52,213 我都說了,真可惜 64 00:02:52,297 --> 00:02:55,216 哦不,賓果學會了魔法 65 00:02:55,300 --> 00:02:56,676 帕特,快走 66 00:02:56,801 --> 00:02:58,094 不准動 67 00:02:58,928 --> 00:03:00,138 不 68 00:03:00,346 --> 00:03:02,015 我們要怎麼做呢? 69 00:03:04,559 --> 00:03:05,602 不公平 70 00:03:05,685 --> 00:03:08,271 孩子們,別讓我們跳舞了 71 00:03:10,148 --> 00:03:11,232 停下 72 00:03:12,567 --> 00:03:14,611 要來點大動作收尾了 73 00:03:14,694 --> 00:03:15,612 不 74 00:03:16,070 --> 00:03:17,822 帕特,一定要站穩啊 75 00:03:17,906 --> 00:03:19,574 我沒法保證 76 00:03:21,743 --> 00:03:22,702 -好啊 -好啊 77 00:03:22,827 --> 00:03:24,746 我們成功了 78 00:03:24,871 --> 00:03:27,665 輕而易舉,但是你太重了 79 00:03:27,749 --> 00:03:29,125 帕特,重心不穩了 80 00:03:29,250 --> 00:03:30,585 我要掉下來了 81 00:03:33,838 --> 00:03:35,590 我愛魔法 82 00:03:35,715 --> 00:03:37,508 這裡怎麼了? 83 00:03:37,592 --> 00:03:39,594 -快走 -不准動 84 00:03:39,719 --> 00:03:41,721 誰教你的魔法? 85 00:03:41,804 --> 00:03:43,056 是布魯伊 86 00:03:43,223 --> 00:03:45,016 我就知道 87 00:03:45,141 --> 00:03:49,103 你教她魔法最重要的規則了嗎? 88 00:03:49,187 --> 00:03:50,605 我忘記規則是什麼了 89 00:03:51,940 --> 00:03:56,152 規則是,魔法永遠不能用於惡作劇 90 00:03:56,236 --> 00:03:57,946 沒錯 91 00:03:58,029 --> 00:04:00,573 班迪,胳肋底別對著我的臉 92 00:04:00,698 --> 00:04:02,200 你們兩個,走開 93 00:04:02,325 --> 00:04:03,576 和你們沒關係 94 00:04:04,911 --> 00:04:08,957 賓果,魔法只能用來幫助他人 95 00:04:09,040 --> 00:04:10,500 我們有在幫助別人啊 96 00:04:10,583 --> 00:04:12,585 我們在教他們跳舞 97 00:04:12,710 --> 00:04:13,962 布魯伊 98 00:04:14,587 --> 00:04:16,214 好吧 99 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 不再用魔法惡作劇了 100 00:04:18,591 --> 00:04:19,592 謝謝 101 00:04:19,717 --> 00:04:21,594 從明天開始 102 00:04:22,595 --> 00:04:25,390 我們怎麼使用魔法是我們的事情 103 00:04:25,473 --> 00:04:28,476 如果我們想惡作劇 那我們就可以惡作劇 104 00:04:28,601 --> 00:04:32,272 這不是你獨享的,魔法屬於大家 105 00:04:37,110 --> 00:04:39,279 而有些人更能掌握魔法 106 00:04:42,240 --> 00:04:44,534 魔法應該用來行善 107 00:04:44,617 --> 00:04:47,161 我剛才就是在行善 108 00:04:47,328 --> 00:04:50,248 因為你不肯和賓果玩,她很傷心 109 00:04:50,331 --> 00:04:51,541 現在她開心了 110 00:04:51,624 --> 00:04:52,542 但是,不對 111 00:04:53,584 --> 00:04:55,295 孩子們想玩的時候 112 00:04:55,461 --> 00:04:57,046 大人們就應該和小孩子一起玩 113 00:05:00,591 --> 00:05:02,844 大人們不能因為孩子想玩 114 00:05:02,927 --> 00:05:04,595 就丟下一切陪孩子玩 115 00:05:10,101 --> 00:05:11,102 為什麼不行呢? 116 00:05:11,269 --> 00:05:13,604 因為這樣就沒人做雜務了 117 00:05:13,688 --> 00:05:16,149 例如打掃房間,煮晚飯 118 00:05:16,274 --> 00:05:18,067 我們能叫披薩外賣 119 00:05:18,943 --> 00:05:21,529 你不能叫披薩 120 00:05:21,612 --> 00:05:24,490 我們可以為所欲為,不是嗎,賓果? 121 00:05:25,616 --> 00:05:26,951 或者吧 122 00:05:28,244 --> 00:05:29,245 不,賓果 123 00:05:29,329 --> 00:05:31,122 別聽她說 124 00:05:31,205 --> 00:05:33,624 披薩外賣不能解決問題 125 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 賓果,幫我 126 00:05:36,919 --> 00:05:38,546 用魔法幫我 127 00:05:38,629 --> 00:05:41,549 大家和你玩應該是 因為他們想和你一起玩 128 00:05:41,632 --> 00:05:43,343 而不是因為你逼他們 129 00:05:43,426 --> 00:05:46,179 否則,這就不是玩耍了 130 00:05:46,387 --> 00:05:48,639 你們還沒鬧夠? 131 00:05:49,849 --> 00:05:52,560 -下來 -我動不了 132 00:05:52,643 --> 00:05:54,354 看到了嗎,賓果? 133 00:05:54,437 --> 00:05:56,981 魔法惡作劇總能獲勝 134 00:05:57,065 --> 00:05:58,775 我們還可以控制你們搔癢 135 00:06:00,360 --> 00:06:03,112 -住手 -現在到你了,賓果 136 00:06:03,196 --> 00:06:05,531 每種披薩各來一份 137 00:06:05,615 --> 00:06:07,367 -我嗎? -沒錯,你來 138 00:06:07,450 --> 00:06:10,036 -為什麼? -因為這是我的命令 139 00:06:10,161 --> 00:06:12,163 你不能命令我 140 00:06:12,246 --> 00:06:13,623 我可以 141 00:06:15,416 --> 00:06:16,542 停下 142 00:06:16,626 --> 00:06:18,336 抱歉,寶貝,這是魔法 143 00:06:21,631 --> 00:06:23,216 是誰在施法? 144 00:06:23,341 --> 00:06:24,926 賓果,不 145 00:06:25,635 --> 00:06:27,345 不 146 00:06:27,428 --> 00:06:30,431 好啊賓果加入了正義的一方 147 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 我不是什麼工具 148 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 真是精彩的一天 149 00:06:38,314 --> 00:06:39,482 爸爸,這個草坪真不錯 150 00:06:39,565 --> 00:06:40,650 謝謝你,寶貝 151 00:06:41,442 --> 00:06:43,694 -是披薩外賣 -好啊 152 00:06:43,820 --> 00:06:46,572 -誰去拿? -讓大人去 153 00:06:46,656 --> 00:06:47,657 孩子爸爸,你去 154 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 其實,我在這裡挺舒服的 155 00:06:49,700 --> 00:06:51,327 但你還是要去 156 00:06:51,452 --> 00:06:53,579 -你要命令我嗎? -如果迫不得已的話 157 00:06:53,663 --> 00:06:57,041 好吧,真希望我也會魔法 158 00:06:59,377 --> 00:07:02,046 你用了魔法惡作劇 159 00:07:13,641 --> 00:07:15,643 字幕翻譯:黃納敏