1 00:00:07,424 --> 00:00:08,591 ¡Mamá! 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,514 ¡Papá! 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,061 ¡Bingo! 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,775 ¡Bluey! 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,238 Bueno, aquí vamos, Bluey. 6 00:00:30,321 --> 00:00:32,574 Te enseñaré a jugar al ajedrez. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,034 ¿Qué es "jerez"? 8 00:00:34,117 --> 00:00:37,704 - No "jerez", sino ajedrez. - Sí, "jerez". 9 00:00:37,787 --> 00:00:40,582 Bueno, te enseñaré a jugar al jerez. 10 00:00:40,665 --> 00:00:42,459 Es como las damas. 11 00:00:42,542 --> 00:00:44,419 Sí, pero mucho más difícil. 12 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 Tal vez es un poco difícil para Bluey, ¿no crees? 13 00:00:47,380 --> 00:00:49,090 ¿Qué edad tienes? 14 00:00:49,174 --> 00:00:51,718 ¿No sabes la edad de tu hija? 15 00:00:51,801 --> 00:00:53,219 Creo que sí, pero dímela. 16 00:00:53,303 --> 00:00:56,431 - ¡Tengo seis años! - ¿Sigues teniendo seis? Vaya. 17 00:00:56,514 --> 00:00:57,849 Estoy por cumplir siete. 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,059 Bueno, ya eres grande. 19 00:00:59,225 --> 00:01:02,020 ¿Por qué quieres enseñarle a jugar al ajedrez? 20 00:01:02,103 --> 00:01:03,855 Porque la gente inteligente lo juega. 21 00:01:03,938 --> 00:01:06,066 - ¿Puedo jugar? - Ella tiene cinco. 22 00:01:06,149 --> 00:01:09,069 Creo que no tienes la edad suficiente para jugar, Bingo, 23 00:01:09,152 --> 00:01:10,612 pero puedes mirarnos. 24 00:01:11,738 --> 00:01:12,739 Está bien, Bingo. 25 00:01:12,822 --> 00:01:14,908 - Puedes ayudarme. - ¡Bluey! 26 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 Gracias, Bluey. 27 00:01:16,993 --> 00:01:18,536 ¿Dónde está el dado? 28 00:01:19,370 --> 00:01:22,082 Este episodio de Bluey se llama "Jerez". 29 00:01:22,165 --> 00:01:24,250 Bueno, te mostraré las piezas. 30 00:01:24,334 --> 00:01:26,252 ¿Quiénes son estos hombres calvos? 31 00:01:26,503 --> 00:01:27,921 Se llaman peones. 32 00:01:28,004 --> 00:01:31,466 - ¿Peonias? - No, peones. 33 00:01:31,549 --> 00:01:32,967 Hola, peoncito. 34 00:01:33,051 --> 00:01:36,221 Los peones pueden moverse un lugar hacia adelante. 35 00:01:36,304 --> 00:01:39,516 A veces dos, pero solo en la primera jugada, 36 00:01:39,599 --> 00:01:41,643 y comen de forma diagonal, ¿ven? 37 00:01:43,186 --> 00:01:44,687 No se preocupen. 38 00:01:44,771 --> 00:01:47,732 Este es... Espera, ¿quién es este? 39 00:01:47,816 --> 00:01:50,735 - Este es Charleville. - Y ella es Bonnie BomBom. 40 00:01:50,860 --> 00:01:53,571 Charleville y Bonnie BomBom no están invitados. 41 00:01:55,490 --> 00:01:56,866 ¡Un caballito! 42 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 ¡Yo también tengo uno! 43 00:01:59,661 --> 00:02:01,538 Ese es el caballo. 44 00:02:01,621 --> 00:02:03,331 No, es un caballito. 45 00:02:03,456 --> 00:02:05,166 Claro, pero se le dice caballo. 46 00:02:05,250 --> 00:02:08,461 No, este es un caballo pequeñito. 47 00:02:08,545 --> 00:02:10,130 Sí, es cierto. 48 00:02:10,213 --> 00:02:11,714 Es obvio. 49 00:02:11,798 --> 00:02:14,384 Dijiste que la gente inteligente jugaba al ajedrez. 50 00:02:14,467 --> 00:02:16,052 Bueno, llámenlo como quieran. 51 00:02:16,177 --> 00:02:17,804 El mío se llama Galopador. 52 00:02:17,887 --> 00:02:20,473 El mío se llama... Hija de Galopador. 53 00:02:20,557 --> 00:02:22,892 Se mueve saltando. 54 00:02:22,976 --> 00:02:25,603 Sí, los caballitos aman saltar. 55 00:02:26,521 --> 00:02:29,149 - ¿Quién es la cabeza de castillo? - La torre. 56 00:02:29,232 --> 00:02:31,067 Lo llamaré cabeza de castillo. 57 00:02:31,151 --> 00:02:34,487 Bueno, las cabezas de castillo se mueven en línea recta. 58 00:02:34,654 --> 00:02:38,449 Los castillos no se mueven. Este juego es confuso. 59 00:02:38,533 --> 00:02:40,076 Sí, lo es, Bingo. 60 00:02:40,160 --> 00:02:41,870 ¿No quieres ir a colorear? 61 00:02:41,953 --> 00:02:44,372 - No, ella está en mi equipo. - Bueno. 62 00:02:44,455 --> 00:02:46,916 Comencemos. Te toca, Bluey. 63 00:02:47,041 --> 00:02:49,377 Quiero mi equipo de jerez. 64 00:02:49,460 --> 00:02:51,379 Solo hay dos equipos, Bingo. 65 00:02:51,462 --> 00:02:52,755 Así que solo observa. 66 00:02:53,673 --> 00:02:54,924 Descuida, Bingo. Mira. 67 00:02:55,008 --> 00:02:57,218 Hay dos caballitos, ¿ves? 68 00:02:57,343 --> 00:03:01,556 Y dos cabezas de castillo y dos... ¿elfos con pompón? 69 00:03:01,639 --> 00:03:03,933 - Alfiles. - Y muchas peonias. 70 00:03:04,017 --> 00:03:04,893 ¡Peones! 71 00:03:04,976 --> 00:03:07,478 Este puede ser tu equipo, 72 00:03:07,562 --> 00:03:08,479 y este será el mío. 73 00:03:08,563 --> 00:03:11,316 - Gracias, Bluey. - Bien hecho, Bluey. 74 00:03:11,399 --> 00:03:13,776 - Eso no... - Déjalas, cariño. 75 00:03:13,860 --> 00:03:16,279 Espera. Solo hay una mujer con corona. 76 00:03:16,362 --> 00:03:18,114 Y una cabeza de pastel. 77 00:03:18,281 --> 00:03:21,701 Son el rey y la reina. 78 00:03:21,784 --> 00:03:23,745 - ¡El rey y la reina! - ¡El rey y la reina! 79 00:03:23,828 --> 00:03:25,413 ¿Puedo quedarme con la reina? 80 00:03:26,497 --> 00:03:27,916 - Claro. - ¡Gracias! 81 00:03:28,124 --> 00:03:30,710 No pueden... Está bien. 82 00:03:30,793 --> 00:03:33,296 ¿Seguro que estás bien con el rey? 83 00:03:33,379 --> 00:03:35,423 - Sí, estoy bien. - Descuida, Bluey. 84 00:03:35,506 --> 00:03:37,467 El rey es la pieza más importante. 85 00:03:37,550 --> 00:03:39,510 ¿De verdad? 86 00:03:39,594 --> 00:03:40,678 Sí. 87 00:03:40,762 --> 00:03:42,555 ¿Y cuántos lugares puede moverse? 88 00:03:42,639 --> 00:03:44,265 Uno solo. 89 00:03:44,349 --> 00:03:45,975 ¿Solo un lugar? 90 00:03:46,059 --> 00:03:48,436 Qué lugar tan grande, ¿no? 91 00:03:48,519 --> 00:03:51,773 "Debo descansar mis piecitos reales. 92 00:03:51,856 --> 00:03:54,609 Están un poco cansaditos". 93 00:03:54,692 --> 00:03:57,737 Pero la reina se mueve todo lo que quiera 94 00:03:57,820 --> 00:03:59,405 y en cualquier dirección, 95 00:04:00,406 --> 00:04:02,659 lo cual es útil porque debe hacer todo el trabajo. 96 00:04:04,035 --> 00:04:05,787 ¿Terminaste? 97 00:04:05,870 --> 00:04:08,957 - Sí. - Bueno... ¿Dónde está Bingo? 98 00:04:09,165 --> 00:04:12,085 Qué día hermoso para un pícnic. 99 00:04:12,168 --> 00:04:13,294 ¡Oye! 100 00:04:13,378 --> 00:04:15,380 Creí que la reina podía ir a cualquier lado. 101 00:04:15,463 --> 00:04:16,965 Bluey, te toca. 102 00:04:17,048 --> 00:04:20,009 - ¿Qué hago? - Mueve una peonia... ¡Un peón! 103 00:04:20,093 --> 00:04:21,552 No, solo hacia adelante. 104 00:04:21,636 --> 00:04:23,137 Bien. Mi turno. 105 00:04:23,221 --> 00:04:24,973 - ¡Oye! - Sí, es tu turno. 106 00:04:25,056 --> 00:04:26,599 Moveré a Galopador. 107 00:04:28,851 --> 00:04:30,395 No puedes ir tan lejos. 108 00:04:30,478 --> 00:04:32,814 Y no puedes mover dos piezas a la vez. 109 00:04:32,897 --> 00:04:36,943 Pero Calvito quiere visitar al Sr. Cabeza Brillosa. 110 00:04:37,026 --> 00:04:38,778 - Son amigos. - No. 111 00:04:38,861 --> 00:04:41,322 - Son enemigos. - No, son amigos. 112 00:04:41,406 --> 00:04:44,200 Sus hijos peonias pueden ir juntos al jardín. 113 00:04:44,450 --> 00:04:45,994 Bueno, son amigos. 114 00:04:46,077 --> 00:04:48,454 Miren. Así se come una pieza. 115 00:04:49,414 --> 00:04:50,373 ¿Ven? 116 00:04:51,291 --> 00:04:52,333 ¡Galopador! 117 00:04:52,417 --> 00:04:54,627 Está bien. Vuelve a empezar aquí. 118 00:04:55,878 --> 00:04:56,879 No, está muerto. 119 00:04:56,963 --> 00:04:58,756 ¿Galopador está muerto? 120 00:04:58,881 --> 00:05:01,050 Claro que no está muerto. 121 00:05:01,134 --> 00:05:03,386 Sí, no está muerto. 122 00:05:03,469 --> 00:05:04,762 Solo está fuera del juego. 123 00:05:05,847 --> 00:05:08,766 Dije que el ajedrez podría ser un poco mucho para ti, Bingo. 124 00:05:08,850 --> 00:05:10,893 ¡Vas a pagar, jovencito! 125 00:05:10,977 --> 00:05:13,187 ¡Mi turno! Bueno. 126 00:05:13,855 --> 00:05:17,025 - ¿Adónde puedo moverme? - Aquí o aquí. 127 00:05:17,108 --> 00:05:18,526 ¡Listo! Ahí. 128 00:05:18,609 --> 00:05:20,320 Bueno, verás, 129 00:05:20,403 --> 00:05:22,572 es importante proteger tus piezas. 130 00:05:22,655 --> 00:05:24,615 Puedo eliminarlo así. 131 00:05:25,325 --> 00:05:27,118 ¡Hija de Galopador! 132 00:05:28,077 --> 00:05:29,412 Sí, puedo eliminarlo. 133 00:05:30,121 --> 00:05:31,039 ¿Y esto? 134 00:05:31,122 --> 00:05:32,582 Sí, vuelvo a eliminarlo. 135 00:05:32,665 --> 00:05:34,000 ¡Basta! 136 00:05:34,083 --> 00:05:35,793 ¡Les muestro las reglas! 137 00:05:35,877 --> 00:05:37,337 ¡Saca a la reina, Bluey! 138 00:05:37,420 --> 00:05:39,255 Sí, es hora de otro pícnic. 139 00:05:40,506 --> 00:05:42,175 - ¿Puede hacer eso? - Sí. 140 00:05:42,258 --> 00:05:44,427 Pero protegí al rey. 141 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 - ¡Mi reina! - ¡No! 142 00:05:47,513 --> 00:05:48,639 ¿En serio, Bandit? 143 00:05:48,723 --> 00:05:51,559 Y fue el rey quien hizo los honores. 144 00:05:51,642 --> 00:05:53,936 Mamá, ¿cómo le gano a papá? 145 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 - Es fácil, Bluey. - Aquí vamos. 146 00:05:56,105 --> 00:05:58,024 Puedo ganarle en cuatro movimientos. 147 00:05:59,192 --> 00:06:01,944 Primero, muevo esta aquí. 148 00:06:02,028 --> 00:06:03,112 Gran comienzo. 149 00:06:04,322 --> 00:06:06,491 Luego muevo esta y le pregunto a papá: 150 00:06:06,574 --> 00:06:08,868 "¿Por qué quieres enseñarles este juego?". 151 00:06:08,951 --> 00:06:12,580 Y responde: "Porque los inteligentes juegan al ajedrez, 152 00:06:12,663 --> 00:06:15,249 y quiero que mis hijas sean inteligentes". 153 00:06:15,375 --> 00:06:19,253 Luego le pregunto: "¿Por qué quieres que sean inteligentes?". 154 00:06:19,337 --> 00:06:20,671 Ahí te equivocaste. 155 00:06:20,755 --> 00:06:22,715 Y esto es lo que diría: 156 00:06:22,840 --> 00:06:25,426 "Ahora ustedes son unas peonias, 157 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 pero algún día serán reinas, 158 00:06:27,887 --> 00:06:30,848 y no siempre estaré ahí para protegerlas. 159 00:06:31,057 --> 00:06:33,768 Así que tienen que saber cuidarse. 160 00:06:33,851 --> 00:06:38,356 Pero haré todo lo posible para ayudarlas hoy". 161 00:06:38,564 --> 00:06:41,442 - Jaque mate. - Porque es un buen rey. 162 00:06:41,526 --> 00:06:43,277 Y tú eres una buena reina. 163 00:06:43,361 --> 00:06:44,904 Pero soy mala en el ajedrez. 164 00:06:44,987 --> 00:06:46,823 Y no has tenido problemas. 165 00:06:46,906 --> 00:06:48,908 Trabaja en sus cerebros más adelante. 166 00:06:48,991 --> 00:06:51,702 Por ahora, lo que importa es el corazón. 167 00:06:53,579 --> 00:06:56,290 - Toma, Bingo. - Bienvenida. 168 00:06:56,374 --> 00:07:00,586 Primero lo primero. No estás muerta, ¿sí? 169 00:07:00,670 --> 00:07:03,214 Estás en una fiesta en la piscina. ¡Sí! 170 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 Subtítulos: Florencia Ambos