1
00:00:07,507 --> 00:00:08,675
¡Mamá!
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,556
¡Papá!
3
00:00:18,935 --> 00:00:20,145
¡Bingo!
4
00:00:24,524 --> 00:00:25,859
¡Bluey!
5
00:00:30,238 --> 00:00:31,614
Vaya.
6
00:00:31,698 --> 00:00:33,700
No me gustan las tareas domésticas.
7
00:00:33,783 --> 00:00:36,161
Acabemos con ello,
y luego nos relajamos.
8
00:00:36,244 --> 00:00:38,038
Vamos, arre.
9
00:00:38,121 --> 00:00:40,623
- ¡Tareas domésticas!
- Larguémonos.
10
00:00:40,707 --> 00:00:42,125
¡Quietos!
11
00:00:43,126 --> 00:00:44,586
Seguiremos por aquí,
12
00:00:44,669 --> 00:00:46,838
así que acomoden el fuerte de mantas.
13
00:00:46,921 --> 00:00:48,423
Pero estamos jugando.
14
00:00:48,506 --> 00:00:50,842
Pueden jugar
después de acomodar.
15
00:00:50,925 --> 00:00:52,427
- De acuerdo, mamá.
- De acuerdo, mamá.
16
00:01:25,794 --> 00:01:27,670
Terminaste por hoy, ¿no?
17
00:01:27,754 --> 00:01:30,006
- Mira esto.
- ¿Qué?
18
00:01:30,090 --> 00:01:32,675
Estos chicos nunca
caminan con normalidad.
19
00:01:32,759 --> 00:01:34,469
- ¿Qué?
- MIra.
20
00:01:37,764 --> 00:01:38,807
¿Ves?
21
00:01:39,307 --> 00:01:40,183
Ya veo.
22
00:01:41,059 --> 00:01:42,894
Mira, ahí lo hacen de nuevo.
23
00:01:42,977 --> 00:01:44,687
Vamos. Tenemos trabajo que hacer.
24
00:01:44,771 --> 00:01:47,315
No, no haré nada
hasta que uno de estos chicos
25
00:01:47,398 --> 00:01:50,110
pase caminando
sin parecer un loco de atar.
26
00:01:50,193 --> 00:01:52,237
- Bandit.
- Mira eso.
27
00:01:53,154 --> 00:01:54,322
Estos chicos están locos.
28
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
Bueno, sé de dónde lo sacan.
29
00:01:56,991 --> 00:01:59,744
Este episodio de Bluey
se llama Tareas domésticas.
30
00:01:59,828 --> 00:02:01,246
¿En serio harás esto?
31
00:02:01,329 --> 00:02:02,539
Creo que debo.
32
00:02:03,123 --> 00:02:03,998
Bueno.
33
00:02:04,082 --> 00:02:05,583
Al menos, establece las reglas.
34
00:02:05,667 --> 00:02:08,253
¿Qué tiene que pasar
para que vuelvas a las tareas?
35
00:02:08,336 --> 00:02:10,880
Simplemente un pie
adelante del otro.
36
00:02:10,964 --> 00:02:12,882
Creo que no es mucho pedir.
37
00:02:12,966 --> 00:02:13,925
Bueno.
38
00:02:15,176 --> 00:02:16,761
Ves, ahí se ve bien.
39
00:02:16,845 --> 00:02:17,929
Bum, vamos.
40
00:02:18,429 --> 00:02:21,057
Mira sus brazos,
están siguiendo las piernas.
41
00:02:21,141 --> 00:02:22,642
- ¿En serio?
- Sí, tienen
42
00:02:22,725 --> 00:02:25,061
que ir para el otro lado.
Al revés que las piernas.
43
00:02:25,145 --> 00:02:26,479
Ah, sí.
44
00:02:27,021 --> 00:02:29,566
- Qué locura.
- ¡Es lo que digo!
45
00:02:29,649 --> 00:02:30,942
Sábanas.
46
00:02:31,025 --> 00:02:32,777
Oh, sábanas
47
00:02:32,861 --> 00:02:35,572
Eso ni siquiera se acerca
a su forma de caminar.
48
00:02:35,655 --> 00:02:36,865
Espera, espera.
49
00:02:36,948 --> 00:02:38,241
Aquí vamos.
50
00:02:38,324 --> 00:02:41,786
Los pies están bien,
los brazos están bien. Creo que está bien.
51
00:02:43,580 --> 00:02:44,747
Hacia atrás.
52
00:02:44,831 --> 00:02:45,957
- Y ahí está.
- Y ahí está.
53
00:02:46,040 --> 00:02:48,084
- Esto es difícil.
- Incluso acepto
54
00:02:48,168 --> 00:02:50,670
la misma forma de caminar
de allí a allí.
55
00:02:50,753 --> 00:02:55,592
Pero mira, una dos,
tres formas diferentes de caminar
56
00:02:55,675 --> 00:02:58,386
- en tres metros.
- ¿Por qué lo hacen?
57
00:02:58,469 --> 00:02:59,721
Porque están locos.
58
00:02:59,804 --> 00:03:01,973
Rema, rema, rema tu barco
59
00:03:02,056 --> 00:03:04,100
Suave, suave, muy despacito
60
00:03:04,184 --> 00:03:05,727
¡Eso ni siquiera es caminar!
61
00:03:05,810 --> 00:03:08,897
Haré una taza de té.
Vamos a estar aquí un rato.
62
00:03:17,780 --> 00:03:19,032
Elefante.
63
00:03:23,661 --> 00:03:24,662
Canguro.
64
00:03:25,121 --> 00:03:26,206
¿Qué me perdí?
65
00:03:26,831 --> 00:03:27,874
Gallina.
66
00:03:27,957 --> 00:03:30,001
Estamos pasando
por el reino animal.
67
00:03:30,418 --> 00:03:31,753
Ese es un emú.
68
00:03:31,836 --> 00:03:34,339
Sí, ¿o tal vez un avestruz?
69
00:03:34,422 --> 00:03:35,673
¿O un pato grande?
70
00:03:35,757 --> 00:03:38,551
Y ese es una especie de...
71
00:03:41,012 --> 00:03:43,973
- Asno.
- Algunos son muy dífíciles de hacer.
72
00:03:44,057 --> 00:03:45,600
Lo sé. ¿No se cansan?
73
00:03:50,647 --> 00:03:52,190
Tenemos un ganador.
74
00:03:52,273 --> 00:03:54,025
Caracoles.
75
00:03:54,108 --> 00:03:55,443
Impresionante.
76
00:03:55,526 --> 00:03:57,320
¿Cómo haces eso?
77
00:03:57,403 --> 00:04:00,490
Tienes que tener los pies
afuera como un pato.
78
00:04:01,324 --> 00:04:02,992
Pero luego
meterlos hacia adentro.
79
00:04:03,076 --> 00:04:05,203
- Mientras giras.
- Sí, girando.
80
00:04:09,582 --> 00:04:11,292
Sí, te tienes que inclinar. Así.
81
00:04:11,376 --> 00:04:12,252
¿Cómo están mis pies?
82
00:04:12,335 --> 00:04:14,295
Están bien, cielo.
83
00:04:14,379 --> 00:04:16,673
Bien. Ahí voy. ¡Giro!
84
00:04:16,756 --> 00:04:19,259
Oh, vaya. Me
85
00:04:21,928 --> 00:04:24,264
Nutria. Nut-nutria.
86
00:04:24,347 --> 00:04:26,182
Nutria. ¿Eh?
87
00:04:26,266 --> 00:04:28,059
Sí, espera. Creo que lo tengo.
88
00:04:28,142 --> 00:04:31,020
Tienes que decir:
"Bi, wup, bi, wup" mientras lo haces.
89
00:04:31,104 --> 00:04:32,689
Bi, wup, bi, wup.
90
00:04:32,772 --> 00:04:35,108
No estás girando.
¡Tienes que girar!
91
00:04:35,191 --> 00:04:36,234
Ah, sí.
92
00:04:37,151 --> 00:04:38,695
Bluey, mira.
93
00:04:41,906 --> 00:04:44,325
- ¿Qué hacen?
- No sé.
94
00:04:44,409 --> 00:04:46,995
No paren tareas domésticas.
95
00:04:48,496 --> 00:04:51,291
- ¿Qué está pasando?
- ¡Hola, chicos!
96
00:04:51,374 --> 00:04:54,127
¿No deberían estar
acomodando las mantas?
97
00:04:54,210 --> 00:04:55,295
Terminamos.
98
00:04:55,378 --> 00:04:57,714
¿No deberían estar
haciendo las tareas domésticas?
99
00:04:57,797 --> 00:04:59,924
- No empezamos.
- ¿Por qué?
100
00:05:00,008 --> 00:05:02,135
Intentamos caminar como ustedes.
101
00:05:02,218 --> 00:05:03,261
¿Por qué?
102
00:05:05,179 --> 00:05:07,181
- No sabemos.
- Sí.
103
00:05:07,265 --> 00:05:09,058
- Bueno.
- ¿Nos muestran
104
00:05:09,142 --> 00:05:11,185
cómo hacer la caminata
"bi, wup, bi, wup"?
105
00:05:11,269 --> 00:05:12,437
Sí.
106
00:05:16,441 --> 00:05:18,484
Empiezan con los pies afuera,
107
00:05:18,568 --> 00:05:20,153
y luego van hacia adentro.
108
00:05:20,236 --> 00:05:23,531
Afuera, adentro.
109
00:05:23,614 --> 00:05:25,158
Afuera, adentro.
110
00:05:25,241 --> 00:05:27,327
- El talón un poco más para afuera.
- Afuera, adentro.
111
00:05:27,410 --> 00:05:28,578
- Afuera, adentro.
- ¡Sí, lo tienen!
112
00:05:28,661 --> 00:05:30,163
Papá, tienes que hacer pies de pato.
113
00:05:30,246 --> 00:05:31,873
Sí, lo olvidé.
114
00:05:31,956 --> 00:05:33,875
Y tienes que decir: "Bi, wup".
115
00:05:39,047 --> 00:05:40,506
Sí, mamá, te está saliendo.
116
00:05:40,590 --> 00:05:42,091
A ti también, papá.
117
00:05:42,175 --> 00:05:43,051
¡Lo estoy haciendo!
118
00:05:45,553 --> 00:05:46,971
Lo tienes, papá.
119
00:05:47,055 --> 00:05:47,972
¡Sí, papá!
120
00:05:52,060 --> 00:05:54,437
Bueno, la casa sigue siendo un lío,
121
00:05:54,520 --> 00:05:56,105
no aspiramos nada,
122
00:05:56,189 --> 00:05:58,941
pero ahora los dos
sabemos caminar a lo "bi, wup".
123
00:05:59,025 --> 00:06:01,569
- Creo que me parece bien.
- A mí también.
124
00:06:01,652 --> 00:06:05,031
Ya terminamos nuestros quehaceres,
así que vamos jugar.
125
00:06:05,114 --> 00:06:06,991
Vayan, chicas. Bien hecho.
126
00:06:07,075 --> 00:06:07,950
Adiós.
127
00:06:09,535 --> 00:06:12,163
- Bandit, Bandit, mira.
- ¿Eh? ¿Qué?
128
00:06:12,246 --> 00:06:13,706
¿Ahí está bien?
129
00:06:13,790 --> 00:06:17,168
Balancean los brazos,
y un pie va adelante del otro.
130
00:06:17,251 --> 00:06:19,796
- ¿Está bien?
- Sí, creo que está bien.
131
00:06:19,879 --> 00:06:22,131
- ¡Sí!
- ¡Sí!
132
00:06:22,215 --> 00:06:24,801
Los adultos están locos.
133
00:06:26,511 --> 00:06:28,930
- Sabes lo que significa.
- Sí, lo sé.
134
00:06:29,013 --> 00:06:31,015
- De vuelta a los quehaceres.
- Sí.
135
00:06:31,641 --> 00:06:34,560
- Terminémoslo.
- Después podemos descansar.
136
00:06:55,790 --> 00:06:57,834
Traducido por Verónica Ferreyra