1 00:00:07,507 --> 00:00:08,675 ¡Mamá! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,556 ¡Papá! 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,145 ¡Bingo! 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,859 ¡Bluey! 5 00:00:30,238 --> 00:00:31,614 Vaya. 6 00:00:31,698 --> 00:00:33,700 No me gustan las tareas domésticas. 7 00:00:33,783 --> 00:00:36,161 Acabemos con ello, y luego nos relajamos. 8 00:00:36,244 --> 00:00:38,038 Vamos, arre. 9 00:00:38,121 --> 00:00:40,623 - ¡Tareas domésticas! - Larguémonos. 10 00:00:40,707 --> 00:00:42,125 ¡Quietos! 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,586 Seguiremos por aquí, 12 00:00:44,669 --> 00:00:46,838 así que acomoden el fuerte de mantas. 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,423 Pero estamos jugando. 14 00:00:48,506 --> 00:00:50,842 Pueden jugar después de acomodar. 15 00:00:50,925 --> 00:00:52,427 - De acuerdo, mamá. - De acuerdo, mamá. 16 00:01:25,794 --> 00:01:27,670 Terminaste por hoy, ¿no? 17 00:01:27,754 --> 00:01:30,006 - Mira esto. - ¿Qué? 18 00:01:30,090 --> 00:01:32,675 Estos chicos nunca caminan con normalidad. 19 00:01:32,759 --> 00:01:34,469 - ¿Qué? - MIra. 20 00:01:37,764 --> 00:01:38,807 ¿Ves? 21 00:01:39,307 --> 00:01:40,183 Ya veo. 22 00:01:41,059 --> 00:01:42,894 Mira, ahí lo hacen de nuevo. 23 00:01:42,977 --> 00:01:44,687 Vamos. Tenemos trabajo que hacer. 24 00:01:44,771 --> 00:01:47,315 No, no haré nada hasta que uno de estos chicos 25 00:01:47,398 --> 00:01:50,110 pase caminando sin parecer un loco de atar. 26 00:01:50,193 --> 00:01:52,237 - Bandit. - Mira eso. 27 00:01:53,154 --> 00:01:54,322 Estos chicos están locos. 28 00:01:54,405 --> 00:01:56,908 Bueno, sé de dónde lo sacan. 29 00:01:56,991 --> 00:01:59,744 Este episodio de Bluey se llama Tareas domésticas. 30 00:01:59,828 --> 00:02:01,246 ¿En serio harás esto? 31 00:02:01,329 --> 00:02:02,539 Creo que debo. 32 00:02:03,123 --> 00:02:03,998 Bueno. 33 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 Al menos, establece las reglas. 34 00:02:05,667 --> 00:02:08,253 ¿Qué tiene que pasar para que vuelvas a las tareas? 35 00:02:08,336 --> 00:02:10,880 Simplemente un pie adelante del otro. 36 00:02:10,964 --> 00:02:12,882 Creo que no es mucho pedir. 37 00:02:12,966 --> 00:02:13,925 Bueno. 38 00:02:15,176 --> 00:02:16,761 Ves, ahí se ve bien. 39 00:02:16,845 --> 00:02:17,929 Bum, vamos. 40 00:02:18,429 --> 00:02:21,057 Mira sus brazos, están siguiendo las piernas. 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,642 - ¿En serio? - Sí, tienen 42 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 que ir para el otro lado. Al revés que las piernas. 43 00:02:25,145 --> 00:02:26,479 Ah, sí. 44 00:02:27,021 --> 00:02:29,566 - Qué locura. - ¡Es lo que digo! 45 00:02:29,649 --> 00:02:30,942 Sábanas. 46 00:02:31,025 --> 00:02:32,777 Oh, sábanas 47 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 Eso ni siquiera se acerca a su forma de caminar. 48 00:02:35,655 --> 00:02:36,865 Espera, espera. 49 00:02:36,948 --> 00:02:38,241 Aquí vamos. 50 00:02:38,324 --> 00:02:41,786 Los pies están bien, los brazos están bien. Creo que está bien. 51 00:02:43,580 --> 00:02:44,747 Hacia atrás. 52 00:02:44,831 --> 00:02:45,957 - Y ahí está. - Y ahí está. 53 00:02:46,040 --> 00:02:48,084 - Esto es difícil. - Incluso acepto 54 00:02:48,168 --> 00:02:50,670 la misma forma de caminar de allí a allí. 55 00:02:50,753 --> 00:02:55,592 Pero mira, una dos, tres formas diferentes de caminar 56 00:02:55,675 --> 00:02:58,386 - en tres metros. - ¿Por qué lo hacen? 57 00:02:58,469 --> 00:02:59,721 Porque están locos. 58 00:02:59,804 --> 00:03:01,973 Rema, rema, rema tu barco 59 00:03:02,056 --> 00:03:04,100 Suave, suave, muy despacito 60 00:03:04,184 --> 00:03:05,727 ¡Eso ni siquiera es caminar! 61 00:03:05,810 --> 00:03:08,897 Haré una taza de té. Vamos a estar aquí un rato. 62 00:03:17,780 --> 00:03:19,032 Elefante. 63 00:03:23,661 --> 00:03:24,662 Canguro. 64 00:03:25,121 --> 00:03:26,206 ¿Qué me perdí? 65 00:03:26,831 --> 00:03:27,874 Gallina. 66 00:03:27,957 --> 00:03:30,001 Estamos pasando por el reino animal. 67 00:03:30,418 --> 00:03:31,753 Ese es un emú. 68 00:03:31,836 --> 00:03:34,339 Sí, ¿o tal vez un avestruz? 69 00:03:34,422 --> 00:03:35,673 ¿O un pato grande? 70 00:03:35,757 --> 00:03:38,551 Y ese es una especie de... 71 00:03:41,012 --> 00:03:43,973 - Asno. - Algunos son muy dífíciles de hacer. 72 00:03:44,057 --> 00:03:45,600 Lo sé. ¿No se cansan? 73 00:03:50,647 --> 00:03:52,190 Tenemos un ganador. 74 00:03:52,273 --> 00:03:54,025 Caracoles. 75 00:03:54,108 --> 00:03:55,443 Impresionante. 76 00:03:55,526 --> 00:03:57,320 ¿Cómo haces eso? 77 00:03:57,403 --> 00:04:00,490 Tienes que tener los pies afuera como un pato. 78 00:04:01,324 --> 00:04:02,992 Pero luego meterlos hacia adentro. 79 00:04:03,076 --> 00:04:05,203 - Mientras giras. - Sí, girando. 80 00:04:09,582 --> 00:04:11,292 Sí, te tienes que inclinar. Así. 81 00:04:11,376 --> 00:04:12,252 ¿Cómo están mis pies? 82 00:04:12,335 --> 00:04:14,295 Están bien, cielo. 83 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 Bien. Ahí voy. ¡Giro! 84 00:04:16,756 --> 00:04:19,259 Oh, vaya. Me 85 00:04:21,928 --> 00:04:24,264 Nutria. Nut-nutria. 86 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 Nutria. ¿Eh? 87 00:04:26,266 --> 00:04:28,059 Sí, espera. Creo que lo tengo. 88 00:04:28,142 --> 00:04:31,020 Tienes que decir: "Bi, wup, bi, wup" mientras lo haces. 89 00:04:31,104 --> 00:04:32,689 Bi, wup, bi, wup. 90 00:04:32,772 --> 00:04:35,108 No estás girando. ¡Tienes que girar! 91 00:04:35,191 --> 00:04:36,234 Ah, sí. 92 00:04:37,151 --> 00:04:38,695 Bluey, mira. 93 00:04:41,906 --> 00:04:44,325 - ¿Qué hacen? - No sé. 94 00:04:44,409 --> 00:04:46,995 No paren tareas domésticas. 95 00:04:48,496 --> 00:04:51,291 - ¿Qué está pasando? - ¡Hola, chicos! 96 00:04:51,374 --> 00:04:54,127 ¿No deberían estar acomodando las mantas? 97 00:04:54,210 --> 00:04:55,295 Terminamos. 98 00:04:55,378 --> 00:04:57,714 ¿No deberían estar haciendo las tareas domésticas? 99 00:04:57,797 --> 00:04:59,924 - No empezamos. - ¿Por qué? 100 00:05:00,008 --> 00:05:02,135 Intentamos caminar como ustedes. 101 00:05:02,218 --> 00:05:03,261 ¿Por qué? 102 00:05:05,179 --> 00:05:07,181 - No sabemos. - Sí. 103 00:05:07,265 --> 00:05:09,058 - Bueno. - ¿Nos muestran 104 00:05:09,142 --> 00:05:11,185 cómo hacer la caminata "bi, wup, bi, wup"? 105 00:05:11,269 --> 00:05:12,437 Sí. 106 00:05:16,441 --> 00:05:18,484 Empiezan con los pies afuera, 107 00:05:18,568 --> 00:05:20,153 y luego van hacia adentro. 108 00:05:20,236 --> 00:05:23,531 Afuera, adentro. 109 00:05:23,614 --> 00:05:25,158 Afuera, adentro. 110 00:05:25,241 --> 00:05:27,327 - El talón un poco más para afuera. - Afuera, adentro. 111 00:05:27,410 --> 00:05:28,578 - Afuera, adentro. - ¡Sí, lo tienen! 112 00:05:28,661 --> 00:05:30,163 Papá, tienes que hacer pies de pato. 113 00:05:30,246 --> 00:05:31,873 Sí, lo olvidé. 114 00:05:31,956 --> 00:05:33,875 Y tienes que decir: "Bi, wup". 115 00:05:39,047 --> 00:05:40,506 Sí, mamá, te está saliendo. 116 00:05:40,590 --> 00:05:42,091 A ti también, papá. 117 00:05:42,175 --> 00:05:43,051 ¡Lo estoy haciendo! 118 00:05:45,553 --> 00:05:46,971 Lo tienes, papá. 119 00:05:47,055 --> 00:05:47,972 ¡Sí, papá! 120 00:05:52,060 --> 00:05:54,437 Bueno, la casa sigue siendo un lío, 121 00:05:54,520 --> 00:05:56,105 no aspiramos nada, 122 00:05:56,189 --> 00:05:58,941 pero ahora los dos sabemos caminar a lo "bi, wup". 123 00:05:59,025 --> 00:06:01,569 - Creo que me parece bien. - A mí también. 124 00:06:01,652 --> 00:06:05,031 Ya terminamos nuestros quehaceres, así que vamos jugar. 125 00:06:05,114 --> 00:06:06,991 Vayan, chicas. Bien hecho. 126 00:06:07,075 --> 00:06:07,950 Adiós. 127 00:06:09,535 --> 00:06:12,163 - Bandit, Bandit, mira. - ¿Eh? ¿Qué? 128 00:06:12,246 --> 00:06:13,706 ¿Ahí está bien? 129 00:06:13,790 --> 00:06:17,168 Balancean los brazos, y un pie va adelante del otro. 130 00:06:17,251 --> 00:06:19,796 - ¿Está bien? - Sí, creo que está bien. 131 00:06:19,879 --> 00:06:22,131 - ¡Sí! - ¡Sí! 132 00:06:22,215 --> 00:06:24,801 Los adultos están locos. 133 00:06:26,511 --> 00:06:28,930 - Sabes lo que significa. - Sí, lo sé. 134 00:06:29,013 --> 00:06:31,015 - De vuelta a los quehaceres. - Sí. 135 00:06:31,641 --> 00:06:34,560 - Terminémoslo. - Después podemos descansar. 136 00:06:55,790 --> 00:06:57,834 Traducido por Verónica Ferreyra