1 00:00:07,424 --> 00:00:08,550 媽媽 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,431 爸爸 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,936 賓果 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,567 布魯伊 5 00:00:30,155 --> 00:00:31,573 天啊 6 00:00:31,656 --> 00:00:33,783 我不太喜歡做家務 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,119 做完這個就可以休息了 8 00:00:36,202 --> 00:00:37,954 駕 9 00:00:38,038 --> 00:00:40,540 -是家務 -我們快走 10 00:00:40,623 --> 00:00:42,000 不准動 11 00:00:43,168 --> 00:00:44,669 我們之後要打掃這裡 12 00:00:44,753 --> 00:00:46,838 所以你們要整理好這個被子城堡 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,548 可我們在玩啊 14 00:00:48,673 --> 00:00:50,842 你們整理完就可以繼續玩了 15 00:00:50,925 --> 00:00:52,510 -好的,媽媽 -好的,媽媽 16 00:01:25,710 --> 00:01:27,629 你今天的任務完成了嗎? 17 00:01:27,712 --> 00:01:29,923 -看看她們 -怎麼了? 18 00:01:30,048 --> 00:01:32,634 這些孩子總是不好好走路 19 00:01:32,717 --> 00:01:34,552 -什麼? -你看 20 00:01:37,722 --> 00:01:38,765 明白了嗎? 21 00:01:39,390 --> 00:01:40,225 我明白你的意思了 22 00:01:41,101 --> 00:01:42,811 看,她們又不好好走路了 23 00:01:42,936 --> 00:01:44,646 快點做吧 24 00:01:44,729 --> 00:01:47,398 在孩子像個精神正常的人走路之前 25 00:01:47,524 --> 00:01:50,110 我什麼都不會做的 26 00:01:50,193 --> 00:01:52,278 -班迪 -看看那個 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,364 這些孩子太傻了 28 00:01:54,489 --> 00:01:56,699 我知道她們遺傳誰了 29 00:01:56,908 --> 00:01:59,619 本集《布魯伊》的主題為《家務》 30 00:01:59,702 --> 00:02:01,287 你真的什麼都不做? 31 00:02:01,371 --> 00:02:02,622 我必須看著他們 32 00:02:03,123 --> 00:02:03,957 行 33 00:02:04,082 --> 00:02:05,625 至少定好規矩 34 00:02:05,708 --> 00:02:08,294 你要怎樣才肯重新開始做家務? 35 00:02:08,378 --> 00:02:10,797 就讓她們能好好走路 36 00:02:10,922 --> 00:02:12,757 我想不用問了 37 00:02:12,882 --> 00:02:13,842 好吧 38 00:02:15,135 --> 00:02:16,594 看,這樣就不錯 39 00:02:16,678 --> 00:02:17,846 好了,去做吧 40 00:02:18,471 --> 00:02:20,974 看她的手,同手同腳了 41 00:02:21,099 --> 00:02:22,600 -真的嗎? -沒錯 42 00:02:22,684 --> 00:02:24,978 本來應該左手右腳,右手左腳的 43 00:02:25,103 --> 00:02:26,479 對 44 00:02:26,938 --> 00:02:29,566 -太瘋狂了 -我就是這個意思 45 00:02:29,691 --> 00:02:30,942 被子 46 00:02:31,025 --> 00:02:32,735 哦,被子 47 00:02:32,819 --> 00:02:35,613 她這樣甚至不能算正常走路了 48 00:02:35,697 --> 00:02:36,698 等一下 49 00:02:36,823 --> 00:02:38,199 又來了 50 00:02:38,324 --> 00:02:41,703 手正常,腳正常,沒問題 51 00:02:43,663 --> 00:02:44,622 向後走 52 00:02:44,706 --> 00:02:45,915 -又有問題了 -又有問題了 53 00:02:45,999 --> 00:02:48,042 -太難了 -我甚至能確定 54 00:02:48,168 --> 00:02:50,587 她們還會這樣,在這邊到那邊亂走 55 00:02:50,670 --> 00:02:55,592 但看看,短短三米走出了… 56 00:02:55,675 --> 00:02:58,428 -一、二、三種不同步伐 -她們為什麼要這麼做? 57 00:02:58,553 --> 00:02:59,596 因為她們瘋了 58 00:02:59,679 --> 00:03:01,890 划船啊划船 59 00:03:01,973 --> 00:03:03,933 順流而下 60 00:03:04,184 --> 00:03:05,685 這都不算走路了 61 00:03:05,768 --> 00:03:08,813 我要沖杯茶,還要在這裡坐一會呢 62 00:03:17,697 --> 00:03:18,948 大象 63 00:03:23,703 --> 00:03:24,704 袋鼠 64 00:03:25,079 --> 00:03:26,206 我錯過了什麼? 65 00:03:26,748 --> 00:03:27,790 雞 66 00:03:27,874 --> 00:03:29,876 我們在參觀動物王國呢 67 00:03:30,460 --> 00:03:31,711 那是鴯鹋 68 00:03:31,836 --> 00:03:34,422 對,或者是鴕鳥? 69 00:03:34,505 --> 00:03:35,590 或者大鴨子? 70 00:03:35,673 --> 00:03:38,676 這個有點像… 71 00:03:40,929 --> 00:03:43,932 -驢 -有些模仿起來很難呢 72 00:03:44,057 --> 00:03:45,683 是啊,她們不會累嗎? 73 00:03:50,688 --> 00:03:52,148 冠軍產生了 74 00:03:52,273 --> 00:03:54,025 天啊 75 00:03:54,108 --> 00:03:55,526 太棒了 76 00:03:55,652 --> 00:03:57,320 這是怎麼做到的? 77 00:03:57,445 --> 00:04:00,531 你要走鴨子步 78 00:04:01,324 --> 00:04:02,909 但還要是內八 79 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 -同時旋轉 -對,同時旋轉 80 00:04:09,624 --> 00:04:11,292 對,還要曲腳,很好 81 00:04:11,417 --> 00:04:12,252 我的步法對嗎? 82 00:04:12,335 --> 00:04:14,045 很好,親愛的 83 00:04:14,337 --> 00:04:16,589 來吧,轉起來 84 00:04:16,673 --> 00:04:19,259 天啊,好暈 85 00:04:22,095 --> 00:04:24,222 水獺 86 00:04:24,305 --> 00:04:26,057 水獺,咦? 87 00:04:26,182 --> 00:04:27,976 等一下,我想我找到竅門了 88 00:04:28,059 --> 00:04:30,979 動的時候,必須同時“嗶嗚〟地叫 89 00:04:31,104 --> 00:04:32,605 嗶喲… 90 00:04:32,689 --> 00:04:35,108 你沒轉,要轉起來 91 00:04:35,191 --> 00:04:36,276 我明白了 92 00:04:37,151 --> 00:04:38,653 布魯伊,快看 93 00:04:41,864 --> 00:04:44,325 -他們在做什麼? -我不知道 94 00:04:44,409 --> 00:04:46,869 但看起來不像是家務 95 00:04:48,538 --> 00:04:51,291 -怎麼了? -孩子們 96 00:04:51,374 --> 00:04:54,085 你們不是要整理被子嗎? 97 00:04:54,168 --> 00:04:55,295 我們整理好了 98 00:04:55,378 --> 00:04:57,588 你們不是要做家務嗎? 99 00:04:57,672 --> 00:04:59,841 -我們還沒開始做家務 -為什麼? 100 00:04:59,924 --> 00:05:02,093 我們想學你們走路 101 00:05:02,176 --> 00:05:03,177 為什麼? 102 00:05:05,138 --> 00:05:07,098 -我們也不知道 -是啊 103 00:05:07,181 --> 00:05:08,975 -好了 -你們能教我們 104 00:05:09,100 --> 00:05:11,102 怎麼走“嗶嗚〟的腳步嗎? 105 00:05:11,227 --> 00:05:12,145 好啊 106 00:05:16,357 --> 00:05:18,484 首先張開腿 107 00:05:18,568 --> 00:05:20,069 然後變內八 108 00:05:20,153 --> 00:05:23,448 向外,內八,向外,內八 109 00:05:23,573 --> 00:05:25,074 向外,內八 110 00:05:25,158 --> 00:05:27,285 -屁股再向後撅一點 -向外,內八 111 00:05:27,368 --> 00:05:28,536 -向外,內八 -你們學會了 112 00:05:28,619 --> 00:05:30,079 爸爸,你要走鴨子步 113 00:05:30,163 --> 00:05:31,748 哦對,我忘了 114 00:05:31,831 --> 00:05:33,791 還要“嗶喲〟叫 115 00:05:38,963 --> 00:05:40,340 媽媽成功了 116 00:05:40,590 --> 00:05:42,008 爸爸也成功了 117 00:05:42,133 --> 00:05:42,967 我成功了 118 00:05:45,595 --> 00:05:46,888 爸爸,你學會了 119 00:05:46,971 --> 00:05:47,805 好耶,爸爸 120 00:05:51,976 --> 00:05:54,437 家裡還是一團糟 121 00:05:54,562 --> 00:05:56,022 吸塵器一點都沒動 122 00:05:56,147 --> 00:05:58,775 但我們現在都會“嗶喲〟走了 123 00:05:58,900 --> 00:06:01,486 -我覺得這樣很好 -我也是 124 00:06:01,569 --> 00:06:04,739 我們做完雜務了,可以去玩了 125 00:06:04,947 --> 00:06:06,866 去吧,女孩們,做得好 126 00:06:06,949 --> 00:06:07,784 再見 127 00:06:09,535 --> 00:06:11,996 -班迪,快看 -怎麼了? 128 00:06:12,121 --> 00:06:13,498 這樣可以嗎? 129 00:06:13,581 --> 00:06:17,001 一步一步,同時擺手 130 00:06:17,126 --> 00:06:19,587 -這樣好了嗎? -我覺得很好 131 00:06:19,670 --> 00:06:21,964 -太棒了 -太棒了 132 00:06:22,090 --> 00:06:24,550 大人們都是傻子 133 00:06:26,469 --> 00:06:28,721 -你知道這代表什麼 -我知道 134 00:06:28,846 --> 00:06:30,848 -要做家務了 -沒錯 135 00:06:31,557 --> 00:06:34,560 -做完這個 -就可以休息了 136 00:06:55,581 --> 00:06:57,583 字幕翻譯:黃納敏