1 00:00:07,465 --> 00:00:08,466 Mãe! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,389 Pai! 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,020 Bingo! 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,859 Bluey! 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,612 Prontos para o jogo, crianças? 6 00:00:29,696 --> 00:00:30,780 Sim! 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,700 - Adoro este jogo. - Eu também. 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,454 Oh, não. 9 00:00:37,537 --> 00:00:39,914 Pat, importas-te de fazer a música? 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,499 Sim, é fácil, Sheila. 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,127 Prontos? Vou fechar os olhos. 12 00:00:44,210 --> 00:00:45,336 Pat, não. 13 00:00:45,420 --> 00:00:47,380 Tens de parar uma vez em cada um. 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,673 O quê? Porquê? 15 00:00:48,757 --> 00:00:50,383 Assim todos ganham um prémio. 16 00:00:50,467 --> 00:00:53,303 Como é que todos ganham? Só há um prémio. 17 00:00:53,386 --> 00:00:55,847 Não, tem um prémio em cada camada. 18 00:00:55,930 --> 00:00:58,183 - O quê? - Assim ninguém perde. 19 00:00:58,266 --> 00:00:59,934 Ei, Bandit, ouviste isto? 20 00:01:00,018 --> 00:01:01,478 Sim, onde estiveste, amigo? 21 00:01:01,561 --> 00:01:03,188 Põe a música, pai! 22 00:01:03,271 --> 00:01:05,190 Quando eu era criança, só havia… 23 00:01:05,273 --> 00:01:07,609 - Põe a música! - Está bem, eu ponho! 24 00:01:07,692 --> 00:01:10,862 Mas não é assim que se joga. 25 00:01:10,945 --> 00:01:13,448 Este episódio da Bluey chama-se "Passa a Encomenda." 26 00:01:15,575 --> 00:01:17,077 Ok, e 'stop'. 27 00:01:17,160 --> 00:01:19,120 Iupi, sou eu! 28 00:01:19,204 --> 00:01:20,789 É uma pulseira. 29 00:01:20,872 --> 00:01:22,457 Não é assim que se joga. 30 00:01:27,337 --> 00:01:29,130 Parou em mim! 31 00:01:29,839 --> 00:01:31,466 - Chupa-chupa! - Boa! 32 00:01:31,549 --> 00:01:32,550 Agora é a vez da Lila. 33 00:01:33,760 --> 00:01:34,594 'Stop'! 34 00:01:34,677 --> 00:01:35,637 Bom trabalho, Pat. 35 00:01:36,805 --> 00:01:38,598 Também ganhei uma pulseira. 36 00:01:38,681 --> 00:01:41,559 - Missy, já tiveste a tua vez? - Não. 37 00:01:41,643 --> 00:01:43,353 Muito bem, 'stop'. 38 00:01:43,436 --> 00:01:44,687 Eu disse 'stop'! 39 00:01:44,771 --> 00:01:46,481 Estes ecrãs táteis. 40 00:01:46,564 --> 00:01:48,608 - 'Stop'! - Sou eu outra vez! 41 00:01:48,691 --> 00:01:50,527 Oh, não. Era suposto ser a vez dela. 42 00:01:50,610 --> 00:01:51,528 Dá ca. 43 00:01:51,611 --> 00:01:54,489 Mas parou em mim, pai do Lucky. 44 00:01:54,572 --> 00:01:56,533 Caramba, não nasci para isto. 45 00:01:58,493 --> 00:02:00,161 Os balões estão cheios, Shanelle. 46 00:02:00,245 --> 00:02:03,164 Obrigada. Estou quase a acabar o 'passa a encomenda'. 47 00:02:03,248 --> 00:02:04,374 Ah, boa. 48 00:02:04,457 --> 00:02:05,291 Espera lá. 49 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 Estás a pôr um prémio em cada camada? 50 00:02:07,460 --> 00:02:09,420 - É claro. - Nem pensar. 51 00:02:09,504 --> 00:02:11,214 Eu quero jogar como deve ser. 52 00:02:11,297 --> 00:02:13,758 Nada de colocar um prémio em cada camada. 53 00:02:13,842 --> 00:02:15,844 Embrulha um prémio grande, 54 00:02:15,927 --> 00:02:17,011 e o vencedor ganha. 55 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 E os outros? 56 00:02:18,805 --> 00:02:20,140 Aguentam-se à bronca. 57 00:02:20,223 --> 00:02:22,225 Já não é assim que se faz, Pat. 58 00:02:22,308 --> 00:02:24,060 Eu bato o pé, Shanelle. 59 00:02:24,144 --> 00:02:26,229 Não vamos criar um bando de covardes. 60 00:02:26,312 --> 00:02:28,231 Tudo bem, mas vais tu tratar disso. 61 00:02:28,314 --> 00:02:31,609 Sem problema. Vais ver, eles vão adorar. 62 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 - Prontos para o 'passa a encomenda'? - Sim! 63 00:02:34,946 --> 00:02:37,907 Vamos animar aqui as coisas, vão adorar. 64 00:02:37,991 --> 00:02:40,660 Estão a ver? Não estou a olhar. 65 00:02:40,743 --> 00:02:43,538 Em qualquer momento eu carrego no botão. 66 00:02:44,455 --> 00:02:46,082 Iupi, Bingo! 67 00:02:48,418 --> 00:02:50,044 Não encontro o presente. 68 00:02:50,128 --> 00:02:51,421 Sim, isso mesmo. 69 00:02:51,504 --> 00:02:53,339 Procura debaixo das patas. 70 00:02:53,423 --> 00:02:55,550 Pai do Lucky, onde está o presente? 71 00:02:55,633 --> 00:02:58,011 Ah, estão a ver? Não há prémio. 72 00:02:58,094 --> 00:02:59,888 Só há um prémio grande no meio. 73 00:02:59,971 --> 00:03:00,889 - O quê? - O quê? 74 00:03:00,972 --> 00:03:02,265 Sim, o quê? 75 00:03:02,348 --> 00:03:03,892 Estamos a jogar como deve ser. 76 00:03:03,975 --> 00:03:06,394 Vamos lá, continuem a passar. 77 00:03:06,477 --> 00:03:08,313 Então eu não tenho prémio? 78 00:03:08,396 --> 00:03:10,356 Não, porque na vida real… 79 00:03:12,442 --> 00:03:14,652 Ena, pá. Ela já fica bem. 80 00:03:14,736 --> 00:03:16,487 Vamos lá, continuem a passar. 81 00:03:19,407 --> 00:03:21,034 Mamã! 82 00:03:23,786 --> 00:03:25,330 E 'stop'. 83 00:03:27,332 --> 00:03:29,375 É assim que se deve jogar. 84 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 Não estamos nos anos 80, Pat. 85 00:03:31,711 --> 00:03:33,630 - Shanelle? - Não olhes para mim. 86 00:03:34,923 --> 00:03:36,507 Ora bolas. 87 00:03:36,591 --> 00:03:39,969 Pai do Lucky, eu não ganho nada? 88 00:03:40,053 --> 00:03:41,596 Tudo bem. 89 00:03:41,679 --> 00:03:42,972 Ganhaste 5 euros. 90 00:03:43,056 --> 00:03:44,307 Toma. E tu também. 91 00:03:44,390 --> 00:03:46,017 Todos ganharam 5 euros. 92 00:03:46,100 --> 00:03:47,644 Espera, quem me troca 20? 93 00:03:47,727 --> 00:03:49,729 Pronto, fica com um destes. 94 00:03:49,812 --> 00:03:52,148 Ei, pai! Esses são os meus presentes! 95 00:03:52,232 --> 00:03:53,483 És uma seca, pai! 96 00:03:53,566 --> 00:03:55,860 Chucky, tens muitos presentes, podes dar alguns. 97 00:03:55,944 --> 00:03:57,445 Iupi! 98 00:03:58,238 --> 00:04:00,281 Foi muito divertido, não foi? 99 00:04:00,365 --> 00:04:02,784 Sim, exceto o 'passa a encomenda'. 100 00:04:02,867 --> 00:04:05,203 Eu não gosto das regras do pai do Lucky. 101 00:04:05,286 --> 00:04:07,664 Sim, é chato quando não ganhamos. 102 00:04:07,747 --> 00:04:09,040 Sim, pois é. 103 00:04:09,123 --> 00:04:10,833 Fica para a próxima. 104 00:04:10,917 --> 00:04:13,461 Criança número cinco. 105 00:04:13,544 --> 00:04:14,671 Mãe, vamos… 106 00:04:14,754 --> 00:04:16,297 - Sai, sai! - Porquê? 107 00:04:16,381 --> 00:04:18,925 Estou a embrulhar a encomenda para a tua festa de anos. 108 00:04:19,008 --> 00:04:21,427 Podemos fazer à moda do pai do Lucky? 109 00:04:21,511 --> 00:04:23,263 Só com um prémio no meio? 110 00:04:23,346 --> 00:04:25,640 Sim, mas tão bom quanto este. 111 00:04:25,723 --> 00:04:27,934 Querido, aquilo foi um desastre. 112 00:04:28,017 --> 00:04:30,895 Não, foi altamente. Por favor. 113 00:04:33,564 --> 00:04:35,650 Hora do 'passa a encomenda'. 114 00:04:35,733 --> 00:04:36,985 - Iei! - Iei! 115 00:04:37,068 --> 00:04:39,320 Crianças e pais, 116 00:04:39,404 --> 00:04:42,532 o Jasper pediu para jogar ao passa a encomenda 117 00:04:42,615 --> 00:04:44,575 com as regras do pai do Lucky. 118 00:04:45,660 --> 00:04:47,161 Não são as minhas regras. 119 00:04:47,245 --> 00:04:48,496 - O quê? - O quê? 120 00:04:48,579 --> 00:04:50,790 Vamos dar o nosso melhor, está bem? 121 00:04:50,873 --> 00:04:52,458 Sim. 122 00:04:52,542 --> 00:04:53,459 Vamos lá. 123 00:04:59,382 --> 00:05:00,216 Sou eu. 124 00:05:01,509 --> 00:05:02,885 Lamento, Bingo. 125 00:05:05,596 --> 00:05:07,098 Continuem a passar. 126 00:05:11,311 --> 00:05:12,562 Sou eu. 127 00:05:13,688 --> 00:05:15,189 Lamento, Lila. 128 00:05:19,527 --> 00:05:21,696 É um Helicóptero Bóptero! 129 00:05:23,031 --> 00:05:25,074 Foi por pouco! 130 00:05:25,158 --> 00:05:26,868 - Pai! - Oh, Bingo. 131 00:05:26,951 --> 00:05:28,161 Fica para a próxima. 132 00:05:30,455 --> 00:05:31,998 Prontos para o 'passa a encomenda'? 133 00:05:32,081 --> 00:05:32,915 Sim! 134 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 Vamos fazer com as regras do pai do Luckys! 135 00:05:35,084 --> 00:05:36,294 Iupi! 136 00:05:36,377 --> 00:05:37,962 Eles disseram iupi? 137 00:05:40,256 --> 00:05:42,884 Por favor, deixa-me ganhar desta vez. 138 00:05:59,776 --> 00:06:01,152 Sou eu! 139 00:06:02,236 --> 00:06:04,739 Bingo, olha! Uma máquina de bolinhas! 140 00:06:08,826 --> 00:06:11,621 Adoro as regras do pai do Lucky. 141 00:06:11,704 --> 00:06:12,789 Sim! 142 00:06:12,872 --> 00:06:14,707 O que foste fazer? 143 00:06:14,791 --> 00:06:17,377 Que pena não teres ganho o jogo, Bingo. 144 00:06:17,460 --> 00:06:18,961 Não tem mal, não me importo. 145 00:06:19,045 --> 00:06:20,713 - A sério? - Sim. 146 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 Fico feliz quando a Lila está feliz. 147 00:06:22,882 --> 00:06:25,760 - Oh, Bingo. - Fica para a próxima. 148 00:06:25,843 --> 00:06:27,387 Sabes que mais, Bingo? 149 00:06:28,054 --> 00:06:30,765 Acho que aprendeste a ser boa perdedora. 150 00:06:33,476 --> 00:06:34,644 ANIVERSÁRIO DA MUFFIN 151 00:06:52,412 --> 00:06:54,956 Bluey, como queres fazer o 'passa a encomenda' amanhã? 152 00:06:55,039 --> 00:06:57,083 Eu deixo a Bingo escolher. 153 00:06:57,166 --> 00:06:59,210 A sério? Obrigada, Bluey. 154 00:06:59,293 --> 00:07:00,962 Como queres jogar, Bingo? 155 00:07:02,713 --> 00:07:05,049 Prontos para o passa a encomenda? 156 00:07:05,133 --> 00:07:06,426 Sim! 157 00:07:06,509 --> 00:07:09,804 Acho justo deixar o pai do Lucky fazer as honras. 158 00:07:09,887 --> 00:07:11,848 - Boa! - Boa! 159 00:07:11,931 --> 00:07:13,891 Ah, certo, que bom. 160 00:07:14,475 --> 00:07:15,977 Quais são as regras, Bluey? 161 00:07:16,060 --> 00:07:18,062 Deixei a Bingo escolher. 162 00:07:18,146 --> 00:07:20,148 Escolheste as regras do pai do Lucky? 163 00:07:20,231 --> 00:07:21,357 Já vais ver. 164 00:07:21,441 --> 00:07:24,277 Não importa as regras, por mim tudo bem. 165 00:07:24,360 --> 00:07:27,280 E o bando de covardes? 166 00:07:27,363 --> 00:07:29,866 Deixa-os se divertirem um pouco. 167 00:07:29,949 --> 00:07:32,076 Vamos ouvir um rock, ok? 168 00:07:33,161 --> 00:07:35,329 Esta música é boa. 169 00:07:37,039 --> 00:07:37,957 Pai do Lucky! 170 00:07:38,040 --> 00:07:39,584 Ah, sim, desculpem. 171 00:07:41,919 --> 00:07:42,795 Nada. 172 00:07:42,879 --> 00:07:44,422 Regras do pai do Lucky! 173 00:07:44,505 --> 00:07:47,133 - Boa! - Sim! 174 00:07:59,729 --> 00:08:01,063 Oh, Bingo… 175 00:08:01,147 --> 00:08:02,064 Não faz mal. 176 00:08:02,148 --> 00:08:03,357 Ainda não acabou. 177 00:08:08,154 --> 00:08:10,072 Papagaio de papel!