1 00:00:07,340 --> 00:00:08,508 Mãe! 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,514 Pai! 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,020 Bingo! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,734 Bluey! 5 00:00:27,569 --> 00:00:29,612 Estão prontos para passar o pacote, crianças? 6 00:00:29,738 --> 00:00:30,822 Sim! 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,783 -Eu amo passe o pacote. -Eu também. 8 00:00:36,536 --> 00:00:37,495 Essa não. 9 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 Pat, você se importaria de tocar a música? 10 00:00:39,873 --> 00:00:41,541 É bem fácil, Sheila. 11 00:00:41,624 --> 00:00:42,917 Prontos, crianças? 12 00:00:43,001 --> 00:00:45,336 -Vou fechar os olhos. -Pat, não. 13 00:00:45,420 --> 00:00:47,380 Você tem que parar em cada criança uma vez. 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,673 Quê? Por quê? 15 00:00:48,757 --> 00:00:50,383 Assim, todos ganham um prêmio. 16 00:00:50,467 --> 00:00:52,052 Mas como todos podem ganhar um prêmio? 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,303 Só tem um no meio. 18 00:00:53,386 --> 00:00:55,680 Não, tem um prêmio em cada camada. 19 00:00:55,764 --> 00:00:58,183 -O quê! -Para que ninguém fique de fora. 20 00:00:58,266 --> 00:01:00,018 Ei, Bandit, está ouvindo isso? 21 00:01:00,101 --> 00:01:01,436 Estou. Onde você esteve, amigo? 22 00:01:01,561 --> 00:01:02,979 Comece a música, pai! 23 00:01:03,313 --> 00:01:05,273 Olhe, quando eu era criança, só tinha um... 24 00:01:05,356 --> 00:01:07,650 -Comece a música! -Está bem! Vou começar! 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,904 Mas não é assim que se joga passe o pacote. 26 00:01:10,987 --> 00:01:13,490 Este episódio de Bluey se chama "Passe o Pacote". 27 00:01:15,700 --> 00:01:17,118 Certo. E parou! 28 00:01:17,202 --> 00:01:18,953 Viva! Sou eu! 29 00:01:19,704 --> 00:01:20,830 É uma pulseira. 30 00:01:20,914 --> 00:01:22,499 Isso é muito errado. 31 00:01:26,836 --> 00:01:29,923 Parou em mim! 32 00:01:30,006 --> 00:01:31,466 -Pirulito! -Oba! 33 00:01:31,549 --> 00:01:32,550 Certo. Lila desta vez. 34 00:01:33,968 --> 00:01:35,637 Parou! Boa, Pat. 35 00:01:36,846 --> 00:01:38,598 Você também ganhou uma pulseira. 36 00:01:38,681 --> 00:01:40,892 Ei, Missy, já foi a sua vez? 37 00:01:40,975 --> 00:01:42,018 -Não. -Certo. 38 00:01:42,102 --> 00:01:44,687 E parou! Eu disse "parou"! 39 00:01:44,771 --> 00:01:46,523 Essas telas por toque. 40 00:01:46,606 --> 00:01:48,650 -Parou! -Eu de novo! 41 00:01:48,733 --> 00:01:50,652 Não. Era para ser dela. 42 00:01:50,735 --> 00:01:51,569 Aqui. Dê aqui. 43 00:01:51,653 --> 00:01:54,531 Mas parou em mim, pai do Lucky. 44 00:01:54,614 --> 00:01:56,574 Puxa, eu não fui feito para isso. 45 00:01:58,535 --> 00:02:00,203 Os balões estão cheios, Shanelle. 46 00:02:00,286 --> 00:02:03,248 Obrigada. Estou terminando o passe o pacote. 47 00:02:03,331 --> 00:02:04,332 Que bom! 48 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Espere um pouco. 49 00:02:05,500 --> 00:02:07,460 Você está colocando um presente em cada camada? 50 00:02:07,544 --> 00:02:09,462 -Sim, claro. -De jeito nenhum. 51 00:02:09,546 --> 00:02:11,297 Eu quero jogar do jeito certo. 52 00:02:11,381 --> 00:02:13,758 Nada dessa coisa de presente em todas as camadas. 53 00:02:13,842 --> 00:02:15,885 Coloque um presente grande no meio. 54 00:02:15,969 --> 00:02:17,095 O vencedor fica com ele. 55 00:02:17,178 --> 00:02:18,721 Bem, e todos os outros? 56 00:02:18,805 --> 00:02:20,014 Vão ter que engolir o choro. 57 00:02:20,098 --> 00:02:22,308 Não é mais assim, Pat. 58 00:02:22,392 --> 00:02:24,102 Vou bater o pé, Shanelle. 59 00:02:24,185 --> 00:02:26,271 Estamos criando uma nação de molengas. 60 00:02:26,354 --> 00:02:28,273 Está bem, mas você vai cuidar disso. 61 00:02:28,356 --> 00:02:29,774 Sem problemas. Fique vendo. 62 00:02:29,858 --> 00:02:31,651 Eles vão se surpreender. 63 00:02:31,734 --> 00:02:34,070 Prontos para passar o pacote? 64 00:02:34,154 --> 00:02:35,113 Sim! 65 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 Vamos misturar isso um pouco, crianças. 66 00:02:36,781 --> 00:02:37,907 Vocês vão adorar. 67 00:02:37,991 --> 00:02:40,910 Então, viram agora? Eu não estou olhando. 68 00:02:40,994 --> 00:02:43,580 Vou apertar este botão a qualquer momento. 69 00:02:44,497 --> 00:02:46,124 Eba, Bingo! 70 00:02:48,585 --> 00:02:49,919 Não consigo achar o presente. 71 00:02:50,128 --> 00:02:51,421 É. Isso mesmo. 72 00:02:51,504 --> 00:02:53,464 Olhe debaixo das suas pernas. 73 00:02:53,548 --> 00:02:55,550 Pai do Lucky, onde está o presente? 74 00:02:55,633 --> 00:02:58,094 Entendeu agora? Não tem. 75 00:02:58,178 --> 00:02:59,888 Só tem um presente grande no meio. 76 00:02:59,971 --> 00:03:00,889 O quê? 77 00:03:00,972 --> 00:03:02,348 É, o quê? 78 00:03:02,432 --> 00:03:03,892 Estamos jogando do jeito certo. 79 00:03:03,975 --> 00:03:06,352 Certo, vamos lá. Continuem passando. 80 00:03:06,477 --> 00:03:08,354 Então não ganho presente? 81 00:03:08,438 --> 00:03:10,356 Não, porque como na vida real, você... 82 00:03:12,609 --> 00:03:14,694 Puxa vida! Ela vai ficar bem. 83 00:03:14,777 --> 00:03:16,529 Vamos lá. Continuem passando. 84 00:03:19,365 --> 00:03:20,491 Mamãe! 85 00:03:23,828 --> 00:03:25,205 E parou! 86 00:03:27,332 --> 00:03:29,334 É assim que se deveria jogar. 87 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 Não são mais os anos 80, Pat. 88 00:03:31,085 --> 00:03:32,337 Shanelle? 89 00:03:32,420 --> 00:03:33,630 Não olhe para mim. 90 00:03:34,923 --> 00:03:36,507 Puxa vida. 91 00:03:36,591 --> 00:03:39,969 Pai do Lucky, não ganho nada? 92 00:03:40,053 --> 00:03:41,512 Está tudo bem. 93 00:03:41,596 --> 00:03:42,972 Você ganhou cinco dólares. 94 00:03:43,056 --> 00:03:44,182 Tome. E você também. 95 00:03:44,265 --> 00:03:46,059 Todo mundo ganhou cinco dólares. 96 00:03:46,142 --> 00:03:47,644 Espere. Quem troca uma de US$ 20? 97 00:03:47,727 --> 00:03:49,729 Na verdade, olhe. Pegue um desses. 98 00:03:49,812 --> 00:03:52,106 Ei, pai! São meus presentes! 99 00:03:52,273 --> 00:03:53,983 Você é péssimo, pai! 100 00:03:54,150 --> 00:03:55,193 Chucky, você tem bastante. Pode doar alguns. 101 00:03:55,276 --> 00:03:57,445 É isso aí! 102 00:03:57,570 --> 00:04:00,323 Foi divertido, não foi? 103 00:04:00,406 --> 00:04:02,784 Foi, exceto o passe o pacote. 104 00:04:02,867 --> 00:04:05,161 Eu não gosto das regras do pai do Lucky. 105 00:04:05,328 --> 00:04:07,789 É difícil quando não se ganha. 106 00:04:07,872 --> 00:04:08,998 É, sim. 107 00:04:09,082 --> 00:04:10,875 Quem sabe da próxima vez. 108 00:04:10,959 --> 00:04:13,378 Certo, essa é a criança número cinco. 109 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 Mãe, vamos... 110 00:04:14,629 --> 00:04:16,381 -Fora! -Por quê? 111 00:04:16,464 --> 00:04:18,841 Vou embrulhar o passe o pacote para o seu aniversário amanhã. 112 00:04:18,925 --> 00:04:21,427 Você pode fazer do jeito do pai do Lucky? 113 00:04:21,511 --> 00:04:23,263 Só com um presente no meio? 114 00:04:23,346 --> 00:04:25,598 É, mas tão bom quanto este. 115 00:04:25,682 --> 00:04:27,976 Amor, aquilo foi um desastre. 116 00:04:28,059 --> 00:04:30,895 Não, foi incrível. Por favor? 117 00:04:33,606 --> 00:04:35,692 Está na hora do passe o pacote. 118 00:04:35,775 --> 00:04:37,026 Viva! 119 00:04:37,110 --> 00:04:39,404 Certo, filhos e pais. 120 00:04:39,487 --> 00:04:42,615 Jasper pediu para jogarmos passe o pacote 121 00:04:42,699 --> 00:04:44,617 pelas regras do pai do Lucky. 122 00:04:44,701 --> 00:04:47,078 Não são minhas regras. 123 00:04:47,287 --> 00:04:48,538 O quê? 124 00:04:48,621 --> 00:04:50,832 Então vamos fazer o nosso melhor, certo? 125 00:04:50,915 --> 00:04:52,458 Está bem. 126 00:04:52,542 --> 00:04:53,710 Aqui vamos nós. 127 00:04:59,382 --> 00:05:00,508 Sou eu. 128 00:05:01,592 --> 00:05:02,927 Desculpe, Bingo. 129 00:05:05,471 --> 00:05:07,098 Continue passando. 130 00:05:11,311 --> 00:05:12,478 Sou eu. 131 00:05:13,938 --> 00:05:14,939 Desculpe, Lila. 132 00:05:19,485 --> 00:05:21,738 Oh, é um helicóptero! 133 00:05:23,072 --> 00:05:25,116 Eu estava tão perto! 134 00:05:25,199 --> 00:05:26,659 -Pai! -Puxa, Bingo. 135 00:05:26,743 --> 00:05:28,286 Quem sabe na próxima vez. 136 00:05:30,496 --> 00:05:31,914 Prontos para passar o pacote? 137 00:05:32,123 --> 00:05:33,082 Sim! 138 00:05:33,166 --> 00:05:35,043 Vamos usar as regras do pai do Lucky! 139 00:05:35,126 --> 00:05:36,210 Viva! 140 00:05:36,377 --> 00:05:37,962 Eles disseram "viva"? 141 00:05:40,256 --> 00:05:42,884 Por favor, me deixe ganhar desta vez. 142 00:05:59,817 --> 00:06:01,569 Sou eu! 143 00:06:02,320 --> 00:06:04,739 Bingo, olha! Um atirador de bolhas! 144 00:06:04,822 --> 00:06:06,032 Uau! 145 00:06:08,868 --> 00:06:11,662 Eu amo as regras do pai do Lucky. 146 00:06:11,746 --> 00:06:12,830 Eba! 147 00:06:12,914 --> 00:06:14,749 O que você começou? 148 00:06:14,832 --> 00:06:17,293 Lamento que você não tenha ganhado o pacote, Bingo. 149 00:06:17,460 --> 00:06:18,961 Tudo bem. Eu não me importo. 150 00:06:19,045 --> 00:06:20,671 -Sério? -Sim. 151 00:06:20,755 --> 00:06:22,799 Quando a Lila está feliz, fico feliz. 152 00:06:22,882 --> 00:06:25,760 -Ah, Bingo. -Quem sabe na próxima vez. 153 00:06:25,843 --> 00:06:27,387 Quer saber, Bingo? 154 00:06:28,179 --> 00:06:30,390 Acho que você está ficando muito boa em perder. 155 00:06:52,245 --> 00:06:54,997 Bluey, como você quer fazer o passe o pacote amanhã? 156 00:06:55,081 --> 00:06:57,208 Vou deixar a Bingo escolher. 157 00:06:57,291 --> 00:06:59,210 Jura? Obrigada, Bluey. 158 00:06:59,293 --> 00:07:00,962 De que forma você quer jogar, Bingo? 159 00:07:02,713 --> 00:07:05,049 Prontos para passar o pacote? 160 00:07:05,133 --> 00:07:06,300 Sim! 161 00:07:06,384 --> 00:07:07,718 Eu acho que o certo 162 00:07:07,802 --> 00:07:09,554 é deixar o pai do Lucky fazer as honras. 163 00:07:09,887 --> 00:07:10,805 Sim! 164 00:07:11,889 --> 00:07:12,849 Certo. 165 00:07:12,932 --> 00:07:13,891 Valeu. 166 00:07:14,475 --> 00:07:15,977 Com que regras vamos jogar, Bluey? 167 00:07:16,060 --> 00:07:18,062 Deixei a Bingo escolher. 168 00:07:18,146 --> 00:07:20,231 Você escolheu as regras do pai do Lucky? 169 00:07:20,314 --> 00:07:21,399 Você vai ver. 170 00:07:21,482 --> 00:07:24,235 Bingo, qualquer forma está bem para mim. 171 00:07:24,402 --> 00:07:27,405 O que aconteceu com a criação de uma nação de molengas? 172 00:07:27,488 --> 00:07:29,907 Deixe-os se divertir um pouco. 173 00:07:29,991 --> 00:07:32,034 Vamos agitar um pouco, tá? 174 00:07:33,494 --> 00:07:35,204 Pode crer. Essa música é boa. 175 00:07:37,165 --> 00:07:37,999 Pai do Lucky! 176 00:07:38,082 --> 00:07:39,584 É mesmo. Desculpe. 177 00:07:42,003 --> 00:07:42,837 Nada. 178 00:07:42,920 --> 00:07:44,338 Regras do pai do Lucky! 179 00:07:44,505 --> 00:07:45,381 Viva! 180 00:07:45,506 --> 00:07:47,133 É isso aí! 181 00:08:00,146 --> 00:08:01,230 Bingo... 182 00:08:01,314 --> 00:08:03,441 -Tudo bem. -Espere para ver. 183 00:08:08,196 --> 00:08:10,114 Pipa de passarinho! 184 00:08:10,198 --> 00:08:11,491 Eba! 185 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 Legendas: Tamara Belmont