1 00:00:07,465 --> 00:00:09,175 Anne. 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,889 Baba. 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,603 Bingo. 4 00:00:24,566 --> 00:00:26,985 Bluey. 5 00:00:27,152 --> 00:00:30,822 -Elden Ele oyununa hazır mısınız? -Evet. 6 00:00:30,989 --> 00:00:34,534 -Elden Ele oyununu severim. -Ben de. 7 00:00:36,619 --> 00:00:39,873 Olamaz. Pat, sakıncası yoksa müziği başlatır mısın? 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,918 Evet. Çok kolay, Sheila. Hazır mısınız? Gözlerimi kapatacağım. 9 00:00:44,085 --> 00:00:47,213 Pat, hayır. Her çocukta bir kez durman gerek. 10 00:00:47,380 --> 00:00:49,924 -Ne? Neden? -Böylece herkes bir ödül alabilir. 11 00:00:50,091 --> 00:00:53,303 Ama herkes nasıl ödül alır? Ortada sadece bir tane ödül var. 12 00:00:53,470 --> 00:00:55,764 Hayır, her katmanda bir ödül var. 13 00:00:55,930 --> 00:00:58,183 -Ne? -Böylece kimse açıkta kalmayacak. 14 00:00:58,349 --> 00:01:01,478 -Bandit, bunu duyuyor musun? -Evet. Nerelerdeydin, ahbap? 15 00:01:01,644 --> 00:01:03,229 Müziği başlat, baba. 16 00:01:03,396 --> 00:01:06,274 -Ben çocukken sadece bir tane... -Müziği başlat. 17 00:01:06,441 --> 00:01:10,904 Tamam. Başlatacağım. Ama Elden Ele böyle oynanmaz. 18 00:01:15,200 --> 00:01:19,037 -Tamam, dur. -Yaşasın. Benim. 19 00:01:19,204 --> 00:01:22,499 -Bu bir bilezik. -Bu çok yanlış. 20 00:01:26,920 --> 00:01:30,924 -Bende durdu. Lolipop. -Evet. 21 00:01:31,091 --> 00:01:35,637 Tamam. Bu sefer Lila. Dur. Bu iyiydi, Pat. 22 00:01:36,805 --> 00:01:38,598 Sana da bilezik çıktı. 23 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 -Missy, hiç sende durdu mu? -Hayır. 24 00:01:41,726 --> 00:01:47,315 Tamam. Ve dur. Dur dedim. Ah bu dokunmatik ekranlar. Dur. 25 00:01:47,482 --> 00:01:48,650 Yine ben. 26 00:01:48,817 --> 00:01:51,569 Hayır. Sıranın onda olması gerekiyordu. Bana ver. 27 00:01:51,736 --> 00:01:56,574 -Ama bende durdu, Lucky'nin babası. -Tanrı'm, bu iş için uygun değilim. 28 00:01:58,034 --> 00:02:00,203 Balonlar şişirildi, Shanelle. 29 00:02:00,370 --> 00:02:03,123 Teşekkürler. Elden Ele neredeyse bitiyor. 30 00:02:03,289 --> 00:02:07,210 Güzel. Bekle. Her katmana bir hediye koyuyor musun? 31 00:02:07,377 --> 00:02:08,503 Evet, tabii ki. 32 00:02:08,670 --> 00:02:11,172 Olmaz. Gerektiği gibi oynamak istiyorum. 33 00:02:11,339 --> 00:02:13,675 Her katmanda hediye işi istemem. 34 00:02:13,842 --> 00:02:16,803 Ortaya bir tane büyük hediye koy. Kazanan onu alsın. 35 00:02:16,970 --> 00:02:20,014 -Peki ya diğerleri? -Bunu kabullenmek zorundalar. 36 00:02:20,181 --> 00:02:22,183 Bu artık böyle yapılmıyor, Pat. 37 00:02:22,350 --> 00:02:26,187 Kararlıyım, Shanelle. Fiyaskodan ibaret bir ulus yetişiyor. 38 00:02:26,354 --> 00:02:28,148 Pekala ama sen idare edeceksin. 39 00:02:28,314 --> 00:02:31,651 Merak etme. Sen izle. Bu akıllarını başlarından alacak. 40 00:02:31,818 --> 00:02:34,904 -Elden Ele oyununa hazır mısınız? -Evet. 41 00:02:35,071 --> 00:02:39,075 Şimdi biraz değiştiriyoruz, çocuklar. Buna bayılacaksınız. Başlayın. 42 00:02:39,242 --> 00:02:44,414 Gördünüz mü? Bakmıyorum. Düğmeye rastgele basacağım. 43 00:02:44,581 --> 00:02:46,124 Bingo. 44 00:02:48,501 --> 00:02:51,421 -Hediyeyi bulamıyorum. -Evet. Bu doğru. 45 00:02:51,588 --> 00:02:55,550 -Bacaklarının altına bak. -Lucky'nin babası, hediye nerede? 46 00:02:55,717 --> 00:02:59,888 Gördünüz mü? Orada hediye yok. Ortada bir tane büyük hediye var. 47 00:03:00,054 --> 00:03:02,182 -Ne? -Evet, ne? 48 00:03:02,348 --> 00:03:06,394 Olması gerektiği gibi oynuyoruz. Başlayalım. Yollamaya devam. 49 00:03:06,561 --> 00:03:11,191 -Bana hediye yok mu yani? -Hayır, gerçek hayattaki gibi, sen... 50 00:03:12,483 --> 00:03:16,529 Tanrı'm. Düzelecektir. Hadi. Yollamaya devam edin. 51 00:03:19,407 --> 00:03:20,491 Anne. 52 00:03:23,912 --> 00:03:25,955 Ve dur. 53 00:03:27,415 --> 00:03:31,002 -Bu böyle oynanır. -Artık 80'lerde değiliz, Pat. 54 00:03:31,169 --> 00:03:33,630 -Shanelle? -Bana bakma, ahbap. 55 00:03:35,006 --> 00:03:36,507 Tanrı'm. 56 00:03:36,674 --> 00:03:39,969 Lucky'nin babası, ben bir şey kazanmadım mı? 57 00:03:40,136 --> 00:03:45,600 Sorun değil. Beş dolar kazandın. Al. Sen de. Herkes beş dolar kazandı. 58 00:03:45,767 --> 00:03:49,729 Bir dakika. Kim yirmi dolar bozabilir? Ya da bunlardan birini al. 59 00:03:49,896 --> 00:03:53,358 Baba. Onlar benim hediyelerim. Geri ver, Baba. 60 00:03:53,524 --> 00:03:55,944 Chucky, sen çok aldın. Birkaçını verebilirsin. 61 00:03:56,110 --> 00:04:00,323 -Evet. -Bu eğlenceliydi, değil mi? 62 00:04:00,490 --> 00:04:05,245 Evet, Elden Ele hariç. Lucky'nin babasının kurallarını sevmedim. 63 00:04:05,411 --> 00:04:08,998 -Evet, kaybetmek zordur. -Evet, zor. 64 00:04:09,165 --> 00:04:13,336 -Belki bir dahaki sefere. -Tamam, bu beşinci çocuk için. 65 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 Anne, benim... 66 00:04:14,796 --> 00:04:15,964 -Dışarı. -Neden? 67 00:04:16,130 --> 00:04:18,925 Yarın doğum günün için Elden Ele paketi sarıyorum. 68 00:04:19,092 --> 00:04:21,302 Lucky'nin babası gibi yapabilir misin? 69 00:04:21,469 --> 00:04:25,515 -Ortada tek bir hediyeyle mi? -Evet ama bu kadar güzel olsun. 70 00:04:25,682 --> 00:04:30,895 -Tatlım o biraz kötü bitmişti. -Hayır, harikaydı. Lütfen? 71 00:04:33,690 --> 00:04:37,026 -Elden Ele oynama zamanı. -Yaşasın. 72 00:04:37,193 --> 00:04:39,237 Pekala, çocuklar ve anne babalar. 73 00:04:39,404 --> 00:04:44,617 Jasper Elden Ele'yi Lucky'nin babasının kurallarıyla yapmak istedi. 74 00:04:45,743 --> 00:04:48,538 -Onlar benim kurallarım değil. -Ne? 75 00:04:48,705 --> 00:04:52,375 -Elimizden geleni yapalım, olur mu? -Tamam. 76 00:04:52,542 --> 00:04:54,210 Başlıyoruz. 77 00:04:59,465 --> 00:05:01,551 Bende. 78 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 Üzgünüm, Bingo. 79 00:05:05,555 --> 00:05:07,098 Elden ele devam edin. 80 00:05:11,394 --> 00:05:13,688 Bende. 81 00:05:13,855 --> 00:05:15,648 Üzgünüm, Lila. 82 00:05:19,569 --> 00:05:25,116 -Bu bir Helikopter. -Çok yaklaşmıştım. 83 00:05:25,283 --> 00:05:26,826 -Baba. -Bingo. 84 00:05:26,993 --> 00:05:28,786 Belki bir dahaki sefere. 85 00:05:30,580 --> 00:05:32,874 -Elden ele oyununa hazır mısınız? -Evet. 86 00:05:33,041 --> 00:05:36,294 -Lucky'nin babasının kurallarıyla. -Yaşasın. 87 00:05:36,461 --> 00:05:37,962 Yaşasın mı dediler? 88 00:05:40,340 --> 00:05:42,884 Lütfen bu sefer ben kazanayım. 89 00:05:59,901 --> 00:06:05,406 Bende. Bingo, bak. Bir Baloncuk Tabancası. 90 00:06:08,951 --> 00:06:11,662 Lucky'nin babasının kurallarını sevdim. 91 00:06:12,955 --> 00:06:14,749 Şu yaptığına bir bak. 92 00:06:14,916 --> 00:06:17,377 Elden Ele'yi kazanamadığın için üzgünüm, Bingo. 93 00:06:17,543 --> 00:06:19,921 -Sorun yok. Dert etmiyorum. -Sahi mi? 94 00:06:20,088 --> 00:06:22,799 Evet. Lila mutluysa ben de mutluyum. 95 00:06:22,965 --> 00:06:25,760 -Bingo. -Belki bir dahaki sefere. 96 00:06:25,927 --> 00:06:31,432 Biliyor musun, Bingo? Sanırım kaybetmeyi öğreniyorsun. 97 00:06:51,994 --> 00:06:54,997 Bluey, yarın Elden Ele'yi nasıl oynamak istiyorsun? 98 00:06:55,164 --> 00:06:59,210 -Bingo'nun seçsin. -Sahi mi? Teşekkürler, Bluey. 99 00:06:59,377 --> 00:07:02,630 Nasıl oynamak istiyorsun, Bingo? 100 00:07:02,797 --> 00:07:06,342 -Pekala. Elden Ele için hazır mıyız? -Evet. 101 00:07:06,509 --> 00:07:09,804 Bu şerefi Lucky'nin babasına vermemiz uygun olur. 102 00:07:09,971 --> 00:07:12,140 -Evet. -Hadi, evet. 103 00:07:12,306 --> 00:07:15,977 Pekala. Aferin size. Hangi kurallarla oynuyoruz, Bluey? 104 00:07:16,144 --> 00:07:17,979 Seçim yapmayı Bingo'ya bıraktım. 105 00:07:18,146 --> 00:07:20,356 Lucky'nin babasının kurallarını mı seçtin? 106 00:07:20,523 --> 00:07:24,318 -Görürsün. -Benim için her seçim uygun, Bingo. 107 00:07:24,485 --> 00:07:27,238 Fiyaskolarla dolu bir ulus yetiştirmeye ne oldu? 108 00:07:27,405 --> 00:07:33,161 Bırak eğlensinler. Haydi, ortalığı biraz sallayalım. 109 00:07:33,327 --> 00:07:36,831 Evet. Bu şarkı iyiymiş. 110 00:07:36,998 --> 00:07:39,584 -Lucky'nin babası -Evet. Pardon. 111 00:07:42,003 --> 00:07:44,422 -Hiç. -Lucky'nin babasının kuralları. 112 00:07:44,589 --> 00:07:47,133 -Yaşasın. -Evet. 113 00:07:59,770 --> 00:08:02,106 -Bingo. -Sorun değil. 114 00:08:02,273 --> 00:08:04,066 Bekleyin. 115 00:08:08,279 --> 00:08:13,451 -Kuş uçurtması. -Evet. 116 00:08:13,618 --> 00:08:17,622 Tercüme: Eser Perkins