1 00:00:07,382 --> 00:00:08,550 Maman ! 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,472 Papa ! 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,020 Bingo ! 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,734 Bluey ! 5 00:00:31,489 --> 00:00:33,450 - C'est ton tour, tu sais. - Je sais. 6 00:00:33,533 --> 00:00:34,826 Je m'en assurais. 7 00:00:35,326 --> 00:00:37,537 Pourquoi je perds à tous les coups ? 8 00:00:37,620 --> 00:00:39,122 Joue sur le long terme. 9 00:00:39,205 --> 00:00:42,625 Maman, je peux avoir un bout de la pavlova du frigo ? 10 00:00:42,709 --> 00:00:45,462 - Non. - Mais j'ai faim ! 11 00:00:45,545 --> 00:00:47,589 Eh bien, mange des haricots edamame. 12 00:00:47,672 --> 00:00:50,341 - Eda-quoi ? - Des haricots edamame. 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,052 Ils viennent du Sushi Train. 14 00:00:52,844 --> 00:00:53,803 C'est un régal. 15 00:00:53,887 --> 00:00:57,557 Non merci, je ne veux pas de haricots "endamawé". 16 00:00:57,640 --> 00:01:00,060 - Même pas pour essayer ? - Uh-uh ! 17 00:01:00,143 --> 00:01:02,020 Tu n'as pas faim, alors. 18 00:01:03,563 --> 00:01:06,816 Bingo, tu veux jouer à "Mon Cafe" avec moi ? 19 00:01:06,900 --> 00:01:09,402 Non, je veux de la pavlova. 20 00:01:09,486 --> 00:01:13,490 Donc tu devrais venir jouer avec moi. 21 00:01:15,241 --> 00:01:16,117 Ah, ok ! 22 00:01:18,912 --> 00:01:20,789 - Tu t'en occupes ? - J'y vais. 23 00:01:20,872 --> 00:01:23,917 Cet épisode de Bluey s'intitule "Pavlova"! 24 00:01:31,841 --> 00:01:33,802 - Salut ! - Salut. 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,137 Voulez-vous vous venir dans mon café ? 26 00:01:36,221 --> 00:01:38,223 Avec plaisir ! 27 00:01:38,973 --> 00:01:41,643 Dites-moi ce que vous prendrez sur le menu. 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,271 De la pavlova, s'il vous plaît. 29 00:01:45,355 --> 00:01:46,189 Bien entendu ! 30 00:01:46,272 --> 00:01:48,316 Ce sera prêt en un instant. 31 00:01:48,399 --> 00:01:49,442 Hé ! 32 00:01:49,526 --> 00:01:50,735 Excusez-moi. 33 00:01:53,571 --> 00:01:55,949 Je pense qu'il veut être le chef. 34 00:01:56,032 --> 00:01:58,952 Non, papa, on n'a pas besoin de toi comme chef. 35 00:01:59,035 --> 00:02:02,372 Retourne jouer avec les petits hommes. 36 00:02:06,835 --> 00:02:09,045 Très bien ! Tu peux travailler ici. 37 00:02:10,088 --> 00:02:13,007 Tu dois prendre un morceau de pavlova. 38 00:02:13,091 --> 00:02:14,300 Pavlova ? 39 00:02:14,384 --> 00:02:16,678 Oui. Pavlova. Du frigo. 40 00:02:17,929 --> 00:02:19,013 Pavlova ? 41 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 Non, ça, c'est un aimant. 42 00:02:21,182 --> 00:02:22,559 Dans le frigo. 43 00:02:23,643 --> 00:02:24,477 Tu vois ? 44 00:02:25,395 --> 00:02:26,479 Pavlova ! 45 00:02:26,563 --> 00:02:27,772 Oui. Pavlova. 46 00:02:27,856 --> 00:02:29,190 Sers-en à la cliente. 47 00:02:34,112 --> 00:02:36,030 Désolée, chère cliente. 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,866 Votre pavlova ne va plus tarder. 49 00:02:37,949 --> 00:02:40,243 Le nouveau chef prend ses marques. 50 00:02:41,161 --> 00:02:42,996 Bonjour, pavlova. 51 00:02:43,079 --> 00:02:45,498 - Hé ! - C'est pas de la pavlova. 52 00:02:45,582 --> 00:02:47,458 Non, pas du tout. 53 00:02:49,169 --> 00:02:51,296 C'est des haricots "edmadamé" ! 54 00:02:52,255 --> 00:02:54,465 Des haricots "Ednadamé" ! 55 00:02:56,676 --> 00:02:59,387 C'est ce que je montrais du doigt. Pavlova ! 56 00:03:01,514 --> 00:03:02,640 Pavlova ! 57 00:03:02,724 --> 00:03:04,475 Oui. - Des haricots. 58 00:03:04,559 --> 00:03:06,102 Oui, c'est des haricots. 59 00:03:06,186 --> 00:03:09,647 On veut de la pavlova, pas des haricots, ok ? 60 00:03:13,818 --> 00:03:16,362 Désolée, chère cliente, il débute. 61 00:03:16,446 --> 00:03:17,655 C'est bon. 62 00:03:19,532 --> 00:03:20,825 Pavlova. 63 00:03:20,909 --> 00:03:22,285 Où est la pavlova ? 64 00:03:23,661 --> 00:03:25,538 Pavlova. 65 00:03:25,622 --> 00:03:27,498 C'est une miette. 66 00:03:27,582 --> 00:03:29,125 C'est minuscule. 67 00:03:30,668 --> 00:03:33,546 Retourne chercher une pièce de cette taille. 68 00:03:33,630 --> 00:03:35,965 Tu vois ? Gros comme ça ! 69 00:03:37,926 --> 00:03:40,261 S'il vous plaît, soyez indulgente avec moi. 70 00:03:40,345 --> 00:03:41,596 C'est pas grave. 71 00:03:41,679 --> 00:03:43,389 Bonjour, pavlova. 72 00:03:45,433 --> 00:03:48,603 Merci, c'est la bonne taille. 73 00:03:50,605 --> 00:03:51,522 Merci. 74 00:03:55,526 --> 00:03:56,819 Mais tu fais quoi ? 75 00:03:58,321 --> 00:04:00,907 On ne met pas de sauce tomate sur une pavlova. 76 00:04:02,909 --> 00:04:04,035 Ça suffit. 77 00:04:05,036 --> 00:04:06,329 Va-t’en. 78 00:04:07,413 --> 00:04:08,289 Dehors ! 79 00:04:11,793 --> 00:04:14,254 Je sais ce qu'il essayait de faire. 80 00:04:14,337 --> 00:04:17,757 Il voulait t'empêcher de manger de la pavlova. 81 00:04:17,840 --> 00:04:19,759 J'aime sa manière drôle de parler. 82 00:04:19,842 --> 00:04:22,428 Il peut aller parler drôlement ailleurs. 83 00:04:22,512 --> 00:04:24,055 J'ai un café à gérer. 84 00:04:24,138 --> 00:04:26,975 Maintenant, laissez-moi vous servir cette pavlova. 85 00:04:30,019 --> 00:04:30,937 Bluey. 86 00:04:31,020 --> 00:04:31,854 Oui ? 87 00:04:35,942 --> 00:04:39,279 Hé ! Va ouvrir ton café ailleurs. 88 00:04:41,739 --> 00:04:44,826 - Vous allez où ? - Je veux juste voir le menu. 89 00:04:44,909 --> 00:04:47,787 Ne soyez pas longue. Votre pavlova va arriver. 90 00:04:49,163 --> 00:04:50,957 Puis-je voir le menu ? 91 00:04:54,585 --> 00:04:55,837 Qu'y a-t-il dessus ? 92 00:04:55,920 --> 00:04:58,715 Il n'y a que des haricots "endabollie". 93 00:04:59,299 --> 00:05:01,009 Elle n'en veut pas ! 94 00:05:01,092 --> 00:05:02,552 Elle veut de la pavlova. 95 00:05:06,097 --> 00:05:09,851 Il dit qu'il les fait avec beaucoup d'attention 96 00:05:09,934 --> 00:05:11,477 pour qu'ils soient délicieux. 97 00:05:13,313 --> 00:05:17,233 Juste que... J'ai vraiment envie d'une pavlova. 98 00:05:20,445 --> 00:05:21,446 Bon... 99 00:05:21,529 --> 00:05:25,158 Tu peux me faire des haricots "endamamy". 100 00:05:26,409 --> 00:05:30,997 Mais je mangerai le plat de mon choix. 101 00:05:32,290 --> 00:05:36,586 J'aime pas quand tu me forces à manger quelque chose. 102 00:05:38,963 --> 00:05:40,798 C'est une compétition de cafés ! 103 00:05:40,882 --> 00:05:42,342 Je vais chercher des bonbons. 104 00:05:46,262 --> 00:05:47,096 Hé ! 105 00:05:48,639 --> 00:05:49,807 Je peux aider ? 106 00:05:53,936 --> 00:05:55,104 Chouette ! 107 00:05:59,734 --> 00:06:00,818 J'ai fini. 108 00:06:14,415 --> 00:06:16,459 Ok. J'ai choisi. 109 00:06:17,710 --> 00:06:18,544 La pavlova. 110 00:06:18,628 --> 00:06:19,545 Oui ! 111 00:06:21,881 --> 00:06:23,758 Alors, je peux en manger ? 112 00:06:29,430 --> 00:06:30,473 Merci. 113 00:06:30,556 --> 00:06:32,558 Il vient de te traiter de morve. 114 00:06:32,642 --> 00:06:34,852 Quoi ? Comment oses-tu ? 115 00:06:37,730 --> 00:06:39,774 - Papa m'a permis. - Je sais. 116 00:06:39,857 --> 00:06:42,693 Je lui fais confiance. 117 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 Tu as osé me traiter de morve ? 118 00:06:45,905 --> 00:06:46,739 Miam ! 119 00:06:47,407 --> 00:06:48,908 Maman, regarde ça. 120 00:06:50,910 --> 00:06:52,203 Joli ! 121 00:06:52,286 --> 00:06:54,080 Viens, on va retrouver ton père. 122 00:06:54,163 --> 00:06:56,374 - C'est son tour. - Ok, maman.