1
00:00:02,168 --> 00:00:05,547
♪♪
2
00:00:05,630 --> 00:00:06,923
(music stops)
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,216
-Mum!
-Mum!
4
00:00:08,299 --> 00:00:11,136
♪♪
5
00:00:11,219 --> 00:00:12,595
(music stops)
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,014
-Dad!
-Dad!
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,891
(music resumes)
8
00:00:16,975 --> 00:00:18,393
(music stops)
9
00:00:18,476 --> 00:00:19,769
-Bingo!
-Bingo!
10
00:00:19,853 --> 00:00:24,065
♪♪
11
00:00:24,149 --> 00:00:25,692
-Bluey!
-Bluey!
12
00:00:27,068 --> 00:00:28,945
Okay, that's morning tea.
13
00:00:29,029 --> 00:00:30,780
Let's get dinner
in the slow cooker.
14
00:00:30,864 --> 00:00:33,742
Mum, I can't find
my love heart hairbands.
15
00:00:33,825 --> 00:00:35,994
-They're on your head, love.
-Oh.
16
00:00:36,077 --> 00:00:37,495
Hey, babe,
you need to sign these.
17
00:00:37,579 --> 00:00:39,289
-Okay.
-All right. Let's roll, Bingo.
18
00:00:39,539 --> 00:00:40,915
-Mum
-(cellphone ringing)
19
00:00:40,999 --> 00:00:43,126
Ugh. It's Madge.
Two seconds, Bluey. It's work.
20
00:00:43,209 --> 00:00:47,797
Hi, Madge, what's up?
Have you looked in your drawers?
21
00:00:47,881 --> 00:00:50,633
Why would Jenny steal
your stapler? There.
22
00:00:50,717 --> 00:00:52,469
-Thank you.
-Mm-hmm.
23
00:00:52,552 --> 00:00:53,803
What do you need, honey?
24
00:00:53,887 --> 00:00:55,346
Can you play Driving with me?
25
00:00:55,430 --> 00:00:57,474
Oh, Bluey,
I'm a bit busy at the moment.
26
00:00:57,557 --> 00:01:00,643
-Can we play later?
-Yeah, that's okay.
27
00:01:00,894 --> 00:01:04,105
No, she doesn't hate you,
Madge. I'm sorry, Bluey.
28
00:01:04,189 --> 00:01:05,815
I can't just drop everything
to play with you.
29
00:01:05,899 --> 00:01:08,193
There's things I need to do,
okay?
30
00:01:08,276 --> 00:01:10,361
It's okay. I understand.
31
00:01:12,489 --> 00:01:14,824
Look, Madge,
use a paperclip for now
32
00:01:14,908 --> 00:01:17,494
and call me back
in five minutes.
33
00:01:17,577 --> 00:01:19,204
Bluey, I got five minutes.
34
00:01:19,287 --> 00:01:20,622
Let's play Driving.
35
00:01:20,705 --> 00:01:23,041
-For real life?
-For real life.
36
00:01:23,124 --> 00:01:24,584
Yay!
37
00:01:24,667 --> 00:01:27,337
TRIXIE: This episode of "Bluey"
is called "Driving".
38
00:01:27,587 --> 00:01:29,297
(humming)
39
00:01:29,380 --> 00:01:33,468
Open door. Close door.
Clunk. Seatbelt. Clock.
40
00:01:33,551 --> 00:01:36,179
Turn the key.
(imitating engine starting)
41
00:01:36,262 --> 00:01:39,057
Okay. That one's stop
and that one's go.
42
00:01:39,140 --> 00:01:41,142
-Go.
-(imitating engine revving)
43
00:01:41,226 --> 00:01:44,062
Driving along.
Ooh, speed bump.
44
00:01:44,145 --> 00:01:45,230
Slow down.
45
00:01:45,313 --> 00:01:46,648
-Badoop. Badoop.
-(laughing)
46
00:01:46,731 --> 00:01:48,817
Oh, it's raining.
47
00:01:48,900 --> 00:01:50,235
Is it raining hard?
48
00:01:50,318 --> 00:01:51,736
-No.
-Okay.
49
00:01:51,820 --> 00:01:54,489
I'll turn them on
to "sometimes". Boop!
50
00:01:54,572 --> 00:01:56,116
-(imitating wiper blades)
-(giggles)
51
00:01:56,199 --> 00:01:57,909
Oh, traffic light.
(imitates brakes squealing)
52
00:01:57,992 --> 00:02:00,245
Have to wait for it
to turn green.
53
00:02:01,955 --> 00:02:03,123
Still red.
54
00:02:03,206 --> 00:02:04,374
-(imitating wipe blades)
-(laughing)
55
00:02:04,457 --> 00:02:05,458
What don't you
put the radio on?
56
00:02:05,542 --> 00:02:07,418
Oh, yeah. Boop!
57
00:02:07,502 --> 00:02:09,879
And that was from
his early baroque period.
58
00:02:09,963 --> 00:02:12,048
Now, for some
Mendelssohn.
59
00:02:12,132 --> 00:02:14,300
-(imitating classical music)
-Boop.
60
00:02:14,384 --> 00:02:17,512
Hey, hey! We're back with
the B1A7 Breaking Group
61
00:02:17,595 --> 00:02:20,640
Basho, Flippin, Dutsy,
and me, Kelly C.
62
00:02:20,723 --> 00:02:22,142
-We work--
-Ooh! Green!
63
00:02:22,225 --> 00:02:23,935
(imitating engine revving)
64
00:02:24,018 --> 00:02:27,021
Vroom, vroom. Is there
somewhere you want to go?
65
00:02:27,105 --> 00:02:29,899
No, I'm just driving around.
Hi.
66
00:02:29,983 --> 00:02:33,319
Okay.
Vroom, vroom.
67
00:02:33,403 --> 00:02:38,575
Driving along. Driving along.
68
00:02:39,951 --> 00:02:41,411
-(cellphone buzzing)
-Oh, it's Madge.
69
00:02:41,494 --> 00:02:44,080
Uh, is that enough driving?
70
00:02:44,164 --> 00:02:46,249
Um, yeah, thanks, Mum.
71
00:02:46,332 --> 00:02:50,128
I'm sorry, Bluey,
I'm not very good at this game.
72
00:02:50,211 --> 00:02:53,047
That's okay. I can play
Tea Party with Agatha.
73
00:02:53,131 --> 00:02:55,258
It's just the driving around
in circles.
74
00:02:55,341 --> 00:02:57,677
I think I'm better
when I've got a purpose,
75
00:02:57,760 --> 00:03:01,264
like doing things for people,
you know?
76
00:03:01,347 --> 00:03:03,016
Okay.
77
00:03:05,560 --> 00:03:08,730
-Ooh. Mum, wait.
-Huh?
78
00:03:08,813 --> 00:03:10,732
Ask Agatha if she wants
a cup of tea.
79
00:03:10,815 --> 00:03:12,775
Oh. Okay.
80
00:03:12,859 --> 00:03:14,319
You want a cup of tea, Agatha?
81
00:03:14,402 --> 00:03:16,696
-Yes, please.
-Here you go.
82
00:03:16,779 --> 00:03:18,072
See if she wants milk.
83
00:03:18,156 --> 00:03:19,616
Would you like
some milk, Agatha?
84
00:03:19,699 --> 00:03:21,618
-No!
-Oh. Goodness.
85
00:03:21,701 --> 00:03:25,288
BLUEY: That's cow's milk.
I want almond milk.
86
00:03:25,371 --> 00:03:27,498
Oh, um, I'm sorry, Agatha.
87
00:03:27,582 --> 00:03:29,209
We don't have
any almond milk.
88
00:03:29,292 --> 00:03:31,628
Well, go get some!
Oh, my.
89
00:03:31,711 --> 00:03:33,755
We'll have to pop
to the shops.
90
00:03:33,838 --> 00:03:35,548
(gasps)
Why don't we drive?
91
00:03:35,632 --> 00:03:37,467
-Yeah!
-(cellphone ringing)
92
00:03:37,550 --> 00:03:41,012
Ugh. Madge, I'll ring you back
in exactly five minutes, okay?
93
00:03:41,095 --> 00:03:42,680
I promise.
Goodbye.
94
00:03:42,764 --> 00:03:45,516
You better be back
with my almond milk
95
00:03:45,600 --> 00:03:49,812
in five minutes,
or so help me, I'll... uh...
96
00:03:49,896 --> 00:03:53,316
You'll what?
Um... scratch your curtains.
97
00:03:53,399 --> 00:03:54,609
(both gasp)
98
00:03:54,692 --> 00:03:55,693
Quick, Bluey!
Get in the car!
99
00:03:55,777 --> 00:03:56,986
Okay!
100
00:03:57,111 --> 00:03:58,112
I'll set the timer
for five minutes.
101
00:03:58,196 --> 00:03:59,822
Seatbelt! Click!
102
00:03:59,906 --> 00:04:01,574
Remember, that one's stop
and that one's
103
00:04:01,658 --> 00:04:03,284
-Go!
-Aah!
104
00:04:03,368 --> 00:04:06,621
-(imitating engine revving)
-Speed bump! Slow down, Bluey!
105
00:04:06,704 --> 00:04:08,623
There's no time!
Vroom!
106
00:04:08,706 --> 00:04:11,292
Badump, badump.
Corner! Turn left!
107
00:04:11,376 --> 00:04:12,877
-(screeches)
-(imitating engine revving)
108
00:04:12,961 --> 00:04:15,129
Turn right!
(imitating engine revving)
109
00:04:15,213 --> 00:04:17,006
-Up a hill!
-(laughing)
110
00:04:17,090 --> 00:04:22,387
It's getting steeper,
steeper, steeper!
111
00:04:22,470 --> 00:04:25,598
And down the hill!
112
00:04:25,682 --> 00:04:27,725
Oh, it's raining,
and it's raining hard.
113
00:04:27,809 --> 00:04:29,519
-You can't see.
-Ah!
114
00:04:29,602 --> 00:04:31,771
Windscreen wipers on
all the time!
115
00:04:31,854 --> 00:04:34,232
-Boop!
-(imitating windshield wipers)
116
00:04:34,315 --> 00:04:36,985
-I can see.
-There's the shop!
117
00:04:37,068 --> 00:04:39,279
-I'll find a car park!
-You've got three minutes!
118
00:04:39,362 --> 00:04:41,322
Can I park in
the wheelchair spot?
119
00:04:41,406 --> 00:04:44,075
-No!
-Okay!
120
00:04:44,158 --> 00:04:46,160
Whoo!
Vrrp! Park!
121
00:04:46,244 --> 00:04:47,829
Oh, no, the shop's closed.
122
00:04:47,912 --> 00:04:50,832
We'll see about that.
Vroom!
123
00:04:50,915 --> 00:04:53,376
-You're gonna ram the shop?
-Yup.
124
00:04:53,459 --> 00:04:55,795
-You can't do that.
-Too late.
125
00:04:55,878 --> 00:04:58,631
Aah! Boom!
126
00:04:58,715 --> 00:05:01,843
-(imitating windshield wipers)
-We're in the shop.
127
00:05:01,926 --> 00:05:04,762
-Quick, grab the almond milk.
-Okay.
128
00:05:04,846 --> 00:05:06,222
And make sure you pay for it.
129
00:05:06,306 --> 00:05:08,766
Okay, I'll just leave the money
on the floor.
130
00:05:08,850 --> 00:05:10,810
Ooh! It's the guy
who owns the shop,
131
00:05:10,893 --> 00:05:12,437
and he doesn't look happy.
132
00:05:12,520 --> 00:05:14,731
Yeah, 'cause you drove
your car into his shop.
133
00:05:14,814 --> 00:05:17,567
'Cause Agatha's gonna
scratch my curtains.
134
00:05:17,650 --> 00:05:19,819
Aah! He's coming!
Get in the car, get in the car!
135
00:05:19,902 --> 00:05:21,112
Aah!
136
00:05:21,195 --> 00:05:23,364
I think you need to have
a chat with Agatha
137
00:05:23,448 --> 00:05:24,490
when all this is over.
138
00:05:24,574 --> 00:05:26,284
-(imitating engine revving)
-Aah!
139
00:05:26,367 --> 00:05:28,494
Floor it!
(imitating engine revving)
140
00:05:28,578 --> 00:05:30,163
Ah! He's chasing us!
141
00:05:30,455 --> 00:05:31,956
You'll have to lose him!
142
00:05:32,040 --> 00:05:35,001
You've got one minute 'til
Agatha scratches your curtains!
143
00:05:35,084 --> 00:05:37,503
-(screams)
-Put some fast driving music on.
144
00:05:37,587 --> 00:05:38,921
Good idea. Boop.
145
00:05:39,005 --> 00:05:42,008
(imitating techno music)
146
00:05:42,091 --> 00:05:43,092
♪ Robot nation ♪
147
00:05:43,176 --> 00:05:44,177
Quack, quack.
148
00:05:44,260 --> 00:05:45,928
-Ah! Baby ducks!
-(gasps)
149
00:05:46,012 --> 00:05:47,722
-(squeals)
-We dodged the ducks.
150
00:05:47,805 --> 00:05:49,932
-But you're on two wheels!
-Aah!
151
00:05:50,016 --> 00:05:52,352
Lean over! Lean over!
152
00:05:52,435 --> 00:05:55,146
(laughs)
He's still following us.
153
00:05:55,229 --> 00:05:57,565
Spray some milk
in his windscreen!
154
00:05:57,648 --> 00:05:59,650
-But that's for Agatha.
-Aw, man.
155
00:05:59,734 --> 00:06:01,486
Is she really gonna scratch
up your curtains?
156
00:06:01,569 --> 00:06:03,488
Oh, she'll do it, alright.
157
00:06:03,571 --> 00:06:05,823
Okay, just leave enough
for a cup of tea.
158
00:06:05,907 --> 00:06:08,117
-Okay.
-(imitates milk spraying)
159
00:06:08,201 --> 00:06:10,995
He's stopping!
Good work, Bluey!
160
00:06:11,079 --> 00:06:13,456
-Hooray!
-Quick! You've got 30 seconds!
161
00:06:13,539 --> 00:06:16,000
-Oh, no! Look!
-A traffic jam.
162
00:06:16,084 --> 00:06:19,003
Don't worry. Chunk.
Flight mode.
163
00:06:19,087 --> 00:06:21,339
Whoa-ho-ho!
164
00:06:21,422 --> 00:06:23,925
You've had flight mode
this whole time?
165
00:06:24,008 --> 00:06:26,302
Yeah. Ooh!
Hello down there!
166
00:06:26,386 --> 00:06:27,553
(cellphone alarm ringing)
167
00:06:27,637 --> 00:06:29,222
The alarm!
We're out of time!
168
00:06:29,305 --> 00:06:32,058
Whoa! And land!
169
00:06:32,141 --> 00:06:33,393
-Hurry!
-(grunting)
170
00:06:33,476 --> 00:06:35,895
-Seatbelts!
-Whoop! Unclick.
171
00:06:36,020 --> 00:06:38,648
(grunting)
Agatha, we're back!
172
00:06:38,731 --> 00:06:41,442
-We're Oh, no.
-What?
173
00:06:41,526 --> 00:06:43,319
She scratched up my curtains,.
174
00:06:43,403 --> 00:06:44,695
I told you I would.
175
00:06:44,779 --> 00:06:45,988
(cellphone ringing)
176
00:06:46,072 --> 00:06:47,740
Do you want help
fixing them up?
177
00:06:47,824 --> 00:06:50,243
No, you talk to Madge.
That's okay.
178
00:06:50,326 --> 00:06:53,788
♪♪
179
00:06:57,458 --> 00:06:58,835
-Thanks, Bluey.
-Thanks, Mum.
180
00:07:00,962 --> 00:07:03,214
-Okay, let's sort this out.
-Okay, let's sort this out.
181
00:07:03,297 --> 00:07:06,467
♪♪
182
00:07:06,551 --> 00:07:09,720
(cellphone ringing)
183
00:07:09,804 --> 00:07:14,892
♪♪