1 00:00:07,382 --> 00:00:09,134 Äiti. 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,848 Isä. 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,562 Bingo. 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,525 Bluey. 5 00:00:27,152 --> 00:00:28,987 Siinä on aamiainen. 6 00:00:29,154 --> 00:00:30,780 Lounas menee haudutuspataan. 7 00:00:30,947 --> 00:00:33,867 Äiti, en löydä sydänpantaani. 8 00:00:34,034 --> 00:00:35,535 Se on päässäsi. 9 00:00:35,702 --> 00:00:37,287 Kulta, allekirjoita nämä. 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 -Selvä. -Mennään, Bingo. 11 00:00:39,622 --> 00:00:40,999 Äiti. 12 00:00:41,166 --> 00:00:43,376 Madge soittaa. Hetki, Bluey. Työjuttuja. 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,462 Hei, Madge. Mitä kuuluu? 14 00:00:45,628 --> 00:00:47,797 Oletko etsinyt laatikoistasi? 15 00:00:47,964 --> 00:00:50,133 Miksi Jenny varastaisi nitojasi? 16 00:00:50,300 --> 00:00:52,927 -Tuossa. -Kiitos. 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,638 -Mitä haluat, kulta? -Leikitäänkö ajelua? 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,807 Bluey, minulla on vähän kiire. 19 00:00:57,974 --> 00:01:00,810 -Leikitäänkö myöhemmin? -Hyvä on. 20 00:01:00,977 --> 00:01:03,271 Ei hän vihaa sinua, Madge. 21 00:01:03,438 --> 00:01:06,191 Bluey, en voi jättää kaikkea leikkiäkseni kanssasi. 22 00:01:06,357 --> 00:01:08,151 Minun pitää tehdä asioita. 23 00:01:08,318 --> 00:01:10,862 Ei se mitään. Ymmärrän sen. 24 00:01:12,906 --> 00:01:17,494 Madge, käytä klemmaria ja soita minulle viiden minuutin päästä. 25 00:01:17,660 --> 00:01:20,622 Bluey, viisi minuuttia. Leikitään ajelua. 26 00:01:20,789 --> 00:01:23,249 -Oikeastiko? -Oikeasti. 27 00:01:23,416 --> 00:01:24,584 Hurraa! 28 00:01:29,297 --> 00:01:30,715 Avataan ovi. 29 00:01:30,882 --> 00:01:32,759 Suljetaan ovi. Klonk. Turvavyö. 30 00:01:32,926 --> 00:01:35,887 Klik. Käännetään avainta. 31 00:01:36,054 --> 00:01:39,265 Selvä. Tuo on jarru ja tuo kaasu. 32 00:01:39,432 --> 00:01:40,892 -Eteenpäin! -Vrum! 33 00:01:41,059 --> 00:01:43,603 Ajellaan. Hidaste. 34 00:01:43,770 --> 00:01:47,065 Hidastetaan. 35 00:01:47,232 --> 00:01:50,068 -Alkaa sataa. -Sataako kovasti? 36 00:01:50,235 --> 00:01:51,694 -Ei. -Selvä. 37 00:01:51,861 --> 00:01:54,823 Laitan ne hitaalle. 38 00:01:56,116 --> 00:02:01,412 Liikennevalot. Pitää odottaa, että valo muuttuu vihreäksi. 39 00:02:01,579 --> 00:02:04,457 Yhä punainen. 40 00:02:04,624 --> 00:02:07,418 -Voisit laittaa radion päälle. -Niin. 41 00:02:07,585 --> 00:02:10,213 Tämä oli hänen varhaiselta barokkikaudeltaan. 42 00:02:10,380 --> 00:02:14,300 Sitten Mendelssohnia. 43 00:02:14,467 --> 00:02:19,389 Hei. Olemme B-17-aamuryhmä: Basho, Flippin, Dutsy- 44 00:02:19,556 --> 00:02:22,142 -ja minä, Kelly C. Teemme töitä... 45 00:02:22,308 --> 00:02:23,560 Vihreä. 46 00:02:26,020 --> 00:02:29,315 -Haluatko mennä johonkin? -Ajelen vain ympäriinsä. 47 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 -Hei. -Selvä. 48 00:02:33,611 --> 00:02:35,363 Ajellaan. 49 00:02:35,530 --> 00:02:39,868 Ajellaan. 50 00:02:40,034 --> 00:02:42,370 Madge soittaa. 51 00:02:42,537 --> 00:02:46,249 -Riittääkö ajelu? -Kiitos, äiti. 52 00:02:46,416 --> 00:02:50,128 Anteeksi, Bluey. En ole hyvä tässä leikissä. 53 00:02:50,295 --> 00:02:53,047 Ei se mitään. Leikin teekutsuja Agathan kanssa. 54 00:02:53,214 --> 00:02:55,466 Se on vain se ympäriinsä ajelu. 55 00:02:55,633 --> 00:02:57,886 Olen parempi, kun minulla on tarkoitus. 56 00:02:58,052 --> 00:03:01,264 Kuten muiden auttaminen. 57 00:03:01,431 --> 00:03:03,266 Selvä. 58 00:03:06,686 --> 00:03:08,521 Äiti, odota. 59 00:03:08,688 --> 00:03:11,316 Kysy Agathalta, haluaako hän teetä. 60 00:03:11,482 --> 00:03:14,569 Selvä. Haluatko teetä, Agatha? 61 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 -Kyllä kiitos. -Ole hyvä. 62 00:03:16,863 --> 00:03:19,949 -Kysy, haluaako hän maitoa. -Haluatko maitoa, Agatha? 63 00:03:20,116 --> 00:03:22,994 -En! Se on lehmänmaitoa. -Jestas. 64 00:03:23,161 --> 00:03:25,288 Haluan mantelimaitoa. 65 00:03:25,455 --> 00:03:29,209 Valitan, Agatha. Meillä ei ole mantelimaitoa. 66 00:03:29,375 --> 00:03:31,127 Käy hakemassa! 67 00:03:31,294 --> 00:03:34,297 -Hyvänen aika. -Meidän pitää käydä kaupassa. 68 00:03:34,464 --> 00:03:38,092 -Mennäänkö autolla? -Mennään. 69 00:03:38,259 --> 00:03:41,137 Madge, soitan viiden minuutin päästä. 70 00:03:41,304 --> 00:03:43,223 Lupaan sen. Kuulemiin. 71 00:03:43,389 --> 00:03:49,812 Sinun on paras tuoda mantelimaitoni viiden minuutin päästä tai muuten... 72 00:03:49,979 --> 00:03:51,856 Mitä teet? 73 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 Raavin verhojasi. 74 00:03:53,816 --> 00:03:57,028 -Nopeasti, Bluey! Autoon siitä! -Selvä! 75 00:03:57,195 --> 00:03:59,822 -Säädän ajan viiteen minuuttiin. -Turvavyö. Klik. 76 00:03:59,989 --> 00:04:03,284 Muista, että tuo on jarru ja tuo kaasu. 77 00:04:05,036 --> 00:04:09,374 -Hidaste! Hidasta, Bluey! -Ei ole aikaa! 78 00:04:09,540 --> 00:04:12,669 Kaarre! Vasemmalle! 79 00:04:12,835 --> 00:04:15,129 Käänny oikealle! 80 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 Mäkeä ylös! 81 00:04:17,298 --> 00:04:22,178 Tämä muuttuu yhä jyrkemmäksi. 82 00:04:22,345 --> 00:04:25,598 Ja alas mäkeä! 83 00:04:25,765 --> 00:04:29,477 Nyt sataa kaatamalla. Ei näy mitään. 84 00:04:29,644 --> 00:04:32,730 Tuulilasinpyyhkijät nopealle. 85 00:04:34,649 --> 00:04:36,567 -Nyt näkyy. -Kauppa on tuolla! 86 00:04:36,734 --> 00:04:39,279 -Etsin parkkipaikan. -Kolme minuuttia aikaa! 87 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 -Voinko pysäköidä invapaikalle? -Et! 88 00:04:42,365 --> 00:04:44,075 Selvä! 89 00:04:44,242 --> 00:04:46,160 Pysäköintivaihde. 90 00:04:46,327 --> 00:04:48,121 Voi, ei. Kauppa on kiinni. 91 00:04:48,288 --> 00:04:50,832 Sehän nähdään. 92 00:04:50,999 --> 00:04:52,417 Ajatko päin kauppaa? 93 00:04:52,583 --> 00:04:54,627 -Jep. -Et voi tehdä niin. 94 00:04:54,794 --> 00:04:58,047 -Liian myöhäistä. -Pum! 95 00:05:01,467 --> 00:05:03,803 -Olemme kaupassa. -Nappaa mantelimaito. 96 00:05:03,970 --> 00:05:06,306 -Selvä. -Muista maksaa se. 97 00:05:06,472 --> 00:05:09,100 Jätän rahat lattialle. 98 00:05:09,267 --> 00:05:12,520 Kaupan omistaja tulee. Hän ei näytä iloiselta. 99 00:05:12,687 --> 00:05:15,148 Koska ajoit auton hänen kauppaansa. 100 00:05:15,315 --> 00:05:18,192 Koska Agatha raapii verhojani. 101 00:05:18,359 --> 00:05:21,112 Hän tulee. Tule autoon! 102 00:05:21,279 --> 00:05:24,490 Sinun pitää jutella Agathan kanssa tämän jälkeen. 103 00:05:25,992 --> 00:05:28,494 Talla pohjaan! 104 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 Hän jahtaa meitä. 105 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 Karista hänet! 106 00:05:32,206 --> 00:05:35,585 Minuutin päästä Agatha raapii verhoja. 107 00:05:35,752 --> 00:05:38,921 -Laita nopean ajon musiikkia. -Hyvä idea. 108 00:05:42,050 --> 00:05:44,093 -Robottikansa. -Kvaak, kvaak. 109 00:05:44,260 --> 00:05:45,928 Ankanpoikasia. 110 00:05:46,095 --> 00:05:47,638 Väistimme ankat. 111 00:05:47,805 --> 00:05:49,682 Mutta ajat kahdella pyörällä! 112 00:05:49,849 --> 00:05:51,934 Nojaudu! Nojaudu! 113 00:05:53,728 --> 00:05:55,146 Hän seuraa meitä yhä. 114 00:05:55,313 --> 00:05:57,273 Suihkuta maitoa tuulilasiin! 115 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 Mutta se on Agathalle. 116 00:05:59,233 --> 00:06:01,402 Raapiiko hän oikeasti verhot? 117 00:06:01,569 --> 00:06:03,446 Raapii. 118 00:06:03,613 --> 00:06:06,699 -Jätä tarpeeksi teetä varten. -Selvä. 119 00:06:08,284 --> 00:06:11,079 Hän pysähtyy! Hyvä, Bluey! 120 00:06:11,245 --> 00:06:13,247 Pian nyt! 30 sekuntia aikaa! 121 00:06:13,414 --> 00:06:16,000 -Voi ei! Katso! -Liikenneruuhka. 122 00:06:16,167 --> 00:06:19,796 Ei hätää. Lentomoodi. 123 00:06:21,339 --> 00:06:23,925 Oliko sinulla lentomoodi koko ajan? 124 00:06:24,092 --> 00:06:26,636 Oli. Hei siellä alhaalla. 125 00:06:26,803 --> 00:06:30,014 Hälytys. Aika loppuu! 126 00:06:30,181 --> 00:06:33,518 Ja alas! Pidä kiirettä. 127 00:06:33,684 --> 00:06:35,937 -Turvavyöt! -Klik. 128 00:06:36,104 --> 00:06:40,608 Agatha, tulimme jo. Voi, ei. 129 00:06:40,775 --> 00:06:43,319 -Mitä? -Hän raapi verhojani. 130 00:06:43,486 --> 00:06:45,863 Sanoinhan, että raavin. 131 00:06:46,030 --> 00:06:47,532 Haluatko apua korjaamisessa? 132 00:06:47,698 --> 00:06:50,243 Juttele vaan Madgen kanssa. Ei se haittaa. 133 00:06:56,833 --> 00:06:59,585 -Kiitos, Bluey. -Kiitos, äiti. 134 00:07:01,212 --> 00:07:03,214 -Selvitetään tämä. -Selvitetään tämä. 135 00:07:03,381 --> 00:07:07,385 Suomennos: Päivi Salo