1 00:00:07,382 --> 00:00:09,134 Anne! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,848 Baba! 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,562 Bingo! 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,525 Bluey! 5 00:00:27,152 --> 00:00:29,112 Tamam, sabah çayı yapalım. 6 00:00:29,279 --> 00:00:30,780 Pişiricide yemeği yapayım. 7 00:00:30,947 --> 00:00:33,867 Anne, kalpli saç bandımı bulamıyorum. 8 00:00:34,034 --> 00:00:35,535 Kafandalar canım. 9 00:00:35,702 --> 00:00:37,287 Bebeğim, şunu imzalasana. 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 -Tamam. -Peki. Gidelim Bingo. 11 00:00:39,622 --> 00:00:40,999 Anne! 12 00:00:41,166 --> 00:00:43,376 Madge arıyor. İki saniye Bluey. İşten. 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,462 Selam Madge, ne haber? 14 00:00:45,628 --> 00:00:47,797 Çekmecelere baktın mı? 15 00:00:47,964 --> 00:00:50,717 Jenny neden zımbanı çalsın? İşte. 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,927 Teşekkürler. 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,638 -Ne istiyorsun tatlım? -Arabacılık oynayalım mı? 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,807 Bluey, şu an biraz işim var. 19 00:00:57,974 --> 00:01:00,810 -Sonra oynasak? -Olur, sorun değil. 20 00:01:00,977 --> 00:01:03,396 Hayır, senden nefret etmiyor Madge. 21 00:01:03,563 --> 00:01:06,191 Üzgünüm Bluey, oynamak için her şeyi bırakamam. 22 00:01:06,357 --> 00:01:08,151 Yapmam gereken şeyler var. 23 00:01:08,318 --> 00:01:10,862 Sorun değil, anlıyorum. 24 00:01:12,906 --> 00:01:17,494 Bak Madge, şimdilik ataş kullan ve beş dakika sonra ara. 25 00:01:17,660 --> 00:01:20,622 Bluey, beş dakikam var. Arabacılık oynayalım. 26 00:01:20,789 --> 00:01:24,584 -Gerçekten mi? Yaşasın! -Gerçekten. 27 00:01:24,751 --> 00:01:27,504 Bluey'nin bu bölümünün adı "Arabacılık." 28 00:01:29,297 --> 00:01:30,715 Kapıyı aç. 29 00:01:30,882 --> 00:01:32,759 Kapıyı kapa. Pat. Emniyet kemeri. 30 00:01:32,926 --> 00:01:35,887 Tık. Anahtarı çevir. 31 00:01:36,054 --> 00:01:39,265 Tamam. Bununla duruyor, bununla gidiyorsun. 32 00:01:39,432 --> 00:01:40,892 Git! 33 00:01:41,059 --> 00:01:43,603 Düz gidiyoruz. Hız tümseği! 34 00:01:43,770 --> 00:01:47,065 Yavaşla. 35 00:01:47,232 --> 00:01:50,068 -Yağmur yağıyor. -Çok mu yağıyor? 36 00:01:50,235 --> 00:01:51,694 -Hayır. -Tamam. 37 00:01:51,861 --> 00:01:54,823 "Bazen" olarak güncelliyorum. 38 00:01:56,116 --> 00:02:01,412 Trafik lambası. Yeşil yanmasını beklemeliyim. 39 00:02:01,579 --> 00:02:04,457 Hâlâ kırmızı. 40 00:02:04,624 --> 00:02:07,418 -Radyoyu niye açmıyorsun? -Tabii ya. 41 00:02:07,585 --> 00:02:10,213 "Ve bu eski barok dönemindendi. 42 00:02:10,380 --> 00:02:14,300 Şimdi, Mendelssohn dinliyoruz." 43 00:02:14,467 --> 00:02:19,389 "B-17 Brekkie Group, Basho, Flippin, Dutsy ve bendeniz 44 00:02:19,556 --> 00:02:22,142 Kelly C. sizlerle. Çalışıyoruz." 45 00:02:22,308 --> 00:02:23,560 Yeşil! 46 00:02:26,020 --> 00:02:29,315 -Gitmek istediğin bir yer var mı? -Hayır, sadece sürüyorum. 47 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 -Selam. -Tamam. 48 00:02:33,611 --> 00:02:35,363 Sadece sürüyoruz. 49 00:02:35,530 --> 00:02:39,868 Sadece sürüyoruz. 50 00:02:40,034 --> 00:02:42,370 Madge arıyor. 51 00:02:42,537 --> 00:02:46,249 -Bu kadar sürmek yeter mi? -Evet, sağ ol anne. 52 00:02:46,416 --> 00:02:50,128 Üzgünüm Bluey, bu oyunda pek iyi değilim. 53 00:02:50,295 --> 00:02:53,047 Sorun değil, Agatha'yla çay partisi yaparım. 54 00:02:53,214 --> 00:02:55,466 Daireler çizip durduk sadece. 55 00:02:55,633 --> 00:02:57,886 Bir amacım olduğunda daha iyiyim sanırım, 56 00:02:58,052 --> 00:03:01,264 insanlar için bir şeyler yapmak gibi. 57 00:03:01,431 --> 00:03:03,266 Tamam. 58 00:03:06,686 --> 00:03:08,521 Anne, dur. 59 00:03:08,688 --> 00:03:11,316 Agatha'ya çay istiyor mu diye sor. 60 00:03:11,482 --> 00:03:14,569 Tamam. Çay ister misin Agatha? 61 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 -Evet, lütfen. -Al bakalım. 62 00:03:16,863 --> 00:03:19,949 -Süt istiyor mu sorsana. -Süt ister misin Agatha? 63 00:03:20,116 --> 00:03:22,994 -Hayır! O inek sütü. -Tanrım. 64 00:03:23,161 --> 00:03:25,288 Ben badem sütü isterim. 65 00:03:25,455 --> 00:03:29,209 Üzgünüm Agatha. Hiç badem sütümüz yok. 66 00:03:29,375 --> 00:03:31,127 Gidip al o zaman! 67 00:03:31,294 --> 00:03:34,297 -Tanrım. -Markete gitmemiz gerekiyor. 68 00:03:34,464 --> 00:03:38,092 -Arabayla gidelim mi? -Olur! 69 00:03:38,259 --> 00:03:41,137 Madge, beş dakika sonra arayacağım, tamam mı? 70 00:03:41,304 --> 00:03:43,223 Söz veriyorum. Görüşürüz. 71 00:03:43,389 --> 00:03:46,684 Beş dakika içinde badem sütümle gelsen iyi olur, 72 00:03:46,851 --> 00:03:49,812 yoksa yemin ederim seni... 73 00:03:49,979 --> 00:03:51,856 Ne yaparsın? 74 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 ...perdelerini çizerim. 75 00:03:53,816 --> 00:03:57,028 -Çabuk Bluey! Arabaya! -Tamam. 76 00:03:57,195 --> 00:03:59,822 -Kronometreyi beş dakikaya kur. -Emniyet kemeri! 77 00:03:59,989 --> 00:04:03,284 -Unutma bu duruyor ve bu da... -Gidiyor! 78 00:04:05,036 --> 00:04:09,374 -Kasis! Yavaşla Bluey! -Zamanımız yok! 79 00:04:09,540 --> 00:04:12,669 Viraj! Sola dön! 80 00:04:12,835 --> 00:04:15,129 Sağa dön! 81 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 Yokuş çıkıyoruz! 82 00:04:17,298 --> 00:04:22,178 Daha dik oluyor, daha dik! 83 00:04:22,345 --> 00:04:25,598 Ve aşağı iniyoruz! 84 00:04:25,765 --> 00:04:29,477 Yağmur yağıyor, hem de sağanak. Önünü görmüyorsun. 85 00:04:29,644 --> 00:04:32,730 Silecekleri devamlı açıyorum. 86 00:04:34,649 --> 00:04:36,567 -Görüyorum. -İşte market! 87 00:04:36,734 --> 00:04:39,279 -Otopark bulayım! -Üç dakikamız var. 88 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 -Engelli yerine park edebilir miyim? -Hayır. 89 00:04:42,365 --> 00:04:44,075 Tamam! 90 00:04:44,242 --> 00:04:46,160 Park et! 91 00:04:46,327 --> 00:04:48,121 Olamaz, market kapalı. 92 00:04:48,288 --> 00:04:50,832 Bakarız. 93 00:04:50,999 --> 00:04:52,417 Arabayla mı gireceksin? 94 00:04:52,583 --> 00:04:54,627 -Evet. -Bunu yapamazsın. 95 00:04:54,794 --> 00:04:58,047 -Çok geç! -Bum! 96 00:05:01,467 --> 00:05:03,803 -Marketteyiz. -Çabuk, badem sütünü al. 97 00:05:03,970 --> 00:05:06,306 -Tamam. -Ve parasını öde mutlaka. 98 00:05:06,472 --> 00:05:09,100 Tamam, parayı yere bırakacağım. 99 00:05:09,267 --> 00:05:12,520 Marketin sahibi bu ve pek mutlu değil gibi. 100 00:05:12,687 --> 00:05:15,148 Evet çünkü arabanla marketin içine girdin. 101 00:05:15,315 --> 00:05:18,192 Çünkü Agatha perdelerini çizecek. 102 00:05:18,359 --> 00:05:21,112 Geliyor! Arabaya! Arabaya! 103 00:05:21,279 --> 00:05:24,490 Bunlar bitince Agatha'yla bir konuşmalıyız bence. 104 00:05:25,992 --> 00:05:28,494 Gaza bas! 105 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 Peşimizden geliyor! 106 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 Onu atlatmalıyız. Agatha 107 00:05:32,206 --> 00:05:35,585 perdeleri çizmeden önce bir dakikan var. 108 00:05:35,752 --> 00:05:38,921 -Hızlı bir şarkı çal. -İyi fikir. 109 00:05:42,050 --> 00:05:44,093 Robot ulusu. 110 00:05:44,260 --> 00:05:45,928 Bebek ördekler! 111 00:05:46,095 --> 00:05:47,638 Ördekleri atlattık. 112 00:05:47,805 --> 00:05:49,682 Ama iki teker üstündeyiz! 113 00:05:49,849 --> 00:05:51,934 İyice eğlen! İyice eğlen! 114 00:05:53,728 --> 00:05:55,146 Hâlâ takip ediyor. 115 00:05:55,313 --> 00:05:57,273 Ön camına süt sık biraz! 116 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 Ama onu Agatha'ya aldık. 117 00:05:59,233 --> 00:06:01,402 Dostum, şimdi tüm perdeleri çizecek mi? 118 00:06:01,569 --> 00:06:03,446 Bunu kesinlikle yapacak. 119 00:06:03,613 --> 00:06:06,699 -Tamam, bir bardak çaya yeter. -Tamam. 120 00:06:08,284 --> 00:06:11,079 Duruyor! Tebrikler Bluey! 121 00:06:11,245 --> 00:06:13,247 Çabuk! 30 saniyen var! 122 00:06:13,414 --> 00:06:16,000 -Hayır! Bak! -Trafik kazası. 123 00:06:16,167 --> 00:06:19,796 Merak etme. Uçuş modu. 124 00:06:21,339 --> 00:06:23,925 Başından beri var mıydı bu uçuş modu? 125 00:06:24,092 --> 00:06:26,636 Evet. Merhabalar! 126 00:06:26,803 --> 00:06:30,014 Alarm! Zamanımız kalmadı! 127 00:06:30,181 --> 00:06:33,518 Ve kara! 128 00:06:33,684 --> 00:06:35,937 -Emniyet kemeri! -Kilidi aç. 129 00:06:36,104 --> 00:06:40,608 Agatha, biz geldik! Biz... Hayır. 130 00:06:40,775 --> 00:06:43,319 -Ne? -Perdelerimi çizmiş. 131 00:06:43,486 --> 00:06:44,695 Sana yaparım demiştim. 132 00:06:46,030 --> 00:06:47,532 Tamir etmeme yardım etsene. 133 00:06:47,698 --> 00:06:50,243 Hayır, Madge'le konuş sen. Sorun değil. 134 00:06:56,833 --> 00:06:59,585 -Sağ ol Bluey. -Sağ ol anne. 135 00:07:01,212 --> 00:07:03,214 -Çözelim şu işi. -Çözelim şu işi. 136 00:07:03,381 --> 00:07:07,385 Tercüme: Mehmet Emre Özmen