1 00:00:01,835 --> 00:00:03,795 ♪♪ 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,175 ALL: Mum! 3 00:00:09,259 --> 00:00:11,261 ♪♪ 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,931 ALL: Dad! 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 ♪♪ 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,645 ALL: Bingo! 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,731 ♪♪ 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,776 ALL: Bluey! 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,195 Oh, man! 10 00:00:29,279 --> 00:00:31,865 I don't ever want to leave this couch. 11 00:00:31,948 --> 00:00:33,283 Where are the kids? 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,076 They're on the phone to Muffin. 13 00:00:35,160 --> 00:00:37,620 -Oh, happy New Year's. -[scoffs] 14 00:00:37,704 --> 00:00:41,082 I do not have the energy for games today. 15 00:00:41,166 --> 00:00:43,710 -BLUEY: This way, customer! -Oh, man. 16 00:00:43,793 --> 00:00:46,713 This will be the most amazing trip you've ever been on. 17 00:00:46,796 --> 00:00:48,506 -Or I get my money back. -[grunts] 18 00:00:48,590 --> 00:00:50,633 -On you get. Watch your step. -Oh! Hey! 19 00:00:50,717 --> 00:00:52,427 Ow! What's going on? 20 00:00:52,510 --> 00:00:55,305 Oh, yeah. Dad, can you be our boat? 21 00:00:55,388 --> 00:00:57,682 -Aw, can't your mum do it? -Hey! 22 00:00:57,766 --> 00:00:59,434 You're already on the floor. 23 00:00:59,517 --> 00:01:01,644 Sorry, I haven't got it in me today. 24 00:01:01,728 --> 00:01:03,688 -Are you sick? -Uh, no. 25 00:01:03,772 --> 00:01:05,523 Just, um... Uh... 26 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 -Sleepy. -Yeah, sleepy. 27 00:01:07,692 --> 00:01:09,569 We went to bed a bit late last night 28 00:01:09,652 --> 00:01:12,530 Because you went to the New Year's party at Muffins'. 29 00:01:12,614 --> 00:01:15,158 She saw you dancing on her barbecue table. 30 00:01:15,241 --> 00:01:17,160 What?! Why wasn't she asleep?! 31 00:01:17,243 --> 00:01:20,705 She woke up when Uncle Stripe yelled, "Cannonball!" 32 00:01:20,789 --> 00:01:22,373 and jumped into the pool. 33 00:01:22,457 --> 00:01:24,250 Ha! Classic Stripe. 34 00:01:24,334 --> 00:01:27,587 -Please, can you be our boat? -Ugh, Chilli? 35 00:01:27,670 --> 00:01:29,881 You make a much better boat than me. 36 00:01:29,964 --> 00:01:32,217 [growls] Fine. One boat game, 37 00:01:32,300 --> 00:01:33,843 then you kids play by yourselves. 38 00:01:33,927 --> 00:01:36,179 -BOTH: Hooray! -Enjoy! 39 00:01:36,262 --> 00:01:38,181 Oh, and Mum, you're gonna be the whale. 40 00:01:38,264 --> 00:01:39,599 -What?! -[laughs] 41 00:01:39,682 --> 00:01:40,892 BLUEY: This episode of Bluey 42 00:01:40,975 --> 00:01:42,644 is called "Whale Watching." 43 00:01:42,727 --> 00:01:44,646 Wait, you have to pay me money for a ticket. 44 00:01:44,729 --> 00:01:46,815 -Oh, yes, here you go. -Thank you! 45 00:01:46,898 --> 00:01:48,483 -He's your ticket. -Ooh! 46 00:01:48,566 --> 00:01:51,569 Now, if you are unhappy with your whale watching trip, 47 00:01:51,653 --> 00:01:53,446 I'll give you your money back. 48 00:01:53,530 --> 00:01:55,740 -Lovely. -But that won't happen. 49 00:01:55,824 --> 00:01:57,659 This will be the best whale watching tour 50 00:01:57,742 --> 00:01:58,952 you've ever been on. 51 00:01:59,035 --> 00:02:00,662 I don't know about that, kid. 52 00:02:00,745 --> 00:02:03,540 -All aboard! -Ah, Bluey, that's too loud. 53 00:02:03,623 --> 00:02:06,126 -Here we go! -Yay! 54 00:02:06,209 --> 00:02:09,254 It's a lovely day to go boat riding. 55 00:02:09,337 --> 00:02:11,172 The sea is nice and calm. 56 00:02:11,256 --> 00:02:13,591 Yeah, it's smooth sailing today. 57 00:02:13,675 --> 00:02:16,177 -Oh, no, we've hit rough seas! -What? 58 00:02:16,261 --> 00:02:19,097 Hold on, customer, here comes a big wave! 59 00:02:19,180 --> 00:02:20,557 Aah! 60 00:02:22,392 --> 00:02:23,852 Dad, we hit rough seas. 61 00:02:23,935 --> 00:02:25,562 No, we hit smooth seas. 62 00:02:25,645 --> 00:02:27,564 And, ah, look, we're at the whales. 63 00:02:27,647 --> 00:02:30,483 Uh, no, you're not. The whales are ages away. 64 00:02:30,567 --> 00:02:33,778 And point of fact, the boat doesn't decide about rough seas, 65 00:02:33,862 --> 00:02:35,613 the boat driver does. 66 00:02:35,697 --> 00:02:37,448 -Yeah! -Uh, point of fact, 67 00:02:37,532 --> 00:02:39,993 whales can't talk. Second point of fact, 68 00:02:40,076 --> 00:02:42,203 today, there are no rough seas. 69 00:02:42,287 --> 00:02:44,789 Well, I'm gonna find some rough seas. 70 00:02:44,873 --> 00:02:46,624 -[both squeal] - Sail, sail. 71 00:02:46,708 --> 00:02:48,209 Here we are, rough seas. 72 00:02:48,293 --> 00:02:49,544 [both exclaim] 73 00:02:49,627 --> 00:02:51,421 -Nope. -Well, I'm just gonna 74 00:02:51,504 --> 00:02:53,631 sail around till I find them! 75 00:02:53,715 --> 00:02:55,341 Ugh! OK, fine. 76 00:02:55,425 --> 00:02:57,343 -Hold on to your breakfast. -Here we go. 77 00:02:57,427 --> 00:02:58,720 Hold on, customer! 78 00:02:58,803 --> 00:03:00,013 -[squealing] -[growling] 79 00:03:00,096 --> 00:03:01,514 Sorry, customer, 80 00:03:01,598 --> 00:03:03,892 we have seem to accidentally wandered 81 00:03:03,975 --> 00:03:06,728 -into some rough seas. -Accidentally? 82 00:03:06,811 --> 00:03:09,105 -[squealing] -[growling] 83 00:03:09,189 --> 00:03:11,357 Please don't go to the lunch briefing 84 00:03:11,441 --> 00:03:13,526 before the storm is over. 85 00:03:13,610 --> 00:03:16,487 Uh, storm's over. And look, we're at the whales. 86 00:03:16,571 --> 00:03:18,198 Watch out! Snapping turtles! 87 00:03:18,281 --> 00:03:20,116 Oh, yes, snappy turtles! 88 00:03:20,200 --> 00:03:22,869 Oh, for-- All right. Snap! Snap! 89 00:03:22,952 --> 00:03:24,120 -[squealing] -DAD: Snap! Snap! Snap! Snap! 90 00:03:24,204 --> 00:03:25,413 -Ow! Hey! Snap! -[grunting] 91 00:03:25,496 --> 00:03:26,956 -[laughs, screams] -DAD: Snap! 92 00:03:27,040 --> 00:03:29,459 -[screams, groans] -[giggles] 93 00:03:29,542 --> 00:03:32,045 -Phew! -And now we're at the-- 94 00:03:32,128 --> 00:03:34,881 -Tidal wave! -Oh, man. 95 00:03:34,964 --> 00:03:37,884 [all exclaiming] 96 00:03:37,967 --> 00:03:39,636 [girls laughing] 97 00:03:39,719 --> 00:03:41,429 Oh, man. 98 00:03:41,512 --> 00:03:44,182 -Are you OK, customer? -Yes, I'm fine. 99 00:03:44,265 --> 00:03:47,518 -You don't want your money back? -No, this is fun! 100 00:03:47,602 --> 00:03:50,021 But are we almost at the whales? 101 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 -BLUEY & DAD: Yes. -No! 102 00:03:51,439 --> 00:03:54,275 -Look over there! -[gasps] 103 00:03:54,359 --> 00:03:57,153 [imitates zoom whir] A whale! 104 00:03:57,237 --> 00:03:58,863 Awoo... 105 00:03:58,947 --> 00:04:02,450 -Weak! -The whale isn't doing much. 106 00:04:02,533 --> 00:04:06,079 -Yeah, come on, Whaley. -Oh, all right. 107 00:04:06,162 --> 00:04:07,914 Wah-ooh... 108 00:04:07,997 --> 00:04:09,457 Ooh-ooh-ooh. 109 00:04:09,540 --> 00:04:11,918 The old girl's not very lively today. 110 00:04:12,001 --> 00:04:13,836 Maybe let's try feeding it. 111 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 Oh, yeah, that might help, actually. 112 00:04:16,005 --> 00:04:18,883 -What do whales eat? -Something very healthy 113 00:04:18,967 --> 00:04:20,760 -and green. -Usually. 114 00:04:20,843 --> 00:04:24,013 But today, this one wants corn chips. 115 00:04:24,097 --> 00:04:25,932 Oh, OK, I'll be right back. 116 00:04:26,015 --> 00:04:28,726 -Ooh, and some sour cream? -You got it. 117 00:04:28,810 --> 00:04:30,311 Good move. 118 00:04:30,395 --> 00:04:32,981 [munching] 119 00:04:33,064 --> 00:04:34,941 Mmm! 120 00:04:35,024 --> 00:04:37,485 Wow! Whales eat a lot! 121 00:04:37,568 --> 00:04:39,529 They can eat up to five bags a day. 122 00:04:39,612 --> 00:04:43,074 These... are very bad for you. 123 00:04:43,157 --> 00:04:46,244 -OK, kids? Only whales -- -[soda can opens] 124 00:04:46,327 --> 00:04:47,704 --should eat these. 125 00:04:48,746 --> 00:04:50,999 Ahh. So good. 126 00:04:51,082 --> 00:04:54,585 OK, here we go. The whale's been fed now. 127 00:04:54,669 --> 00:04:56,838 Get your camera ready, passenger, 128 00:04:56,921 --> 00:04:59,132 you're going to see the whale jump. 129 00:04:59,215 --> 00:05:01,467 Jump?! Oh, man! 130 00:05:02,593 --> 00:05:03,594 Ooh! 131 00:05:03,678 --> 00:05:05,680 [groaning] 132 00:05:05,763 --> 00:05:08,850 Don't whales usually jump out of the water? 133 00:05:08,933 --> 00:05:10,810 Yeah, that's not gonna happen today. 134 00:05:10,893 --> 00:05:11,894 BOTH: Oh, what? 135 00:05:11,978 --> 00:05:14,314 -Yeah, what? -Sorry. 136 00:05:14,397 --> 00:05:17,150 So this boat's gone through a huge storm, 137 00:05:17,233 --> 00:05:19,736 braved rough seas, a tidal wave, 138 00:05:19,819 --> 00:05:21,154 and snapping turtles, 139 00:05:21,237 --> 00:05:23,072 to see a whale who lies there 140 00:05:23,156 --> 00:05:24,449 eating corn chips? 141 00:05:24,532 --> 00:05:26,409 It would seem so. 142 00:05:26,492 --> 00:05:28,369 Well, I guess we'll sail back home now. 143 00:05:28,453 --> 00:05:32,332 -Aw... -Oh, kids, look, um... 144 00:05:32,415 --> 00:05:35,293 How about I put a show about whales on the TV? 145 00:05:35,376 --> 00:05:38,046 -Yeah, TV! -It's got to be done. 146 00:05:38,129 --> 00:05:39,922 Ah, no argument here. 147 00:05:40,006 --> 00:05:41,507 Um, OK, customer, 148 00:05:41,591 --> 00:05:43,634 I'm sorry the whale trip was no good. 149 00:05:43,718 --> 00:05:45,928 -Here's your money back. -Thanks. 150 00:05:46,012 --> 00:05:49,223 -We're gonna watch TV now. -What? On me? 151 00:05:49,307 --> 00:05:52,518 NARRATOR: Whales travel extremely long distances 152 00:05:52,602 --> 00:05:55,646 into warm waters to have their babies. 153 00:05:55,730 --> 00:05:57,523 Aw, so cute. 154 00:05:57,607 --> 00:06:00,026 NARRATOR: They stay with them all the way back 155 00:06:00,109 --> 00:06:01,986 to the colder waters. 156 00:06:02,070 --> 00:06:05,073 Gee, those whales sure are good mums. 157 00:06:05,156 --> 00:06:08,117 You can't help but admire that motherly bond. 158 00:06:08,201 --> 00:06:10,161 Dad, we can't hear the TV. 159 00:06:10,244 --> 00:06:12,038 NARRATOR: There's nothing a whale mum 160 00:06:12,121 --> 00:06:14,040 wouldn't do for her children. 161 00:06:14,123 --> 00:06:15,792 ♪♪ 162 00:06:17,251 --> 00:06:18,753 BOTH: Ooh! 163 00:06:18,836 --> 00:06:21,339 That whale's more jumpy than the one we saw. 164 00:06:21,422 --> 00:06:23,883 NARRATOR: They teach their young how to-- 165 00:06:23,966 --> 00:06:25,176 -Huh?! -Wha--? 166 00:06:25,259 --> 00:06:28,221 -[whale moan] -Whoa! 167 00:06:28,304 --> 00:06:30,098 Whoa! 168 00:06:30,181 --> 00:06:31,849 -[both squeal] -[moans] 169 00:06:31,933 --> 00:06:32,975 [both giggling] 170 00:06:33,059 --> 00:06:34,727 The whale landed on the boat! 171 00:06:34,811 --> 00:06:36,813 Abandon ship! 172 00:06:36,896 --> 00:06:38,064 This way, customer! 173 00:06:38,147 --> 00:06:40,108 He-he! That was amazing! 174 00:06:40,191 --> 00:06:42,693 -Here's my money back! -Oh, are you sure? 175 00:06:42,777 --> 00:06:44,779 We'll have to live on this desert island. 176 00:06:44,862 --> 00:06:47,407 -Oh, wow! OK! -Wait. 177 00:06:47,490 --> 00:06:49,450 You're gonna live there all by yourselves? 178 00:06:49,534 --> 00:06:51,619 -Yeah! -So you don't need the whale 179 00:06:51,702 --> 00:06:54,122 -or the boat anymore? -No, I've had enough 180 00:06:54,205 --> 00:06:56,040 whales and boats, thank you. 181 00:06:56,124 --> 00:06:57,375 Ooh, a coconut! 182 00:06:57,458 --> 00:06:58,668 [giggles] 183 00:06:58,751 --> 00:07:01,170 Ahh! Smooth seas. 184 00:07:01,254 --> 00:07:03,214 Ooh. 185 00:07:03,297 --> 00:07:05,299 ♪♪