1
00:00:01,835 --> 00:00:03,795
♪♪
2
00:00:07,257 --> 00:00:09,175
ALL:
Mum!
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,261
♪♪
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,931
ALL:
Dad!
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
♪♪
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,645
ALL:
Bingo!
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,731
♪♪
8
00:00:24,315 --> 00:00:26,776
ALL:
Bluey!
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,195
Oh, man!
10
00:00:29,279 --> 00:00:31,865
I don't ever want
to leave this couch.
11
00:00:31,948 --> 00:00:33,283
Where are the kids?
12
00:00:33,366 --> 00:00:35,076
They're on the phone
to Muffin.
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,620
-Oh, happy New Year's.
-[scoffs]
14
00:00:37,704 --> 00:00:41,082
I do not have the energy
for games today.
15
00:00:41,166 --> 00:00:43,710
-BLUEY: This way, customer!
-Oh, man.
16
00:00:43,793 --> 00:00:46,713
This will be the most amazing
trip you've ever been on.
17
00:00:46,796 --> 00:00:48,506
-Or I get my money back.
-[grunts]
18
00:00:48,590 --> 00:00:50,633
-On you get. Watch your step.
-Oh! Hey!
19
00:00:50,717 --> 00:00:52,427
Ow! What's going on?
20
00:00:52,510 --> 00:00:55,305
Oh, yeah. Dad,
can you be our boat?
21
00:00:55,388 --> 00:00:57,682
-Aw, can't your mum do it?
-Hey!
22
00:00:57,766 --> 00:00:59,434
You're already on the floor.
23
00:00:59,517 --> 00:01:01,644
Sorry, I haven't got it
in me today.
24
00:01:01,728 --> 00:01:03,688
-Are you sick?
-Uh, no.
25
00:01:03,772 --> 00:01:05,523
Just, um... Uh...
26
00:01:05,607 --> 00:01:07,609
-Sleepy.
-Yeah, sleepy.
27
00:01:07,692 --> 00:01:09,569
We went to bed
a bit late last night
28
00:01:09,652 --> 00:01:12,530
Because you went to the
New Year's party at Muffins'.
29
00:01:12,614 --> 00:01:15,158
She saw you dancing
on her barbecue table.
30
00:01:15,241 --> 00:01:17,160
What?! Why wasn't
she asleep?!
31
00:01:17,243 --> 00:01:20,705
She woke up when Uncle Stripe
yelled, "Cannonball!"
32
00:01:20,789 --> 00:01:22,373
and jumped into the pool.
33
00:01:22,457 --> 00:01:24,250
Ha! Classic Stripe.
34
00:01:24,334 --> 00:01:27,587
-Please, can you be our boat?
-Ugh, Chilli?
35
00:01:27,670 --> 00:01:29,881
You make a much better
boat than me.
36
00:01:29,964 --> 00:01:32,217
[growls] Fine. One boat game,
37
00:01:32,300 --> 00:01:33,843
then you kids
play by yourselves.
38
00:01:33,927 --> 00:01:36,179
-BOTH: Hooray!
-Enjoy!
39
00:01:36,262 --> 00:01:38,181
Oh, and Mum,
you're gonna be the whale.
40
00:01:38,264 --> 00:01:39,599
-What?!
-[laughs]
41
00:01:39,682 --> 00:01:40,892
BLUEY:
This episode of Bluey
42
00:01:40,975 --> 00:01:42,644
is called "Whale Watching."
43
00:01:42,727 --> 00:01:44,646
Wait, you have to pay me
money for a ticket.
44
00:01:44,729 --> 00:01:46,815
-Oh, yes, here you go.
-Thank you!
45
00:01:46,898 --> 00:01:48,483
-He's your ticket.
-Ooh!
46
00:01:48,566 --> 00:01:51,569
Now, if you are unhappy
with your whale watching trip,
47
00:01:51,653 --> 00:01:53,446
I'll give you
your money back.
48
00:01:53,530 --> 00:01:55,740
-Lovely.
-But that won't happen.
49
00:01:55,824 --> 00:01:57,659
This will be the best
whale watching tour
50
00:01:57,742 --> 00:01:58,952
you've ever been on.
51
00:01:59,035 --> 00:02:00,662
I don't know about that, kid.
52
00:02:00,745 --> 00:02:03,540
-All aboard!
-Ah, Bluey, that's too loud.
53
00:02:03,623 --> 00:02:06,126
-Here we go!
-Yay!
54
00:02:06,209 --> 00:02:09,254
It's a lovely day
to go boat riding.
55
00:02:09,337 --> 00:02:11,172
The sea is nice and calm.
56
00:02:11,256 --> 00:02:13,591
Yeah, it's
smooth sailing today.
57
00:02:13,675 --> 00:02:16,177
-Oh, no, we've hit rough seas!
-What?
58
00:02:16,261 --> 00:02:19,097
Hold on, customer,
here comes a big wave!
59
00:02:19,180 --> 00:02:20,557
Aah!
60
00:02:22,392 --> 00:02:23,852
Dad, we hit rough seas.
61
00:02:23,935 --> 00:02:25,562
No, we hit smooth seas.
62
00:02:25,645 --> 00:02:27,564
And, ah, look,
we're at the whales.
63
00:02:27,647 --> 00:02:30,483
Uh, no, you're not.
The whales are ages away.
64
00:02:30,567 --> 00:02:33,778
And point of fact, the boat
doesn't decide about rough seas,
65
00:02:33,862 --> 00:02:35,613
the boat driver does.
66
00:02:35,697 --> 00:02:37,448
-Yeah!
-Uh, point of fact,
67
00:02:37,532 --> 00:02:39,993
whales can't talk.
Second point of fact,
68
00:02:40,076 --> 00:02:42,203
today, there are
no rough seas.
69
00:02:42,287 --> 00:02:44,789
Well, I'm gonna find
some rough seas.
70
00:02:44,873 --> 00:02:46,624
-[both squeal]
- Sail, sail.
71
00:02:46,708 --> 00:02:48,209
Here we are, rough seas.
72
00:02:48,293 --> 00:02:49,544
[both exclaim]
73
00:02:49,627 --> 00:02:51,421
-Nope.
-Well, I'm just gonna
74
00:02:51,504 --> 00:02:53,631
sail around till I find them!
75
00:02:53,715 --> 00:02:55,341
Ugh! OK, fine.
76
00:02:55,425 --> 00:02:57,343
-Hold on to your breakfast.
-Here we go.
77
00:02:57,427 --> 00:02:58,720
Hold on, customer!
78
00:02:58,803 --> 00:03:00,013
-[squealing]
-[growling]
79
00:03:00,096 --> 00:03:01,514
Sorry, customer,
80
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
we have seem
to accidentally wandered
81
00:03:03,975 --> 00:03:06,728
-into some rough seas.
-Accidentally?
82
00:03:06,811 --> 00:03:09,105
-[squealing]
-[growling]
83
00:03:09,189 --> 00:03:11,357
Please don't go to
the lunch briefing
84
00:03:11,441 --> 00:03:13,526
before the storm is over.
85
00:03:13,610 --> 00:03:16,487
Uh, storm's over.
And look, we're at the whales.
86
00:03:16,571 --> 00:03:18,198
Watch out!
Snapping turtles!
87
00:03:18,281 --> 00:03:20,116
Oh, yes, snappy turtles!
88
00:03:20,200 --> 00:03:22,869
Oh, for-- All right.
Snap! Snap!
89
00:03:22,952 --> 00:03:24,120
-[squealing]
-DAD: Snap! Snap! Snap! Snap!
90
00:03:24,204 --> 00:03:25,413
-Ow! Hey! Snap!
-[grunting]
91
00:03:25,496 --> 00:03:26,956
-[laughs, screams]
-DAD: Snap!
92
00:03:27,040 --> 00:03:29,459
-[screams, groans]
-[giggles]
93
00:03:29,542 --> 00:03:32,045
-Phew!
-And now we're at the--
94
00:03:32,128 --> 00:03:34,881
-Tidal wave!
-Oh, man.
95
00:03:34,964 --> 00:03:37,884
[all exclaiming]
96
00:03:37,967 --> 00:03:39,636
[girls laughing]
97
00:03:39,719 --> 00:03:41,429
Oh, man.
98
00:03:41,512 --> 00:03:44,182
-Are you OK, customer?
-Yes, I'm fine.
99
00:03:44,265 --> 00:03:47,518
-You don't want your money back?
-No, this is fun!
100
00:03:47,602 --> 00:03:50,021
But are we almost at
the whales?
101
00:03:50,104 --> 00:03:51,356
-BLUEY & DAD: Yes.
-No!
102
00:03:51,439 --> 00:03:54,275
-Look over there!
-[gasps]
103
00:03:54,359 --> 00:03:57,153
[imitates zoom whir]
A whale!
104
00:03:57,237 --> 00:03:58,863
Awoo...
105
00:03:58,947 --> 00:04:02,450
-Weak!
-The whale isn't doing much.
106
00:04:02,533 --> 00:04:06,079
-Yeah, come on, Whaley.
-Oh, all right.
107
00:04:06,162 --> 00:04:07,914
Wah-ooh...
108
00:04:07,997 --> 00:04:09,457
Ooh-ooh-ooh.
109
00:04:09,540 --> 00:04:11,918
The old girl's
not very lively today.
110
00:04:12,001 --> 00:04:13,836
Maybe let's try feeding it.
111
00:04:13,920 --> 00:04:15,922
Oh, yeah,
that might help, actually.
112
00:04:16,005 --> 00:04:18,883
-What do whales eat?
-Something very healthy
113
00:04:18,967 --> 00:04:20,760
-and green.
-Usually.
114
00:04:20,843 --> 00:04:24,013
But today, this one
wants corn chips.
115
00:04:24,097 --> 00:04:25,932
Oh, OK, I'll be right back.
116
00:04:26,015 --> 00:04:28,726
-Ooh, and some sour cream?
-You got it.
117
00:04:28,810 --> 00:04:30,311
Good move.
118
00:04:30,395 --> 00:04:32,981
[munching]
119
00:04:33,064 --> 00:04:34,941
Mmm!
120
00:04:35,024 --> 00:04:37,485
Wow! Whales eat a lot!
121
00:04:37,568 --> 00:04:39,529
They can eat up to
five bags a day.
122
00:04:39,612 --> 00:04:43,074
These... are very bad for you.
123
00:04:43,157 --> 00:04:46,244
-OK, kids? Only whales --
-[soda can opens]
124
00:04:46,327 --> 00:04:47,704
--should eat these.
125
00:04:48,746 --> 00:04:50,999
Ahh. So good.
126
00:04:51,082 --> 00:04:54,585
OK, here we go.
The whale's been fed now.
127
00:04:54,669 --> 00:04:56,838
Get your camera ready,
passenger,
128
00:04:56,921 --> 00:04:59,132
you're going to see
the whale jump.
129
00:04:59,215 --> 00:05:01,467
Jump?! Oh, man!
130
00:05:02,593 --> 00:05:03,594
Ooh!
131
00:05:03,678 --> 00:05:05,680
[groaning]
132
00:05:05,763 --> 00:05:08,850
Don't whales usually
jump out of the water?
133
00:05:08,933 --> 00:05:10,810
Yeah, that's not
gonna happen today.
134
00:05:10,893 --> 00:05:11,894
BOTH:
Oh, what?
135
00:05:11,978 --> 00:05:14,314
-Yeah, what?
-Sorry.
136
00:05:14,397 --> 00:05:17,150
So this boat's
gone through a huge storm,
137
00:05:17,233 --> 00:05:19,736
braved rough seas,
a tidal wave,
138
00:05:19,819 --> 00:05:21,154
and snapping turtles,
139
00:05:21,237 --> 00:05:23,072
to see a whale
who lies there
140
00:05:23,156 --> 00:05:24,449
eating corn chips?
141
00:05:24,532 --> 00:05:26,409
It would seem so.
142
00:05:26,492 --> 00:05:28,369
Well, I guess
we'll sail back home now.
143
00:05:28,453 --> 00:05:32,332
-Aw...
-Oh, kids, look, um...
144
00:05:32,415 --> 00:05:35,293
How about I put a show
about whales on the TV?
145
00:05:35,376 --> 00:05:38,046
-Yeah, TV!
-It's got to be done.
146
00:05:38,129 --> 00:05:39,922
Ah, no argument here.
147
00:05:40,006 --> 00:05:41,507
Um, OK, customer,
148
00:05:41,591 --> 00:05:43,634
I'm sorry the whale trip
was no good.
149
00:05:43,718 --> 00:05:45,928
-Here's your money back.
-Thanks.
150
00:05:46,012 --> 00:05:49,223
-We're gonna watch TV now.
-What? On me?
151
00:05:49,307 --> 00:05:52,518
NARRATOR: Whales travel
extremely long distances
152
00:05:52,602 --> 00:05:55,646
into warm waters
to have their babies.
153
00:05:55,730 --> 00:05:57,523
Aw, so cute.
154
00:05:57,607 --> 00:06:00,026
NARRATOR: They stay
with them all the way back
155
00:06:00,109 --> 00:06:01,986
to the colder waters.
156
00:06:02,070 --> 00:06:05,073
Gee, those whales
sure are good mums.
157
00:06:05,156 --> 00:06:08,117
You can't help but admire
that motherly bond.
158
00:06:08,201 --> 00:06:10,161
Dad, we can't hear the TV.
159
00:06:10,244 --> 00:06:12,038
NARRATOR:
There's nothing a whale mum
160
00:06:12,121 --> 00:06:14,040
wouldn't do for her children.
161
00:06:14,123 --> 00:06:15,792
♪♪
162
00:06:17,251 --> 00:06:18,753
BOTH:
Ooh!
163
00:06:18,836 --> 00:06:21,339
That whale's more jumpy
than the one we saw.
164
00:06:21,422 --> 00:06:23,883
NARRATOR: They teach
their young how to--
165
00:06:23,966 --> 00:06:25,176
-Huh?!
-Wha--?
166
00:06:25,259 --> 00:06:28,221
-[whale moan]
-Whoa!
167
00:06:28,304 --> 00:06:30,098
Whoa!
168
00:06:30,181 --> 00:06:31,849
-[both squeal]
-[moans]
169
00:06:31,933 --> 00:06:32,975
[both giggling]
170
00:06:33,059 --> 00:06:34,727
The whale landed on the boat!
171
00:06:34,811 --> 00:06:36,813
Abandon ship!
172
00:06:36,896 --> 00:06:38,064
This way, customer!
173
00:06:38,147 --> 00:06:40,108
He-he! That was amazing!
174
00:06:40,191 --> 00:06:42,693
-Here's my money back!
-Oh, are you sure?
175
00:06:42,777 --> 00:06:44,779
We'll have to live
on this desert island.
176
00:06:44,862 --> 00:06:47,407
-Oh, wow! OK!
-Wait.
177
00:06:47,490 --> 00:06:49,450
You're gonna live there
all by yourselves?
178
00:06:49,534 --> 00:06:51,619
-Yeah!
-So you don't need the whale
179
00:06:51,702 --> 00:06:54,122
-or the boat anymore?
-No, I've had enough
180
00:06:54,205 --> 00:06:56,040
whales and boats,
thank you.
181
00:06:56,124 --> 00:06:57,375
Ooh, a coconut!
182
00:06:57,458 --> 00:06:58,668
[giggles]
183
00:06:58,751 --> 00:07:01,170
Ahh! Smooth seas.
184
00:07:01,254 --> 00:07:03,214
Ooh.
185
00:07:03,297 --> 00:07:05,299
♪♪