1 00:00:07,507 --> 00:00:08,341 媽 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,014 爸 3 00:00:19,102 --> 00:00:19,936 賓果 4 00:00:24,566 --> 00:00:25,400 藍藍 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,446 天啊 6 00:00:29,529 --> 00:00:32,032 我不要離開這沙發了 7 00:00:32,115 --> 00:00:33,533 孩子們都去哪了? 8 00:00:33,616 --> 00:00:35,285 她們正跟瑪芬講電話 9 00:00:35,368 --> 00:00:37,328 哦,祝賀新年 10 00:00:38,038 --> 00:00:41,291 我今天沒力氣玩遊戲了 11 00:00:41,374 --> 00:00:42,333 -這邊,客人 -天啊 12 00:00:43,918 --> 00:00:46,838 這將會是你去過最棒的一趟旅程 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,548 不然我就退費 14 00:00:48,631 --> 00:00:50,717 -請上去,注意腳下 -哦,嘿 15 00:00:50,800 --> 00:00:52,469 怎麼了? 16 00:00:52,552 --> 00:00:55,305 對了,爸,你能當我們的船嗎? 17 00:00:55,388 --> 00:00:57,766 -能不能去找妳媽? -嘿 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,476 但你已經在地上了啊 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,728 抱歉,我今天沒力氣了 20 00:01:01,811 --> 00:01:03,772 -你生病了嗎? -呃,沒有 21 00:01:03,855 --> 00:01:05,565 就是有點…呃… 22 00:01:05,648 --> 00:01:07,692 -想睡 -對,想睡 23 00:01:07,776 --> 00:01:09,652 我們昨晚太晚睡了 24 00:01:09,736 --> 00:01:12,572 因為你們去瑪芬家參加新年派對 25 00:01:12,655 --> 00:01:15,116 她看到你在她家的烤肉桌上跳舞 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,118 什麼?她那時怎麼還沒睡? 27 00:01:17,202 --> 00:01:20,789  她在小條叔叔喊著: 「炮彈來了」,並跳進泳池後 28 00:01:20,872 --> 00:01:22,373 就醒來了 29 00:01:22,457 --> 00:01:24,250 哈就是小條會做的事 30 00:01:24,334 --> 00:01:27,670 -請你當我們的船嘛 -啊,辣辣? 31 00:01:27,754 --> 00:01:30,006 你比我更適合當船 32 00:01:30,090 --> 00:01:32,175 好吧,就一次 33 00:01:32,258 --> 00:01:33,968 妳們接著就自己玩吧 34 00:01:34,052 --> 00:01:34,886 -萬歲 -好好玩吧 35 00:01:36,221 --> 00:01:38,139 哦,還有,媽,妳要扮鯨魚 36 00:01:38,223 --> 00:01:39,516 什麼? 37 00:01:39,599 --> 00:01:42,727 本集《藍藍》的主題為《賞鯨去》 38 00:01:42,811 --> 00:01:44,729 等等,妳得付錢給我買船票 39 00:01:44,813 --> 00:01:46,940 -好,給妳 -謝謝妳 40 00:01:47,023 --> 00:01:48,525 -這是您的票 -嗚 41 00:01:48,608 --> 00:01:51,611 若您對本次賞鯨之旅有不滿意 42 00:01:51,694 --> 00:01:53,488 我將會退錢 43 00:01:53,571 --> 00:01:55,824 -很好 -但那是不可能的 44 00:01:55,907 --> 00:01:57,742 這將會是您參加過的 45 00:01:57,826 --> 00:01:59,119 最棒的一場賞鯨之旅 46 00:01:59,202 --> 00:02:00,662 我可不確定喔,孩子們 47 00:02:00,745 --> 00:02:03,581 -請登船 -啊,藍藍,太大聲了 48 00:02:03,665 --> 00:02:06,084 -走吧 -耶 49 00:02:06,167 --> 00:02:09,212 今天非常適合坐船出海 50 00:02:09,295 --> 00:02:11,131 海上風平浪靜 51 00:02:11,214 --> 00:02:13,633 是啊,今天的船會很穩 52 00:02:13,716 --> 00:02:16,136 -哦,不,起浪了 -什麼? 53 00:02:16,219 --> 00:02:19,013 乘客坐穩了,大浪要來了 54 00:02:22,392 --> 00:02:23,977 爸,起大浪了 55 00:02:24,060 --> 00:02:25,603 沒有,還是風平浪靜 56 00:02:25,687 --> 00:02:27,605 而且,啊,看哪,我們到賞鯨地點了 57 00:02:27,689 --> 00:02:30,525 不,還沒到,你們還離很遠呢 58 00:02:30,608 --> 00:02:33,862 實際上,船才不能決定有沒有起浪 59 00:02:33,945 --> 00:02:35,655 開船的人才能決定 60 00:02:35,738 --> 00:02:37,448 -對 -呃,事實上 61 00:02:37,532 --> 00:02:40,160 鯨魚不會說話,還有 62 00:02:40,243 --> 00:02:42,162 今天沒有起浪 63 00:02:42,245 --> 00:02:44,873 那我就要去找有起浪的地方 64 00:02:45,290 --> 00:02:46,666 出發吧… 65 00:02:46,749 --> 00:02:47,584 來了,起浪了 66 00:02:49,669 --> 00:02:51,421 -沒有 -要是不起浪 67 00:02:51,504 --> 00:02:53,673 我就要繼續開下去 68 00:02:53,756 --> 00:02:55,341 呃好吧 69 00:02:55,425 --> 00:02:57,343 -早餐要拿好了 -來吧 70 00:02:57,427 --> 00:02:58,803 乘客坐穩了 71 00:03:00,263 --> 00:03:01,556 對不起,乘客 72 00:03:01,639 --> 00:03:04,017 我們好像不小心 73 00:03:04,100 --> 00:03:06,811 -開進了浪潮洶湧的海域了 -不小心? 74 00:03:09,105 --> 00:03:11,357 在風浪平息前 75 00:03:11,441 --> 00:03:13,568 請先別去吃午餐 76 00:03:13,651 --> 00:03:16,487 好,風浪平息了 看哪,到賞鯨地點了 77 00:03:16,571 --> 00:03:18,156 注意,是擬鱷龜 78 00:03:18,239 --> 00:03:20,033 喔,對,是擬鱷龜 79 00:03:20,116 --> 00:03:22,994 喔,這…好吧,我咬妳… 80 00:03:23,077 --> 00:03:23,912 我咬妳… 81 00:03:24,120 --> 00:03:25,413 啊,嘿,我咬妳 82 00:03:25,496 --> 00:03:26,331 我咬妳… 83 00:03:29,542 --> 00:03:32,212 -呼 -現在我們… 84 00:03:32,295 --> 00:03:33,129 -是海嘯 -天哪 85 00:03:39,761 --> 00:03:41,429 天哪 86 00:03:41,512 --> 00:03:44,098 -乘客,妳沒事嗎? -沒事,我很好 87 00:03:44,182 --> 00:03:47,518 -還要退費嗎? -不用,很好玩 88 00:03:47,602 --> 00:03:50,146 但我們接近鯨魚了嗎? 89 00:03:50,230 --> 00:03:51,314 -接近了 -沒有 90 00:03:51,439 --> 00:03:54,234 妳看那邊 91 00:03:54,317 --> 00:03:57,070 一隻鯨魚 92 00:03:57,153 --> 00:03:58,947 嗷嗚… 93 00:03:59,030 --> 00:04:02,450 -太爛了 -鯨魚怎麼都不動啊 94 00:04:02,533 --> 00:04:06,246 -是啊,拜託,鯨鯨 -哦,好吧 95 00:04:09,540 --> 00:04:12,043 這個大女孩今天沒什麼力氣啊 96 00:04:12,126 --> 00:04:13,920 或許是要吃東西 97 00:04:14,003 --> 00:04:16,047 對啊,事實上,那或許會有用 98 00:04:16,130 --> 00:04:18,967 -鯨魚吃什麼? -很健康 99 00:04:19,050 --> 00:04:20,843 -且綠綠的東西 -通常是 100 00:04:20,927 --> 00:04:24,138 但今天,這頭鯨魚想吃玉米片 101 00:04:24,222 --> 00:04:26,057 好喔,我馬上就回來 102 00:04:26,140 --> 00:04:28,768 -哦,還有一些優酪乳? -好的 103 00:04:28,851 --> 00:04:29,686 真聰明 104 00:04:33,189 --> 00:04:35,066 嗯 105 00:04:35,149 --> 00:04:37,485 哇,鯨魚吃了好多東西 106 00:04:37,568 --> 00:04:39,529 牠們一天能吃五袋玉米片 107 00:04:39,612 --> 00:04:43,199 這些東西…對妳們來說很不好 108 00:04:43,283 --> 00:04:46,160 懂嗎,孩子們?只有鯨魚… 109 00:04:46,244 --> 00:04:47,745 才可以吃 110 00:04:48,788 --> 00:04:51,124 啊,真好 111 00:04:51,207 --> 00:04:54,585 好吧,可以了,鯨魚都吃飽了 112 00:04:54,669 --> 00:04:56,921 乘客可以把相機準備好 113 00:04:57,005 --> 00:04:59,299 鯨魚要躍出水面了 114 00:04:59,382 --> 00:05:01,426 躍出水面?天啊 115 00:05:05,805 --> 00:05:08,933 鯨魚通常都會躍出水面的嗎? 116 00:05:09,017 --> 00:05:10,893 對,但今天沒辦法 117 00:05:10,977 --> 00:05:11,811 什麼啊? 118 00:05:12,061 --> 00:05:14,272 -對啊,什麼啊? -對不起 119 00:05:14,355 --> 00:05:17,317 我這條船穿越了大風大浪 120 00:05:17,400 --> 00:05:19,777 滔天大浪、海嘯 121 00:05:19,861 --> 00:05:21,321 還有擬鱷龜群 122 00:05:21,404 --> 00:05:23,197 來看這條鯨魚,而牠卻 123 00:05:23,281 --> 00:05:24,407 躺在那吃玉米片? 124 00:05:24,490 --> 00:05:26,367 看起來就是這樣 125 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 那麼,我想我們還是開船回去吧 126 00:05:28,411 --> 00:05:32,290 -哦… -孩子們,聽著,呃… 127 00:05:32,373 --> 00:05:35,209 那我幫妳們找個 跟鯨魚有關的節目呢? 128 00:05:35,293 --> 00:05:38,171 -耶,看電視 -馬上就會找到的 129 00:05:38,254 --> 00:05:40,006 這樣也好 130 00:05:40,089 --> 00:05:41,507 好的,這位乘客 131 00:05:41,591 --> 00:05:43,634 很抱歉這次的賞鯨之旅並不是很好玩 132 00:05:43,718 --> 00:05:46,012 -我退錢給妳 -謝了 133 00:05:46,095 --> 00:05:49,390 -我們要來電視了 -什麼?坐我身上看? 134 00:05:49,474 --> 00:05:50,767 鯨魚們會長途跋涉 135 00:05:52,602 --> 00:05:55,646 來到溫暖的水域生下幼鯨 136 00:05:55,730 --> 00:05:57,523 哦,真可愛 137 00:05:57,607 --> 00:05:58,691 牠們會再陪伴著幼鯨 138 00:06:00,234 --> 00:06:02,070 回到寒冷的水域 139 00:06:02,153 --> 00:06:05,198 這些鯨魚可真是好媽媽 140 00:06:05,281 --> 00:06:08,242 她們的母愛真偉大 141 00:06:08,326 --> 00:06:10,286 爸,我們聽不到電視的聲音了 142 00:06:10,370 --> 00:06:11,245 為了孩子,鯨魚媽媽 143 00:06:12,246 --> 00:06:13,206 會奉獻一切 144 00:06:17,377 --> 00:06:18,211 嗚呼 145 00:06:18,878 --> 00:06:21,255 這頭鯨魚比我們之前看到的那隻 躍得要高得多 146 00:06:21,339 --> 00:06:22,298 牠們會教小孩… 147 00:06:24,050 --> 00:06:25,301 -蛤? -怎麼? 148 00:06:25,968 --> 00:06:28,388 嗚哇 149 00:06:28,471 --> 00:06:30,223 嗚哇 150 00:06:33,142 --> 00:06:34,769 鯨魚掉到船上了 151 00:06:34,852 --> 00:06:36,854 棄船吧 152 00:06:36,938 --> 00:06:38,189 往這邊走,乘客 153 00:06:38,272 --> 00:06:40,233 剛剛真是太棒了 154 00:06:40,316 --> 00:06:42,693 -我把錢給妳吧 -妳確定嗎? 155 00:06:42,777 --> 00:06:44,821 我們得在這個孤島上生活了 156 00:06:44,904 --> 00:06:47,365 -哇,好吧 -等一下 157 00:06:47,448 --> 00:06:49,409 妳們要自己在孤島上生活了? 158 00:06:49,492 --> 00:06:51,619 -對 -所以妳們不賞鯨 159 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 -也不用坐船了? -不用啦,我今天 160 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 受夠鯨魚和船了,謝謝你 161 00:06:56,207 --> 00:06:57,041 唔,一顆椰子 162 00:06:58,751 --> 00:07:01,295 啊,風平浪靜了