1 00:00:07,549 --> 00:00:08,383 妈咪 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,055 爸比 3 00:00:19,144 --> 00:00:19,978 宾果 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,442 布鲁伊 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,487 哎呀天啊 6 00:00:29,571 --> 00:00:32,073 我就想躺着 不想起来 7 00:00:32,157 --> 00:00:33,575 孩子们都哪儿去了? 8 00:00:33,658 --> 00:00:35,326 正跟玛芬打电话 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,370 哦 拜年呢 10 00:00:38,079 --> 00:00:41,332 我今天实在没力气跟她们玩儿 11 00:00:41,416 --> 00:00:42,375 -这边走 客人 -妈呀 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,880 您将收获有史以来最棒的一次旅程 13 00:00:46,963 --> 00:00:48,590 玩得不开心 你就退费 14 00:00:48,673 --> 00:00:50,759 -上去吧 请小心脚下 -哎呀我天 15 00:00:50,842 --> 00:00:52,510 你们想干嘛? 16 00:00:52,594 --> 00:00:55,346 爸比 你能不能当我们的船? 17 00:00:55,430 --> 00:00:57,807 -去找你们的妈咪 行不? -喂 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,517 但你刚好躺地上了呀 19 00:00:59,601 --> 00:01:01,770 对不起 但我今天不想当船 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,813 -你是不是病了? -没有 21 00:01:03,897 --> 00:01:05,607 就是有点... 22 00:01:05,690 --> 00:01:07,734 -困 -对 我有点困 23 00:01:07,817 --> 00:01:09,694 我们昨晚睡得有点儿晚 24 00:01:09,778 --> 00:01:12,614 因为你们去了玛芬家参加新年聚会 25 00:01:12,697 --> 00:01:15,158 她看见你在她家的烤肉桌上跳舞 26 00:01:15,241 --> 00:01:17,160 什么?她怎么那个时候还没睡? 27 00:01:17,243 --> 00:01:20,830 小条叔叔昨晚喊叫着“炮弹来啦〟 然后跳进泳池 28 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 把她给吵醒了 29 00:01:22,499 --> 00:01:24,292 小条就爱干这种事儿 30 00:01:24,375 --> 00:01:27,712 -就当我们的船嘛 求你啦 -你怎么说 西丽? 31 00:01:27,796 --> 00:01:30,048 你比我更合适 32 00:01:30,131 --> 00:01:32,217 好吧 我就跟你们玩儿一次 33 00:01:32,300 --> 00:01:34,010 之后你们就自己玩 好吧 34 00:01:34,094 --> 00:01:34,928 -万岁 -你们好好玩 35 00:01:36,262 --> 00:01:38,181 哦对了 妈咪 你来扮鲸鱼 36 00:01:38,264 --> 00:01:39,557 什么? 37 00:01:39,641 --> 00:01:42,769 本集《布鲁伊》的主题为《观鲸记》 38 00:01:42,852 --> 00:01:44,771 等一下 你得先给我钱买船票 39 00:01:44,854 --> 00:01:46,981 -是哦 给你 -谢谢 40 00:01:47,065 --> 00:01:48,566 -拿好您的票 -好哦 41 00:01:48,650 --> 00:01:51,653 如果您对本次观鲸之旅有任何不满 42 00:01:51,736 --> 00:01:53,530 我将退还您的票钱 43 00:01:53,613 --> 00:01:55,865 -很好 -但绝对不会这样的 44 00:01:55,949 --> 00:01:57,784 您将会体验到有史以来 45 00:01:57,867 --> 00:01:59,160 最满意的一场观鲸之旅 46 00:01:59,244 --> 00:02:00,703 我觉得不一定哦 孩子们 47 00:02:00,787 --> 00:02:03,623 -请乘客们登船 -布鲁伊 小声点儿 48 00:02:03,706 --> 00:02:06,126 -出发啦 -好诶 49 00:02:06,209 --> 00:02:09,254 今天非常适合乘船出海 50 00:02:09,337 --> 00:02:11,172 海上平静无波 51 00:02:11,256 --> 00:02:13,675 对 今天行船会又慢又稳 52 00:02:13,758 --> 00:02:16,177 -糟糕 海上起浪了 -什么? 53 00:02:16,261 --> 00:02:19,055 乘客请抓紧 大浪扑过来了 54 00:02:22,433 --> 00:02:24,018 爸比 海上起浪了诶 55 00:02:24,102 --> 00:02:25,645 没有 依然风平浪静 56 00:02:25,728 --> 00:02:27,647 而且你们快看 已经能看到鲸鱼了 57 00:02:27,730 --> 00:02:30,567 不 没有 你们离鲸鱼还远着呢 58 00:02:30,650 --> 00:02:33,903 实际上 船才分不清 海上有没有起浪呢 59 00:02:33,987 --> 00:02:35,697 得由开船的人来决定 60 00:02:35,780 --> 00:02:37,490 -对 -实际上 61 00:02:37,574 --> 00:02:40,201 鲸鱼不会说话 此外 62 00:02:40,285 --> 00:02:42,203 今天海上根本不会起浪 63 00:02:42,287 --> 00:02:44,914 那我就要找点浪头来 64 00:02:45,331 --> 00:02:46,708 开呀开 开呀开 65 00:02:46,791 --> 00:02:47,625 找到啦 大浪扑过来了 66 00:02:49,711 --> 00:02:51,462 -没有 -不找到海浪 67 00:02:51,546 --> 00:02:53,715 我就不停船 68 00:02:53,798 --> 00:02:55,383 好吧 69 00:02:55,466 --> 00:02:57,385 -都扶稳了 -要开始啦 70 00:02:57,468 --> 00:02:58,845 这位乘客请抓紧 71 00:03:00,305 --> 00:03:01,598 抱歉 乘客 72 00:03:01,681 --> 00:03:04,058 我们好像不小心 73 00:03:04,142 --> 00:03:06,853 -闯进了风高浪急的海域 -不小心? 74 00:03:09,147 --> 00:03:11,399 在风浪平息前 75 00:03:11,482 --> 00:03:13,610 请诸位乘客先别去用餐 76 00:03:13,693 --> 00:03:16,529 好了 风浪过去了 看啊 鲸群过来了 77 00:03:16,613 --> 00:03:18,198 小心啮龟过来了 78 00:03:18,281 --> 00:03:20,074 对哦 还有啮龟 79 00:03:20,158 --> 00:03:23,036 我的...行吧 我咬再咬 80 00:03:23,119 --> 00:03:23,953 咬啊咬 81 00:03:24,162 --> 00:03:25,455 咬 82 00:03:25,538 --> 00:03:26,372 咬住啦 83 00:03:29,584 --> 00:03:32,253 现在我们就... 84 00:03:32,337 --> 00:03:33,171 -海啸来啦 -老天爷啊 85 00:03:39,802 --> 00:03:41,471 我的妈 86 00:03:41,554 --> 00:03:44,140 -乘客 你还好吗? -没事儿 我好得很 87 00:03:44,224 --> 00:03:47,560 -不想退费了吧? -不用 很好玩 88 00:03:47,644 --> 00:03:50,188 但我们到底接没接近鲸鱼啊? 89 00:03:50,271 --> 00:03:51,356 -接近了 -没呢 90 00:03:51,481 --> 00:03:54,275 快看那边 91 00:03:54,359 --> 00:03:57,111 是一只鲸鱼 92 00:03:57,195 --> 00:03:58,988 嗷嗷... 93 00:03:59,072 --> 00:04:02,492 -快醒醒 -鲸鱼怎么不动啊 94 00:04:02,575 --> 00:04:06,287 -对啊 快动啊 小鲸鲸 -好吧 95 00:04:09,582 --> 00:04:12,085 那个老姑娘今天没什么活力啊 96 00:04:12,168 --> 00:04:13,962 给她喂点吃的有用吗? 97 00:04:14,045 --> 00:04:16,089 应该 喂点儿吃的东西肯定有用 98 00:04:16,172 --> 00:04:19,008 -鲸鱼一般吃什么啊? -他们的饮食结构特别健康 99 00:04:19,092 --> 00:04:20,885 -支持绿叶菜 -一般是这样 100 00:04:20,969 --> 00:04:24,180 但今天 这头鲸鱼想吃玉米片 101 00:04:24,264 --> 00:04:26,099 好吧 我马上回来 102 00:04:26,182 --> 00:04:28,810 -哦对 能不能再来点儿酸奶油? -没问题 103 00:04:28,893 --> 00:04:29,727 这招漂亮 104 00:04:33,231 --> 00:04:35,108 真好啊 105 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 鲸鱼吃得好多 106 00:04:37,610 --> 00:04:39,570 他们一天能吃整整五包玉米片 107 00:04:39,654 --> 00:04:43,241 这些...对你们来说很不健康 108 00:04:43,324 --> 00:04:46,202 懂吗 孩子们?只有鲸鱼... 109 00:04:46,286 --> 00:04:47,787 才能这么吃 110 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 真痛快 111 00:04:51,249 --> 00:04:54,627 好啦 既然鲸鱼已经吃饱了 112 00:04:54,711 --> 00:04:56,963 乘客请把摄像机打开 113 00:04:57,046 --> 00:04:59,340 准备好观看鲸鱼的鱼跃吧 114 00:04:59,424 --> 00:05:01,467 还要鱼跃?天啊 115 00:05:05,847 --> 00:05:08,975 鲸鱼不是一般都会跃出水面的吗? 116 00:05:09,058 --> 00:05:10,935 是啊 但今天不行 117 00:05:11,019 --> 00:05:11,853 怎么回事? 118 00:05:12,103 --> 00:05:14,314 -对啊 怎么回事? -抱歉 119 00:05:14,397 --> 00:05:17,358 我这条船穿越了大风暴 120 00:05:17,442 --> 00:05:19,819 海浪 海啸 121 00:05:19,902 --> 00:05:21,362 和啮龟群 122 00:05:21,446 --> 00:05:23,239 终于看见鲸鱼了 结果这条鲸鱼 123 00:05:23,323 --> 00:05:24,449 就待在原地吃了个玉米片? 124 00:05:24,532 --> 00:05:26,409 就是这样的 125 00:05:26,492 --> 00:05:28,369 那我们还是开船回岸上去吧 126 00:05:28,453 --> 00:05:32,332 孩子们 要不... 127 00:05:32,415 --> 00:05:35,251 要不我给你们放个 跟鲸鱼有关的电视节目吧? 128 00:05:35,335 --> 00:05:38,212 -好啊 看电视 -马上就打开 129 00:05:38,296 --> 00:05:40,048 我也同意 130 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 好吧 这位乘客 131 00:05:41,632 --> 00:05:43,676 抱歉本次观鲸之旅给您留下了遗憾 132 00:05:43,760 --> 00:05:46,054 -我这就给您返还票钱 -谢谢 133 00:05:46,137 --> 00:05:49,432 -我们现在要看电视啦 -什么?坐我身上看吗? 134 00:05:49,515 --> 00:05:50,808 鲸鱼们长途跋涉 135 00:05:52,643 --> 00:05:55,688 进入温暖的水域产下幼鲸 136 00:05:55,772 --> 00:05:57,565 好可爱哦 137 00:05:57,648 --> 00:05:58,733 之后她们陪伴着幼鲸 138 00:06:00,276 --> 00:06:02,111 返回冷水域 139 00:06:02,195 --> 00:06:05,239 哎呀 这些鲸妈妈好负责啊 140 00:06:05,323 --> 00:06:08,284 她们的母爱真是令人肃然起敬 141 00:06:08,368 --> 00:06:10,328 爸比 我们听不见电视的声音了 142 00:06:10,411 --> 00:06:11,287 鲸妈妈会为了孩子 143 00:06:12,288 --> 00:06:13,247 奉献一切 144 00:06:17,418 --> 00:06:18,252 喔 145 00:06:18,920 --> 00:06:21,297 这头鲸鱼比我们看到的那只 跳得高得多 146 00:06:21,381 --> 00:06:22,340 她们教自己的孩子... 147 00:06:24,092 --> 00:06:25,343 -啊? -怎么了? 148 00:06:26,010 --> 00:06:28,429 哇啊 149 00:06:28,513 --> 00:06:30,264 喔呼 150 00:06:33,184 --> 00:06:34,811 鲸鱼掉到船上啦 151 00:06:34,894 --> 00:06:36,896 快弃船 152 00:06:36,979 --> 00:06:38,231 请走这边 客人 153 00:06:38,314 --> 00:06:40,274 刚刚太帅了 154 00:06:40,358 --> 00:06:42,735 -你把我的钱拿着 -您确定? 155 00:06:42,819 --> 00:06:44,862 我们被困在这个孤岛上了诶 156 00:06:44,946 --> 00:06:47,407 -好吧 -等等 157 00:06:47,490 --> 00:06:49,450 你们要独自在孤岛上生活了? 158 00:06:49,534 --> 00:06:51,661 -对 -你们现在不观鲸 159 00:06:51,744 --> 00:06:54,288 -也不坐船了 对吧? -不用啦 我今天已经 160 00:06:54,372 --> 00:06:56,165 受够了鲸鱼和船了 谢谢 161 00:06:56,249 --> 00:06:57,959 看啊 有椰子 162 00:06:58,793 --> 00:07:01,337 终于回到平静的水域了