1 00:00:07,507 --> 00:00:08,591 Maman ! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,556 Papa ! 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,103 Bingo ! 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,859 Bluey ! 5 00:00:28,486 --> 00:00:31,823 Maman, on peut faire Faceytalk avec Muffin et Socks ? 6 00:00:32,615 --> 00:00:33,950 S'il te plaît ? 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,161 - Oui, c'est bon. - Oui ! 8 00:00:36,244 --> 00:00:39,831 Mais vous partagez le petit écran, ok ? 9 00:00:39,914 --> 00:00:41,833 C'est à toi que je parle, Bluey. 10 00:00:41,916 --> 00:00:43,793 Oui, maman. Chacun son tour. 11 00:00:43,877 --> 00:00:46,546 Vous savez ce qui se passera sinon, n'est-ce pas ? 12 00:00:46,629 --> 00:00:49,758 Oui, on sait ce qui se passera. 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,176 Attends, on sait ? 14 00:00:51,259 --> 00:00:53,428 - Salut. - Salut, Muffin. 15 00:00:53,511 --> 00:00:56,264 - Salut. - C'est mon tour, Socks. 16 00:00:56,347 --> 00:00:59,267 cet épisode de Bluey is'intitule "Faceytalk". 17 00:01:02,729 --> 00:01:05,273 Je peux dessiner moi aussi ? 18 00:01:05,356 --> 00:01:08,276 Oui, laisse-moi finir celui-ci. 19 00:01:08,359 --> 00:01:11,279 - D'accord. - Muffin, c'est mon tour ? 20 00:01:11,362 --> 00:01:13,740 - Pas encore. - Muffin ! 21 00:01:13,823 --> 00:01:15,950 - Salut, les filles. - Salut, tante Trixie ! 22 00:01:16,034 --> 00:01:19,871 Muffles, laisse Socks jouer un peu, d'accord ? 23 00:01:19,954 --> 00:01:22,290 - Mais je n'ai pas fini. - Muffin ! 24 00:01:22,373 --> 00:01:24,375 Pousse-toi ! 25 00:01:24,459 --> 00:01:27,670 J'ai pas le temps pour ça. J'ai des choses à faire. 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,130 Non. 27 00:01:29,964 --> 00:01:31,299 Je m'en occupe. 28 00:01:31,382 --> 00:01:34,302 - Tu es sûr ? - Oui, je m'en occupe. 29 00:01:34,385 --> 00:01:37,138 Les enfants, je l'éteindrai si vous partagez pas. 30 00:01:37,222 --> 00:01:38,264 Quoi ? 31 00:01:38,348 --> 00:01:40,683 Peut-être pas l'éteindre, mais… 32 00:01:40,767 --> 00:01:41,851 Laisse-moi faire. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,062 Non, je m'en occupe. Va faire ton truc. 34 00:01:44,145 --> 00:01:46,856 Bon, d'accord, si tu le dis. 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,692 Bien, je règle le minuteur. 36 00:01:49,776 --> 00:01:52,821 Quand ça sonnera, ce sera le tour de Socks, d'accord ? 37 00:01:52,904 --> 00:01:55,615 - Euh ! - Je prends ça comme un oui. 38 00:01:58,326 --> 00:02:00,912 Je vais dessiner quelques nuages. 39 00:02:00,995 --> 00:02:02,580 Ils sont beaux. 40 00:02:04,415 --> 00:02:06,292 Muffy, c'est fini. 41 00:02:06,376 --> 00:02:08,128 - C'est au tour de Socks. - Oui ! 42 00:02:08,211 --> 00:02:10,964 Je dois finir mon chapeau de cow-boy. 43 00:02:11,756 --> 00:02:14,134 Tu ne vas pas finir ton chapeau de cow-boy. 44 00:02:14,217 --> 00:02:15,885 C'est au tour de Socks. 45 00:02:15,969 --> 00:02:18,680 Mais je veux finir mon chapeau de cow-boy. 46 00:02:18,763 --> 00:02:20,056 Muffy ! 47 00:02:21,724 --> 00:02:24,519 Muffin Heeler, c'est au tour de ta soeur ! 48 00:02:24,602 --> 00:02:27,147 Je veux dessiner un chapeau de cow-boy ! 49 00:02:27,230 --> 00:02:29,691 - Laisse la jouer, Muffin. - Non ! 50 00:02:29,774 --> 00:02:32,360 - Muffin Cupcake Heeler ! - Chapeau de cow-boy. 51 00:02:32,443 --> 00:02:36,322 Si tu répètes "chapeau de cow-boy" encore une fois, tu iras au coin. 52 00:02:36,406 --> 00:02:40,326 Chapeau… de… cow-boy ! 53 00:02:40,410 --> 00:02:42,829 C'est bon. Au coin. 54 00:02:45,498 --> 00:02:47,625 - Oh non. - A plus, Muffin. 55 00:02:47,709 --> 00:02:50,128 Muffin, reste tranquille. 56 00:02:50,211 --> 00:02:53,089 Voilà. Maintenant je te laisse réfléchir, jeune fille. 57 00:02:53,173 --> 00:02:55,175 Non ! Je ne veux pas. 58 00:02:56,551 --> 00:02:58,595 Désolé, elle ne voulait pas partager, 59 00:02:58,678 --> 00:03:01,306 elle ne peut plus faire votre appel vidéo. 60 00:03:01,389 --> 00:03:02,640 D'accord, oncle Stripe. 61 00:03:02,724 --> 00:03:05,727 Elle doit apprendre que les gens… C'est quoi… 62 00:03:05,810 --> 00:03:06,978 - Muffin. - Muffin ! 63 00:03:07,061 --> 00:03:08,646 Elle a mon téléphone. 64 00:03:08,730 --> 00:03:11,149 Muffin, rend moi mon téléphone tout de suite. 65 00:03:11,858 --> 00:03:13,401 Il arrive. 66 00:03:14,360 --> 00:03:15,403 Muffin ! 67 00:03:15,486 --> 00:03:18,615 S'enfuir ne fera qu'empirer les choses. 68 00:03:20,658 --> 00:03:22,285 Muffin ! Reviens. 69 00:03:22,368 --> 00:03:24,996 Tu ne peux pas voler le téléphone de ton père. 70 00:03:25,079 --> 00:03:27,498 Si, je peux. Je me cache où ? 71 00:03:27,582 --> 00:03:29,167 - Sous un lit. - Ok. 72 00:03:29,250 --> 00:03:31,377 - Ne l'aide pas. - Pourquoi pas ? 73 00:03:31,461 --> 00:03:33,713 Elle n'est pas censée s'enfuir. 74 00:03:33,796 --> 00:03:36,090 Elle est censée être punie. 75 00:03:36,549 --> 00:03:38,468 Hé ! C'est mon ukulélé. 76 00:03:38,551 --> 00:03:40,011 Tu me l'as prêté. 77 00:03:40,094 --> 00:03:41,930 C'était il y a longtemps. 78 00:03:42,013 --> 00:03:43,932 J'y joue encore. 79 00:03:44,015 --> 00:03:46,935 Raccroche ce téléphone sur le champ, jeune fille. 80 00:03:47,018 --> 00:03:47,852 - Non ! - D'accord. 81 00:03:47,936 --> 00:03:50,313 Bon, fini le Faceytalk. 82 00:03:50,396 --> 00:03:52,148 - Non ! - C'est bon. 83 00:03:52,232 --> 00:03:54,108 Muffin, c'est ta dernière chance. 84 00:03:54,192 --> 00:03:56,527 Raccroche et descends tout de suite. 85 00:03:57,278 --> 00:03:58,363 Un homme gorille ! 86 00:03:58,446 --> 00:04:01,658 Quoi ? Espèce de petit… Enlève ce truc. 87 00:04:02,408 --> 00:04:04,285 C'est ça. Où es-tu ? 88 00:04:04,369 --> 00:04:07,789 Tu es sous un lit. Je ne sais pas lequel. 89 00:04:07,872 --> 00:04:10,124 Il y a tellement de lits dans cette maison. 90 00:04:10,208 --> 00:04:11,751 - J'arrive. - Oh non ! 91 00:04:11,834 --> 00:04:13,461 Il va te trouver, Muffin. 92 00:04:13,544 --> 00:04:15,546 Rends-lui juste son téléphone. 93 00:04:15,630 --> 00:04:18,633 Non ! Dis-moi s'il est là. 94 00:04:18,716 --> 00:04:21,803 RAS, mais je pense pas que je devrais t'aider. 95 00:04:22,470 --> 00:04:24,013 Et ici ? 96 00:04:24,430 --> 00:04:26,182 Il est là, il est là ! 97 00:04:26,266 --> 00:04:27,183 - Cours. - Je t'ai eu. 98 00:04:31,020 --> 00:04:32,939 C'est quoi tout ce bruit ? 99 00:04:33,022 --> 00:04:34,899 Oncle Stripe poursuit Muffin. 100 00:04:35,650 --> 00:04:37,110 Du Stripe tout craché. 101 00:04:37,193 --> 00:04:38,569 Reviens ici, Muffin ! 102 00:04:38,653 --> 00:04:40,321 - Cours, Muffin ! - Papa ! 103 00:04:41,155 --> 00:04:41,990 Muffin ! 104 00:04:42,699 --> 00:04:43,992 Ok, nous y voilà. 105 00:04:49,038 --> 00:04:50,999 - Qu'est-ce qui se passe ? - Je gère. 106 00:04:51,082 --> 00:04:53,126 On ne dirait pas. 107 00:04:53,209 --> 00:04:54,752 - Les gars ? - Elle a fui le coin. 108 00:04:54,836 --> 00:04:57,714 - On ne fait plus ça. - Quoi ? Depuis quand ? 109 00:04:57,797 --> 00:04:59,799 - J'ai lu un blog. - Tu ne m'as rien dit. 110 00:04:59,882 --> 00:05:02,385 - Tu n'es jamais là. - Hé, les gars ? 111 00:05:02,468 --> 00:05:04,262 Laisse-moi faire, Stripe. 112 00:05:04,345 --> 00:05:07,765 Non, Trix. Laisse-moi faire. Je suis un parent aussi. 113 00:05:07,849 --> 00:05:10,685 Oui, mais tu dois bien le faire. 114 00:05:10,768 --> 00:05:13,021 - Je le fais comme ça. - Les gars ! 115 00:05:13,104 --> 00:05:14,731 Les enfants, vous pouvez l'éteindre ? 116 00:05:14,814 --> 00:05:16,566 Mais on est en train de dessiner. 117 00:05:16,649 --> 00:05:18,985 - Vous pouvez couper le son ? - Oui, on peut. 118 00:05:19,068 --> 00:05:21,904 J'ai l'impression que tu es le seul parent ici. 119 00:05:22,989 --> 00:05:23,990 C'est celui-là ? 120 00:05:24,073 --> 00:05:25,908 - C'est pas mon intention. - Non, celui-là. 121 00:05:25,992 --> 00:05:28,077 Oh non, c'est pas ça. 122 00:05:28,161 --> 00:05:29,412 J'ai trouvé. 123 00:05:30,079 --> 00:05:31,539 Vous pouvez remettre le son 124 00:05:31,622 --> 00:05:33,833 quand Stripe et Trix auront fini de discuter. 125 00:05:33,916 --> 00:05:35,043 - Oui, papa. - Oui, papa. 126 00:05:51,851 --> 00:05:55,146 Muffin, tu devrais regarder derrière toi. 127 00:05:55,229 --> 00:05:56,230 Pourquoi ? 128 00:05:57,482 --> 00:05:59,901 - Je ne peux pas la tenir. - Muffin ! 129 00:05:59,984 --> 00:06:02,028 Arrête de courir, Muffin. 130 00:06:02,111 --> 00:06:06,032 Muffin, je te conseille vivement de t'arrêter tout de suite. 131 00:06:06,115 --> 00:06:08,034 - Écoute ton père. - On se sépare. 132 00:06:08,117 --> 00:06:10,703 - Bonne idée. - Ils travaillent ensemble. 133 00:06:10,787 --> 00:06:13,748 - Muffin, reviens ici. - Non ! 134 00:06:15,416 --> 00:06:16,376 Où sont-ils ? 135 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 Ta mère est derrière le canapé. 136 00:06:18,336 --> 00:06:19,420 Quel canapé ? 137 00:06:19,504 --> 00:06:20,588 Le canapé ! 138 00:06:20,671 --> 00:06:22,673 Nous avons beaucoup de canapés. 139 00:06:22,757 --> 00:06:24,967 - Ce canapé-là. - Je t'ai eu. 140 00:06:25,051 --> 00:06:26,260 Muffin ! 141 00:06:26,344 --> 00:06:27,678 Je suis libre. 142 00:06:27,762 --> 00:06:28,805 - Muffin. - Muffin. 143 00:06:28,888 --> 00:06:30,556 Non ! Mon téléphone ! 144 00:06:37,772 --> 00:06:39,524 Oh, mince. 145 00:06:39,607 --> 00:06:40,858 Désolée, papa. 146 00:06:40,942 --> 00:06:43,069 - Muffin ? - Oui ? 147 00:06:43,152 --> 00:06:44,404 - Au coin. - Au coin. 148 00:06:44,487 --> 00:06:45,613 Ok. 149 00:06:49,951 --> 00:06:50,827 Fini. 150 00:06:50,910 --> 00:06:54,038 - C'est très beau. - Merci. 151 00:06:54,122 --> 00:06:55,873 Je peux jouer maintenant ? 152 00:06:55,957 --> 00:06:58,418 - Oui, bien sûr. - Merci. 153 00:06:58,501 --> 00:07:03,214 On sait ce qui se passe quand on ne partage pas.