1 00:00:07,549 --> 00:00:13,263 Äiti. 2 00:00:13,430 --> 00:00:18,977 Isä. 3 00:00:19,144 --> 00:00:24,649 Bingo. 4 00:00:24,816 --> 00:00:27,277 Bluey. 5 00:00:27,444 --> 00:00:32,615 Hässäkän rantatörmällä sammakot... 6 00:00:33,616 --> 00:00:35,160 Rahaa! 7 00:00:35,326 --> 00:00:39,372 Hyppelee rannalta toiselle 8 00:00:39,539 --> 00:00:42,417 -Bingo, rahaa! -Rahaako? 9 00:00:42,584 --> 00:00:44,169 -Rahaa! -Rahaa! 10 00:00:44,335 --> 00:00:47,714 Isä, vietkö meidät ostamaan jäätelöä? 11 00:00:47,881 --> 00:00:51,176 -Löysimme rahaa! -Korjaus: Löysitte minun rahaani. 12 00:00:51,342 --> 00:00:52,761 Hei, se on meidän! 13 00:00:52,927 --> 00:00:56,639 -Ei. Se on minun. Pudotin sen. -Me löysimme sen. 14 00:00:56,806 --> 00:01:01,102 -Se on meidän. -Rahan eteen on tehtävä töitä. 15 00:01:01,269 --> 00:01:05,190 Eikä ole. Sitä tulee seinässä olevasta koneesta. Näin sen. 16 00:01:05,356 --> 00:01:08,485 -Pitää vain painaa nappeja. -Tarvitaan muutakin. 17 00:01:08,651 --> 00:01:12,238 -Törkeää. -Haluamme jäätelöä. 18 00:01:12,405 --> 00:01:14,824 Jäätelö on parasta, kun sen on ansainnut. 19 00:01:14,991 --> 00:01:16,034 Tuo ei ole totta. 20 00:01:16,201 --> 00:01:19,079 Otetaan siitä selvää. Autoon siitä. Mennään. 21 00:01:19,245 --> 00:01:23,416 -Mitä? Saammeko jäätelöä? -Jep. Ajan teidät lähikauppaan. 22 00:01:24,501 --> 00:01:26,586 Vain yksi juttu. 23 00:01:28,129 --> 00:01:29,130 Räsynukke. 24 00:01:29,297 --> 00:01:32,092 Voi, ei. Ei räsynukkea. 25 00:01:35,470 --> 00:01:37,138 Isä, älä viitsi. 26 00:01:37,305 --> 00:01:40,892 Emme halua leikkiä räsynukkea. Haluamme vain jäätelöä. 27 00:01:41,059 --> 00:01:44,187 Kuulostaa hyvältä. Tarvitsen apua päästäkseni autolle. 28 00:01:44,354 --> 00:01:47,899 -Äiti! -Äiti on töissä tienaamassa rahaa. 29 00:01:48,066 --> 00:01:51,861 Auto ei ole kaukana. Pitää vain vetää hänet. 30 00:01:52,028 --> 00:01:56,241 Työnnän tältä puolelta. Valmiina, nyt! 31 00:01:56,407 --> 00:01:57,992 -Hän liikkui. -Hurraa. 32 00:01:58,159 --> 00:02:00,995 Vedä jalasta. Työnnän pepusta. 33 00:02:01,162 --> 00:02:03,832 Minkä makuisen jäätelön ottaisin? 34 00:02:03,998 --> 00:02:06,251 -Se toimii. -Mutta tosi hitaasti. 35 00:02:06,417 --> 00:02:08,378 -Yritetään kierittää häntä. -Selvä. 36 00:02:08,545 --> 00:02:10,839 Ehkä suklaahippuja. Minttusuklaata. 37 00:02:11,005 --> 00:02:13,049 Paikoillenne, valmiit, nyt! 38 00:02:13,216 --> 00:02:16,010 Purkkaa, suolakinuskia. 39 00:02:16,177 --> 00:02:19,430 Ei. Pistaasia. Ehdottomasti pistaasia. 40 00:02:19,597 --> 00:02:21,891 Vauhtia, lapset. Haluan jäätelön. 41 00:02:22,058 --> 00:02:24,602 Toimimme niin nopeasti kuin voimme. 42 00:02:26,271 --> 00:02:29,941 -Neliöpalikka pyöreään reikään. -Minä keksin. 43 00:02:30,108 --> 00:02:32,110 Isä, tämä on liian vaikeaa. 44 00:02:32,277 --> 00:02:35,947 Esteet eivät tuki tietä. Ne ovat tie. 45 00:02:36,114 --> 00:02:38,825 En ymmärrä, mitä sanot. 46 00:02:38,992 --> 00:02:42,704 -Bluey, nosta häntä tuohon suuntaan. -Selvä. 47 00:02:45,498 --> 00:02:49,419 -Tämä on kovaa työtä. -Kova työ ei ole pahasta. 48 00:02:50,837 --> 00:02:53,923 -Tuo oli pahasta. -No niin, Bingo. 49 00:02:54,090 --> 00:02:57,844 Jos kaadutaan seitsemästi, noustaan ylös kahdeksasti. 50 00:02:58,011 --> 00:02:59,512 Tiimissä ei ole yksilöitä. 51 00:02:59,679 --> 00:03:01,806 Isä, ole hiljaa. 52 00:03:01,973 --> 00:03:03,808 Bluey, katso. 53 00:03:03,975 --> 00:03:07,478 -Tästä tulee helppoa. -Mistä tulee helppoa? 54 00:03:08,688 --> 00:03:10,064 Esteet- 55 00:03:10,231 --> 00:03:11,316 -ovat- 56 00:03:11,482 --> 00:03:12,775 -tiellämme- 57 00:03:12,942 --> 00:03:14,819 -jotta näemme, onko haluamamme- 58 00:03:14,986 --> 00:03:16,237 -oikeasti- 59 00:03:16,404 --> 00:03:17,530 -vaivan arvoista. 60 00:03:17,697 --> 00:03:19,115 Hyvä, isä! 61 00:03:20,867 --> 00:03:23,161 Auta viemään hänet kulman ohi. 62 00:03:24,204 --> 00:03:25,496 Hän on jumissa! 63 00:03:25,663 --> 00:03:31,628 Vaikka saisimme hänet ulos, on vielä saatava hänet pihan poikki autolle. 64 00:03:32,003 --> 00:03:33,213 Mahdotonta. 65 00:03:33,379 --> 00:03:37,717 Suuria teoksia ei synny voimalla, vaan sinnikkyydellä. 66 00:03:37,884 --> 00:03:41,054 Hetkinen. Yritätkö opettaa meille jotain? 67 00:03:41,221 --> 00:03:44,182 -On kestettävä... -Yrittää hän. 68 00:03:44,349 --> 00:03:46,142 -Mitä? -Hyvä on. 69 00:03:46,309 --> 00:03:48,686 Yritän opettaa teille kovan työn arvon. 70 00:03:48,853 --> 00:03:53,107 Miksi yrität opettaa meille asioita, joita emme halua oppia? 71 00:03:53,274 --> 00:03:56,110 En halua, että teistä tulee laiskoja. 72 00:03:56,277 --> 00:04:00,740 -Nyt riitti. Emme jatka pidemmälle. -Mitä? Ettekö halua jäätelöä? 73 00:04:00,907 --> 00:04:05,119 -Emme. Pidä rahasi. -Selvä. 74 00:04:07,372 --> 00:04:09,791 -Bluey. -Niin? 75 00:04:09,958 --> 00:04:12,961 -Minä haluan jäätelöä. -Niin minäkin. 76 00:04:13,127 --> 00:04:17,632 Just. Tule. Viemme ison sinisen kaverin autoon. 77 00:04:17,799 --> 00:04:21,886 -Mutta emme opi mitään. -Selvä. 78 00:04:22,053 --> 00:04:23,513 Tehkää itsellenne palvelus: 79 00:04:23,680 --> 00:04:27,100 Hullu paljon työtä tekee, viisas pääsee vähemmällä. 80 00:04:30,270 --> 00:04:34,816 -Oletko valmis, Bingo? -Olen. 81 00:04:34,983 --> 00:04:36,109 Jee! 82 00:04:37,443 --> 00:04:39,279 Tämä on helppoa. 83 00:04:41,489 --> 00:04:42,949 -Auto on tuolla. -Hurraa. 84 00:04:43,116 --> 00:04:45,368 Skeitataan hänet alas portaita. 85 00:04:45,535 --> 00:04:48,288 Mitä? Älkää skeitatko minua alas portaita. 86 00:04:48,454 --> 00:04:50,039 Hyvä on. 87 00:04:50,206 --> 00:04:51,916 Sammakko hyppelee... 88 00:04:52,083 --> 00:04:53,918 -Hyvänen aika. -Hurraa! 89 00:04:54,085 --> 00:04:55,503 Huomenta, Wendy. 90 00:04:55,670 --> 00:04:59,549 -Mitä tapahtui? Oletko kunnossa? -Hän varasti rahamme. 91 00:04:59,716 --> 00:05:02,427 -Mitä? -Ei se ihan noin mennyt. 92 00:05:02,593 --> 00:05:06,764 Hän sanoi antavansa sen takaisin, jos kannamme hänet autolle. 93 00:05:06,931 --> 00:05:08,224 Niinkö? 94 00:05:08,391 --> 00:05:11,144 Jatka matkaa, Wendy. Tämä ei koske sinua. 95 00:05:11,311 --> 00:05:15,231 -Koskee nyt. Tulkaa, tytöt. -Wendy, varo käsiä. 96 00:05:16,316 --> 00:05:19,944 Komentelet pikkulapsia. 97 00:05:20,111 --> 00:05:22,989 -Oikeasti. -Varo piikkejä. 98 00:05:23,156 --> 00:05:26,701 Emme saa nostettua häntä penkille. Hän on liian painava. 99 00:05:26,868 --> 00:05:28,619 No, minkäs sille mahtaa? 100 00:05:28,786 --> 00:05:32,498 Avatkaa ovi. Näytän, mitä 10 vuoden pilates saa aikaan. 101 00:05:32,665 --> 00:05:34,667 Wendy, mitä sinä teet? 102 00:05:34,834 --> 00:05:36,461 Huomio, tytöt. Valmiina? 103 00:05:36,627 --> 00:05:39,172 Nostetaan jaloilla selkä suorana. 104 00:05:39,339 --> 00:05:42,050 Oletko valmis, Wendy? Hiiap. 105 00:05:42,216 --> 00:05:43,926 Mitkä reisilihakset. 106 00:05:44,927 --> 00:05:49,599 Luvatkaa ahkeroida, jotta saatte vahvan keskivartalon. 107 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 Älkää laiskotelko. 108 00:05:52,268 --> 00:05:53,853 Emme laiskottele, Wendy. 109 00:05:56,356 --> 00:05:57,732 Jee! 110 00:05:57,899 --> 00:06:00,109 Nyt saamme jäätelöä! 111 00:06:02,528 --> 00:06:05,156 En tiedä, pitäisikö ajaa tässä kunnossa. 112 00:06:05,323 --> 00:06:06,366 Mitä? 113 00:06:06,532 --> 00:06:10,078 -Emmekö saa jäätelöä? -Ette, ellette osaa ajaa. 114 00:06:10,244 --> 00:06:15,666 Laittakaa turvavyöt, lapset. Minä ajan teidät kaupoille. 115 00:06:15,833 --> 00:06:18,252 Hässäkän rantatörmällä 116 00:06:18,419 --> 00:06:22,006 Sammakot hyppelee rannalta toiselle 117 00:06:23,633 --> 00:06:25,676 Olkaa hyvä, kullanmurut. 118 00:06:25,843 --> 00:06:29,013 -Kiitos, Wendy! -Kiitos, Wendykö? Minä maksoin ne. 119 00:06:29,180 --> 00:06:31,849 Tässä on vaihtorahat. 120 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 Nuolaisehan, Bluey. 121 00:06:57,333 --> 00:07:00,503 Tämä on parasta jäätelöä, mitä olen maistanut. 122 00:07:00,670 --> 00:07:03,506 -Mitä minä sanoin! -Rahaa! 123 00:07:03,673 --> 00:07:07,677 Suomennos: Päivi Salo