1 00:00:07,257 --> 00:00:08,591 Mamma! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,347 Pappa! 3 00:00:18,852 --> 00:00:19,853 Bingo! 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,608 Bluey! 5 00:00:27,068 --> 00:00:32,323 Nere vid hokuspokus-stranden där oxgrodan... 6 00:00:33,324 --> 00:00:34,868 Pengar! 7 00:00:34,951 --> 00:00:39,080 ...hoppar fram med ett hipp, hopp, happ... 8 00:00:39,164 --> 00:00:42,125 -Bingo! Pengar! -Pengar? 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,877 -Pengar! -Pengar! 10 00:00:43,960 --> 00:00:47,422 Pappa, kan du köra oss till affären för att köpa glass? 11 00:00:47,589 --> 00:00:50,884 -Vi har hittat pengar! -Rättelse. Ni har hittat mina pengar. 12 00:00:51,051 --> 00:00:52,469 -Den är vår! -Den är vår! 13 00:00:52,635 --> 00:00:56,347 -Nej, min. Jag måste ha tappat den. -Ja, och vi hittade den. 14 00:00:56,514 --> 00:01:00,810 -Vilket gör den till våran! -Man måste jobba för pengar. 15 00:01:00,977 --> 00:01:04,898 Du gör inte det. De kommer från maskinen i väggen. Jag har sett det. 16 00:01:05,065 --> 00:01:08,193 -Ja, man trycker bara på knappar. -Det är mer än så. 17 00:01:08,359 --> 00:01:11,946 -Det här är inte klokt! -Ja, vi vill ha glass. 18 00:01:12,113 --> 00:01:14,532 Glass smakar bäst när man har förtjänat den. 19 00:01:14,699 --> 00:01:15,742 Det är inte sant. 20 00:01:15,909 --> 00:01:18,787 Vi tar reda på det. In i bilen. Kom igen. 21 00:01:18,953 --> 00:01:23,124 -Va? Ska vi äta glass? -Ja. Jag kör er till affären. 22 00:01:24,209 --> 00:01:26,294 Bara en sak... 23 00:01:27,837 --> 00:01:28,838 Trasdocka! 24 00:01:29,005 --> 00:01:31,800 -Nej, inte trasdocka! -Nej, inte trasdocka! 25 00:01:31,883 --> 00:01:35,011 Det här avsnittet av Bluey heter "Trasdocka". 26 00:01:35,095 --> 00:01:40,600 Kom igen, pappa! Vi vill inte leka trasdocka. Vi vill ha glass. 27 00:01:40,767 --> 00:01:43,895 Låter bra. Jag behöver bara hjälp att ta mig till bilen. 28 00:01:44,062 --> 00:01:47,607 -Mamma! -Er mamma jobbar och tjänar pengar. 29 00:01:47,774 --> 00:01:51,569 Det är inte så långt till bilen. Vi måste bara dra honom. 30 00:01:51,736 --> 00:01:55,949 Okej, jag trycker härifrån. Klara, färdiga, gå! 31 00:01:56,116 --> 00:01:57,700 Han rörde sig! 32 00:01:57,867 --> 00:02:00,703 Dra i det benet, så trycker jag på rumpan. 33 00:02:00,787 --> 00:02:03,540 Jag undrar vilken glassmak jag ska ta. 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,959 -Det funkar! -Men det går långsamt. 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,086 -Vi testar att rulla honom. -Okej. 36 00:02:08,253 --> 00:02:10,547 Kanske med chokladbitar eller chokladmint. 37 00:02:10,713 --> 00:02:12,757 Klara, färdiga, gå! 38 00:02:12,841 --> 00:02:15,760 Bubbelgum, saltkola... 39 00:02:15,844 --> 00:02:19,139 Nej, pistasch. Helt klart pistasch. 40 00:02:19,222 --> 00:02:21,599 Skynda på, ungar. Jag vill ha glass. 41 00:02:21,683 --> 00:02:24,310 -Vi gör så fort vi kan. -Vi gör så fort vi kan. 42 00:02:26,062 --> 00:02:29,649 -Fyrkantig kloss i ett runt hål. -Jag vet. 43 00:02:29,816 --> 00:02:31,818 Pappa! Det här är för jobbigt. 44 00:02:31,985 --> 00:02:35,655 Hinder kommer inte i vägen. De är vägen. 45 00:02:35,822 --> 00:02:38,533 Jag förstår inte vad du säger. 46 00:02:38,616 --> 00:02:42,412 -Bluey, du lyfter honom ditåt. -Okej. 47 00:02:45,206 --> 00:02:49,127 -Det här är så jobbigt! -Lite hårt arbete har aldrig skadat. 48 00:02:50,545 --> 00:02:53,631 -Okej, det gjorde faktiskt ont. -Kom igen, Bingo. 49 00:02:53,798 --> 00:02:56,634 Så där ja, ungar. Om du faller sju gånger- 50 00:02:56,801 --> 00:02:59,220 -ska du resa dig åtta. I ett lag är man flera. 51 00:02:59,387 --> 00:03:01,514 Sluta prata, pappa! 52 00:03:01,681 --> 00:03:03,516 Titta, Bluey! 53 00:03:03,683 --> 00:03:07,187 -Det här blir lätt. -Vad blir lätt? 54 00:03:08,396 --> 00:03:09,772 Hinder... 55 00:03:09,939 --> 00:03:11,024 ...hamnar... 56 00:03:11,191 --> 00:03:12,483 ...i vår väg... 57 00:03:12,650 --> 00:03:14,527 ...för att se om det vi vill ha... 58 00:03:14,694 --> 00:03:15,945 ...verkligen är värd... 59 00:03:16,112 --> 00:03:17,238 ...mödan! 60 00:03:17,322 --> 00:03:18,823 -Heja, pappa! -Heja, pappa! 61 00:03:20,575 --> 00:03:22,869 Hjälp mig vända på honom. 62 00:03:23,912 --> 00:03:25,205 Han sitter fast! 63 00:03:25,288 --> 00:03:27,290 Även om vi får ut honom ur huset- 64 00:03:27,457 --> 00:03:31,544 -måste vi få honom hela vägen till bilen. 65 00:03:31,711 --> 00:03:32,921 Det är omöjligt! 66 00:03:33,087 --> 00:03:37,425 Stora arbeten utförs, inte med styrka, utan med uthållighet. 67 00:03:37,508 --> 00:03:40,762 Vänta! Försöker du lära oss nåt? 68 00:03:40,929 --> 00:03:43,890 -Man måste hålla ut... -Det gör han! 69 00:03:44,057 --> 00:03:45,850 -Va? -Okej, ja. 70 00:03:46,017 --> 00:03:48,394 Jag försöker lära er värdet av hårt arbete. 71 00:03:48,561 --> 00:03:52,815 Varför försöker du lära oss saker som vi inte vill lära oss? 72 00:03:52,982 --> 00:03:55,818 Jag vill inte att ni ska bli lata. 73 00:03:55,902 --> 00:04:00,448 -Nu räcker det. Vi stannar här. -Va? Vill ni inte ha glass? 74 00:04:00,615 --> 00:04:04,827 -Nej, du kan behålla dina pengar. -Okej. 75 00:04:07,080 --> 00:04:09,499 -Bluey? -Ja? 76 00:04:09,666 --> 00:04:12,669 -Jag vill ha glass. -Jag med. 77 00:04:12,752 --> 00:04:17,340 Kom igen nu. Vi sätter den här stora blå killen i bilen. 78 00:04:17,507 --> 00:04:21,594 -Men vi lär oss inget! Uppfattat? -Uppfattat. 79 00:04:21,761 --> 00:04:26,099 Gör er själva en tjänst. Jobba inte hårt, var smarta istället. 80 00:04:29,894 --> 00:04:34,524 -Redo, Bingo? -Redo! 81 00:04:34,691 --> 00:04:35,817 -Ja! -Ja! 82 00:04:37,068 --> 00:04:38,987 Det här är lätt! 83 00:04:41,114 --> 00:04:42,657 Där är bilen! 84 00:04:42,824 --> 00:04:45,076 Vi skejtar ner honom för trappan. 85 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 Va? Nej, gör inte det. 86 00:04:48,162 --> 00:04:49,747 Okej, visst. 87 00:04:49,831 --> 00:04:51,624 Där oxgrodan hoppar ifrån... 88 00:04:51,791 --> 00:04:53,626 Herregud! 89 00:04:53,793 --> 00:04:55,211 God morgon, Wendy! 90 00:04:55,295 --> 00:04:59,257 -Vad händer? Hur är det? -Han stal våra pengar! 91 00:04:59,424 --> 00:05:02,135 -Va? -Det stämmer inte riktigt. 92 00:05:02,302 --> 00:05:06,472 Han ger bara tillbaka den om vi släpar honom ända till bilen. 93 00:05:06,639 --> 00:05:07,932 Jaså? 94 00:05:08,099 --> 00:05:10,852 Promenera vidare, Wendy. Det här angår inte dig. 95 00:05:11,019 --> 00:05:14,939 -Nu gör det det. Kom igen, tjejer. -Akta händerna, Wendy. 96 00:05:16,024 --> 00:05:19,652 Köra med små barn på det här sättet! 97 00:05:19,819 --> 00:05:22,697 -Ärligt talat! -Hallå! Se upp för taggarna. 98 00:05:22,864 --> 00:05:26,409 Vi kommer aldrig få upp honom i bilsätet. Han är för tung. 99 00:05:26,576 --> 00:05:28,328 Tja, vad ska man göra? 100 00:05:28,494 --> 00:05:32,206 Öppna dörren, tjejer. Jag ska visa vad tio års pilates kan göra. 101 00:05:32,290 --> 00:05:34,375 Vad gör du, Wendy? 102 00:05:34,459 --> 00:05:36,169 Se och lär, tjejer. Redo? 103 00:05:36,336 --> 00:05:38,880 Spänn magmusklerna. Rak rygg. 104 00:05:39,047 --> 00:05:41,758 Redo, Wendy? Och lyft! 105 00:05:41,841 --> 00:05:43,634 Vilka lårmuskler! 106 00:05:44,635 --> 00:05:49,307 Lova mig att ni jobbar hårt med era magmuskler, tjejer. 107 00:05:49,474 --> 00:05:51,809 Var inte lata. 108 00:05:51,893 --> 00:05:53,561 Nej, Wendy, det ska vi inte. 109 00:05:55,980 --> 00:05:57,440 -Ja! -Ja! 110 00:05:57,607 --> 00:05:59,817 Nu kan vi äta glass! 111 00:06:02,236 --> 00:06:04,864 Jag borde nog inte köra i det här skicket. 112 00:06:05,031 --> 00:06:06,074 -Va? -Va? 113 00:06:06,157 --> 00:06:09,786 -Får vi ingen glass? -Inte om ni inte kan köra. 114 00:06:09,869 --> 00:06:15,375 Spänn fast er, ungar. Jag kör er till affären. 115 00:06:15,458 --> 00:06:17,960 Nere vid hokuspokus-stranden 116 00:06:18,127 --> 00:06:21,714 Där oxgrodorna hoppar fram 117 00:06:23,257 --> 00:06:25,385 Här har ni, mina älsklingar. 118 00:06:25,468 --> 00:06:28,721 -Tack, Wendy! -Tack, Wendy? Jag betalade för dem. 119 00:06:28,888 --> 00:06:31,557 Ja, här är växeln. 120 00:06:31,724 --> 00:06:34,185 Då så, Bluey. Slicka. 121 00:06:57,041 --> 00:07:00,211 Det är den godaste glass jag har ätit. 122 00:07:00,294 --> 00:07:03,214 -Jag sa ju det! -Pengar! 123 00:07:04,841 --> 00:07:07,844 Text: Martina Pfriem