1 00:00:07,424 --> 00:00:08,591 Mama. 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,431 Papa. 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,894 Bingo. 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,567 Bluey. 5 00:00:27,068 --> 00:00:31,781 Hänsel und Gretel gingen heim. Wenn sie nicht gestorben sind... 6 00:00:31,948 --> 00:00:34,284 -Was für eine Geschichte. -Ja! 7 00:00:34,451 --> 00:00:37,245 Sind Märchen wahr oder nicht? 8 00:00:37,412 --> 00:00:41,624 -Was meinst du mit wahr? -Sind sie wirklich passiert? 9 00:00:41,791 --> 00:00:45,420 Nein. Aber in jedem Märchen steckt ein bisschen Wahrheit. 10 00:00:45,587 --> 00:00:48,715 -Zum Beispiel? -Dass man nicht gierig sein soll. 11 00:00:48,882 --> 00:00:51,634 Alles wird gut, wenn man tapfer und ehrlich ist. 12 00:00:51,801 --> 00:00:52,802 Ach so. 13 00:00:52,969 --> 00:00:55,638 Wollt ihr ein Märchen hören, das wahr ist? 14 00:00:55,805 --> 00:00:56,848 Ja, bitte! 15 00:00:57,015 --> 00:00:59,434 Es geht um einen gemeinen Bruder, 16 00:00:59,601 --> 00:01:02,645 der lieb wird, einen Fluch und eine Prinzessin. 17 00:01:03,646 --> 00:01:06,191 -Und das ist wirklich passiert? -Ja. 18 00:01:06,357 --> 00:01:08,318 -Und warum weiß ich das? -Warum? 19 00:01:08,485 --> 00:01:11,279 Weil es mir selbst passiert ist. 20 00:01:11,446 --> 00:01:14,365 Diese Folge von Bluey heißt Märchen. 21 00:01:14,532 --> 00:01:17,535 Die Geschichte beginnt vor langer, langer Zeit. 22 00:01:17,702 --> 00:01:20,371 In den 1980er Jahren. 23 00:01:20,538 --> 00:01:22,665 Das bin ich mit zehn Jahren. 24 00:01:22,832 --> 00:01:25,460 Ich war im Urlaub, mit Onkel Rad und Onkel Stripe. 25 00:01:25,627 --> 00:01:26,961 Und wo ist dein Helm? 26 00:01:27,128 --> 00:01:29,839 In den 1980ern trug niemand einen Helm. 27 00:01:30,006 --> 00:01:31,633 Das war eine wilde Zeit. 28 00:01:31,800 --> 00:01:34,552 Die Trampoline hatten keine Netze. 29 00:01:34,719 --> 00:01:38,098 Die Mütter beschrifteten alles, die Sattel waren hoch. 30 00:01:38,264 --> 00:01:42,310 Musik hörten wir von Kassette und wir schlidderten. 31 00:01:43,311 --> 00:01:44,312 Gut geschliddert! 32 00:01:45,563 --> 00:01:48,274 -Du kannst nicht schliddern. -Doch! 33 00:01:48,441 --> 00:01:51,319 Gar nicht. Und Mama ruft nach dir. 34 00:01:51,486 --> 00:01:53,905 Haha, reingelegt, du Ei! 35 00:01:56,324 --> 00:01:59,285 -Du hast Stripe geärgert! -Ja, das stimmt. 36 00:01:59,452 --> 00:02:01,204 Aber das ist gemein. 37 00:02:01,371 --> 00:02:06,334 Ich sagte doch: In dem Märchen geht es um einen gemeinen Bruder. 38 00:02:06,501 --> 00:02:09,087 Aber keine Sorge. Ich bessere mich bald. 39 00:02:09,254 --> 00:02:11,172 Bandit, sei nicht so gemein. 40 00:02:11,339 --> 00:02:16,469 Dann halte mich doch auf. Achtung, Stripe, deine Reifen! 41 00:02:16,636 --> 00:02:18,388 -Haha, reingelegt, du Ei! -Du Ei! 42 00:02:18,555 --> 00:02:19,681 Verhext! 43 00:02:20,682 --> 00:02:22,225 Wie, verhext? 44 00:02:22,392 --> 00:02:28,439 Das sagte man damals, wenn zwei Leute dasselbe Wort sagten. 45 00:02:28,606 --> 00:02:30,024 Du Ei! 46 00:02:30,191 --> 00:02:32,110 Dann hat einer gesagt: "Verhext!" 47 00:02:32,277 --> 00:02:34,112 -Verhext! -Den musste man fangen, 48 00:02:34,279 --> 00:02:35,363 in 10 Sekunden. 49 00:02:35,530 --> 00:02:41,953 Eins, zwei, drei, vier, fünf, 50 00:02:42,120 --> 00:02:44,998 sechs, sieben, acht, neun, zehn! 51 00:02:45,165 --> 00:02:46,958 Schaffte man das nicht, 52 00:02:47,125 --> 00:02:49,711 -sagte man... -Pleite! 53 00:02:49,878 --> 00:02:53,006 Und dann konnte man nicht mehr sprechen. 54 00:02:53,173 --> 00:02:56,259 -Was? -Man konnte nie wieder sprechen? 55 00:02:56,426 --> 00:02:59,637 Nein. Denn man war verflucht. 56 00:02:59,804 --> 00:03:03,933 Nur, wenn man desjenigen Namen sagte, wurde der Fluch gebrochen. 57 00:03:04,100 --> 00:03:07,353 Soll ich deinen Namen sagen? 58 00:03:07,520 --> 00:03:11,149 Okay... Von wegen, du bist verflucht! 59 00:03:11,316 --> 00:03:15,403 -Kann man es nicht selbst sagen? -Nein, man darf nicht sprechen. 60 00:03:15,570 --> 00:03:17,363 Und wenn man doch spricht? 61 00:03:17,530 --> 00:03:21,451 Das sollte ich euch eigentlich nicht erzählen. Aber gut. 62 00:03:21,618 --> 00:03:24,162 -Was? -Das ist ja ganz schlimm! 63 00:03:24,329 --> 00:03:26,915 Ich sagte doch, es ging damals wild zu. 64 00:03:27,081 --> 00:03:30,627 So oder so. In den Ferien verflucht zu sein, war mies. 65 00:03:30,793 --> 00:03:33,129 Kinder, wollt ihr euren Fisch mit Panade? 66 00:03:33,296 --> 00:03:34,380 -Nein. -Nein. 67 00:03:34,547 --> 00:03:36,257 Und du? Sag schon! 68 00:03:36,424 --> 00:03:38,092 -Er will mit Panade. -Okay. 69 00:03:38,259 --> 00:03:43,473 Er liebt panierten Fisch. Oder, Ban... doch nicht! 70 00:03:45,141 --> 00:03:46,851 Ich hasste panierten Fisch. 71 00:03:47,018 --> 00:03:50,021 -Wer hat die Cornflakes gegessen? -Er war's. 72 00:03:50,188 --> 00:03:52,982 Komm her, du! 73 00:03:53,149 --> 00:03:55,193 Nana war aber auch gemein! 74 00:03:55,360 --> 00:03:58,112 Ja, in den 1980ern durften Mütter noch gemein sein. 75 00:03:58,279 --> 00:04:01,783 -Die Väter waren keine Hilfe. -Wer kann lauter schreien? 76 00:04:01,950 --> 00:04:03,576 Finden wir es raus. 77 00:04:03,743 --> 00:04:05,954 Seid leise, Kinder. 78 00:04:07,038 --> 00:04:12,168 Was willst du, Stripe? Oder bist du Rad? Oder Gerald? 79 00:04:13,169 --> 00:04:15,046 Was willst du? Was will er? 80 00:04:15,213 --> 00:04:18,925 Rad hat ihn verflucht. Er darf nicht mehr sprechen. 81 00:04:19,092 --> 00:04:23,054 Ich soll also deinen Namen sagen, damit du wieder sprechen kannst? 82 00:04:23,221 --> 00:04:24,555 Träum weiter, Kumpel. 83 00:04:24,722 --> 00:04:27,392 Ich finde das toll. Ich wünschte, 84 00:04:27,558 --> 00:04:29,727 keiner von euch könnte mehr reden. 85 00:04:29,894 --> 00:04:32,730 -Papa. -Wie geht das? So? 86 00:04:33,606 --> 00:04:38,152 Ich würde wohl nie wieder sprechen. Keiner sagte meinen Namen. 87 00:04:38,319 --> 00:04:41,322 Ich sage deinen Namen nicht. 88 00:04:41,489 --> 00:04:43,574 Ich glaube, das geschieht dir recht. 89 00:04:43,741 --> 00:04:46,869 Die ganzen Ferien bist du gemein zu deinem Bruder. 90 00:04:47,036 --> 00:04:49,747 Du kannst das nicht, Stripe. 91 00:04:49,914 --> 00:04:53,418 -Ich bin dran. -Nein, bist du nicht. 92 00:04:53,584 --> 00:04:55,044 Guter Trick! 93 00:04:55,211 --> 00:04:58,506 Jetzt hast du die Gelegenheit, darüber nachzudenken. 94 00:04:58,673 --> 00:05:01,926 Nana hatte recht. Trotz ihrer schlimmen Dauerwelle. 95 00:05:02,093 --> 00:05:04,429 Ich war kein guter Bruder gewesen. 96 00:05:06,014 --> 00:05:08,433 Ich verdiente den Fluch. 97 00:05:08,599 --> 00:05:13,062 -Wann wurde der Fluch gebrochen? -Am nächsten Morgen schon. 98 00:05:13,229 --> 00:05:15,982 Ich war auf dem Weg zum Zähneputzen. 99 00:05:16,149 --> 00:05:19,777 -Ganz alleine? -In den 1980ern? Klar! 100 00:05:19,944 --> 00:05:22,113 Mama! 101 00:05:22,280 --> 00:05:25,992 Stripe wollte eine Abkürzung nehmen und steckte fest. 102 00:05:26,159 --> 00:05:27,618 Hilfe! 103 00:05:27,785 --> 00:05:32,165 Hast du ihm gesagt, du hilfst ihm, wenn er den Fluch bricht? 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,251 -Gute Idee! -Das hätte ich tun können. 105 00:05:37,045 --> 00:05:39,005 Und, hast du? 106 00:05:39,172 --> 00:05:41,591 Nein, ich half ihm einfach. 107 00:05:45,094 --> 00:05:49,057 Danke. Ban... jo! 108 00:05:49,223 --> 00:05:53,561 Was? Du hast ihm geholfen, und er half dir nicht? 109 00:05:53,728 --> 00:05:55,021 So sind Brüder eben. 110 00:05:55,188 --> 00:05:59,150 Ehrlich gesagt, war ich stolz auf ihn. 111 00:05:59,317 --> 00:06:01,903 Und wer brach dann den Fluch? 112 00:06:02,070 --> 00:06:05,281 In dem Märchen kommt ja auch noch eine Prinzessin vor. 113 00:06:05,448 --> 00:06:10,703 Ist das deine Kappe, Bandit Heeler? 114 00:06:11,704 --> 00:06:13,206 Ist das Mama? 115 00:06:13,373 --> 00:06:15,083 -Ganz genau. -Was? 116 00:06:15,249 --> 00:06:19,712 -Nein, das war ich nicht. -Doch, das war sie. 117 00:06:19,879 --> 00:06:22,048 Es hätte ich sein können. 118 00:06:22,215 --> 00:06:24,926 Wir haben auch Urlaub auf dem Campingplatz gemacht. 119 00:06:25,093 --> 00:06:29,055 -Na bitte. -Aber ich erinnere mich nicht daran. 120 00:06:29,222 --> 00:06:31,391 Das tut weh! Mein Herz! 121 00:06:31,557 --> 00:06:34,602 -Woher wusste sie deinen Namen? -Der stand in der Kappe. 122 00:06:36,646 --> 00:06:39,399 So oder so. Das war eine tolle Geschichte. 123 00:06:39,565 --> 00:06:43,027 Aber ist sie wahr oder nicht? Ich muss es wissen. 124 00:06:43,194 --> 00:06:48,324 Das müsst ihr entscheiden. Glaubt ihr an Märchen oder nicht? 125 00:06:52,912 --> 00:06:54,664 -Bitte sehr. -Danke. 126 00:06:55,665 --> 00:06:57,583 Wir sehen uns. 127 00:06:59,961 --> 00:07:03,131 Ja. Wir sehen uns. 128 00:07:03,297 --> 00:07:05,716 Übersetzung: Jana Maietti