1 00:00:26,800 --> 00:00:29,120 What can we play at your house, Bluey? 2 00:00:29,120 --> 00:00:31,000 I'm not sure. 3 00:00:31,000 --> 00:00:33,440 Oh, look, Doreen's having a garage sale. 4 00:00:33,440 --> 00:00:35,320 Whoa! Ooh! 5 00:00:35,320 --> 00:00:36,320 (ALL GASP) 6 00:00:37,760 --> 00:00:39,640 ALL: Granny Mobile! 7 00:00:39,640 --> 00:00:42,320 This episode of Bluey is called Granny Mobile. 8 00:00:44,280 --> 00:00:46,480 Having a bit of a garage sale, Doreen? 9 00:00:46,480 --> 00:00:47,560 Yes, love. 10 00:00:47,560 --> 00:00:50,280 I'm trying to get a bit of cash together to go on holiday 11 00:00:50,280 --> 00:00:51,360 to the reef. 12 00:00:51,360 --> 00:00:54,280 Well, if someone buys Len's old scooter, that'll help. 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,400 Oh, yeah. 14 00:00:55,400 --> 00:00:56,760 How much is this? 15 00:00:56,760 --> 00:00:58,680 Oh, whatever you think, love. 16 00:00:58,680 --> 00:01:02,240 OK, let's decide what sort of grannies we'll be. 17 00:01:02,240 --> 00:01:05,240 I'm going to be a can't-hear-anything granny. 18 00:01:05,240 --> 00:01:07,040 I'm going to be a kind granny. 19 00:01:07,040 --> 00:01:09,320 What sort of granny can I be? 20 00:01:09,320 --> 00:01:10,520 Oh, um, 21 00:01:10,520 --> 00:01:13,440 I'm not sure there are any other types of grannies. 22 00:01:13,440 --> 00:01:15,320 That's not FAIR! 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,000 I KNEW I wouldn't get to be a granny! 24 00:01:18,000 --> 00:01:19,080 Oh, that's it! 25 00:01:19,080 --> 00:01:21,120 You can be a grouchy granny. 26 00:01:21,120 --> 00:01:22,120 Oh, yeah. 27 00:01:22,120 --> 00:01:23,360 (BOTH LAUGH) 28 00:01:23,360 --> 00:01:26,280 And make it that you want to sell us your granny mobile. 29 00:01:26,280 --> 00:01:28,520 (GROUCHILY) OK. Let's go, Bingo. 30 00:01:28,520 --> 00:01:29,680 Pardon? 31 00:01:29,680 --> 00:01:31,520 How much do you want for this? 32 00:01:31,520 --> 00:01:33,600 Oh, well, what do you think? 33 00:01:33,600 --> 00:01:34,640 $2? 34 00:01:34,640 --> 00:01:36,680 OK. That's fine. 35 00:01:36,680 --> 00:01:37,920 Thanks. 36 00:01:37,920 --> 00:01:41,160 Doreen, that vase is worth way more than that. 37 00:01:41,160 --> 00:01:43,400 Oh, I don't want to make a fuss. 38 00:01:43,400 --> 00:01:46,200 Doreen, can we play with your granny mobile, please? 39 00:01:46,200 --> 00:01:47,200 Go for it. 40 00:01:47,200 --> 00:01:49,760 I've taken the battery out, so it won't move. 41 00:01:49,760 --> 00:01:51,200 Oh, yes, it will! 42 00:01:51,200 --> 00:01:53,520 Bugalugs is going to push it. Hey! 43 00:01:53,520 --> 00:01:54,800 BOTH: Yeah. 44 00:01:54,800 --> 00:01:56,160 Am I Bugalugs? 45 00:01:56,160 --> 00:01:57,960 Faster! 46 00:01:57,960 --> 00:01:59,040 Yes, Nana. 47 00:01:59,040 --> 00:02:01,840 And you're going over too many cracks. 48 00:02:01,840 --> 00:02:02,920 It's a footpath! 49 00:02:02,920 --> 00:02:05,400 Don't talk back to me, sonny! 50 00:02:05,400 --> 00:02:07,960 Gee, you are one grouchy granny. 51 00:02:09,200 --> 00:02:11,080 Stop! I said stop! 52 00:02:11,080 --> 00:02:12,080 OK, Nana. 53 00:02:12,080 --> 00:02:13,920 Hello, Gladys. 54 00:02:13,920 --> 00:02:16,720 Ugh! I'm selling my granny mobile. 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,400 Are you gonna buy it? 56 00:02:18,400 --> 00:02:20,040 Oh. Well... 57 00:02:20,040 --> 00:02:21,480 Make up your mind! 58 00:02:21,480 --> 00:02:22,520 Nana! 59 00:02:22,520 --> 00:02:24,320 How much is it, love? 60 00:02:24,320 --> 00:02:26,720 Bugalugs, what number is this? 61 00:02:26,720 --> 00:02:28,120 Ah, 300 dollar bucks. 62 00:02:28,120 --> 00:02:30,080 Oh, Doreen, you can get more than that. 63 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 Let's say 900. 64 00:02:31,280 --> 00:02:33,440 900 dollar bucks. 65 00:02:33,440 --> 00:02:35,600 How much money you got, Rita? 66 00:02:35,600 --> 00:02:36,720 Pardon? 67 00:02:36,720 --> 00:02:39,080 Hurry up! My hips hurt! 68 00:02:39,080 --> 00:02:41,840 Let me count my coins. 69 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 One... 70 00:02:44,040 --> 00:02:45,680 ..two... 71 00:02:45,680 --> 00:02:48,120 Oh, that's a nice... Hurry up! 72 00:02:48,120 --> 00:02:50,040 Oh, my coins. 73 00:02:50,040 --> 00:02:52,040 This is taking too long! 74 00:02:52,040 --> 00:02:54,240 Bugalugs, take me home! 75 00:02:54,240 --> 00:02:55,280 Yes, Nana. 76 00:02:55,280 --> 00:02:57,400 And watch the cracks! 77 00:02:57,400 --> 00:02:58,840 Sorry, Nana. 78 00:02:58,840 --> 00:03:02,280 Bluey, Grouchy Granny is a bit too grouchy. 79 00:03:02,280 --> 00:03:05,440 Are you sure there isn't another type of granny? 80 00:03:05,440 --> 00:03:08,160 There might be, but I just don't know what it is. 81 00:03:08,160 --> 00:03:09,480 Do you? 82 00:03:09,480 --> 00:03:11,000 Hm, no. 83 00:03:11,000 --> 00:03:12,840 I'll stay Grouchy Granny. 84 00:03:12,840 --> 00:03:14,240 (SARCASTICALLY) Oh, great. 85 00:03:14,240 --> 00:03:16,960 You watch yourself, young man! 86 00:03:16,960 --> 00:03:20,520 Hmm. How about $5? 87 00:03:20,520 --> 00:03:21,960 How about $2? 88 00:03:21,960 --> 00:03:23,520 OK, $2. 89 00:03:23,520 --> 00:03:25,000 (SIGHS) 90 00:03:25,000 --> 00:03:28,080 Doreen, if you want to go on a holiday to the reef, 91 00:03:28,080 --> 00:03:29,480 you'd better toughen up. 92 00:03:29,480 --> 00:03:30,560 Oh, I know. 93 00:03:30,560 --> 00:03:31,640 Whoa! 94 00:03:31,640 --> 00:03:32,760 Oh, dear! 95 00:03:32,760 --> 00:03:34,520 Your table leg's blocking the footpath. 96 00:03:34,520 --> 00:03:35,960 I could've broke my leg. 97 00:03:35,960 --> 00:03:37,560 Oh, I'm terribly sorry. 98 00:03:37,560 --> 00:03:38,920 I should call the council. 99 00:03:38,920 --> 00:03:40,520 I'll get it, Doreen. 100 00:03:40,520 --> 00:03:41,880 Keep the noise down. 101 00:03:41,880 --> 00:03:43,200 I'm sorry. 102 00:03:43,200 --> 00:03:45,000 I'm not paying for any of this. 103 00:03:45,000 --> 00:03:47,160 Oh, well, that's fine. 104 00:03:47,160 --> 00:03:49,680 Well, I think you should pay a little. 105 00:03:49,680 --> 00:03:51,960 I think you should mind your own business. 106 00:03:51,960 --> 00:03:55,280 Whoa. That is one grouchy granny. 107 00:03:55,280 --> 00:03:57,000 We're back home, Nana. 108 00:03:57,000 --> 00:03:58,360 About time! 109 00:03:58,360 --> 00:04:01,000 Now make me a cup of tea, Bugalugs! 110 00:04:01,000 --> 00:04:02,520 Hey, you! Get off that! 111 00:04:02,520 --> 00:04:04,200 No, it's mine! 112 00:04:04,200 --> 00:04:05,440 I'm buying it. 113 00:04:05,440 --> 00:04:08,160 Fine! Give me $900. 114 00:04:08,160 --> 00:04:10,160 What?! The sign says 300. 115 00:04:10,160 --> 00:04:11,520 Here! 116 00:04:11,520 --> 00:04:13,400 $900! 117 00:04:13,400 --> 00:04:15,400 I'm not paying $900! 118 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 Good! Then I keep it. 119 00:04:17,200 --> 00:04:18,840 Oh, it's like that, is it? 120 00:04:18,840 --> 00:04:20,760 Oh, look, love, I think you want to talk to that la... 121 00:04:20,760 --> 00:04:22,880 Get your hands off me! What are you doing?! 122 00:04:22,880 --> 00:04:24,280 Where's my cup of tea?! 123 00:04:24,280 --> 00:04:27,840 Doreen, I think this delightful lady wants to buy your scooter. 124 00:04:27,840 --> 00:04:29,320 $100. 125 00:04:29,320 --> 00:04:31,720 Um, I guess that sounds OK. 126 00:04:31,720 --> 00:04:34,200 Oh, Doreen, you need to go higher than that. 127 00:04:34,200 --> 00:04:36,080 You need to lay off the biscuits. 128 00:04:36,080 --> 00:04:38,080 What? You said I was looking good! 129 00:04:38,080 --> 00:04:39,800 You are, honey. Ignore her. 130 00:04:39,800 --> 00:04:41,640 Oh, nosy neighbour's back. 131 00:04:41,640 --> 00:04:42,920 Now you listen... 132 00:04:42,920 --> 00:04:45,320 $100. Take it or leave it. 133 00:04:46,840 --> 00:04:48,200 Oh, Doreen, no. 134 00:04:48,200 --> 00:04:50,040 Right. You, off. 135 00:04:50,040 --> 00:04:51,560 No! What? 136 00:04:51,560 --> 00:04:54,400 I told you, it's $900! 137 00:04:54,400 --> 00:04:56,200 A lot of this is just water weight. 138 00:04:56,200 --> 00:04:58,400 Muffin, honey, why don't we let... Hands off! 139 00:04:58,400 --> 00:04:59,800 Stay out of it, cattle dog. 140 00:04:59,800 --> 00:05:01,480 200. Final offer. 141 00:05:01,480 --> 00:05:02,840 Ten hundred! 142 00:05:02,840 --> 00:05:04,720 What?! You're dreaming! 143 00:05:04,720 --> 00:05:05,800 500. 144 00:05:05,800 --> 00:05:06,920 11! 145 00:05:06,920 --> 00:05:08,040 Outrageous! 146 00:05:08,040 --> 00:05:11,040 If you don't want it, then don't buy it! 147 00:05:11,040 --> 00:05:13,680 I'm not paying $1,100! 148 00:05:13,680 --> 00:05:16,760 Why not? 'Cause it's ugly, like her hat. 149 00:05:16,760 --> 00:05:18,840 Hey, hey! Hang on, love. 150 00:05:18,840 --> 00:05:20,720 Let's see how this plays out. 151 00:05:20,720 --> 00:05:23,120 And another thing, I don't like the colour. 152 00:05:23,120 --> 00:05:24,640 Well, paint it! 153 00:05:24,640 --> 00:05:27,160 You paint it! You paint it! 154 00:05:27,160 --> 00:05:29,320 No, YOU paint... Oh, yeah. It jiggles. 155 00:05:29,320 --> 00:05:31,200 No, YOU paint it! 156 00:05:31,200 --> 00:05:33,560 Fine. 1,100. 157 00:05:33,560 --> 00:05:35,080 1,200! 158 00:05:35,080 --> 00:05:36,160 ALL: What?! 159 00:05:36,160 --> 00:05:38,400 And 18 lollies! 160 00:05:38,400 --> 00:05:39,800 Oh, you cheeky little... 161 00:05:39,800 --> 00:05:42,280 Fine. $1,200. 162 00:05:42,280 --> 00:05:43,680 Oh, my goodness! 163 00:05:43,680 --> 00:05:45,000 And how much are the lollies? 164 00:05:45,000 --> 00:05:46,160 Oh, $2. 165 00:05:46,160 --> 00:05:47,160 Oof! 166 00:05:48,280 --> 00:05:49,560 ALL: Bye! 167 00:05:49,560 --> 00:05:51,320 (BLOWS RASPBERRY) 168 00:05:51,320 --> 00:05:52,720 ALL: Hooray! 169 00:05:52,720 --> 00:05:55,480 You'll be going on that holiday now, Doreen. 170 00:05:55,480 --> 00:05:57,920 Yeah! I'm gonna do some push ups. 171 00:05:57,920 --> 00:06:00,400 Hm! These lollies are gross! 172 00:06:00,400 --> 00:06:02,240 Muffin, look around. 173 00:06:02,240 --> 00:06:04,960 You can pick anything you want. 174 00:06:04,960 --> 00:06:06,520 Really? Yep. 175 00:06:06,520 --> 00:06:08,520 You are one in a million. 176 00:06:08,520 --> 00:06:09,520 (GIGGLES) 177 00:06:10,960 --> 00:06:12,400 Can I have this? 178 00:06:12,400 --> 00:06:14,360 You sure? Just a tea towel. 179 00:06:17,080 --> 00:06:19,080 Oh, my coins! 180 00:06:19,080 --> 00:06:21,000 Duh, duh, duh, duh, duh, duh! 181 00:06:21,000 --> 00:06:22,440 Oh, look, Rita, 182 00:06:22,440 --> 00:06:24,480 it's a super granny! 183 00:06:24,480 --> 00:06:27,320 May I help you with those coins? 184 00:06:27,320 --> 00:06:28,360 Pardon? 185 00:06:28,360 --> 00:06:30,120 (GROANS) 186 00:06:30,120 --> 00:06:33,560 Bandit, I've got one of those exercise thingies, if you want? 187 00:06:33,560 --> 00:06:35,520 Oh, yeah? How much you want for it? 188 00:06:35,520 --> 00:06:37,080 Oh, I don't know. 189 00:06:37,080 --> 00:06:38,320 What do you think? 190 00:06:38,320 --> 00:06:39,360 20 bucks? 191 00:06:39,360 --> 00:06:41,200 Hmm. 50! 192 00:06:41,200 --> 00:06:43,000 Ha! Doreen! 193 00:06:43,000 --> 00:06:44,320 That's my girl! 194 00:06:53,400 --> 00:06:55,400 Captions by Red Bee Media 195 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 Copyright Australian Broadcasting Corporation