1
00:00:00,700 --> 00:00:02,969
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,969 --> 00:00:06,539
- Previously on "Jersey Shore:
Family Vacation"...
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,074
- Give me that titty, bitch.
4
00:00:08,074 --> 00:00:10,577
- [laughs]
- Last season was a lot.
5
00:00:10,577 --> 00:00:12,045
- I'm not [bleep] done!
6
00:00:12,045 --> 00:00:13,380
- Stop [bleep] yelling at me!
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,948
- Like, a lot, a lot.
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,916
- No.
- It was messy.
9
00:00:16,916 --> 00:00:18,151
- You touch me again, I'm done.
10
00:00:18,151 --> 00:00:20,220
- What the hell?
- Angelina was messy.
11
00:00:20,220 --> 00:00:22,222
- Look, Angelina's cheating
on her husband.
12
00:00:22,222 --> 00:00:23,890
- Your life is
a [bleep] dumpster fire.
13
00:00:23,890 --> 00:00:25,425
- I'm so hurting inside.
14
00:00:25,425 --> 00:00:26,659
I'm struggling.
15
00:00:26,659 --> 00:00:27,727
- Because you're a cheater.
16
00:00:27,727 --> 00:00:29,028
- Mike was messy.
17
00:00:29,028 --> 00:00:31,264
- The side piece
of the husband contacted me...
18
00:00:31,264 --> 00:00:32,966
- [gasps]
- So I recorded that [bleep].
19
00:00:32,966 --> 00:00:35,502
- Is Mike "The Situation"
a changed man?
20
00:00:35,502 --> 00:00:36,503
I don't know anymore.
21
00:00:36,503 --> 00:00:37,871
- Old Situation it is.
22
00:00:37,871 --> 00:00:39,072
- Everyone was messy.
23
00:00:39,072 --> 00:00:40,073
- Look.
- [squeals]
24
00:00:40,073 --> 00:00:41,074
- No [bleep] way.
- Oh.
25
00:00:41,074 --> 00:00:42,375
- I could talk about anxiety.
26
00:00:42,375 --> 00:00:43,543
I could talk about depression.
- Angelina.
27
00:00:43,543 --> 00:00:45,412
- Ooh, I have a stone house.
28
00:00:45,412 --> 00:00:47,113
- You [bleep] little [bleep].
29
00:00:47,113 --> 00:00:48,148
[laughter]
- You're very impressive.
30
00:00:48,148 --> 00:00:49,416
- It was exhausting.
31
00:00:49,416 --> 00:00:51,618
- I don't give a [bleep]!
I'm done.
32
00:00:51,618 --> 00:00:53,386
- So now we're gonna
take it easy.
33
00:00:53,386 --> 00:00:54,621
- [screams]
34
00:00:54,621 --> 00:00:56,189
- Oh, don't die!
- [bleep] outta here.
35
00:00:56,189 --> 00:00:57,657
- You're the definition
of toxic.
36
00:00:57,657 --> 00:00:58,825
- Don't even.
all: Whoa!
37
00:00:58,825 --> 00:01:00,460
- Okay, maybe not.
- [screams]
38
00:01:00,460 --> 00:01:03,530
- Aah!
- Who's ready for a foam party?
39
00:01:03,530 --> 00:01:05,765
- [screams]
- I wanna dance!
40
00:01:05,765 --> 00:01:08,301
[upbeat music]
41
00:01:08,301 --> 00:01:10,203
[all screaming]
- Wait, he jumped?
42
00:01:10,203 --> 00:01:11,337
[cheering]
43
00:01:11,337 --> 00:01:12,672
- Guess who's back
in the house?
44
00:01:12,672 --> 00:01:14,340
- Now that's how
you get pink eye.
45
00:01:14,340 --> 00:01:15,675
- But he's my homey.
46
00:01:15,675 --> 00:01:17,410
New Orleans, we are back.
- [screaming]
47
00:01:17,410 --> 00:01:19,546
- Welcome to hell!
48
00:01:19,546 --> 00:01:21,548
- Ah!
- Oh!
49
00:01:21,548 --> 00:01:22,782
What a waste of cake.
50
00:01:22,782 --> 00:01:25,218
- You are being a brat. Stop.
51
00:01:25,218 --> 00:01:27,454
That is [bleep] insanity.
52
00:01:27,454 --> 00:01:30,190
- [bleep] that.
I was never [bleep] negative
53
00:01:30,190 --> 00:01:31,224
for one second.
54
00:01:31,224 --> 00:01:33,259
- Continue to play the victim
55
00:01:33,259 --> 00:01:35,895
in the storm you created.
56
00:01:35,895 --> 00:01:37,697
- Do you like him?
- I've always liked Vinny.
57
00:01:37,697 --> 00:01:39,999
I would date Vinny, full-blown.
58
00:01:39,999 --> 00:01:42,001
- Wow.
- What do you think?
59
00:01:42,001 --> 00:01:43,036
- Um...
60
00:01:44,137 --> 00:01:45,171
- Yeah!
- Aah!
61
00:01:45,171 --> 00:01:47,173
♪ ♪
62
00:01:47,173 --> 00:01:48,775
- [laughs]
63
00:01:48,775 --> 00:01:50,043
- Wait, what did she say?
64
00:01:50,043 --> 00:01:51,978
- Wow.
- What is happening?
65
00:01:53,514 --> 00:01:55,015
- ♪ Get crazy, get wild ♪
66
00:01:55,015 --> 00:01:56,517
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
67
00:01:56,517 --> 00:01:58,552
- ♪ If you wanna have fun ♪
- Party's here!
68
00:01:58,552 --> 00:02:01,188
- The Situation
is under construction.
69
00:02:01,188 --> 00:02:03,557
- We're so classy now.
70
00:02:03,557 --> 00:02:05,893
- On the seventh day,
it'll be lit.
71
00:02:05,893 --> 00:02:08,562
- Get the frig out of here,
you crazy!
72
00:02:08,562 --> 00:02:10,564
- Um, hello?
73
00:02:10,564 --> 00:02:13,867
- ♪ If you wanna have fun
and do something crazy ♪
74
00:02:15,269 --> 00:02:16,804
- ♪ Heavy, heavy ♪
75
00:02:16,804 --> 00:02:19,507
♪ I'm goin' beast mode,
I'm goin' beast mode ♪
76
00:02:19,507 --> 00:02:22,276
♪ I'm never on E,
I always reload ♪
77
00:02:22,276 --> 00:02:23,711
♪ I never miss ♪
78
00:02:23,711 --> 00:02:24,979
- Yo.
- [laughing] Yo.
79
00:02:24,979 --> 00:02:25,947
- What up, what up?
- What up, my dude?
80
00:02:25,947 --> 00:02:27,048
- Welcome, welcome.
81
00:02:27,048 --> 00:02:28,616
Welcome.
- This place is nice.
82
00:02:28,616 --> 00:02:31,352
- Just moved in.
- Oh, that's lit.
83
00:02:31,352 --> 00:02:33,421
Vinny don't live
at the other apartment no more.
84
00:02:33,421 --> 00:02:35,590
- Since you saw me last,
I moved again.
85
00:02:35,590 --> 00:02:36,691
I am a nomad.
86
00:02:36,691 --> 00:02:38,926
Miles and miles and miles.
87
00:02:38,926 --> 00:02:40,728
Hollywood!
[laughter]
88
00:02:40,728 --> 00:02:42,930
- You sold that house?
- It has been lonely.
89
00:02:42,930 --> 00:02:45,800
I spent a lot of time
at that house just by myself.
90
00:02:45,800 --> 00:02:47,969
Miles and miles away!
91
00:02:47,969 --> 00:02:49,470
- Want us to help?
- No, no. I'm good.
92
00:02:49,470 --> 00:02:50,671
- You good? You sure?
- Don't worry about me.
93
00:02:50,671 --> 00:02:51,806
- All right. Love you, Vinny.
94
00:02:51,806 --> 00:02:53,107
- Make it like
I'm not even here.
95
00:02:53,107 --> 00:02:55,443
Vinny don't live
with his mother no more.
96
00:02:55,443 --> 00:02:57,445
Welcome. Tribeca, baby.
97
00:02:57,445 --> 00:02:59,480
- Wow. Oh, damn.
98
00:02:59,480 --> 00:03:01,849
- Vinny don't live at
the other apartment no more.
99
00:03:01,849 --> 00:03:03,150
- Bro, do you got a girl
staying here?
100
00:03:03,150 --> 00:03:05,353
- Nah, nah, nah.
It's just--just nothing.
101
00:03:05,353 --> 00:03:06,954
- Who is that?
- Dude, it's an extra tooth--
102
00:03:06,954 --> 00:03:08,122
- If it was
an extra toothbrush,
103
00:03:08,122 --> 00:03:09,290
it would be brand-new.
That's used.
104
00:03:09,290 --> 00:03:10,558
What girl you have over here?
105
00:03:10,558 --> 00:03:11,592
- Hi, Vin.
106
00:03:11,592 --> 00:03:12,827
- Ma, what are you doin' here?
107
00:03:12,827 --> 00:03:14,295
Thank you.
- I brought you your shirts.
108
00:03:14,295 --> 00:03:16,030
You look good, Vin.
- You live with your mama.
109
00:03:16,030 --> 00:03:17,298
- Nah, my mom doesn't
live here.
110
00:03:17,298 --> 00:03:19,200
- My room is the one
with the vacuum cleaner.
111
00:03:19,200 --> 00:03:21,068
- Yeah.
- Is that a coincidence?
112
00:03:21,068 --> 00:03:22,737
- Exactly, yeah.
- [laughs]
113
00:03:22,737 --> 00:03:24,105
- She sleeps over
once in a while.
114
00:03:24,105 --> 00:03:25,473
- Pretty much,
she lives with him.
115
00:03:25,473 --> 00:03:26,807
Vinny lives with his mom again.
116
00:03:26,807 --> 00:03:28,042
I bet she's happy.
117
00:03:28,042 --> 00:03:29,443
- I think I'm gonna stay
a little bit.
118
00:03:29,443 --> 00:03:30,544
[laughs]
119
00:03:30,544 --> 00:03:31,846
- This summer's been busy
for me,
120
00:03:31,846 --> 00:03:33,047
really, really, really busy.
121
00:03:33,047 --> 00:03:34,448
So we've been crushing
all the shows.
122
00:03:34,448 --> 00:03:37,051
- That's crazy.
I see your Instagram is insane.
123
00:03:37,051 --> 00:03:38,619
- You guys gotta come
when I hit Jersey.
124
00:03:38,619 --> 00:03:40,287
I'm gonna be at Headliner.
- No way.
125
00:03:40,287 --> 00:03:41,989
- [laughs]
- That's dope, man.
126
00:03:41,989 --> 00:03:43,824
- We used to party
at Headliner's back in the day.
127
00:03:43,824 --> 00:03:46,227
It's Saturday night,
we're going to Headliner's.
128
00:03:46,227 --> 00:03:49,430
Let's go, boys, let
the pay-per-view event begin.
129
00:03:49,430 --> 00:03:51,399
- Aw, I gotta come to that.
Hell yeah.
130
00:03:51,399 --> 00:03:53,000
- ♪ But I can't stop
for none of them ♪
131
00:03:53,000 --> 00:03:54,969
♪ But I can't,
but I can't stop, stop, stop ♪
132
00:03:54,969 --> 00:03:56,270
♪ But I can't stop
for none of them ♪
133
00:03:56,270 --> 00:03:58,305
♪ Big stepper,
no running man ♪
134
00:03:58,305 --> 00:03:59,440
- I'm excited to see the girls.
135
00:03:59,440 --> 00:04:00,641
- Same.
136
00:04:00,641 --> 00:04:02,476
It's like catch-up.
137
00:04:02,476 --> 00:04:05,212
So anyway,
my divorce is almost finalized.
138
00:04:05,212 --> 00:04:06,681
- So that's good.
- Yeah, I mean--
139
00:04:06,681 --> 00:04:07,848
- Do you feel
a little relieved?
140
00:04:07,848 --> 00:04:08,849
[somber music]
141
00:04:08,849 --> 00:04:10,117
- I mean, it's, like,
142
00:04:10,117 --> 00:04:11,452
bittersweet, you know?
143
00:04:11,452 --> 00:04:13,120
- Well, you're excited
about Hot Girl Summer.
144
00:04:13,120 --> 00:04:14,288
[music distorts and stops]
145
00:04:14,288 --> 00:04:15,556
- I mean, listen.
I'm goin' out a lot.
146
00:04:15,556 --> 00:04:17,124
- Oh, I've seen.
You're living your best life
147
00:04:17,124 --> 00:04:18,392
out there.
148
00:04:18,392 --> 00:04:19,627
- ♪ You seem like a dream ♪
149
00:04:19,627 --> 00:04:21,095
♪ Now it's all about me ♪
150
00:04:21,095 --> 00:04:22,697
♪ Not you, not you ♪
151
00:04:22,697 --> 00:04:24,265
♪ Yeah, it's all about me ♪
152
00:04:24,265 --> 00:04:25,366
- And I'm hanging out
with my friends.
153
00:04:25,366 --> 00:04:27,101
- But you're allowed.
- Yeah.
154
00:04:27,101 --> 00:04:30,104
- ♪ Lookin' at me, lookin',
lookin' at me ♪
155
00:04:30,104 --> 00:04:31,939
- You excited to see Sissy?
156
00:04:31,939 --> 00:04:33,474
- I got all the options.
157
00:04:33,474 --> 00:04:34,575
♪ ♪
158
00:04:34,575 --> 00:04:37,044
Lani!
Sissy's waiting for you.
159
00:04:37,044 --> 00:04:39,013
- By the way, Nicole lives
in East Bumble[bleep].
160
00:04:39,013 --> 00:04:40,915
- I know, sh--
- Holy [bleep].
161
00:04:40,915 --> 00:04:42,883
- Hi.
both: Hi!
162
00:04:45,086 --> 00:04:48,089
[laughter]
163
00:04:48,089 --> 00:04:50,524
- Looks good.
- I love how you noticed that.
164
00:04:50,524 --> 00:04:52,226
Go eat them
off your fingers now.
165
00:04:52,226 --> 00:04:53,861
- The girls are having
a little playdate.
166
00:04:53,861 --> 00:04:55,896
- How's the single life?
- Trying to live it up
167
00:04:55,896 --> 00:04:57,431
one [bleep] at a time.
168
00:05:00,434 --> 00:05:02,336
- Oh.
- I can't deal.
169
00:05:02,336 --> 00:05:04,038
- I'm sorry.
I didn't know they were there.
170
00:05:04,038 --> 00:05:06,207
So how's your lives?
171
00:05:06,207 --> 00:05:08,642
- Everything was really good
up until, like, this last week.
172
00:05:08,642 --> 00:05:10,845
Mike and I went
to Atlanta together
173
00:05:10,845 --> 00:05:14,415
and we hosted
the "Buckhead Shore" reunion.
174
00:05:14,415 --> 00:05:17,017
Welcome to
the "Buckhead Shore" reunion.
175
00:05:17,017 --> 00:05:18,419
I'm your host, Jenni.
176
00:05:18,419 --> 00:05:19,487
[cheers and applause]
177
00:05:19,487 --> 00:05:20,921
- And I'm the other host, Mike,
178
00:05:20,921 --> 00:05:23,457
also known as Big Daddy Sitch,
is in the building.
179
00:05:23,457 --> 00:05:25,826
- What happened?
- Lauren called him panicking
180
00:05:25,826 --> 00:05:27,962
because she couldn't get Mosey
down the stairs.
181
00:05:27,962 --> 00:05:29,096
[somber music]
182
00:05:29,096 --> 00:05:30,397
- Oh, my God.
183
00:05:30,397 --> 00:05:32,133
- There's masses
throughout his chest,
184
00:05:32,133 --> 00:05:34,401
and I think our options
are gonna be pretty limited
185
00:05:34,401 --> 00:05:36,237
to what we can offer him now.
186
00:05:36,237 --> 00:05:37,438
both: Oh, my God.
- It's happening.
187
00:05:37,438 --> 00:05:38,672
- Oh, my--go get him.
- It's happening.
188
00:05:38,672 --> 00:05:39,874
It's happening.
- It looks like he didn't
189
00:05:39,874 --> 00:05:42,076
even have surgery.
You look so good.
190
00:05:42,076 --> 00:05:44,345
- I didn't know the severity
of it 'cause at that point,
191
00:05:44,345 --> 00:05:45,746
he was saying, like,
things like,
192
00:05:45,746 --> 00:05:49,416
we could work
on doing another surgery.
193
00:05:49,416 --> 00:05:51,652
But, like,
in between the two acts,
194
00:05:51,652 --> 00:05:53,087
Lauren texted him and...
195
00:05:53,087 --> 00:05:54,755
[applause]
196
00:05:54,755 --> 00:05:56,924
- Whoo!
- Thank you, guys.
197
00:05:56,924 --> 00:05:58,092
[cell phone dings]
- Breaky break.
198
00:05:58,092 --> 00:06:00,127
[indistinct chatter]
199
00:06:00,127 --> 00:06:01,929
- Mike put his phone down
200
00:06:01,929 --> 00:06:03,364
and said,
"I can no longer look at it."
201
00:06:03,364 --> 00:06:04,999
But I didn't know
what happened.
202
00:06:04,999 --> 00:06:06,667
And then 9:00, we wrapped,
203
00:06:06,667 --> 00:06:09,503
and Mike said,
"I just need to get home."
204
00:06:09,503 --> 00:06:12,940
[tense music]
205
00:06:12,940 --> 00:06:14,141
Let me help you.
206
00:06:16,277 --> 00:06:18,712
- Oh, God.
- Are you okay?
207
00:06:18,712 --> 00:06:20,214
- [laughs]
208
00:06:21,582 --> 00:06:23,384
- Here's your food.
Just try and...
209
00:06:30,758 --> 00:06:32,793
- Yeah, we're ready.
210
00:06:32,793 --> 00:06:35,196
- The doctors are like,
"The medicine didn't help.
211
00:06:35,196 --> 00:06:36,564
"It was too far gone.
He's in pain.
212
00:06:36,564 --> 00:06:37,798
Like, it's happening."
213
00:06:37,798 --> 00:06:39,934
And Lauren's like,
"They might be able
214
00:06:39,934 --> 00:06:43,237
"to prolong the life
for a couple hours
215
00:06:43,237 --> 00:06:44,772
or until you get home
tomorrow."
216
00:06:44,772 --> 00:06:47,908
I'm like,
"Don't put him, you know..."
217
00:06:53,347 --> 00:06:54,882
- Yeah, yeah,
you know what I'm saying?
218
00:06:54,882 --> 00:06:59,987
So--so I told my wife that, um,
219
00:06:59,987 --> 00:07:02,089
he's not doing good.
There's no other choice.
220
00:07:02,089 --> 00:07:05,025
You know?
But, you know, so...
221
00:07:06,493 --> 00:07:07,561
- Yeah.
222
00:07:07,561 --> 00:07:10,164
[somber music]
223
00:07:10,164 --> 00:07:11,365
- I'm sorry.
224
00:07:13,934 --> 00:07:15,936
- [sniffles]
- Aw, Mike.
225
00:07:15,936 --> 00:07:21,108
♪ ♪
226
00:07:21,108 --> 00:07:23,244
- And he was a good dog.
- Yeah.
227
00:07:23,244 --> 00:07:25,079
- [inhales deeply]
228
00:07:25,079 --> 00:07:27,581
- He really was.
229
00:07:27,581 --> 00:07:29,483
I'm so sorry.
230
00:07:29,483 --> 00:07:31,185
- [gasps]
- Oh, my God.
231
00:07:31,185 --> 00:07:32,419
- Mosey.
232
00:07:32,419 --> 00:07:35,055
♪ ♪
233
00:07:35,055 --> 00:07:36,657
- It was sad.
It was, like, one of those,
234
00:07:36,657 --> 00:07:37,658
like, really--
- Yeah.
235
00:07:37,658 --> 00:07:40,127
- Just terrible.
- Yeah.
236
00:07:40,127 --> 00:07:44,331
- ♪ I tried to tell a story ♪
237
00:07:44,331 --> 00:07:47,835
♪ That wasn't full of ghosts ♪
238
00:07:47,835 --> 00:07:51,071
♪ Floating down our halls ♪
239
00:07:51,071 --> 00:07:52,840
♪ ♪
240
00:07:52,840 --> 00:07:58,078
♪ Where we gonna lie
our broken hearts? ♪
241
00:07:59,213 --> 00:08:02,349
- This is a lot harder
than I expected it to be.
242
00:08:02,349 --> 00:08:06,887
Moses has been a family member
for me, my wife, for Romeo.
243
00:08:06,887 --> 00:08:08,489
- It's your baby brother.
244
00:08:08,489 --> 00:08:10,391
- And even to the squad
as well.
245
00:08:10,391 --> 00:08:11,592
[all yelling]
246
00:08:11,592 --> 00:08:13,928
- Mosey!
- Mosey!
247
00:08:13,928 --> 00:08:14,962
- Hi, baby.
248
00:08:14,962 --> 00:08:16,297
- Hi, Mosey.
- Hey, Mosey.
249
00:08:16,297 --> 00:08:18,165
- Mosey!
- Oh, my God.
250
00:08:18,165 --> 00:08:21,168
Him passing right now
has been--
251
00:08:21,168 --> 00:08:23,337
it's been super tough.
It has been.
252
00:08:23,337 --> 00:08:26,974
I thought that, um,
253
00:08:26,974 --> 00:08:29,476
we can get him another surgery.
254
00:08:29,476 --> 00:08:33,147
I thought that, like,
we could, you know...
255
00:08:36,917 --> 00:08:39,420
Uh...
256
00:08:39,420 --> 00:08:41,522
[sniffles]
257
00:08:41,522 --> 00:08:43,023
I've been through a lot
of tough situations
258
00:08:43,023 --> 00:08:44,291
in my life.
259
00:08:44,291 --> 00:08:45,793
Come on, let's go.
- Oh, my God, who is--
260
00:08:45,793 --> 00:08:48,162
- It's your daddy.
It's your daddy.
261
00:08:48,162 --> 00:08:51,532
Moses has been there,
you know, for me.
262
00:08:51,532 --> 00:08:53,634
- ♪ Didn't make a sound ♪
263
00:08:53,634 --> 00:08:56,003
- Honey, stop.
264
00:08:56,003 --> 00:08:59,039
- I thought we could save him,
you know?
265
00:08:59,039 --> 00:09:00,240
- Honey.
266
00:09:03,610 --> 00:09:05,813
I just, like, really miss him.
267
00:09:08,015 --> 00:09:09,616
- Like, you don't want
to see your friend, like--
268
00:09:09,616 --> 00:09:11,752
he was, like, hyperventilating,
just, like, balling.
269
00:09:11,752 --> 00:09:13,320
- Oh, my God, if I saw that--
270
00:09:13,320 --> 00:09:15,789
- Yeah, I was bawling.
I was, like, just, like--
271
00:09:15,789 --> 00:09:18,025
- Thank God you were there
for him.
272
00:09:18,025 --> 00:09:19,760
- Yeah, I'm glad
that she was with you
273
00:09:19,760 --> 00:09:21,462
and you weren't in there alone.
274
00:09:21,462 --> 00:09:23,097
- Yeah.
- ♪ And I know ♪
275
00:09:23,097 --> 00:09:25,933
♪ I'll see you soon ♪
276
00:09:25,933 --> 00:09:28,502
[Lynden Arden's
"See You Soon"]
277
00:09:28,502 --> 00:09:31,505
- Thank you so much for, uh,
like, helping me get through it
278
00:09:31,505 --> 00:09:33,240
and such.
- Oh, you're my family.
279
00:09:33,240 --> 00:09:34,575
- Come here.
280
00:09:34,575 --> 00:09:36,210
- I love you.
- Love you too.
281
00:09:36,210 --> 00:09:38,746
She was an amazing friend
and she supported me.
282
00:09:38,746 --> 00:09:41,482
The good news is, he's probably
smiling down at us right now
283
00:09:41,482 --> 00:09:45,519
and he'll continue
to be our guardian angel.
284
00:09:45,519 --> 00:09:49,256
♪ ♪
285
00:09:49,256 --> 00:09:50,257
- [exhales deeply]
286
00:09:50,257 --> 00:09:54,928
♪ ♪
287
00:09:54,928 --> 00:09:56,630
- Mosey, you was
the star there, buddy.
288
00:09:56,630 --> 00:09:58,465
You was the star right there.
289
00:09:58,465 --> 00:10:05,039
- ♪ I wait for you in light ♪
290
00:10:08,108 --> 00:10:10,010
both: Who's ready
for a foam party?
291
00:10:10,010 --> 00:10:11,779
- Aah!
[all cheering]
292
00:10:11,779 --> 00:10:13,514
- Whoo!
- Move it closer to the pool.
293
00:10:13,514 --> 00:10:14,515
- The electrical--
the electrical!
294
00:10:14,515 --> 00:10:15,516
- [screams]
295
00:10:15,516 --> 00:10:16,817
- James, your brother,
296
00:10:16,817 --> 00:10:17,951
is with Angeliner.
297
00:10:17,951 --> 00:10:20,220
She's posting him on her story.
298
00:10:20,220 --> 00:10:21,655
- She's a brother [bleep].
299
00:10:21,655 --> 00:10:23,557
- No!
300
00:10:23,557 --> 00:10:27,127
- If you came to party,
make some noise one time!
301
00:10:27,127 --> 00:10:29,329
- All of New Jersey came out
to see Pauly.
302
00:10:29,329 --> 00:10:30,631
- Put 'em up, put 'em up!
303
00:10:30,631 --> 00:10:31,665
- Hey, honey.
- Honey.
304
00:10:31,665 --> 00:10:33,467
- This man has a surprise
for you.
305
00:10:33,467 --> 00:10:34,535
Show Daddy.
306
00:10:34,535 --> 00:10:35,702
both: Aah!
307
00:10:40,742 --> 00:10:42,210
- ♪ Yeah, I'm a all-star ♪
- ♪ Yeah ♪
308
00:10:42,210 --> 00:10:44,078
- ♪ All-star, all-star, yeah ♪
309
00:10:44,078 --> 00:10:45,513
♪ I'm a all-star ♪
- ♪ Yeah ♪
310
00:10:45,513 --> 00:10:47,115
♪ I'm an all-star ♪
- ♪ Yeah ♪
311
00:10:47,115 --> 00:10:48,483
- ♪ In every sport ♪
- ♪ Yeah ♪
312
00:10:48,483 --> 00:10:49,918
- ♪ I'm a champion
with wings ♪
313
00:10:49,918 --> 00:10:51,219
♪ But I need more ♪
314
00:10:51,219 --> 00:10:53,021
[cell phone ringing]
315
00:10:53,021 --> 00:10:55,290
- Oh, my goodness.
316
00:10:55,290 --> 00:10:57,258
Hello.
- Mike, what's up, man?
317
00:10:57,258 --> 00:10:59,160
It's Marlon with
the American Cornhole League.
318
00:10:59,160 --> 00:11:00,862
How are you?
- Hey, what's up, my guy?
319
00:11:00,862 --> 00:11:02,330
How's everything?
Guess what?
320
00:11:02,330 --> 00:11:04,432
BDS is a corn star.
321
00:11:04,432 --> 00:11:06,100
[camera clicking]
322
00:11:08,470 --> 00:11:10,205
- You rocked it
in Atlantic City.
323
00:11:10,205 --> 00:11:11,406
- Yeah.
I just played
324
00:11:11,406 --> 00:11:13,408
in my first tournament
in Atlantic City,
325
00:11:13,408 --> 00:11:14,876
which ironically, I won.
326
00:11:14,876 --> 00:11:16,377
- We loved having you,
and we wanted
327
00:11:16,377 --> 00:11:19,614
to officially invite you
to our world championships
328
00:11:19,614 --> 00:11:21,249
in South Carolina to compete
329
00:11:21,249 --> 00:11:23,384
in the American Cornhole
League SuperHole Championship.
330
00:11:23,384 --> 00:11:25,720
- Oh, my God. That's amazing.
331
00:11:25,720 --> 00:11:27,121
Holy [bleep].
332
00:11:27,121 --> 00:11:28,823
This right here
is just not any tournament.
333
00:11:28,823 --> 00:11:31,059
This is the world
championships.
334
00:11:31,059 --> 00:11:34,329
- It's gonna be you,
Jay Cutler,
335
00:11:34,329 --> 00:11:36,097
Chris Weidman from the UFC...
336
00:11:36,097 --> 00:11:37,232
- Oh, wow.
- Yeah.
337
00:11:37,232 --> 00:11:38,933
- Doug Flutie.
- Damn.
338
00:11:38,933 --> 00:11:41,636
- Um, it's also live on ESPN
"The Ocho."
339
00:11:41,636 --> 00:11:43,004
- You can definitely
count me in.
340
00:11:43,004 --> 00:11:44,339
Thank you so much
for this call.
341
00:11:44,339 --> 00:11:45,573
- You got it, man.
Have a great day.
342
00:11:45,573 --> 00:11:46,841
- Who would've known
I was married
343
00:11:46,841 --> 00:11:48,810
to the cornhole champ?
- You--you are.
344
00:11:48,810 --> 00:11:50,612
- ♪ You make me move ♪
345
00:11:50,612 --> 00:11:52,680
♪ You make me laugh ♪
346
00:11:52,680 --> 00:11:56,684
♪ You make my heartbeat beat
super fast ♪
347
00:11:56,684 --> 00:12:00,588
- Oh, my God,
why is James with Angeliner?
348
00:12:00,588 --> 00:12:01,689
- James who?
349
00:12:01,689 --> 00:12:03,191
- James, your brother,
350
00:12:03,191 --> 00:12:04,626
is with Angeliner.
351
00:12:04,626 --> 00:12:06,895
She's posting him on her story.
352
00:12:08,463 --> 00:12:10,098
What's going on here?
[laughs]
353
00:12:10,098 --> 00:12:11,799
She's like, "I love him."
354
00:12:11,799 --> 00:12:12,867
- "I love him"?
355
00:12:12,867 --> 00:12:14,569
Let me see.
- Yeah.
356
00:12:14,569 --> 00:12:16,271
He works at Headliner's.
357
00:12:16,271 --> 00:12:18,907
That's literally, like,
Angelina's favorite place.
358
00:12:18,907 --> 00:12:21,042
I love Angeliner, but...
359
00:12:21,042 --> 00:12:22,877
- Oh!
- [screams]
360
00:12:22,877 --> 00:12:25,613
- James is not ready
for that maniac.
361
00:12:25,613 --> 00:12:26,948
[line trilling]
362
00:12:26,948 --> 00:12:29,617
- Hello.
- JB, we were just seeing
363
00:12:29,617 --> 00:12:31,853
what you were up to,
who you're with.
364
00:12:31,853 --> 00:12:33,154
'Cause Deena was online,
365
00:12:33,154 --> 00:12:35,323
and she saw Angelina
posted you on your story.
366
00:12:35,323 --> 00:12:37,792
- Uh, dude,
I see her out sometimes.
367
00:12:37,792 --> 00:12:39,193
- Gotcha, gotcha.
368
00:12:39,193 --> 00:12:41,029
- Did she hit on you at all?
369
00:12:41,029 --> 00:12:43,331
- No.
370
00:12:43,331 --> 00:12:45,433
- I don't know, that was--
- That was a weird "no."
371
00:12:45,433 --> 00:12:47,101
- That was kind of, like,
dragged out a little.
372
00:12:47,101 --> 00:12:50,171
- Is he, like, trying
to not admit to anything?
373
00:12:50,171 --> 00:12:51,239
- All right, bye.
374
00:12:51,239 --> 00:12:52,373
- Like, what's going on?
375
00:12:52,373 --> 00:12:54,375
Imagine Angelina
pumpkin picking...
376
00:12:54,375 --> 00:12:56,277
- No.
- With the Buckners.
377
00:12:56,277 --> 00:12:57,679
- No.
- She'd be like,
378
00:12:57,679 --> 00:12:59,380
"Where the [bleep]
is the pumpkin?"
379
00:12:59,380 --> 00:13:00,848
- They were just
hangin' out together.
380
00:13:00,848 --> 00:13:03,351
- All right. I just don't
wanna have to fight Angeliner.
381
00:13:03,351 --> 00:13:04,452
- Why would you have
to fight her?
382
00:13:04,452 --> 00:13:05,887
- 'Cause she does
something crazy
383
00:13:05,887 --> 00:13:07,188
and then gonna have to--
- You're jumping the gun here.
384
00:13:07,188 --> 00:13:09,057
- She gets crazy.
- You get crazy.
385
00:13:09,057 --> 00:13:10,692
- She gets crazy.
386
00:13:10,692 --> 00:13:12,226
Let's just go to bed.
387
00:13:12,226 --> 00:13:13,928
[Clooney's
"Shine Like You Mean It"]
388
00:13:13,928 --> 00:13:15,763
- ♪ I woke up with the sun ♪
389
00:13:15,763 --> 00:13:17,599
♪ I felt like number one ♪
390
00:13:17,599 --> 00:13:19,000
♪ I call my friends up ♪
391
00:13:19,000 --> 00:13:22,070
♪ Everyone, let's catch
a little fun ♪
392
00:13:22,070 --> 00:13:23,871
- All righty.
393
00:13:23,871 --> 00:13:26,374
I want Mike and Lauren
to get their minds off Mosey,
394
00:13:26,374 --> 00:13:29,677
so I'm hosting a party
in my backyard, a pool party.
395
00:13:29,677 --> 00:13:30,912
And the boobs are out.
396
00:13:30,912 --> 00:13:32,814
- Let's do this.
- First pool party
397
00:13:32,814 --> 00:13:35,116
of the season.
- I love a good pool party.
398
00:13:35,116 --> 00:13:37,452
- Helloo.
- Come on in, Deener.
399
00:13:37,452 --> 00:13:38,653
Your rack looks great.
400
00:13:38,653 --> 00:13:40,922
- [laughs]
[line trilling]
401
00:13:40,922 --> 00:13:42,190
- Hello?
- Just making sure
402
00:13:42,190 --> 00:13:43,791
you're still coming
to Angelina's.
403
00:13:43,791 --> 00:13:44,959
- Yeah,
I'm coming from the city,
404
00:13:44,959 --> 00:13:46,461
so I'll be there
in a few minutes.
405
00:13:46,461 --> 00:13:47,729
[cell phone ringing]
406
00:13:47,729 --> 00:13:49,597
- Hey, we're gonna be
pulling up in,
407
00:13:49,597 --> 00:13:51,666
like, two seconds.
408
00:13:51,666 --> 00:13:52,734
- What?
409
00:13:52,734 --> 00:13:54,602
What time is it right now?
410
00:13:54,602 --> 00:13:55,937
- We'll see you soon.
- Bye-bye.
411
00:13:55,937 --> 00:13:57,905
- I am nowhere near ready
412
00:13:57,905 --> 00:13:59,240
to have anybody
over at my house.
413
00:13:59,240 --> 00:14:00,441
I gotta rush. Bye, babies.
414
00:14:00,441 --> 00:14:01,909
See you guys later.
415
00:14:01,909 --> 00:14:04,879
- I'm actually really excited
to see Angelina host.
416
00:14:04,879 --> 00:14:06,080
- [gasps] What do I need?
417
00:14:06,080 --> 00:14:07,982
Burgers and hot dogs
418
00:14:07,982 --> 00:14:09,250
and everything.
[bleep]
419
00:14:09,250 --> 00:14:10,451
- Do you think she cooked?
420
00:14:10,451 --> 00:14:11,886
- Hm.
421
00:14:11,886 --> 00:14:13,488
- I'm just gonna
do this for now.
422
00:14:13,488 --> 00:14:14,689
[upbeat music]
423
00:14:14,689 --> 00:14:16,624
- Do you think
she got balloons?
424
00:14:16,624 --> 00:14:17,859
- No!
425
00:14:17,859 --> 00:14:19,994
[screams] God!
426
00:14:19,994 --> 00:14:21,496
- We're here.
427
00:14:21,496 --> 00:14:23,131
- These are very important.
I have to put these away--
428
00:14:23,131 --> 00:14:24,799
my divorce papers.
429
00:14:24,799 --> 00:14:26,668
I got a couple of plates out.
430
00:14:26,668 --> 00:14:28,169
I bought alcohol.
431
00:14:28,169 --> 00:14:29,203
I think we're good.
432
00:14:29,203 --> 00:14:30,471
- Hey.
433
00:14:30,471 --> 00:14:32,006
- I'm here.
- We're here.
434
00:14:32,006 --> 00:14:34,042
- Hi.
435
00:14:34,042 --> 00:14:35,610
- Wait, where's the spread?
436
00:14:35,610 --> 00:14:37,578
This is the spread?
- Yeah, that's it.
437
00:14:37,578 --> 00:14:39,313
- She doesn't even have
a charcuterie board.
438
00:14:39,313 --> 00:14:40,648
- There's no cheese
and crackers?
439
00:14:40,648 --> 00:14:42,617
- Oh, those no pepperonis.
- No.
440
00:14:42,617 --> 00:14:44,218
You guys didn't tell me
you wanted that.
441
00:14:44,218 --> 00:14:46,287
What the [bleep] are you, the
"Housewives of Beverly Hills"?
442
00:14:46,287 --> 00:14:48,489
"Oh, you didn't do a spread."
443
00:14:48,489 --> 00:14:50,124
Spread my ass cheeks.
444
00:14:50,124 --> 00:14:51,392
- Do you have artichoke hearts?
445
00:14:51,392 --> 00:14:53,628
- What the [bleep]?
No, what this look like?
446
00:14:53,628 --> 00:14:55,363
What am I,
[bleep] Betty Crocker?
447
00:14:55,363 --> 00:14:57,265
Nah, that's not my life.
[bleep] outta here.
448
00:14:57,265 --> 00:14:59,200
Here. Ooh, I got Jell-O.
449
00:14:59,200 --> 00:15:00,935
Want that?
- Oh, my...
450
00:15:00,935 --> 00:15:01,969
- No, thank you.
451
00:15:01,969 --> 00:15:06,174
♪ ♪
452
00:15:06,174 --> 00:15:07,775
- Hello?
- JWOWW's here.
453
00:15:07,775 --> 00:15:09,177
- Hey.
- Welcome to my party.
454
00:15:09,177 --> 00:15:10,478
- I'm starving.
455
00:15:10,478 --> 00:15:12,714
- Well, we have some chips
and a dip here.
456
00:15:12,714 --> 00:15:14,515
- Oh, no.
- Kraft singles.
457
00:15:14,515 --> 00:15:15,616
- There you go.
There's your cheese.
458
00:15:15,616 --> 00:15:16,718
- Hey, guys.
- Hey.
459
00:15:16,718 --> 00:15:18,052
- There was a food situation.
460
00:15:18,052 --> 00:15:19,387
- Oh, no.
461
00:15:19,387 --> 00:15:21,989
- Before they get here,
positive vibes only
462
00:15:21,989 --> 00:15:23,624
for Mike and Laurens.
463
00:15:23,624 --> 00:15:25,760
- We made it, honey.
- We made it.
464
00:15:25,760 --> 00:15:28,029
- First pool party
of the season.
465
00:15:28,029 --> 00:15:30,198
Mosey's passing is way tougher
466
00:15:30,198 --> 00:15:31,766
than I ever thought
it was gonna be.
467
00:15:31,766 --> 00:15:33,601
both: Hi.
- Hey.
468
00:15:33,601 --> 00:15:36,170
Coming to this pool party
is the beginning
469
00:15:36,170 --> 00:15:38,773
of me trying
to re-center myself.
470
00:15:38,773 --> 00:15:40,441
- Hi.
471
00:15:40,441 --> 00:15:42,410
- I'm so sorry about Mosey.
- Me too.
472
00:15:42,410 --> 00:15:43,578
- I love you.
473
00:15:43,578 --> 00:15:45,813
- How are you guys with, uh,
you know?
474
00:15:45,813 --> 00:15:48,382
- We were just, like,
grieving all week, you know?
475
00:15:48,382 --> 00:15:50,585
It was bad, but all of you guys
reached out to me.
476
00:15:50,585 --> 00:15:51,853
I love you guys all.
477
00:15:51,853 --> 00:15:53,254
You know, thank you so much.
- Love you.
478
00:15:53,254 --> 00:15:55,022
- They're super down and sad,
479
00:15:55,022 --> 00:15:58,159
and today I just want them
to just enjoy themselves
480
00:15:58,159 --> 00:16:00,394
and try and get their mind
off of everything.
481
00:16:00,394 --> 00:16:01,529
- Can we go outside?
- Yes.
482
00:16:01,529 --> 00:16:02,463
- Yeah!
- All right, all right.
483
00:16:02,463 --> 00:16:03,765
Let's go.
484
00:16:03,765 --> 00:16:05,099
- ♪ I'm crushin' on you,
baby ♪
485
00:16:05,099 --> 00:16:06,934
♪ Ooh, oh, whoa-oh-oh ♪
486
00:16:06,934 --> 00:16:08,202
- It looks good.
- Right?
487
00:16:08,202 --> 00:16:09,771
- Yeah, it does.
- I mean, I'm trying.
488
00:16:09,771 --> 00:16:12,373
- Angelina, what type
of dogs are these?
489
00:16:12,373 --> 00:16:13,708
These dogs are greasy.
490
00:16:13,708 --> 00:16:14,809
- I think it's okay.
491
00:16:14,809 --> 00:16:15,910
- Look how much slime's on it.
492
00:16:15,910 --> 00:16:18,179
- Then don't eat that part.
493
00:16:18,179 --> 00:16:20,148
These dogs--
- These are expired.
494
00:16:20,148 --> 00:16:21,349
- These are month-old wieners.
495
00:16:21,349 --> 00:16:24,051
- Ew.
- Ugh.
496
00:16:24,051 --> 00:16:25,920
- Whatever.
I know food is a big thing,
497
00:16:25,920 --> 00:16:27,889
especially to Mike, but, like,
498
00:16:27,889 --> 00:16:29,357
it's a [bleep] hot dog.
499
00:16:29,357 --> 00:16:30,525
Put it on there.
[laughs]
500
00:16:30,525 --> 00:16:32,693
- Uh, let's just call,
501
00:16:32,693 --> 00:16:35,396
uh, the pizza place
and get some good Sicilian.
502
00:16:35,396 --> 00:16:37,331
- Jesus, guys.
503
00:16:37,331 --> 00:16:38,699
I'm zero for zero here.
504
00:16:38,699 --> 00:16:39,700
- What's on your butt?
505
00:16:39,700 --> 00:16:40,868
Do you have tape on your ass?
506
00:16:40,868 --> 00:16:42,470
- Uh-huh.
- Wait, you got your tattoo
507
00:16:42,470 --> 00:16:44,338
covered that you got
on my show.
508
00:16:44,338 --> 00:16:45,706
[tattoo gun buzzing]
- Oh.
509
00:16:45,706 --> 00:16:46,841
- It looks so bad.
510
00:16:46,841 --> 00:16:48,309
- Chris, are you kidding me?
511
00:16:48,309 --> 00:16:49,510
What the [bleep]?
512
00:16:49,510 --> 00:16:51,279
- "Third time's a charm."
I'm the charm.
513
00:16:51,279 --> 00:16:53,281
- This looks good.
- How long did that take?
514
00:16:53,281 --> 00:16:55,082
- Like, three and a half hours.
515
00:16:55,082 --> 00:16:56,317
Yeah, I need to get rid of it
516
00:16:56,317 --> 00:16:57,718
because I'm divorced.
- Yeah.
517
00:16:57,718 --> 00:16:58,986
- Straddle me, baby.
- I could.
518
00:16:58,986 --> 00:17:00,388
- Yeehaw, mother[bleep].
519
00:17:00,388 --> 00:17:01,656
Did you ever tattoo a girl
520
00:17:01,656 --> 00:17:03,357
and that night banged her
in the back?
521
00:17:03,357 --> 00:17:05,359
- No.
[laughing] No, no, no.
522
00:17:05,359 --> 00:17:06,727
- Do you think aliens are real?
523
00:17:06,727 --> 00:17:08,095
Do you like love songs?
524
00:17:08,095 --> 00:17:10,264
Who cares?
It's just a period [bleep].
525
00:17:10,264 --> 00:17:11,833
It's just a period [bleep].
526
00:17:11,833 --> 00:17:13,668
- We are done.
- We're done?
527
00:17:13,668 --> 00:17:15,303
I'm gonna run in
and get something really quick.
528
00:17:15,303 --> 00:17:18,506
I'm so excited because
my divorce is almost finalized.
529
00:17:18,506 --> 00:17:21,676
Like, I am a [bleep]
single woman now.
530
00:17:21,676 --> 00:17:23,978
While the rest
of them talk about their kids,
531
00:17:23,978 --> 00:17:25,446
I'm taking Jell-O shots.
532
00:17:25,446 --> 00:17:27,415
- So Angelina hangs out
with Chris' brother, James,
533
00:17:27,415 --> 00:17:29,217
like, all the time.
Should I be worried?
534
00:17:29,217 --> 00:17:30,451
- Is James single or no?
- They're gonna bang.
535
00:17:30,451 --> 00:17:32,520
- He is.
- Ohh!
536
00:17:32,520 --> 00:17:35,723
- I see him on her stories
all the time,
537
00:17:35,723 --> 00:17:37,458
giving her shots and stuff
at the bar.
538
00:17:37,458 --> 00:17:39,427
- Oh, my God.
- It's happening.
539
00:17:39,427 --> 00:17:40,661
They're gonna bang.
- Deena and Angelina
540
00:17:40,661 --> 00:17:42,496
are family.
- Yeah, sister-in-laws.
541
00:17:42,496 --> 00:17:44,232
- Oh, my God,
you'd be sister-in-laws.
542
00:17:44,232 --> 00:17:45,366
- Sister-in-laws.
543
00:17:45,366 --> 00:17:46,968
Oh, my God, imagine.
544
00:17:46,968 --> 00:17:49,737
- The Buckners don't have
a bad bone in their body,
545
00:17:49,737 --> 00:17:51,739
and I think that's kind of
what Angelina needs...
546
00:17:51,739 --> 00:17:53,307
- I'll be hungover tomorrow.
547
00:17:53,307 --> 00:17:55,376
- Because she's, like,
so evil...
548
00:17:55,376 --> 00:17:56,677
- Ooh, another Jell-O shot.
549
00:17:56,677 --> 00:17:57,845
- That, like, you need, like,
550
00:17:57,845 --> 00:17:59,313
a Buckner to, like,
level her out.
551
00:17:59,313 --> 00:18:01,015
Just a couple
of Bucks having fun.
552
00:18:01,015 --> 00:18:02,416
[laughter]
553
00:18:02,416 --> 00:18:04,552
I'm rooting
for this relationship
554
00:18:04,552 --> 00:18:06,120
because then people wouldn't
bother me
555
00:18:06,120 --> 00:18:07,455
about getting with Angelina.
556
00:18:07,455 --> 00:18:09,523
- Angeliner Buckner.
What would you do?
557
00:18:09,523 --> 00:18:11,559
- I'd have to kick her ass.
[laughs]
558
00:18:11,559 --> 00:18:14,061
- Deena is real serious
about her family,
559
00:18:14,061 --> 00:18:15,496
so beware.
560
00:18:15,496 --> 00:18:16,597
- Where is she?
561
00:18:16,597 --> 00:18:17,698
- She went
to Headliner real quick.
562
00:18:17,698 --> 00:18:18,766
- [laughs]
563
00:18:18,766 --> 00:18:20,134
- She's walking around.
564
00:18:25,006 --> 00:18:26,241
- ♪ Bounce, bounce,
party, party ♪
565
00:18:26,241 --> 00:18:28,643
- Let's go in the pool.
- Oh, my God.
566
00:18:28,643 --> 00:18:30,011
Oh, [bleep].
567
00:18:30,011 --> 00:18:32,180
- Brought my own floatie.
- Whoa.
568
00:18:32,180 --> 00:18:33,582
- I want you to blow up mine.
569
00:18:33,582 --> 00:18:34,683
- I'll blow yours up, Vin.
570
00:18:34,683 --> 00:18:35,851
No problemo.
- Great.
571
00:18:35,851 --> 00:18:37,319
- Do you think
it'll fit this one?
572
00:18:37,319 --> 00:18:38,987
- Wait, you have
to put it in first
573
00:18:38,987 --> 00:18:40,088
and feel if it fits.
574
00:18:40,088 --> 00:18:41,590
- No, it doesn't fit there.
575
00:18:41,590 --> 00:18:44,893
- I came
with a big eggplant floatie.
576
00:18:44,893 --> 00:18:45,994
[pump whirring]
- It's going!
577
00:18:45,994 --> 00:18:47,028
It's going. It's going.
578
00:18:47,028 --> 00:18:49,097
- My eggplant is growing.
579
00:18:49,097 --> 00:18:51,833
It's almost all the way hard.
580
00:18:51,833 --> 00:18:54,803
- Are we blowing up a floatie
or something else?
581
00:18:54,803 --> 00:18:56,438
- It's getting too big.
I can't even fit.
582
00:18:56,438 --> 00:18:58,340
- What are you gonna do?
It's gonna explode.
583
00:18:59,574 --> 00:19:00,909
- Nice eggplant.
584
00:19:00,909 --> 00:19:02,010
- That's what she said.
585
00:19:02,010 --> 00:19:03,111
- I have a foam machine.
586
00:19:03,111 --> 00:19:04,246
Can somebody help me?
587
00:19:04,246 --> 00:19:05,447
- I'm sending you an invoice.
588
00:19:05,447 --> 00:19:07,082
- "Unfold then set up
the tripod.
589
00:19:07,082 --> 00:19:09,317
"Affix the foam machine
with the bottom screw.
590
00:19:09,317 --> 00:19:11,119
Put the hose
into the foam mixture."
591
00:19:11,119 --> 00:19:12,721
Let there be foam!
592
00:19:12,721 --> 00:19:14,956
[fan whirring]
Aah!
593
00:19:14,956 --> 00:19:18,526
both: Who's ready
for a foam party?
594
00:19:18,526 --> 00:19:19,661
[upbeat music]
595
00:19:19,661 --> 00:19:22,664
[all shrieking and yelling]
596
00:19:22,664 --> 00:19:24,833
- Cheers, guys!
- Whoo!
597
00:19:24,833 --> 00:19:26,301
- The wind is going against us.
598
00:19:26,301 --> 00:19:28,169
- Move it closer to the pool!
599
00:19:28,169 --> 00:19:29,237
- The electrical--
the electrical!
600
00:19:29,237 --> 00:19:31,539
- [screaming]
[bleep]!
601
00:19:31,539 --> 00:19:32,874
[electrical humming, crackling]
602
00:19:32,874 --> 00:19:34,843
- Uh-oh.
- Well...
603
00:19:34,843 --> 00:19:36,244
- Party's over.
604
00:19:36,244 --> 00:19:38,613
- Ooh, look at this.
- Okay, now I gotta go.
605
00:19:38,613 --> 00:19:40,081
Enjoy your food.
both: Thank you.
606
00:19:40,081 --> 00:19:41,616
- Great pool party, babe.
- To Angeliner.
607
00:19:41,616 --> 00:19:42,884
- Sorry it wasn't up to par,
but--
608
00:19:42,884 --> 00:19:44,886
- No, you did--
- Yeah, we're so happy
609
00:19:44,886 --> 00:19:46,688
that you're happy.
- I know, and thank you.
610
00:19:46,688 --> 00:19:48,590
And I just wanted you guys
to have your minds
611
00:19:48,590 --> 00:19:50,725
away from all that stuff.
- Thank you.
612
00:19:50,725 --> 00:19:53,862
- There's something,
um, we made you, special,
613
00:19:53,862 --> 00:19:55,563
that we wanted to give to you.
614
00:19:55,563 --> 00:19:56,865
- Stop it. I'm gonna cry.
615
00:19:56,865 --> 00:19:59,768
- Well, I decided
to make a scrapbook of Mosey
616
00:19:59,768 --> 00:20:01,336
for Mike and Lauren.
617
00:20:01,336 --> 00:20:02,737
[sentimental music]
618
00:20:02,737 --> 00:20:04,539
- [sniffles]
619
00:20:04,539 --> 00:20:06,942
- It's all right to cry, Mike.
- You're allowed to cry.
620
00:20:06,942 --> 00:20:09,277
We loved Mosey.
Mosey was part of this family.
621
00:20:09,277 --> 00:20:10,278
- Mosey--yeah.
- It's an emotion.
622
00:20:10,278 --> 00:20:12,514
We're humans. Like, it's good.
623
00:20:12,514 --> 00:20:15,150
- Aww, "Jersey Shore:
Family Vacation" set dog.
624
00:20:16,117 --> 00:20:17,752
Aww, isn't this
a great photo, honey?
625
00:20:17,752 --> 00:20:19,955
- Aww, Mosey was the best.
626
00:20:19,955 --> 00:20:21,289
♪ ♪
627
00:20:21,289 --> 00:20:22,958
- Receiving
this Moses scrapbook
628
00:20:22,958 --> 00:20:25,193
from the roomies
is really special.
629
00:20:28,229 --> 00:20:29,364
[laughs sadly]
630
00:20:29,364 --> 00:20:30,799
I love the, uh, scrapbook.
631
00:20:30,799 --> 00:20:32,434
Thank you, guys.
You guys are amazing.
632
00:20:32,434 --> 00:20:36,271
I'm very grateful for, um,
such amazing friends.
633
00:20:36,271 --> 00:20:38,606
It means the world to me
that I get their support.
634
00:20:38,606 --> 00:20:40,241
I'm gonna bring this bad boy
to the car
635
00:20:40,241 --> 00:20:41,543
so it doesn't get wet.
636
00:20:41,543 --> 00:20:42,711
- Okay.
637
00:20:42,711 --> 00:20:45,714
[upbeat music]
638
00:20:45,714 --> 00:20:47,015
♪ ♪
639
00:20:47,015 --> 00:20:48,216
- What the hell?
640
00:20:48,216 --> 00:20:49,818
- What is that?
- Oh, [bleep].
641
00:20:49,818 --> 00:20:51,252
- Cornhole?
- Yes.
642
00:20:51,252 --> 00:20:52,587
I have good news, guys.
643
00:20:52,587 --> 00:20:53,955
Okay?
I just got a call
644
00:20:53,955 --> 00:20:56,057
from the American Cornhole
League Championships
645
00:20:56,057 --> 00:20:57,392
and ESPN.
646
00:20:57,392 --> 00:20:58,693
both: ESPN?
- What the [bleep]?
647
00:20:58,693 --> 00:21:01,162
- And they invited BDS
to the championships
648
00:21:01,162 --> 00:21:03,164
in South Carolina.
649
00:21:03,164 --> 00:21:04,432
- Are you good?
- Congrats.
650
00:21:04,432 --> 00:21:05,967
- Yeah, he's good. He won.
651
00:21:05,967 --> 00:21:07,002
He got, like, a board.
652
00:21:08,436 --> 00:21:10,739
- I didn't even know
there was pro cornhole people.
653
00:21:10,739 --> 00:21:12,407
- [laughs]
- Yup.
654
00:21:12,407 --> 00:21:14,676
- The American Cornhole League.
655
00:21:14,676 --> 00:21:17,479
- This is the Super Bowl
championship.
656
00:21:17,479 --> 00:21:20,015
- Is that, like, a for real
thing or is it a joke?
657
00:21:20,015 --> 00:21:22,984
- You guys are also invited
to South Carolina
658
00:21:22,984 --> 00:21:24,686
to come and support,
if you guys can.
659
00:21:24,686 --> 00:21:26,087
- Yes.
[all cheering]
660
00:21:26,087 --> 00:21:27,922
- We're going
to a cornhole tournament.
661
00:21:27,922 --> 00:21:29,124
Mike, I'm in.
- All right.
662
00:21:29,124 --> 00:21:30,392
- I would never do that.
663
00:21:30,392 --> 00:21:33,128
This is so random,
and that makes it fun.
664
00:21:33,128 --> 00:21:34,129
- Yeah, go practice.
665
00:21:34,129 --> 00:21:35,230
- ♪ Put 'em up, uh ♪
666
00:21:35,230 --> 00:21:36,364
♪ Get 'em up, yeah ♪
667
00:21:36,364 --> 00:21:37,665
♪ Put 'em up, uh ♪
668
00:21:37,665 --> 00:21:39,100
♪ Get 'em up, yeah ♪
669
00:21:39,100 --> 00:21:40,268
- Oh!
670
00:21:40,268 --> 00:21:41,603
- Look at that.
Mike's killin' it.
671
00:21:41,603 --> 00:21:43,538
- We're all gonna go
to see this [bleep].
672
00:21:43,538 --> 00:21:45,306
I can't wait.
- Let's be his cheerleaders.
673
00:21:45,306 --> 00:21:46,708
- What do you mean?
- We could actually
674
00:21:46,708 --> 00:21:48,743
be cheerleaders doing chants
and stuff.
675
00:21:48,743 --> 00:21:50,645
- Oh, like, real cheerleaders.
[laughs]
676
00:21:50,645 --> 00:21:52,814
- Yeah.
I am a former cheerleader.
677
00:21:52,814 --> 00:21:54,115
Thank you.
678
00:21:54,115 --> 00:21:56,184
And now I'm a cheer mom,
679
00:21:56,184 --> 00:21:58,520
so I'm living and breathing
cheer again.
680
00:21:58,520 --> 00:21:59,921
- Just don't fall
off the stage again.
681
00:21:59,921 --> 00:22:02,190
[cheers]
682
00:22:02,190 --> 00:22:03,992
- Oh!
- Oh, my God.
683
00:22:03,992 --> 00:22:05,660
- Cheers to being cheerleaders.
684
00:22:05,660 --> 00:22:07,829
- Whoo, cornhole!
685
00:22:09,364 --> 00:22:11,766
- ♪ Let me dominate you,
let me show you how ♪
686
00:22:11,766 --> 00:22:14,402
♪ You could get the cream,
make the cat meow ♪
687
00:22:16,471 --> 00:22:18,206
- Chrissy.
- Yo, what up?
688
00:22:18,206 --> 00:22:20,442
- Got my, uh--my watch?
689
00:22:20,442 --> 00:22:22,343
- You shouldn't be
leaving that thing around.
690
00:22:22,343 --> 00:22:24,612
- Maybe Sunday--
- Do I hear James?
691
00:22:24,612 --> 00:22:25,713
- What's up, D?
- Hey.
692
00:22:25,713 --> 00:22:26,915
I'm just trying to get the tea
693
00:22:26,915 --> 00:22:29,084
of, like,
what is really going on here
694
00:22:29,084 --> 00:22:31,019
with you and Angeliner, James?
695
00:22:31,019 --> 00:22:34,222
So how did you
and Angeliner meet?
696
00:22:34,222 --> 00:22:37,792
- Oh, uh, so she--you know
how she usually is hangin' out
697
00:22:37,792 --> 00:22:39,260
with, uh, our friend, Mike?
698
00:22:39,260 --> 00:22:41,429
A year and a half ago,
we met up at the same place.
699
00:22:41,429 --> 00:22:43,064
And I've only seen her,
like, maybe, like,
700
00:22:43,064 --> 00:22:44,866
three or four times
the entire summer.
701
00:22:44,866 --> 00:22:46,734
- Have you ever been
to one of her barbeques?
702
00:22:46,734 --> 00:22:48,837
- I've never been to her house.
- Do you know where she lives?
703
00:22:48,837 --> 00:22:50,338
- Freehold, right?
- How many times
704
00:22:50,338 --> 00:22:51,573
has she been to your bar?
705
00:22:51,573 --> 00:22:52,841
- Well, it's a big place, so--
706
00:22:52,841 --> 00:22:54,609
- You guys are friends?
- Yeah, it--ah.
707
00:22:54,609 --> 00:22:56,077
- I know you like
party Angelina
708
00:22:56,077 --> 00:22:59,114
and she's a good time,
but drama Angeliner,
709
00:22:59,114 --> 00:23:01,149
we don't want that
in Team Buckner anyway.
710
00:23:01,149 --> 00:23:03,351
We don't want that [bleep]
at Thanksgiving dinner.
711
00:23:03,351 --> 00:23:04,953
- [chanting]
Show me your tits.
712
00:23:04,953 --> 00:23:06,554
- Angelina,
can you stop talking?
713
00:23:06,554 --> 00:23:08,089
- Vinny, gimme your balls.
714
00:23:08,089 --> 00:23:09,224
- [laughing] Oh, my God.
715
00:23:09,224 --> 00:23:10,625
- Gimme your balls.
- [laughs]
716
00:23:10,625 --> 00:23:12,794
Pass the potatoes not,
like, the drama.
717
00:23:12,794 --> 00:23:14,129
And she has ten cats.
718
00:23:14,129 --> 00:23:15,230
You're allergic to cats.
719
00:23:15,230 --> 00:23:17,265
Never work.
720
00:23:17,265 --> 00:23:18,800
- Feel like there should be
a light above my head.
721
00:23:21,035 --> 00:23:22,003
- ♪ Pick it up, get up,
everybody, hands up ♪
722
00:23:22,003 --> 00:23:23,304
♪ If you sittin' down ♪
723
00:23:23,304 --> 00:23:24,706
♪ Then you better
come stand up ♪
724
00:23:24,706 --> 00:23:26,574
- I've been seeing
on social medias,
725
00:23:26,574 --> 00:23:28,610
yo, your appearances get,
you know--
726
00:23:28,610 --> 00:23:30,545
your nickname must be,
like, "Sold Out."
727
00:23:30,545 --> 00:23:31,613
- [laughs] Everywhere, man.
728
00:23:31,613 --> 00:23:32,847
I'm super excited.
729
00:23:32,847 --> 00:23:34,482
My "Jersey Shore" family
is coming
730
00:23:34,482 --> 00:23:36,885
to my gig at Headliner's
in a couple of days.
731
00:23:36,885 --> 00:23:38,620
We're hitting the biggest
clubs, the biggest pools.
732
00:23:38,620 --> 00:23:40,088
- ♪ I'm so cool with it ♪
733
00:23:40,088 --> 00:23:41,156
♪ How I move with it ♪
734
00:23:41,156 --> 00:23:42,624
♪ Head of the class ♪
735
00:23:42,624 --> 00:23:44,526
- Let's take a carriage ride.
736
00:23:44,526 --> 00:23:46,094
- It'll be so nice
seeing Pauly.
737
00:23:46,094 --> 00:23:47,629
We haven't seen him
in so long.
738
00:23:47,629 --> 00:23:48,963
- We're all together.
- Yeah, finally.
739
00:23:48,963 --> 00:23:50,165
- We're doing a nice dinner.
740
00:23:50,165 --> 00:23:51,866
- Remember I did
that cornhole thing
741
00:23:51,866 --> 00:23:53,034
in Atlantic City...
742
00:23:53,034 --> 00:23:54,202
- Mm-hmm.
- Like, a couple months ago?
743
00:23:54,202 --> 00:23:55,804
- Yes.
- They ended up inviting me
744
00:23:55,804 --> 00:23:59,707
back for the American Cornhole
League Championships on ESPN.
745
00:23:59,707 --> 00:24:00,942
If you're available,
746
00:24:00,942 --> 00:24:02,076
if you would come
and support your boy...
747
00:24:02,076 --> 00:24:03,077
- Oh, word up.
748
00:24:03,077 --> 00:24:04,112
Mike is the Bo Jackson
749
00:24:04,112 --> 00:24:05,446
when it comes to lawn sports,
750
00:24:05,446 --> 00:24:07,682
because the bocce ball
to cornhole.
751
00:24:07,682 --> 00:24:08,683
What's next?
752
00:24:08,683 --> 00:24:10,685
Maybe badminton.
[laughs]
753
00:24:10,685 --> 00:24:13,655
I'm there.
- Stop it. Yo, my guy.
754
00:24:13,655 --> 00:24:16,257
- The Big Apple.
755
00:24:16,257 --> 00:24:17,625
Oh, God, it smells
like horse [bleep].
756
00:24:17,625 --> 00:24:19,260
[horse whinnies]
757
00:24:19,260 --> 00:24:20,962
You guys, pretend we're
"Sex and the City."
758
00:24:20,962 --> 00:24:21,963
- Okay.
759
00:24:21,963 --> 00:24:23,131
[light jazzy music]
760
00:24:23,131 --> 00:24:24,966
I'm Samantha.
No, you're Samantha.
761
00:24:24,966 --> 00:24:26,067
- I am Samantha.
- You're Samantha.
762
00:24:26,067 --> 00:24:28,136
- I'll be Carrie.
You be Miranda?
763
00:24:28,136 --> 00:24:29,404
- She's the worst.
764
00:24:29,404 --> 00:24:30,538
- Wanna do their walk?
765
00:24:30,538 --> 00:24:35,543
♪ ♪
766
00:24:35,543 --> 00:24:37,445
- Let's get it.
767
00:24:37,445 --> 00:24:39,214
- Hi, Pauly.
768
00:24:39,214 --> 00:24:40,582
- Oh, my God.
769
00:24:40,582 --> 00:24:42,483
- Yo, you guys look amazing.
770
00:24:42,483 --> 00:24:44,652
Italian steakhouse,
let's get it, all right?
771
00:24:44,652 --> 00:24:45,753
It's happening.
772
00:24:45,753 --> 00:24:47,155
Reservation under
"Jersey Shore."
773
00:24:47,155 --> 00:24:48,523
all: The family!
- This is the best day
774
00:24:48,523 --> 00:24:49,958
of my life.
- Hey!
775
00:24:49,958 --> 00:24:51,492
- Salut.
[all cheering]
776
00:24:51,492 --> 00:24:53,161
[upbeat music]
777
00:24:53,161 --> 00:24:54,462
- Ooh.
778
00:24:54,462 --> 00:24:55,997
- Could you do a heavy pour?
779
00:24:55,997 --> 00:24:58,499
♪ ♪
780
00:24:58,499 --> 00:25:00,034
A little more.
781
00:25:00,034 --> 00:25:02,971
- Oh, God. Oh, God.
- Y'all--wow.
782
00:25:02,971 --> 00:25:05,106
- Not gonna lie,
I'm a little buzzed.
783
00:25:05,106 --> 00:25:06,941
Another Cakebread!
784
00:25:06,941 --> 00:25:08,610
Who? Who?
785
00:25:08,610 --> 00:25:10,211
both: Who? Who?
786
00:25:10,211 --> 00:25:12,013
- This place is really--
[phone alarm ringing]
787
00:25:12,013 --> 00:25:13,581
both: Birth control.
788
00:25:13,581 --> 00:25:15,016
- My alarm,
but I don't have my pills.
789
00:25:15,016 --> 00:25:16,551
- Well, don't have sex
tomorrow.
790
00:25:16,551 --> 00:25:18,786
- I do it in [bleep] a lot.
791
00:25:18,786 --> 00:25:20,588
- Get it in [bleep], bitch!
792
00:25:20,588 --> 00:25:21,723
Enjoy it.
793
00:25:21,723 --> 00:25:23,358
- Ew.
- I'm sorry.
794
00:25:23,358 --> 00:25:24,959
- He just...in there?
795
00:25:24,959 --> 00:25:27,095
- It feels nice back there.
796
00:25:27,095 --> 00:25:28,363
- Don't get me wrong...
797
00:25:28,363 --> 00:25:29,697
- It feels nice.
- I'm a [bleep] dirty bitch.
798
00:25:29,697 --> 00:25:31,099
I'll throw up
on a guy's [bleep].
799
00:25:31,099 --> 00:25:32,433
- You threw up
on a guy's [bleep]?
800
00:25:32,433 --> 00:25:33,501
- [laughs]
- What?
801
00:25:33,501 --> 00:25:35,203
Yo, hold the phone.
802
00:25:35,203 --> 00:25:36,704
Angelina, I'm starting
to like you now.
803
00:25:36,704 --> 00:25:38,139
- [squeals]
804
00:25:38,139 --> 00:25:40,008
- Angelina and Vinny need
some privacy.
805
00:25:40,008 --> 00:25:41,910
- What's your, like, ideal guy?
806
00:25:41,910 --> 00:25:43,278
- Let's see.
807
00:25:43,278 --> 00:25:44,412
He has to be smart...
808
00:25:44,412 --> 00:25:45,580
- I'm kind of a genius.
809
00:25:45,580 --> 00:25:46,581
- No, [bleep] you.
810
00:25:46,581 --> 00:25:47,582
Goes to the gym...
811
00:25:47,582 --> 00:25:49,250
- What up, what up, what up?
812
00:25:49,250 --> 00:25:50,251
- Love animals...
813
00:25:50,251 --> 00:25:51,419
- Good job, T.
814
00:25:51,419 --> 00:25:53,521
We're gonna go viral. Yay.
815
00:25:53,521 --> 00:25:54,522
- From Staten Island.
816
00:25:54,522 --> 00:25:55,523
- Bitch, he's right there.
817
00:25:55,523 --> 00:25:57,025
It's Vinny.
818
00:25:57,025 --> 00:25:59,294
- I like
a decent-sized [bleep].
819
00:25:59,294 --> 00:26:00,795
- Check. [laughs]
820
00:26:00,795 --> 00:26:02,697
I want him to have a fade.
821
00:26:02,697 --> 00:26:04,732
I want his name to be Vinny.
822
00:26:04,732 --> 00:26:06,134
I want him to be keto.
[laughs]
823
00:26:06,134 --> 00:26:07,702
I'm like, yo, girl,
like, chill.
824
00:26:07,702 --> 00:26:09,203
- Vinny checks every single one
of those boxes,
825
00:26:09,203 --> 00:26:10,538
so what I have to ask
the question is,
826
00:26:10,538 --> 00:26:11,773
why not Vinny?
827
00:26:11,773 --> 00:26:13,074
- Ask him why not.
828
00:26:13,074 --> 00:26:14,609
- 'Cause she wants
to bang Chris' brother.
829
00:26:14,609 --> 00:26:15,944
- Oh, my--
- Whoa!
830
00:26:15,944 --> 00:26:17,211
- Oh, my God!
831
00:26:17,211 --> 00:26:18,379
- She's trying to go out
with James Buckner.
832
00:26:18,379 --> 00:26:20,782
- Buckner,
that's not happening.
833
00:26:20,782 --> 00:26:23,251
- Can I see myself
as a Buckner?
834
00:26:24,686 --> 00:26:27,088
Mm...I mean, listen.
835
00:26:27,088 --> 00:26:28,122
- She's a Buck [bleep].
836
00:26:28,122 --> 00:26:29,524
- A bunch of Bucks!
- No!
837
00:26:29,524 --> 00:26:30,525
- Buckners are cute,
838
00:26:30,525 --> 00:26:32,026
Cutest family, cutest kids,
839
00:26:32,026 --> 00:26:33,328
cute guys, very smart.
840
00:26:33,328 --> 00:26:34,329
They're handsome guys.
841
00:26:34,329 --> 00:26:35,697
Love the mother.
842
00:26:35,697 --> 00:26:37,031
[laughs]
843
00:26:37,031 --> 00:26:38,900
- Angelina wants James Buckner.
844
00:26:38,900 --> 00:26:41,035
- She probably does.
They [bleep] flirt.
845
00:26:41,035 --> 00:26:42,704
- Ooh!
- Whoa.
846
00:26:42,704 --> 00:26:43,738
- Deener!
- Stop.
847
00:26:43,738 --> 00:26:45,139
[laughter]
- Oh, dude.
848
00:26:45,139 --> 00:26:46,975
You do not wanna mess
with Deena,
849
00:26:46,975 --> 00:26:49,877
especially talking
about a Buckner.
850
00:26:49,877 --> 00:26:51,646
- They flirt. They flirt.
851
00:26:51,646 --> 00:26:53,648
- [laughing]
But this is hilarious.
852
00:26:53,648 --> 00:26:54,949
[laughs]
853
00:26:54,949 --> 00:26:56,651
What does that make you
and Angelina then?
854
00:26:56,651 --> 00:26:57,719
Is that your sister-in-law?
855
00:26:57,719 --> 00:26:58,953
- No!
856
00:27:00,788 --> 00:27:01,856
No!
857
00:27:02,790 --> 00:27:04,926
[in slo-mo] No! No!
858
00:27:04,926 --> 00:27:05,927
- [laughs]
859
00:27:05,927 --> 00:27:07,428
- They're both Buckner [bleep].
860
00:27:07,428 --> 00:27:09,430
- No!
- She's a brother [bleep].
861
00:27:09,430 --> 00:27:10,832
- No!
- [bleep] Buckner.
862
00:27:10,832 --> 00:27:13,067
- I'm a butt [bleep],
but not a Buckner [bleep].
863
00:27:13,067 --> 00:27:14,168
- Mike's already making
the shirt.
864
00:27:14,168 --> 00:27:15,970
- Buckner [bleep]
and butt [bleep].
865
00:27:15,970 --> 00:27:17,271
- No!
866
00:27:17,271 --> 00:27:18,272
[both laugh]
867
00:27:18,272 --> 00:27:19,507
If you're mean to him at all,
868
00:27:19,507 --> 00:27:21,909
I will [bleep] punch
your new nose.
869
00:27:21,909 --> 00:27:23,011
- [laughs]
870
00:27:23,011 --> 00:27:24,245
- No, like, he really is
my family.
871
00:27:24,245 --> 00:27:25,480
Like, please stop.
872
00:27:25,480 --> 00:27:27,548
- Guys, we're just
butt [bleep] around.
873
00:27:27,548 --> 00:27:29,884
[both oohing]
874
00:27:32,154 --> 00:27:33,021
- ♪ Baby, I'm stylish ♪
875
00:27:33,021 --> 00:27:34,089
♪ Bougie ♪
876
00:27:34,089 --> 00:27:35,090
♪ Sweet little thing ♪
877
00:27:35,090 --> 00:27:36,525
♪ I'm choosy ♪
878
00:27:36,525 --> 00:27:37,526
♪ Who, me? ♪
879
00:27:37,526 --> 00:27:39,027
♪ Who, me? Stylish ♪
880
00:27:39,027 --> 00:27:40,862
- Last night,
we had a great dinner.
881
00:27:40,862 --> 00:27:42,497
I'm a little hungover.
882
00:27:42,497 --> 00:27:44,099
A little more.
883
00:27:44,099 --> 00:27:46,635
But today is our first
cheer practice.
884
00:27:46,635 --> 00:27:49,838
Nicole wants us
to be cheerleaders for Mike
885
00:27:49,838 --> 00:27:51,640
in the national cornhole
tournament.
886
00:27:51,640 --> 00:27:53,775
[line trilling]
887
00:27:53,775 --> 00:27:56,344
- This is Marlon.
- Hi, this is Nicole,
888
00:27:56,344 --> 00:27:58,079
Mike "The Situation's" friend.
889
00:27:58,079 --> 00:28:00,449
I'm a retired cheerleader.
890
00:28:03,018 --> 00:28:06,288
And I figured me and the girls
could cheer for him.
891
00:28:06,288 --> 00:28:08,924
- Yeah, you are the first ever
cheerleaders there.
892
00:28:08,924 --> 00:28:11,359
- Is there wine there?
- There's plenty of wine.
893
00:28:11,359 --> 00:28:13,061
[laughs]
- Yes, perfect.
894
00:28:17,365 --> 00:28:19,568
- What the heck is happening?
895
00:28:19,568 --> 00:28:21,670
I don't see anybody's car.
896
00:28:21,670 --> 00:28:23,038
Nobody is here.
897
00:28:23,038 --> 00:28:24,172
Like, where is everybody?
898
00:28:24,172 --> 00:28:26,775
[line trilling]
899
00:28:26,775 --> 00:28:27,809
[line beeps]
900
00:28:28,777 --> 00:28:30,445
Oh, my God. What the hell?
901
00:28:30,445 --> 00:28:32,147
I guess I'm going
to Nicole's now.
902
00:28:33,381 --> 00:28:35,383
- [snoring]
903
00:28:35,383 --> 00:28:36,585
- You ready for your training?
904
00:28:36,585 --> 00:28:37,886
- Oh, hell yeah.
- All right.
905
00:28:37,886 --> 00:28:39,187
- We're gonna
get you right, boy.
906
00:28:39,187 --> 00:28:40,755
- You have to go train
where I train, okay?
907
00:28:40,755 --> 00:28:41,957
It's gonna be intense.
908
00:28:41,957 --> 00:28:43,592
[upbeat music]
909
00:28:43,592 --> 00:28:45,594
- We're gonna get
this boy right for cornhole.
910
00:28:45,594 --> 00:28:47,295
- Vin, wait.
I forgot something in the car.
911
00:28:48,330 --> 00:28:50,198
- Damn.
- What the hell?
912
00:28:50,198 --> 00:28:51,366
- What do you got
going on over here?
913
00:28:51,366 --> 00:28:52,467
- I bring these boards
everywhere.
914
00:28:52,467 --> 00:28:53,702
- Bro, we're going
to a boxing gym.
915
00:28:53,702 --> 00:28:54,870
- Yeah, will you just let
me bring it in?
916
00:28:54,870 --> 00:28:55,704
I will not embarrass you.
- All right.
917
00:28:55,704 --> 00:28:56,938
- Focus, Mike, focus.
918
00:28:56,938 --> 00:28:58,273
- Ooh, he's on the board.
- Ooh.
919
00:28:58,273 --> 00:28:59,741
Only worry about the right arm.
920
00:28:59,741 --> 00:29:01,343
Get it, baby!
921
00:29:01,343 --> 00:29:03,979
all: Aw.
- Just shy of a half a dollar.
922
00:29:03,979 --> 00:29:05,180
- Oh, my God.
- See, you gotta
923
00:29:05,180 --> 00:29:06,214
loosen that up.
924
00:29:07,182 --> 00:29:08,183
Now throw it in the hole.
925
00:29:08,183 --> 00:29:09,951
- There you go.
926
00:29:09,951 --> 00:29:12,020
- Whoa!
- Yeah, baby!
927
00:29:12,020 --> 00:29:13,722
- Squat that [bleep].
928
00:29:13,722 --> 00:29:15,557
- Like you mean it!
Come on, Mike!
929
00:29:15,557 --> 00:29:17,392
- Go.
- It's for the championship!
930
00:29:17,392 --> 00:29:19,227
all: Oh!
- So that was pretty good.
931
00:29:19,227 --> 00:29:20,529
- I'm a little winded,
but all right.
932
00:29:20,529 --> 00:29:21,730
- You're a little tired?
- I'm a little winded.
933
00:29:21,730 --> 00:29:23,765
- Mike is winded
after playing cornhole.
934
00:29:23,765 --> 00:29:24,833
We're gonna have
to get him right.
935
00:29:24,833 --> 00:29:26,034
- I'm all right.
936
00:29:26,034 --> 00:29:28,270
[knock at door]
- Nicole?
937
00:29:28,270 --> 00:29:30,839
- Ma'am?
- Where is everybody?
938
00:29:30,839 --> 00:29:31,873
- Hello.
- Hey.
939
00:29:31,873 --> 00:29:33,675
I've been at the gym.
940
00:29:33,675 --> 00:29:36,578
- At the gym?
- For the cheer stuff.
941
00:29:36,578 --> 00:29:37,679
- Oh, bitch, we're hungover.
942
00:29:37,679 --> 00:29:38,880
That's not happening today.
943
00:29:38,880 --> 00:29:40,048
- Wait, I thought--
- Come in.
944
00:29:40,048 --> 00:29:41,283
I don't know how Deena's alive
945
00:29:41,283 --> 00:29:43,151
because she drank
just as much as me,
946
00:29:43,151 --> 00:29:44,753
and she's just, like,
ready to go.
947
00:29:44,753 --> 00:29:46,187
I'm never drinking again.
948
00:29:46,187 --> 00:29:47,956
Watch, I have a wine tonight.
949
00:29:47,956 --> 00:29:49,190
No, I can't.
950
00:29:49,190 --> 00:29:50,525
- Yo, Headliner's
about to get real crazy
951
00:29:50,525 --> 00:29:53,461
because Chris Buckner's
brother,
952
00:29:53,461 --> 00:29:54,796
James, works there.
- Yes.
953
00:29:54,796 --> 00:29:56,932
- James actually works
at Headliner.
954
00:29:56,932 --> 00:29:58,133
- What if we look over
955
00:29:58,133 --> 00:29:59,267
and they're making out
in the corner?
956
00:30:00,635 --> 00:30:01,636
- No.
957
00:30:01,636 --> 00:30:04,339
- Angelina is a Buck [bleep].
958
00:30:04,339 --> 00:30:05,440
- No, a Buckner [bleep].
959
00:30:05,440 --> 00:30:07,509
- No, Angelina's
a brother [bleep].
960
00:30:07,509 --> 00:30:08,610
- I don't think that'll happen
961
00:30:08,610 --> 00:30:10,345
because all of his
exes are blonde.
962
00:30:10,345 --> 00:30:12,514
- Mm.
Imagine she dyes her hair.
963
00:30:12,514 --> 00:30:13,715
[both laugh]
964
00:30:13,715 --> 00:30:16,051
- All right,
I know you're hungover,
965
00:30:16,051 --> 00:30:17,719
but maybe we could go over
some cheers today.
966
00:30:17,719 --> 00:30:18,987
- Yeah.
- We might as well get
967
00:30:18,987 --> 00:30:20,889
some work done now
that we're both together.
968
00:30:20,889 --> 00:30:22,057
Okay, show me what you got.
969
00:30:22,057 --> 00:30:23,592
- [rhythmically]
Shoot three, Mike.
970
00:30:23,592 --> 00:30:24,993
We want to win.
971
00:30:24,993 --> 00:30:27,128
Get it in the hole.
972
00:30:27,128 --> 00:30:28,730
- Get your sack in the hole.
That's funny.
973
00:30:28,730 --> 00:30:30,131
- Shoot three, Mike.
974
00:30:30,131 --> 00:30:31,766
both: We want to win.
975
00:30:31,766 --> 00:30:33,735
Get your sack in the hole.
976
00:30:33,735 --> 00:30:35,637
[both laugh]
977
00:30:35,637 --> 00:30:37,706
- Their people are gonna
be like, what?
978
00:30:37,706 --> 00:30:39,741
Get your sack in the hole.
- Stop. I'm gonna pee.
979
00:30:39,741 --> 00:30:42,043
Sacks, it's funny.
980
00:30:42,043 --> 00:30:44,112
Okay, I wanna call Angeliners
981
00:30:44,112 --> 00:30:46,548
just so we could show her
and she could practice.
982
00:30:46,548 --> 00:30:47,816
- Mike, how you feeling?
You nervous?
983
00:30:47,816 --> 00:30:48,984
- I gotta be ready
for anything.
984
00:30:48,984 --> 00:30:49,985
- Yeah.
- I'm really taking
985
00:30:49,985 --> 00:30:51,419
this tournament very seriously.
986
00:30:51,419 --> 00:30:53,955
- If you can get it over
the blowout and into the hole,
987
00:30:53,955 --> 00:30:55,757
then you're golden.
- Yes.
988
00:30:55,757 --> 00:30:58,093
- [exhales] That was close.
- Oh!
989
00:30:58,093 --> 00:30:59,427
- ♪ Stay winnin' ♪
990
00:30:59,427 --> 00:31:00,695
♪ Never lose, stay winnin' ♪
- Oh!
991
00:31:00,695 --> 00:31:01,830
both: Shoot three, Mike.
992
00:31:01,830 --> 00:31:03,431
We want to win.
993
00:31:03,431 --> 00:31:05,467
Get your sack in the hole.
994
00:31:06,434 --> 00:31:07,502
- What the [bleep]?
995
00:31:07,502 --> 00:31:09,070
- Get your sack in the hole.
996
00:31:09,070 --> 00:31:10,105
- ♪ Stay winnin', never lose,
stay winnin' ♪
997
00:31:10,105 --> 00:31:12,107
- There it is, baby!
all: Oh!
998
00:31:12,107 --> 00:31:14,209
- A-T-T-A-C-K.
999
00:31:14,209 --> 00:31:16,678
Attack the sack.
1000
00:31:16,678 --> 00:31:19,781
- You look mad.
- [laughs]
1001
00:31:19,781 --> 00:31:21,049
- ♪ Stay winnin' ♪
- Here we go.
1002
00:31:21,049 --> 00:31:22,417
- You got this.
You got this, Mike.
1003
00:31:22,417 --> 00:31:24,052
- Focus on the hole.
Focus on the hole.
1004
00:31:24,052 --> 00:31:26,087
- ♪ Stay winnin' ♪
- [grunts]
1005
00:31:26,087 --> 00:31:27,789
all: Oh!
1006
00:31:27,789 --> 00:31:28,990
- Hole! Hole! Hole!
1007
00:31:28,990 --> 00:31:30,291
- It was the wrist!
It was the wrist!
1008
00:31:30,291 --> 00:31:31,793
- That's airmail, baby.
1009
00:31:33,962 --> 00:31:36,097
I'm hearing the music,
and I'm feeling the vibe.
1010
00:31:36,097 --> 00:31:39,334
What up, Jersey?
BDS is in the building!
1011
00:31:39,334 --> 00:31:40,368
We got a situation.
1012
00:31:40,368 --> 00:31:43,038
- I knew it!
[all cheering]
1013
00:31:46,342 --> 00:31:47,343
- ♪ I'm just bein' me ♪
1014
00:31:47,343 --> 00:31:49,011
♪ ♪
1015
00:31:49,011 --> 00:31:50,546
- Chris, I'm excited for today.
1016
00:31:50,546 --> 00:31:52,047
- Me too.
- We haven't had, like,
1017
00:31:52,047 --> 00:31:54,650
a Sunday fun day in a while.
- Forever.
1018
00:31:54,650 --> 00:31:57,886
- We are going to Headliner,
parents' day out.
1019
00:31:57,886 --> 00:31:59,555
We're gonna be drinkin'.
1020
00:31:59,555 --> 00:32:01,256
Pauly's deejaying.
1021
00:32:01,256 --> 00:32:03,559
I am just ready to let loose.
1022
00:32:03,559 --> 00:32:05,794
I gained a little weight
on vacation I feel.
1023
00:32:05,794 --> 00:32:08,931
You know what, this usually
makes your arms look skinnier.
1024
00:32:09,965 --> 00:32:13,235
Hair spray, it makes
your skin look more tight.
1025
00:32:13,235 --> 00:32:15,137
- Put some on my neck.
- [laughs]
1026
00:32:15,137 --> 00:32:17,673
Put hair spray on your arm fat.
1027
00:32:17,673 --> 00:32:19,642
A little on your little...
1028
00:32:19,642 --> 00:32:22,311
Your skin actually tightens up.
1029
00:32:22,311 --> 00:32:23,912
I used to do this on my legs.
1030
00:32:23,912 --> 00:32:26,048
Who needs the gym,
who needs surgery
1031
00:32:26,048 --> 00:32:28,484
when you have hair spray?
1032
00:32:28,484 --> 00:32:31,453
- You're contributing
to the ozone layer, you know?
1033
00:32:31,453 --> 00:32:35,991
- Way cheaper
and way less, like, energy.
1034
00:32:35,991 --> 00:32:37,159
- What are you doin'?
1035
00:32:37,159 --> 00:32:38,260
- It makes you look tighter.
1036
00:32:38,260 --> 00:32:39,595
I friggin' hate working out.
1037
00:32:39,595 --> 00:32:42,498
The hair spray thing, perfect.
1038
00:32:42,498 --> 00:32:44,633
- Oh, my God, you look like
a completely different person.
1039
00:32:44,633 --> 00:32:46,301
- [laughs]
- All that hair spray.
1040
00:32:46,301 --> 00:32:47,569
- ♪ Put 'em on the bench ♪
1041
00:32:47,569 --> 00:32:49,038
- Stucco down the shore?
1042
00:32:49,038 --> 00:32:51,006
Holy [bleep], Nicole.
1043
00:32:51,006 --> 00:32:53,909
I feel like I'm in a [bleep]--
"The Godfather's" house.
1044
00:32:53,909 --> 00:32:55,210
Nicole?
- Ma'am?
1045
00:32:55,210 --> 00:32:56,612
- Oh, my God.
1046
00:32:56,612 --> 00:32:59,014
- Are we supposed
to be looking naked here?
1047
00:32:59,014 --> 00:33:00,582
- Well, it's a day party.
1048
00:33:00,582 --> 00:33:01,784
I'm newly single.
1049
00:33:01,784 --> 00:33:03,419
I'm almost, like,
full-blown divorced.
1050
00:33:03,419 --> 00:33:05,154
And having Hot Girl Summer,
like,
1051
00:33:05,154 --> 00:33:06,855
and I'm showing my tits off
a little bit more.
1052
00:33:06,855 --> 00:33:08,891
I'm takin' singleness
by storm.
1053
00:33:08,891 --> 00:33:10,292
[laughs]
1054
00:33:10,292 --> 00:33:11,760
- Are you trying to, like,
find a man today or...
1055
00:33:11,760 --> 00:33:12,761
- I'm just looking.
1056
00:33:12,761 --> 00:33:15,831
[bright music]
1057
00:33:15,831 --> 00:33:17,800
- That's not bad.
1058
00:33:17,800 --> 00:33:18,867
Release.
1059
00:33:18,867 --> 00:33:19,868
Not bad.
1060
00:33:19,868 --> 00:33:21,236
Let's go!
1061
00:33:21,236 --> 00:33:22,404
Somebody's been practicing.
1062
00:33:22,404 --> 00:33:23,472
- Come here, honey.
1063
00:33:23,472 --> 00:33:25,374
[gasps] Aw.
1064
00:33:26,608 --> 00:33:29,645
Do you wanna tell Daddy
a secret we have?
1065
00:33:29,645 --> 00:33:30,646
Huh?
1066
00:33:30,646 --> 00:33:32,381
Today is a big day
1067
00:33:32,381 --> 00:33:34,750
because I have special news.
1068
00:33:34,750 --> 00:33:37,219
This is a special shirt
for you.
1069
00:33:37,219 --> 00:33:40,255
[gasps] Oh, my goodness.
1070
00:33:40,255 --> 00:33:43,258
[upbeat music]
1071
00:33:43,258 --> 00:33:45,094
♪ ♪
1072
00:33:45,094 --> 00:33:46,595
- Day party.
- I tried to do it
1073
00:33:46,595 --> 00:33:48,397
in San Diego,
but it got botched.
1074
00:33:48,397 --> 00:33:50,232
- Oh, we didn't get to go
to day parties.
1075
00:33:50,232 --> 00:33:52,735
- Now we got no drama,
pool party like old times.
1076
00:33:52,735 --> 00:33:54,269
It feels weird it's so calm.
1077
00:33:54,269 --> 00:33:55,537
- Yeah, something's
gonna happen though.
1078
00:33:55,537 --> 00:33:57,139
I don't know.
Angelina's a loose cannon.
1079
00:33:57,139 --> 00:33:58,207
She'll piss somebody off.
1080
00:33:58,207 --> 00:33:59,308
- Yo.
1081
00:33:59,308 --> 00:34:00,843
- James.
- Hey, James.
1082
00:34:00,843 --> 00:34:02,745
- Do you think you're gonna
make your way to Headliner?
1083
00:34:02,745 --> 00:34:05,280
- Uh, I don't know.
I'm pretty busy today.
1084
00:34:05,280 --> 00:34:07,516
You know I'm a busy guy, but--
- You're always at Headliner.
1085
00:34:07,516 --> 00:34:09,918
Pauly's gonna be there.
- If I am able to make it,
1086
00:34:09,918 --> 00:34:12,020
it's not gonna be
till later on in the day.
1087
00:34:13,188 --> 00:34:15,190
- Why are you being weird?
What do you mean, later on?
1088
00:34:15,190 --> 00:34:16,558
Are you waiting for us
to leave?
1089
00:34:16,558 --> 00:34:17,860
- Yeah, I don't wanna see
any of you guys.
1090
00:34:17,860 --> 00:34:19,895
[both laugh]
All right, love you guys.
1091
00:34:19,895 --> 00:34:20,896
- Love you too.
- Love you and I'll talk
1092
00:34:20,896 --> 00:34:21,897
to you later, bye.
- Bye.
1093
00:34:21,897 --> 00:34:22,898
- Bye.
1094
00:34:22,898 --> 00:34:24,266
- That was weird.
1095
00:34:24,266 --> 00:34:27,169
He doesn't want us
to see him around her.
1096
00:34:28,637 --> 00:34:29,905
- No.
- Angeliner Buckner.
1097
00:34:29,905 --> 00:34:31,406
- I don't wanna get
on Deena's bad side
1098
00:34:31,406 --> 00:34:34,109
if I ever [bleep] did
marry into her family.
1099
00:34:34,109 --> 00:34:35,444
Delete that. Not like that.
- Oh, my God.
1100
00:34:35,444 --> 00:34:37,279
- I would never. Stop.
1101
00:34:37,279 --> 00:34:38,881
[both laugh]
1102
00:34:38,881 --> 00:34:41,917
- I mean, I'm good with her
being my roommate family.
1103
00:34:41,917 --> 00:34:44,286
I don't think I would love
her being in, like--
1104
00:34:44,286 --> 00:34:45,988
- Christmas dinner.
- I really don't want
1105
00:34:45,988 --> 00:34:47,456
my kids being like,
1106
00:34:47,456 --> 00:34:49,825
"Aunt Angelina,
pass the bread."
1107
00:34:53,328 --> 00:34:54,863
- [gasps] There he is.
1108
00:34:54,863 --> 00:34:57,633
Let's do this.
- Not bad.
1109
00:34:57,633 --> 00:34:59,401
Oh, oh, oh, on the board.
1110
00:34:59,401 --> 00:35:01,136
- Hey, honey.
- Honey.
1111
00:35:01,136 --> 00:35:04,206
- This man has a surprise
for you.
1112
00:35:04,206 --> 00:35:06,141
- What's happening?
1113
00:35:06,141 --> 00:35:07,276
Honey, "big bro"?
1114
00:35:07,276 --> 00:35:09,011
- He's gonna be a big brother!
1115
00:35:09,011 --> 00:35:10,679
[both squealing]
1116
00:35:10,679 --> 00:35:13,215
- Oh, my God, come here.
- He's gonna be a big brother.
1117
00:35:13,215 --> 00:35:14,750
- Mm, this is happening?
- Yeah.
1118
00:35:14,750 --> 00:35:16,885
- Oh, my God.
You're gonna be a big brother.
1119
00:35:16,885 --> 00:35:19,121
Oh, my God. This is so amazing.
1120
00:35:19,121 --> 00:35:22,124
I can't believe it. Oh.
1121
00:35:22,124 --> 00:35:25,294
This is the biggest blessing
that there is.
1122
00:35:25,294 --> 00:35:27,429
You know, with the Moser thing,
1123
00:35:27,429 --> 00:35:29,198
maybe Moser sent us a gift,
honey.
1124
00:35:29,198 --> 00:35:31,200
- Mm.
- Moser made sure
1125
00:35:31,200 --> 00:35:33,468
that we were okay,
our whole family.
1126
00:35:33,468 --> 00:35:35,337
And then
he's our guardian angel,
1127
00:35:35,337 --> 00:35:37,506
and he sent us down
a brother or a sister.
1128
00:35:37,506 --> 00:35:39,741
Mosey left us a parting gift.
1129
00:35:39,741 --> 00:35:41,076
I'm, like, crying right now.
- Big brother.
1130
00:35:41,076 --> 00:35:43,011
- I'm, like, crying.
- Big brother.
1131
00:35:43,011 --> 00:35:45,380
- I mean, it's just amazing.
It really is.
1132
00:35:45,380 --> 00:35:47,149
This is the best thing ever
for our family.
1133
00:35:47,149 --> 00:35:48,183
- Mm.
1134
00:35:52,821 --> 00:35:53,822
- ♪ Yeah, we livin' up,
it's the weekend, yeah ♪
1135
00:35:53,822 --> 00:35:54,890
♪ It's time to play ♪
1136
00:35:54,890 --> 00:35:56,091
♪ In the sunshine, yeah ♪
1137
00:35:56,091 --> 00:35:57,259
- Today's gonna be fun
'cause, like,
1138
00:35:57,259 --> 00:35:58,494
it's gonna be
at old-time Headliner's.
1139
00:35:58,494 --> 00:36:00,563
Now we're gonna turn up.
- It's Sunday.
1140
00:36:00,563 --> 00:36:03,666
This is, like, our reset day,
not get drunk day.
1141
00:36:03,666 --> 00:36:05,901
- I know.
Are you gonna get drunk?
1142
00:36:05,901 --> 00:36:07,469
- I don't know.
1143
00:36:07,469 --> 00:36:09,772
- Sunday fun day.
- Yes, bitch.
1144
00:36:09,772 --> 00:36:11,140
I have to be on nipple patrol.
- Yes!
1145
00:36:11,140 --> 00:36:13,576
- Your nipple is gonna pop out.
- Is my nip--
1146
00:36:13,576 --> 00:36:15,444
- Nicole just texted me
and told me
1147
00:36:15,444 --> 00:36:17,646
that Angelina is naked.
1148
00:36:17,646 --> 00:36:19,515
- Ah, whatever, people have
seen nipples before.
1149
00:36:19,515 --> 00:36:21,050
[bleep] it. They're nice.
- Okay.
1150
00:36:21,050 --> 00:36:22,184
- They're nice.
1151
00:36:22,184 --> 00:36:23,986
- Honeys.
- Yeah.
1152
00:36:23,986 --> 00:36:26,555
- It's time to tell Jersey,
Headliner, and the squad,
1153
00:36:26,555 --> 00:36:28,357
let's go, we're pregnant.
1154
00:36:29,425 --> 00:36:30,526
- I don't know if I'm ready.
1155
00:36:30,526 --> 00:36:33,596
I really love having it, like,
1156
00:36:33,596 --> 00:36:34,930
secret for a little bit.
1157
00:36:34,930 --> 00:36:36,298
- All right, all right.
1158
00:36:36,298 --> 00:36:38,167
We will marinate on this.
1159
00:36:39,468 --> 00:36:40,803
I wanna release the news
right now.
1160
00:36:40,803 --> 00:36:42,571
- Love you so much.
- Good night.
1161
00:36:42,571 --> 00:36:45,040
This news is too good
to be held within.
1162
00:36:45,040 --> 00:36:47,443
I like my hair all fluffy
like this, honey.
1163
00:36:47,443 --> 00:36:50,913
Headliners is nostalgic
for myself and the squad.
1164
00:36:50,913 --> 00:36:52,715
And if we can do it
the right way,
1165
00:36:52,715 --> 00:36:54,416
it will be epic.
1166
00:36:54,416 --> 00:36:56,285
- My stomach's hurting really,
really bad.
1167
00:36:56,285 --> 00:36:57,386
- It's probably your nerves.
1168
00:36:57,386 --> 00:36:59,154
We're about to tell the world
1169
00:36:59,154 --> 00:37:00,623
that we are expecting,
1170
00:37:00,623 --> 00:37:02,725
and the fam is getting bigger.
1171
00:37:02,725 --> 00:37:04,226
Okay, fine.
I won't say anything.
1172
00:37:04,226 --> 00:37:05,928
- ♪ I'm feeling good ♪
1173
00:37:05,928 --> 00:37:06,962
♪ I'm feeling great ♪
1174
00:37:06,962 --> 00:37:07,997
- All right, we have arrived.
1175
00:37:07,997 --> 00:37:09,198
[horn honks]
1176
00:37:09,198 --> 00:37:11,300
♪ ♪
1177
00:37:11,300 --> 00:37:12,601
- [laughs]
- Yes.
1178
00:37:12,601 --> 00:37:13,602
- Epic start to the day.
1179
00:37:13,602 --> 00:37:15,170
- You still haven't left yet.
1180
00:37:15,170 --> 00:37:16,372
- Still haven't left.
- You're still inside.
1181
00:37:16,372 --> 00:37:17,606
- Still here.
1182
00:37:17,606 --> 00:37:18,907
- Hey.
- What up, my guy, how are you?
1183
00:37:18,907 --> 00:37:19,908
- What's going on, bro?
- Good to see you.
1184
00:37:19,908 --> 00:37:20,843
Oh, [bleep], you almost [bleep]
1185
00:37:20,843 --> 00:37:22,978
pulled my rotator cuff.
1186
00:37:22,978 --> 00:37:25,614
- James I don't think is gonna
be coming to Headliner,
1187
00:37:25,614 --> 00:37:27,216
because he's been
texting me, and--
1188
00:37:27,216 --> 00:37:28,584
- You guys text?
1189
00:37:28,584 --> 00:37:29,652
[gasps]
1190
00:37:29,652 --> 00:37:31,420
Cheers to Angelina Buckner.
1191
00:37:31,420 --> 00:37:32,755
- [laughing] Shut up.
[bleep] you.
1192
00:37:32,755 --> 00:37:34,056
You know it's gonna
take us 45 minutes
1193
00:37:34,056 --> 00:37:35,057
to get there right now?
1194
00:37:35,057 --> 00:37:36,525
- Are you kidding?
- No.
1195
00:37:36,525 --> 00:37:37,893
- ♪ I've been praying
for the weekend ♪
1196
00:37:37,893 --> 00:37:38,861
♪ Just so I could
put the keys ♪
1197
00:37:38,861 --> 00:37:39,895
♪ And leave my worries ♪
1198
00:37:39,895 --> 00:37:41,163
- Oh, my God, I'm so excited.
1199
00:37:41,163 --> 00:37:42,564
I might skip
to champagne today.
1200
00:37:42,564 --> 00:37:44,700
- I'll skip to anything
that has alcohol in it.
1201
00:37:44,700 --> 00:37:46,135
- Welcome to Headliner, babe.
1202
00:37:46,135 --> 00:37:47,936
- ♪ I bet you wanna
be like me ♪
1203
00:37:47,936 --> 00:37:49,571
♪ I bet you wanna be like me ♪
1204
00:37:49,571 --> 00:37:51,774
♪ ♪
1205
00:37:51,774 --> 00:37:56,011
- Give it up
for "Jersey Shore," family!
1206
00:37:56,011 --> 00:37:57,379
- Drink another one.
1207
00:37:57,379 --> 00:37:58,847
- ♪ I bet you wanna
be like me ♪
1208
00:37:58,847 --> 00:38:00,015
♪ ♪
1209
00:38:00,015 --> 00:38:01,950
- Everyone is having
such a good time.
1210
00:38:04,153 --> 00:38:06,255
We were just ready to let loose
1211
00:38:06,255 --> 00:38:08,424
and have fun and dance.
1212
00:38:13,696 --> 00:38:14,897
[music stops]
1213
00:38:17,633 --> 00:38:19,201
- Okay.
1214
00:38:19,201 --> 00:38:22,037
- Deener is gonna be like,
"I told you so. I knew it!"
1215
00:38:22,037 --> 00:38:23,305
- Okay.
1216
00:38:23,305 --> 00:38:25,841
She said no,
but I have a feeling.
1217
00:38:25,841 --> 00:38:28,977
[crowd yelling]
1218
00:38:29,912 --> 00:38:32,114
- Give it up for Pauly D!
1219
00:38:32,114 --> 00:38:35,150
[cheers]
1220
00:38:35,150 --> 00:38:37,720
- Yeah, son!
1221
00:38:37,720 --> 00:38:38,787
- Ohh!
1222
00:38:38,787 --> 00:38:40,355
- If you came to party,
1223
00:38:40,355 --> 00:38:42,357
make some noise one time!
1224
00:38:42,357 --> 00:38:44,993
Yeah, buddy!
1225
00:38:44,993 --> 00:38:47,963
Shout-out to my
"Jersey Shore" family.
1226
00:38:47,963 --> 00:38:50,365
- All of New Jersey came out
to see Pauly.
1227
00:38:50,365 --> 00:38:51,967
They show him so much love.
1228
00:38:51,967 --> 00:38:54,369
It's amazing how he can just,
like, pull this crowd.
1229
00:38:54,369 --> 00:38:55,671
- Put 'em up, put 'em up!
1230
00:38:55,671 --> 00:38:57,172
If you in that pool,
I need you to splash.
1231
00:38:57,172 --> 00:38:59,208
Don't worry,
you won't mess up my hair.
1232
00:38:59,208 --> 00:39:01,677
- I hear Pauly.
He started without us.
1233
00:39:01,677 --> 00:39:03,612
- Where's my meatball?
1234
00:39:03,612 --> 00:39:04,880
- [squeals]
1235
00:39:04,880 --> 00:39:06,682
- Finally!
1236
00:39:06,682 --> 00:39:09,218
♪ ♪
1237
00:39:10,552 --> 00:39:12,654
- ♪ Look at me go,
look at me go ♪
1238
00:39:12,654 --> 00:39:14,890
♪ Look at me go,
look at me go ♪
1239
00:39:14,890 --> 00:39:17,392
- Shout-out single Angelina
in the building!
1240
00:39:17,392 --> 00:39:18,594
- Whoo!
1241
00:39:18,594 --> 00:39:20,863
- Shout-out JWOWW and Snooki,
what up?
1242
00:39:20,863 --> 00:39:23,632
- You're gonna have
to carry me out of here.
1243
00:39:23,632 --> 00:39:24,833
- Jersey, turn it up.
1244
00:39:24,833 --> 00:39:27,069
- Yay!
1245
00:39:28,403 --> 00:39:30,405
I'm feeling the music,
and I'm feeling the vibe.
1246
00:39:30,405 --> 00:39:31,540
- What are you doing?
1247
00:39:31,540 --> 00:39:32,608
- We got a situation.
1248
00:39:39,748 --> 00:39:40,749
- Ah!
1249
00:39:40,749 --> 00:39:44,253
[both yelling and laughing]
1250
00:39:44,253 --> 00:39:45,888
Are you serious?
- Yeah.
1251
00:39:45,888 --> 00:39:47,523
- Oh, I could
kiss you right now.
1252
00:39:48,791 --> 00:39:50,092
Let's do this!
1253
00:39:50,092 --> 00:39:51,560
- Let's go, bud!
- Congratulations, my brother.
1254
00:39:51,560 --> 00:39:52,995
I need everybody's attention.
1255
00:39:52,995 --> 00:39:54,897
Listen to my family, please.
1256
00:39:54,897 --> 00:39:58,167
- What up, Jersey?
BDS is in the building!
1257
00:40:01,403 --> 00:40:02,671
- All right, family.
1258
00:40:02,671 --> 00:40:04,006
We got a little bit
of a situation.
1259
00:40:04,006 --> 00:40:05,374
- I think she's pregnant.
1260
00:40:05,374 --> 00:40:07,876
- I wanna let my squad know
that I love them,
1261
00:40:07,876 --> 00:40:09,611
and the fam is getting bigger!
1262
00:40:09,611 --> 00:40:10,779
- I knew it!
1263
00:40:10,779 --> 00:40:12,447
[cheers]
1264
00:40:12,447 --> 00:40:15,951
both: [inaudible] pregnant!
1265
00:40:15,951 --> 00:40:17,419
♪ ♪
1266
00:40:17,419 --> 00:40:19,855
- Little Romeo's gonna have
a brother or a sister,
1267
00:40:19,855 --> 00:40:21,056
we don't know.
1268
00:40:22,291 --> 00:40:23,659
- This couldn't come
at a perfect time,
1269
00:40:23,659 --> 00:40:25,093
'cause they just lost Mosey.
1270
00:40:25,093 --> 00:40:26,128
- Crying.
1271
00:40:26,128 --> 00:40:27,529
- They've been wanting a baby.
1272
00:40:27,529 --> 00:40:29,898
So everything is just
meant to be.
1273
00:40:29,898 --> 00:40:32,201
[cheers]
1274
00:40:32,201 --> 00:40:33,435
- Mission successful.
1275
00:40:33,435 --> 00:40:35,971
- [inaudible] my family!
1276
00:40:35,971 --> 00:40:43,011
♪ ♪
1277
00:40:47,428 --> 00:40:48,395
- Ah!
- Make some noise one time!
1278
00:40:48,395 --> 00:40:49,864
There for the gang bang.
1279
00:40:49,864 --> 00:40:51,532
all: Ohh!
- Damn!
1280
00:40:51,532 --> 00:40:52,533
- [laughs]
1281
00:40:52,533 --> 00:40:54,668
- Okay, classy starting now.
1282
00:40:54,668 --> 00:40:57,238
both: Hello, Carolina!
1283
00:40:57,238 --> 00:40:59,173
- Ah!
- [screams]
1284
00:40:59,173 --> 00:41:00,674
- [screaming]
1285
00:41:00,674 --> 00:41:02,076
- Oh, no!
- Ohh!
1286
00:41:02,076 --> 00:41:04,044
- That's the most action
Deena's had all month.
1287
00:41:04,044 --> 00:41:05,613
[upbeat music]
1288
00:41:05,613 --> 00:41:06,914
- Wait, where am I putting it?
1289
00:41:06,914 --> 00:41:07,915
[both shriek]
1290
00:41:07,915 --> 00:41:09,316
♪ ♪
1291
00:41:09,316 --> 00:41:11,619
I'm a little intoxicated,
I'm not gonna lie.
1292
00:41:11,619 --> 00:41:12,620
[laughter]
1293
00:41:12,620 --> 00:41:13,687
- I'm a firefighter.
1294
00:41:13,687 --> 00:41:14,755
- I'm a Viking.
1295
00:41:14,755 --> 00:41:16,190
- What do you think?
1296
00:41:16,190 --> 00:41:17,224
- Um...
1297
00:41:17,224 --> 00:41:18,759
- I'm afraid to meet Jay Leno.
1298
00:41:18,759 --> 00:41:19,927
- [laughing]
- [gasps]
1299
00:41:19,927 --> 00:41:20,995
- I'm gonna tell you this
right now,
1300
00:41:20,995 --> 00:41:22,062
you don't wanna
[bleep] with me.
1301
00:41:22,062 --> 00:41:23,330
- This is messy, Ang.
1302
00:41:23,330 --> 00:41:24,698
- How is it messy?
- Come on.
1303
00:41:24,698 --> 00:41:26,033
- Shut the [bleep] up.
- You're just spiraling
1304
00:41:26,033 --> 00:41:27,501
in your [bleep] crazy head.
- All right.
1305
00:41:27,501 --> 00:41:29,837
- Who's the worst person
in our group to get smoke with?
1306
00:41:29,837 --> 00:41:31,138
both: Jenni?
- Yeah.
1307
00:41:31,138 --> 00:41:33,040
- Why is she getting dramatic
like that again?
1308
00:41:33,040 --> 00:41:34,675
- Don't get a [bleep] attitude.
1309
00:41:34,675 --> 00:41:35,776
- Just shut the [bleep] up.
1310
00:41:35,776 --> 00:41:37,077
- What the hell?
1311
00:41:37,077 --> 00:41:38,746
- I'm going home. I don't
want to do this anymore.
1312
00:41:38,746 --> 00:41:40,214
- Why are you wanna
fight with us?
1313
00:41:40,214 --> 00:41:41,649
- So immature.
1314
00:41:41,649 --> 00:41:43,150
- Will someone just flip
a table and get it over with?
1315
00:41:43,150 --> 00:41:44,985
- This is [bleep] crazy.
1316
00:41:44,985 --> 00:41:45,986
- This is a reality show.
1317
00:41:45,986 --> 00:41:46,987
both: Flip a table.
1318
00:41:46,987 --> 00:41:47,988
- [bleep] outta here.
1319
00:41:47,988 --> 00:41:49,089
- You're
the definition of toxic.
1320
00:41:49,089 --> 00:41:51,292
- [bleeping]
1321
00:41:51,292 --> 00:41:52,960
- Ew, the sexual tension.
1322
00:41:52,960 --> 00:41:54,128
- Do you like Vinny?
1323
00:41:54,128 --> 00:41:55,663
- I would date Vinny,
full-blown.
1324
00:41:55,663 --> 00:41:56,931
- Wow.
- Angelina was saying
1325
00:41:56,931 --> 00:41:58,465
she had feelings for our Vinny.
1326
00:41:58,465 --> 00:41:59,867
- This is Vinny.
1327
00:41:59,867 --> 00:42:01,735
- Hey, what's up?
- Wow.
1328
00:42:01,735 --> 00:42:04,004
- But then Angelina finds
herself another Vinny.
1329
00:42:04,004 --> 00:42:05,639
- I just wanted
to give you something.
1330
00:42:05,639 --> 00:42:08,409
[all screaming]
1331
00:42:08,409 --> 00:42:10,477
- Just when you thought
it couldn't get any weirder...
1332
00:42:10,477 --> 00:42:12,279
- We got a situation again.
1333
00:42:12,279 --> 00:42:14,248
- Welcome to hell!
1334
00:42:14,248 --> 00:42:15,616
It just keeps getting weirder.
1335
00:42:15,616 --> 00:42:16,784
So stay tuned.
1336
00:42:16,784 --> 00:42:17,818
You dig?
1337
00:42:17,818 --> 00:42:18,819
Buddy!
1338
00:42:18,819 --> 00:42:20,020
You feel me, right?
1339
00:42:20,020 --> 00:42:21,121
Nice crown.
1340
00:42:23,223 --> 00:42:24,258
- Harder!
1341
00:42:24,258 --> 00:42:25,492
That's all you got, bitch?
1342
00:42:25,492 --> 00:42:26,527
- Oh, you psychopath.