1 00:00:00,700 --> 00:00:02,969 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,969 --> 00:00:06,539 - Previously on "Jersey Shore: Family Vacation"... 3 00:00:06,539 --> 00:00:08,074 - Give me that titty, bitch. 4 00:00:08,074 --> 00:00:10,577 - [laughs] - Last season was a lot. 5 00:00:10,577 --> 00:00:12,045 - I'm not [bleep] done! 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,380 - Stop [bleep] yelling at me! 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,948 - Like, a lot, a lot. 8 00:00:14,948 --> 00:00:16,916 - No. - It was messy. 9 00:00:16,916 --> 00:00:18,151 - You touch me again, I'm done. 10 00:00:18,151 --> 00:00:20,220 - What the hell? - Angelina was messy. 11 00:00:20,220 --> 00:00:22,222 - Look, Angelina's cheating on her husband. 12 00:00:22,222 --> 00:00:23,890 - Your life is a [bleep] dumpster fire. 13 00:00:23,890 --> 00:00:25,425 - I'm so hurting inside. 14 00:00:25,425 --> 00:00:26,659 I'm struggling. 15 00:00:26,659 --> 00:00:27,727 - Because you're a cheater. 16 00:00:27,727 --> 00:00:29,028 - Mike was messy. 17 00:00:29,028 --> 00:00:31,264 - The side piece of the husband contacted me... 18 00:00:31,264 --> 00:00:32,966 - [gasps] - So I recorded that [bleep]. 19 00:00:32,966 --> 00:00:35,502 - Is Mike "The Situation" a changed man? 20 00:00:35,502 --> 00:00:36,503 I don't know anymore. 21 00:00:36,503 --> 00:00:37,871 - Old Situation it is. 22 00:00:37,871 --> 00:00:39,072 - Everyone was messy. 23 00:00:39,072 --> 00:00:40,073 - Look. - [squeals] 24 00:00:40,073 --> 00:00:41,074 - No [bleep] way. - Oh. 25 00:00:41,074 --> 00:00:42,375 - I could talk about anxiety. 26 00:00:42,375 --> 00:00:43,543 I could talk about depression. - Angelina. 27 00:00:43,543 --> 00:00:45,412 - Ooh, I have a stone house. 28 00:00:45,412 --> 00:00:47,113 - You [bleep] little [bleep]. 29 00:00:47,113 --> 00:00:48,148 [laughter] - You're very impressive. 30 00:00:48,148 --> 00:00:49,416 - It was exhausting. 31 00:00:49,416 --> 00:00:51,618 - I don't give a [bleep]! I'm done. 32 00:00:51,618 --> 00:00:53,386 - So now we're gonna take it easy. 33 00:00:53,386 --> 00:00:54,621 - [screams] 34 00:00:54,621 --> 00:00:56,189 - Oh, don't die! - [bleep] outta here. 35 00:00:56,189 --> 00:00:57,657 - You're the definition of toxic. 36 00:00:57,657 --> 00:00:58,825 - Don't even. all: Whoa! 37 00:00:58,825 --> 00:01:00,460 - Okay, maybe not. - [screams] 38 00:01:00,460 --> 00:01:03,530 - Aah! - Who's ready for a foam party? 39 00:01:03,530 --> 00:01:05,765 - [screams] - I wanna dance! 40 00:01:05,765 --> 00:01:08,301 [upbeat music] 41 00:01:08,301 --> 00:01:10,203 [all screaming] - Wait, he jumped? 42 00:01:10,203 --> 00:01:11,337 [cheering] 43 00:01:11,337 --> 00:01:12,672 - Guess who's back in the house? 44 00:01:12,672 --> 00:01:14,340 - Now that's how you get pink eye. 45 00:01:14,340 --> 00:01:15,675 - But he's my homey. 46 00:01:15,675 --> 00:01:17,410 New Orleans, we are back. - [screaming] 47 00:01:17,410 --> 00:01:19,546 - Welcome to hell! 48 00:01:19,546 --> 00:01:21,548 - Ah! - Oh! 49 00:01:21,548 --> 00:01:22,782 What a waste of cake. 50 00:01:22,782 --> 00:01:25,218 - You are being a brat. Stop. 51 00:01:25,218 --> 00:01:27,454 That is [bleep] insanity. 52 00:01:27,454 --> 00:01:30,190 - [bleep] that. I was never [bleep] negative 53 00:01:30,190 --> 00:01:31,224 for one second. 54 00:01:31,224 --> 00:01:33,259 - Continue to play the victim 55 00:01:33,259 --> 00:01:35,895 in the storm you created. 56 00:01:35,895 --> 00:01:37,697 - Do you like him? - I've always liked Vinny. 57 00:01:37,697 --> 00:01:39,999 I would date Vinny, full-blown. 58 00:01:39,999 --> 00:01:42,001 - Wow. - What do you think? 59 00:01:42,001 --> 00:01:43,036 - Um... 60 00:01:44,137 --> 00:01:45,171 - Yeah! - Aah! 61 00:01:45,171 --> 00:01:47,173 ♪ ♪ 62 00:01:47,173 --> 00:01:48,775 - [laughs] 63 00:01:48,775 --> 00:01:50,043 - Wait, what did she say? 64 00:01:50,043 --> 00:01:51,978 - Wow. - What is happening? 65 00:01:53,514 --> 00:01:55,015 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 66 00:01:55,015 --> 00:01:56,517 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 67 00:01:56,517 --> 00:01:58,552 - ♪ If you wanna have fun ♪ - Party's here! 68 00:01:58,552 --> 00:02:01,188 - The Situation is under construction. 69 00:02:01,188 --> 00:02:03,557 - We're so classy now. 70 00:02:03,557 --> 00:02:05,893 - On the seventh day, it'll be lit. 71 00:02:05,893 --> 00:02:08,562 - Get the frig out of here, you crazy! 72 00:02:08,562 --> 00:02:10,564 - Um, hello? 73 00:02:10,564 --> 00:02:13,867 - ♪ If you wanna have fun and do something crazy ♪ 74 00:02:15,269 --> 00:02:16,804 - ♪ Heavy, heavy ♪ 75 00:02:16,804 --> 00:02:19,507 ♪ I'm goin' beast mode, I'm goin' beast mode ♪ 76 00:02:19,507 --> 00:02:22,276 ♪ I'm never on E, I always reload ♪ 77 00:02:22,276 --> 00:02:23,711 ♪ I never miss ♪ 78 00:02:23,711 --> 00:02:24,979 - Yo. - [laughing] Yo. 79 00:02:24,979 --> 00:02:25,947 - What up, what up? - What up, my dude? 80 00:02:25,947 --> 00:02:27,048 - Welcome, welcome. 81 00:02:27,048 --> 00:02:28,616 Welcome. - This place is nice. 82 00:02:28,616 --> 00:02:31,352 - Just moved in. - Oh, that's lit. 83 00:02:31,352 --> 00:02:33,421 Vinny don't live at the other apartment no more. 84 00:02:33,421 --> 00:02:35,590 - Since you saw me last, I moved again. 85 00:02:35,590 --> 00:02:36,691 I am a nomad. 86 00:02:36,691 --> 00:02:38,926 Miles and miles and miles. 87 00:02:38,926 --> 00:02:40,728 Hollywood! [laughter] 88 00:02:40,728 --> 00:02:42,930 - You sold that house? - It has been lonely. 89 00:02:42,930 --> 00:02:45,800 I spent a lot of time at that house just by myself. 90 00:02:45,800 --> 00:02:47,969 Miles and miles away! 91 00:02:47,969 --> 00:02:49,470 - Want us to help? - No, no. I'm good. 92 00:02:49,470 --> 00:02:50,671 - You good? You sure? - Don't worry about me. 93 00:02:50,671 --> 00:02:51,806 - All right. Love you, Vinny. 94 00:02:51,806 --> 00:02:53,107 - Make it like I'm not even here. 95 00:02:53,107 --> 00:02:55,443 Vinny don't live with his mother no more. 96 00:02:55,443 --> 00:02:57,445 Welcome. Tribeca, baby. 97 00:02:57,445 --> 00:02:59,480 - Wow. Oh, damn. 98 00:02:59,480 --> 00:03:01,849 - Vinny don't live at the other apartment no more. 99 00:03:01,849 --> 00:03:03,150 - Bro, do you got a girl staying here? 100 00:03:03,150 --> 00:03:05,353 - Nah, nah, nah. It's just--just nothing. 101 00:03:05,353 --> 00:03:06,954 - Who is that? - Dude, it's an extra tooth-- 102 00:03:06,954 --> 00:03:08,122 - If it was an extra toothbrush, 103 00:03:08,122 --> 00:03:09,290 it would be brand-new. That's used. 104 00:03:09,290 --> 00:03:10,558 What girl you have over here? 105 00:03:10,558 --> 00:03:11,592 - Hi, Vin. 106 00:03:11,592 --> 00:03:12,827 - Ma, what are you doin' here? 107 00:03:12,827 --> 00:03:14,295 Thank you. - I brought you your shirts. 108 00:03:14,295 --> 00:03:16,030 You look good, Vin. - You live with your mama. 109 00:03:16,030 --> 00:03:17,298 - Nah, my mom doesn't live here. 110 00:03:17,298 --> 00:03:19,200 - My room is the one with the vacuum cleaner. 111 00:03:19,200 --> 00:03:21,068 - Yeah. - Is that a coincidence? 112 00:03:21,068 --> 00:03:22,737 - Exactly, yeah. - [laughs] 113 00:03:22,737 --> 00:03:24,105 - She sleeps over once in a while. 114 00:03:24,105 --> 00:03:25,473 - Pretty much, she lives with him. 115 00:03:25,473 --> 00:03:26,807 Vinny lives with his mom again. 116 00:03:26,807 --> 00:03:28,042 I bet she's happy. 117 00:03:28,042 --> 00:03:29,443 - I think I'm gonna stay a little bit. 118 00:03:29,443 --> 00:03:30,544 [laughs] 119 00:03:30,544 --> 00:03:31,846 - This summer's been busy for me, 120 00:03:31,846 --> 00:03:33,047 really, really, really busy. 121 00:03:33,047 --> 00:03:34,448 So we've been crushing all the shows. 122 00:03:34,448 --> 00:03:37,051 - That's crazy. I see your Instagram is insane. 123 00:03:37,051 --> 00:03:38,619 - You guys gotta come when I hit Jersey. 124 00:03:38,619 --> 00:03:40,287 I'm gonna be at Headliner. - No way. 125 00:03:40,287 --> 00:03:41,989 - [laughs] - That's dope, man. 126 00:03:41,989 --> 00:03:43,824 - We used to party at Headliner's back in the day. 127 00:03:43,824 --> 00:03:46,227 It's Saturday night, we're going to Headliner's. 128 00:03:46,227 --> 00:03:49,430 Let's go, boys, let the pay-per-view event begin. 129 00:03:49,430 --> 00:03:51,399 - Aw, I gotta come to that. Hell yeah. 130 00:03:51,399 --> 00:03:53,000 - ♪ But I can't stop for none of them ♪ 131 00:03:53,000 --> 00:03:54,969 ♪ But I can't, but I can't stop, stop, stop ♪ 132 00:03:54,969 --> 00:03:56,270 ♪ But I can't stop for none of them ♪ 133 00:03:56,270 --> 00:03:58,305 ♪ Big stepper, no running man ♪ 134 00:03:58,305 --> 00:03:59,440 - I'm excited to see the girls. 135 00:03:59,440 --> 00:04:00,641 - Same. 136 00:04:00,641 --> 00:04:02,476 It's like catch-up. 137 00:04:02,476 --> 00:04:05,212 So anyway, my divorce is almost finalized. 138 00:04:05,212 --> 00:04:06,681 - So that's good. - Yeah, I mean-- 139 00:04:06,681 --> 00:04:07,848 - Do you feel a little relieved? 140 00:04:07,848 --> 00:04:08,849 [somber music] 141 00:04:08,849 --> 00:04:10,117 - I mean, it's, like, 142 00:04:10,117 --> 00:04:11,452 bittersweet, you know? 143 00:04:11,452 --> 00:04:13,120 - Well, you're excited about Hot Girl Summer. 144 00:04:13,120 --> 00:04:14,288 [music distorts and stops] 145 00:04:14,288 --> 00:04:15,556 - I mean, listen. I'm goin' out a lot. 146 00:04:15,556 --> 00:04:17,124 - Oh, I've seen. You're living your best life 147 00:04:17,124 --> 00:04:18,392 out there. 148 00:04:18,392 --> 00:04:19,627 - ♪ You seem like a dream ♪ 149 00:04:19,627 --> 00:04:21,095 ♪ Now it's all about me ♪ 150 00:04:21,095 --> 00:04:22,697 ♪ Not you, not you ♪ 151 00:04:22,697 --> 00:04:24,265 ♪ Yeah, it's all about me ♪ 152 00:04:24,265 --> 00:04:25,366 - And I'm hanging out with my friends. 153 00:04:25,366 --> 00:04:27,101 - But you're allowed. - Yeah. 154 00:04:27,101 --> 00:04:30,104 - ♪ Lookin' at me, lookin', lookin' at me ♪ 155 00:04:30,104 --> 00:04:31,939 - You excited to see Sissy? 156 00:04:31,939 --> 00:04:33,474 - I got all the options. 157 00:04:33,474 --> 00:04:34,575 ♪ ♪ 158 00:04:34,575 --> 00:04:37,044 Lani! Sissy's waiting for you. 159 00:04:37,044 --> 00:04:39,013 - By the way, Nicole lives in East Bumble[bleep]. 160 00:04:39,013 --> 00:04:40,915 - I know, sh-- - Holy [bleep]. 161 00:04:40,915 --> 00:04:42,883 - Hi. both: Hi! 162 00:04:45,086 --> 00:04:48,089 [laughter] 163 00:04:48,089 --> 00:04:50,524 - Looks good. - I love how you noticed that. 164 00:04:50,524 --> 00:04:52,226 Go eat them off your fingers now. 165 00:04:52,226 --> 00:04:53,861 - The girls are having a little playdate. 166 00:04:53,861 --> 00:04:55,896 - How's the single life? - Trying to live it up 167 00:04:55,896 --> 00:04:57,431 one [bleep] at a time. 168 00:05:00,434 --> 00:05:02,336 - Oh. - I can't deal. 169 00:05:02,336 --> 00:05:04,038 - I'm sorry. I didn't know they were there. 170 00:05:04,038 --> 00:05:06,207 So how's your lives? 171 00:05:06,207 --> 00:05:08,642 - Everything was really good up until, like, this last week. 172 00:05:08,642 --> 00:05:10,845 Mike and I went to Atlanta together 173 00:05:10,845 --> 00:05:14,415 and we hosted the "Buckhead Shore" reunion. 174 00:05:14,415 --> 00:05:17,017 Welcome to the "Buckhead Shore" reunion. 175 00:05:17,017 --> 00:05:18,419 I'm your host, Jenni. 176 00:05:18,419 --> 00:05:19,487 [cheers and applause] 177 00:05:19,487 --> 00:05:20,921 - And I'm the other host, Mike, 178 00:05:20,921 --> 00:05:23,457 also known as Big Daddy Sitch, is in the building. 179 00:05:23,457 --> 00:05:25,826 - What happened? - Lauren called him panicking 180 00:05:25,826 --> 00:05:27,962 because she couldn't get Mosey down the stairs. 181 00:05:27,962 --> 00:05:29,096 [somber music] 182 00:05:29,096 --> 00:05:30,397 - Oh, my God. 183 00:05:30,397 --> 00:05:32,133 - There's masses throughout his chest, 184 00:05:32,133 --> 00:05:34,401 and I think our options are gonna be pretty limited 185 00:05:34,401 --> 00:05:36,237 to what we can offer him now. 186 00:05:36,237 --> 00:05:37,438 both: Oh, my God. - It's happening. 187 00:05:37,438 --> 00:05:38,672 - Oh, my--go get him. - It's happening. 188 00:05:38,672 --> 00:05:39,874 It's happening. - It looks like he didn't 189 00:05:39,874 --> 00:05:42,076 even have surgery. You look so good. 190 00:05:42,076 --> 00:05:44,345 - I didn't know the severity of it 'cause at that point, 191 00:05:44,345 --> 00:05:45,746 he was saying, like, things like, 192 00:05:45,746 --> 00:05:49,416 we could work on doing another surgery. 193 00:05:49,416 --> 00:05:51,652 But, like, in between the two acts, 194 00:05:51,652 --> 00:05:53,087 Lauren texted him and... 195 00:05:53,087 --> 00:05:54,755 [applause] 196 00:05:54,755 --> 00:05:56,924 - Whoo! - Thank you, guys. 197 00:05:56,924 --> 00:05:58,092 [cell phone dings] - Breaky break. 198 00:05:58,092 --> 00:06:00,127 [indistinct chatter] 199 00:06:00,127 --> 00:06:01,929 - Mike put his phone down 200 00:06:01,929 --> 00:06:03,364 and said, "I can no longer look at it." 201 00:06:03,364 --> 00:06:04,999 But I didn't know what happened. 202 00:06:04,999 --> 00:06:06,667 And then 9:00, we wrapped, 203 00:06:06,667 --> 00:06:09,503 and Mike said, "I just need to get home." 204 00:06:09,503 --> 00:06:12,940 [tense music] 205 00:06:12,940 --> 00:06:14,141 Let me help you. 206 00:06:16,277 --> 00:06:18,712 - Oh, God. - Are you okay? 207 00:06:18,712 --> 00:06:20,214 - [laughs] 208 00:06:21,582 --> 00:06:23,384 - Here's your food. Just try and... 209 00:06:30,758 --> 00:06:32,793 - Yeah, we're ready. 210 00:06:32,793 --> 00:06:35,196 - The doctors are like, "The medicine didn't help. 211 00:06:35,196 --> 00:06:36,564 "It was too far gone. He's in pain. 212 00:06:36,564 --> 00:06:37,798 Like, it's happening." 213 00:06:37,798 --> 00:06:39,934 And Lauren's like, "They might be able 214 00:06:39,934 --> 00:06:43,237 "to prolong the life for a couple hours 215 00:06:43,237 --> 00:06:44,772 or until you get home tomorrow." 216 00:06:44,772 --> 00:06:47,908 I'm like, "Don't put him, you know..." 217 00:06:53,347 --> 00:06:54,882 - Yeah, yeah, you know what I'm saying? 218 00:06:54,882 --> 00:06:59,987 So--so I told my wife that, um, 219 00:06:59,987 --> 00:07:02,089 he's not doing good. There's no other choice. 220 00:07:02,089 --> 00:07:05,025 You know? But, you know, so... 221 00:07:06,493 --> 00:07:07,561 - Yeah. 222 00:07:07,561 --> 00:07:10,164 [somber music] 223 00:07:10,164 --> 00:07:11,365 - I'm sorry. 224 00:07:13,934 --> 00:07:15,936 - [sniffles] - Aw, Mike. 225 00:07:15,936 --> 00:07:21,108 ♪ ♪ 226 00:07:21,108 --> 00:07:23,244 - And he was a good dog. - Yeah. 227 00:07:23,244 --> 00:07:25,079 - [inhales deeply] 228 00:07:25,079 --> 00:07:27,581 - He really was. 229 00:07:27,581 --> 00:07:29,483 I'm so sorry. 230 00:07:29,483 --> 00:07:31,185 - [gasps] - Oh, my God. 231 00:07:31,185 --> 00:07:32,419 - Mosey. 232 00:07:32,419 --> 00:07:35,055 ♪ ♪ 233 00:07:35,055 --> 00:07:36,657 - It was sad. It was, like, one of those, 234 00:07:36,657 --> 00:07:37,658 like, really-- - Yeah. 235 00:07:37,658 --> 00:07:40,127 - Just terrible. - Yeah. 236 00:07:40,127 --> 00:07:44,331 - ♪ I tried to tell a story ♪ 237 00:07:44,331 --> 00:07:47,835 ♪ That wasn't full of ghosts ♪ 238 00:07:47,835 --> 00:07:51,071 ♪ Floating down our halls ♪ 239 00:07:51,071 --> 00:07:52,840 ♪ ♪ 240 00:07:52,840 --> 00:07:58,078 ♪ Where we gonna lie our broken hearts? ♪ 241 00:07:59,213 --> 00:08:02,349 - This is a lot harder than I expected it to be. 242 00:08:02,349 --> 00:08:06,887 Moses has been a family member for me, my wife, for Romeo. 243 00:08:06,887 --> 00:08:08,489 - It's your baby brother. 244 00:08:08,489 --> 00:08:10,391 - And even to the squad as well. 245 00:08:10,391 --> 00:08:11,592 [all yelling] 246 00:08:11,592 --> 00:08:13,928 - Mosey! - Mosey! 247 00:08:13,928 --> 00:08:14,962 - Hi, baby. 248 00:08:14,962 --> 00:08:16,297 - Hi, Mosey. - Hey, Mosey. 249 00:08:16,297 --> 00:08:18,165 - Mosey! - Oh, my God. 250 00:08:18,165 --> 00:08:21,168 Him passing right now has been-- 251 00:08:21,168 --> 00:08:23,337 it's been super tough. It has been. 252 00:08:23,337 --> 00:08:26,974 I thought that, um, 253 00:08:26,974 --> 00:08:29,476 we can get him another surgery. 254 00:08:29,476 --> 00:08:33,147 I thought that, like, we could, you know... 255 00:08:36,917 --> 00:08:39,420 Uh... 256 00:08:39,420 --> 00:08:41,522 [sniffles] 257 00:08:41,522 --> 00:08:43,023 I've been through a lot of tough situations 258 00:08:43,023 --> 00:08:44,291 in my life. 259 00:08:44,291 --> 00:08:45,793 Come on, let's go. - Oh, my God, who is-- 260 00:08:45,793 --> 00:08:48,162 - It's your daddy. It's your daddy. 261 00:08:48,162 --> 00:08:51,532 Moses has been there, you know, for me. 262 00:08:51,532 --> 00:08:53,634 - ♪ Didn't make a sound ♪ 263 00:08:53,634 --> 00:08:56,003 - Honey, stop. 264 00:08:56,003 --> 00:08:59,039 - I thought we could save him, you know? 265 00:08:59,039 --> 00:09:00,240 - Honey. 266 00:09:03,610 --> 00:09:05,813 I just, like, really miss him. 267 00:09:08,015 --> 00:09:09,616 - Like, you don't want to see your friend, like-- 268 00:09:09,616 --> 00:09:11,752 he was, like, hyperventilating, just, like, balling. 269 00:09:11,752 --> 00:09:13,320 - Oh, my God, if I saw that-- 270 00:09:13,320 --> 00:09:15,789 - Yeah, I was bawling. I was, like, just, like-- 271 00:09:15,789 --> 00:09:18,025 - Thank God you were there for him. 272 00:09:18,025 --> 00:09:19,760 - Yeah, I'm glad that she was with you 273 00:09:19,760 --> 00:09:21,462 and you weren't in there alone. 274 00:09:21,462 --> 00:09:23,097 - Yeah. - ♪ And I know ♪ 275 00:09:23,097 --> 00:09:25,933 ♪ I'll see you soon ♪ 276 00:09:25,933 --> 00:09:28,502 [Lynden Arden's "See You Soon"] 277 00:09:28,502 --> 00:09:31,505 - Thank you so much for, uh, like, helping me get through it 278 00:09:31,505 --> 00:09:33,240 and such. - Oh, you're my family. 279 00:09:33,240 --> 00:09:34,575 - Come here. 280 00:09:34,575 --> 00:09:36,210 - I love you. - Love you too. 281 00:09:36,210 --> 00:09:38,746 She was an amazing friend and she supported me. 282 00:09:38,746 --> 00:09:41,482 The good news is, he's probably smiling down at us right now 283 00:09:41,482 --> 00:09:45,519 and he'll continue to be our guardian angel. 284 00:09:45,519 --> 00:09:49,256 ♪ ♪ 285 00:09:49,256 --> 00:09:50,257 - [exhales deeply] 286 00:09:50,257 --> 00:09:54,928 ♪ ♪ 287 00:09:54,928 --> 00:09:56,630 - Mosey, you was the star there, buddy. 288 00:09:56,630 --> 00:09:58,465 You was the star right there. 289 00:09:58,465 --> 00:10:05,039 - ♪ I wait for you in light ♪ 290 00:10:08,108 --> 00:10:10,010 both: Who's ready for a foam party? 291 00:10:10,010 --> 00:10:11,779 - Aah! [all cheering] 292 00:10:11,779 --> 00:10:13,514 - Whoo! - Move it closer to the pool. 293 00:10:13,514 --> 00:10:14,515 - The electrical-- the electrical! 294 00:10:14,515 --> 00:10:15,516 - [screams] 295 00:10:15,516 --> 00:10:16,817 - James, your brother, 296 00:10:16,817 --> 00:10:17,951 is with Angeliner. 297 00:10:17,951 --> 00:10:20,220 She's posting him on her story. 298 00:10:20,220 --> 00:10:21,655 - She's a brother [bleep]. 299 00:10:21,655 --> 00:10:23,557 - No! 300 00:10:23,557 --> 00:10:27,127 - If you came to party, make some noise one time! 301 00:10:27,127 --> 00:10:29,329 - All of New Jersey came out to see Pauly. 302 00:10:29,329 --> 00:10:30,631 - Put 'em up, put 'em up! 303 00:10:30,631 --> 00:10:31,665 - Hey, honey. - Honey. 304 00:10:31,665 --> 00:10:33,467 - This man has a surprise for you. 305 00:10:33,467 --> 00:10:34,535 Show Daddy. 306 00:10:34,535 --> 00:10:35,702 both: Aah! 307 00:10:40,742 --> 00:10:42,210 - ♪ Yeah, I'm a all-star ♪ - ♪ Yeah ♪ 308 00:10:42,210 --> 00:10:44,078 - ♪ All-star, all-star, yeah ♪ 309 00:10:44,078 --> 00:10:45,513 ♪ I'm a all-star ♪ - ♪ Yeah ♪ 310 00:10:45,513 --> 00:10:47,115 ♪ I'm an all-star ♪ - ♪ Yeah ♪ 311 00:10:47,115 --> 00:10:48,483 - ♪ In every sport ♪ - ♪ Yeah ♪ 312 00:10:48,483 --> 00:10:49,918 - ♪ I'm a champion with wings ♪ 313 00:10:49,918 --> 00:10:51,219 ♪ But I need more ♪ 314 00:10:51,219 --> 00:10:53,021 [cell phone ringing] 315 00:10:53,021 --> 00:10:55,290 - Oh, my goodness. 316 00:10:55,290 --> 00:10:57,258 Hello. - Mike, what's up, man? 317 00:10:57,258 --> 00:10:59,160 It's Marlon with the American Cornhole League. 318 00:10:59,160 --> 00:11:00,862 How are you? - Hey, what's up, my guy? 319 00:11:00,862 --> 00:11:02,330 How's everything? Guess what? 320 00:11:02,330 --> 00:11:04,432 BDS is a corn star. 321 00:11:04,432 --> 00:11:06,100 [camera clicking] 322 00:11:08,470 --> 00:11:10,205 - You rocked it in Atlantic City. 323 00:11:10,205 --> 00:11:11,406 - Yeah. I just played 324 00:11:11,406 --> 00:11:13,408 in my first tournament in Atlantic City, 325 00:11:13,408 --> 00:11:14,876 which ironically, I won. 326 00:11:14,876 --> 00:11:16,377 - We loved having you, and we wanted 327 00:11:16,377 --> 00:11:19,614 to officially invite you to our world championships 328 00:11:19,614 --> 00:11:21,249 in South Carolina to compete 329 00:11:21,249 --> 00:11:23,384 in the American Cornhole League SuperHole Championship. 330 00:11:23,384 --> 00:11:25,720 - Oh, my God. That's amazing. 331 00:11:25,720 --> 00:11:27,121 Holy [bleep]. 332 00:11:27,121 --> 00:11:28,823 This right here is just not any tournament. 333 00:11:28,823 --> 00:11:31,059 This is the world championships. 334 00:11:31,059 --> 00:11:34,329 - It's gonna be you, Jay Cutler, 335 00:11:34,329 --> 00:11:36,097 Chris Weidman from the UFC... 336 00:11:36,097 --> 00:11:37,232 - Oh, wow. - Yeah. 337 00:11:37,232 --> 00:11:38,933 - Doug Flutie. - Damn. 338 00:11:38,933 --> 00:11:41,636 - Um, it's also live on ESPN "The Ocho." 339 00:11:41,636 --> 00:11:43,004 - You can definitely count me in. 340 00:11:43,004 --> 00:11:44,339 Thank you so much for this call. 341 00:11:44,339 --> 00:11:45,573 - You got it, man. Have a great day. 342 00:11:45,573 --> 00:11:46,841 - Who would've known I was married 343 00:11:46,841 --> 00:11:48,810 to the cornhole champ? - You--you are. 344 00:11:48,810 --> 00:11:50,612 - ♪ You make me move ♪ 345 00:11:50,612 --> 00:11:52,680 ♪ You make me laugh ♪ 346 00:11:52,680 --> 00:11:56,684 ♪ You make my heartbeat beat super fast ♪ 347 00:11:56,684 --> 00:12:00,588 - Oh, my God, why is James with Angeliner? 348 00:12:00,588 --> 00:12:01,689 - James who? 349 00:12:01,689 --> 00:12:03,191 - James, your brother, 350 00:12:03,191 --> 00:12:04,626 is with Angeliner. 351 00:12:04,626 --> 00:12:06,895 She's posting him on her story. 352 00:12:08,463 --> 00:12:10,098 What's going on here? [laughs] 353 00:12:10,098 --> 00:12:11,799 She's like, "I love him." 354 00:12:11,799 --> 00:12:12,867 - "I love him"? 355 00:12:12,867 --> 00:12:14,569 Let me see. - Yeah. 356 00:12:14,569 --> 00:12:16,271 He works at Headliner's. 357 00:12:16,271 --> 00:12:18,907 That's literally, like, Angelina's favorite place. 358 00:12:18,907 --> 00:12:21,042 I love Angeliner, but... 359 00:12:21,042 --> 00:12:22,877 - Oh! - [screams] 360 00:12:22,877 --> 00:12:25,613 - James is not ready for that maniac. 361 00:12:25,613 --> 00:12:26,948 [line trilling] 362 00:12:26,948 --> 00:12:29,617 - Hello. - JB, we were just seeing 363 00:12:29,617 --> 00:12:31,853 what you were up to, who you're with. 364 00:12:31,853 --> 00:12:33,154 'Cause Deena was online, 365 00:12:33,154 --> 00:12:35,323 and she saw Angelina posted you on your story. 366 00:12:35,323 --> 00:12:37,792 - Uh, dude, I see her out sometimes. 367 00:12:37,792 --> 00:12:39,193 - Gotcha, gotcha. 368 00:12:39,193 --> 00:12:41,029 - Did she hit on you at all? 369 00:12:41,029 --> 00:12:43,331 - No. 370 00:12:43,331 --> 00:12:45,433 - I don't know, that was-- - That was a weird "no." 371 00:12:45,433 --> 00:12:47,101 - That was kind of, like, dragged out a little. 372 00:12:47,101 --> 00:12:50,171 - Is he, like, trying to not admit to anything? 373 00:12:50,171 --> 00:12:51,239 - All right, bye. 374 00:12:51,239 --> 00:12:52,373 - Like, what's going on? 375 00:12:52,373 --> 00:12:54,375 Imagine Angelina pumpkin picking... 376 00:12:54,375 --> 00:12:56,277 - No. - With the Buckners. 377 00:12:56,277 --> 00:12:57,679 - No. - She'd be like, 378 00:12:57,679 --> 00:12:59,380 "Where the [bleep] is the pumpkin?" 379 00:12:59,380 --> 00:13:00,848 - They were just hangin' out together. 380 00:13:00,848 --> 00:13:03,351 - All right. I just don't wanna have to fight Angeliner. 381 00:13:03,351 --> 00:13:04,452 - Why would you have to fight her? 382 00:13:04,452 --> 00:13:05,887 - 'Cause she does something crazy 383 00:13:05,887 --> 00:13:07,188 and then gonna have to-- - You're jumping the gun here. 384 00:13:07,188 --> 00:13:09,057 - She gets crazy. - You get crazy. 385 00:13:09,057 --> 00:13:10,692 - She gets crazy. 386 00:13:10,692 --> 00:13:12,226 Let's just go to bed. 387 00:13:12,226 --> 00:13:13,928 [Clooney's "Shine Like You Mean It"] 388 00:13:13,928 --> 00:13:15,763 - ♪ I woke up with the sun ♪ 389 00:13:15,763 --> 00:13:17,599 ♪ I felt like number one ♪ 390 00:13:17,599 --> 00:13:19,000 ♪ I call my friends up ♪ 391 00:13:19,000 --> 00:13:22,070 ♪ Everyone, let's catch a little fun ♪ 392 00:13:22,070 --> 00:13:23,871 - All righty. 393 00:13:23,871 --> 00:13:26,374 I want Mike and Lauren to get their minds off Mosey, 394 00:13:26,374 --> 00:13:29,677 so I'm hosting a party in my backyard, a pool party. 395 00:13:29,677 --> 00:13:30,912 And the boobs are out. 396 00:13:30,912 --> 00:13:32,814 - Let's do this. - First pool party 397 00:13:32,814 --> 00:13:35,116 of the season. - I love a good pool party. 398 00:13:35,116 --> 00:13:37,452 - Helloo. - Come on in, Deener. 399 00:13:37,452 --> 00:13:38,653 Your rack looks great. 400 00:13:38,653 --> 00:13:40,922 - [laughs] [line trilling] 401 00:13:40,922 --> 00:13:42,190 - Hello? - Just making sure 402 00:13:42,190 --> 00:13:43,791 you're still coming to Angelina's. 403 00:13:43,791 --> 00:13:44,959 - Yeah, I'm coming from the city, 404 00:13:44,959 --> 00:13:46,461 so I'll be there in a few minutes. 405 00:13:46,461 --> 00:13:47,729 [cell phone ringing] 406 00:13:47,729 --> 00:13:49,597 - Hey, we're gonna be pulling up in, 407 00:13:49,597 --> 00:13:51,666 like, two seconds. 408 00:13:51,666 --> 00:13:52,734 - What? 409 00:13:52,734 --> 00:13:54,602 What time is it right now? 410 00:13:54,602 --> 00:13:55,937 - We'll see you soon. - Bye-bye. 411 00:13:55,937 --> 00:13:57,905 - I am nowhere near ready 412 00:13:57,905 --> 00:13:59,240 to have anybody over at my house. 413 00:13:59,240 --> 00:14:00,441 I gotta rush. Bye, babies. 414 00:14:00,441 --> 00:14:01,909 See you guys later. 415 00:14:01,909 --> 00:14:04,879 - I'm actually really excited to see Angelina host. 416 00:14:04,879 --> 00:14:06,080 - [gasps] What do I need? 417 00:14:06,080 --> 00:14:07,982 Burgers and hot dogs 418 00:14:07,982 --> 00:14:09,250 and everything. [bleep] 419 00:14:09,250 --> 00:14:10,451 - Do you think she cooked? 420 00:14:10,451 --> 00:14:11,886 - Hm. 421 00:14:11,886 --> 00:14:13,488 - I'm just gonna do this for now. 422 00:14:13,488 --> 00:14:14,689 [upbeat music] 423 00:14:14,689 --> 00:14:16,624 - Do you think she got balloons? 424 00:14:16,624 --> 00:14:17,859 - No! 425 00:14:17,859 --> 00:14:19,994 [screams] God! 426 00:14:19,994 --> 00:14:21,496 - We're here. 427 00:14:21,496 --> 00:14:23,131 - These are very important. I have to put these away-- 428 00:14:23,131 --> 00:14:24,799 my divorce papers. 429 00:14:24,799 --> 00:14:26,668 I got a couple of plates out. 430 00:14:26,668 --> 00:14:28,169 I bought alcohol. 431 00:14:28,169 --> 00:14:29,203 I think we're good. 432 00:14:29,203 --> 00:14:30,471 - Hey. 433 00:14:30,471 --> 00:14:32,006 - I'm here. - We're here. 434 00:14:32,006 --> 00:14:34,042 - Hi. 435 00:14:34,042 --> 00:14:35,610 - Wait, where's the spread? 436 00:14:35,610 --> 00:14:37,578 This is the spread? - Yeah, that's it. 437 00:14:37,578 --> 00:14:39,313 - She doesn't even have a charcuterie board. 438 00:14:39,313 --> 00:14:40,648 - There's no cheese and crackers? 439 00:14:40,648 --> 00:14:42,617 - Oh, those no pepperonis. - No. 440 00:14:42,617 --> 00:14:44,218 You guys didn't tell me you wanted that. 441 00:14:44,218 --> 00:14:46,287 What the [bleep] are you, the "Housewives of Beverly Hills"? 442 00:14:46,287 --> 00:14:48,489 "Oh, you didn't do a spread." 443 00:14:48,489 --> 00:14:50,124 Spread my ass cheeks. 444 00:14:50,124 --> 00:14:51,392 - Do you have artichoke hearts? 445 00:14:51,392 --> 00:14:53,628 - What the [bleep]? No, what this look like? 446 00:14:53,628 --> 00:14:55,363 What am I, [bleep] Betty Crocker? 447 00:14:55,363 --> 00:14:57,265 Nah, that's not my life. [bleep] outta here. 448 00:14:57,265 --> 00:14:59,200 Here. Ooh, I got Jell-O. 449 00:14:59,200 --> 00:15:00,935 Want that? - Oh, my... 450 00:15:00,935 --> 00:15:01,969 - No, thank you. 451 00:15:01,969 --> 00:15:06,174 ♪ ♪ 452 00:15:06,174 --> 00:15:07,775 - Hello? - JWOWW's here. 453 00:15:07,775 --> 00:15:09,177 - Hey. - Welcome to my party. 454 00:15:09,177 --> 00:15:10,478 - I'm starving. 455 00:15:10,478 --> 00:15:12,714 - Well, we have some chips and a dip here. 456 00:15:12,714 --> 00:15:14,515 - Oh, no. - Kraft singles. 457 00:15:14,515 --> 00:15:15,616 - There you go. There's your cheese. 458 00:15:15,616 --> 00:15:16,718 - Hey, guys. - Hey. 459 00:15:16,718 --> 00:15:18,052 - There was a food situation. 460 00:15:18,052 --> 00:15:19,387 - Oh, no. 461 00:15:19,387 --> 00:15:21,989 - Before they get here, positive vibes only 462 00:15:21,989 --> 00:15:23,624 for Mike and Laurens. 463 00:15:23,624 --> 00:15:25,760 - We made it, honey. - We made it. 464 00:15:25,760 --> 00:15:28,029 - First pool party of the season. 465 00:15:28,029 --> 00:15:30,198 Mosey's passing is way tougher 466 00:15:30,198 --> 00:15:31,766 than I ever thought it was gonna be. 467 00:15:31,766 --> 00:15:33,601 both: Hi. - Hey. 468 00:15:33,601 --> 00:15:36,170 Coming to this pool party is the beginning 469 00:15:36,170 --> 00:15:38,773 of me trying to re-center myself. 470 00:15:38,773 --> 00:15:40,441 - Hi. 471 00:15:40,441 --> 00:15:42,410 - I'm so sorry about Mosey. - Me too. 472 00:15:42,410 --> 00:15:43,578 - I love you. 473 00:15:43,578 --> 00:15:45,813 - How are you guys with, uh, you know? 474 00:15:45,813 --> 00:15:48,382 - We were just, like, grieving all week, you know? 475 00:15:48,382 --> 00:15:50,585 It was bad, but all of you guys reached out to me. 476 00:15:50,585 --> 00:15:51,853 I love you guys all. 477 00:15:51,853 --> 00:15:53,254 You know, thank you so much. - Love you. 478 00:15:53,254 --> 00:15:55,022 - They're super down and sad, 479 00:15:55,022 --> 00:15:58,159 and today I just want them to just enjoy themselves 480 00:15:58,159 --> 00:16:00,394 and try and get their mind off of everything. 481 00:16:00,394 --> 00:16:01,529 - Can we go outside? - Yes. 482 00:16:01,529 --> 00:16:02,463 - Yeah! - All right, all right. 483 00:16:02,463 --> 00:16:03,765 Let's go. 484 00:16:03,765 --> 00:16:05,099 - ♪ I'm crushin' on you, baby ♪ 485 00:16:05,099 --> 00:16:06,934 ♪ Ooh, oh, whoa-oh-oh ♪ 486 00:16:06,934 --> 00:16:08,202 - It looks good. - Right? 487 00:16:08,202 --> 00:16:09,771 - Yeah, it does. - I mean, I'm trying. 488 00:16:09,771 --> 00:16:12,373 - Angelina, what type of dogs are these? 489 00:16:12,373 --> 00:16:13,708 These dogs are greasy. 490 00:16:13,708 --> 00:16:14,809 - I think it's okay. 491 00:16:14,809 --> 00:16:15,910 - Look how much slime's on it. 492 00:16:15,910 --> 00:16:18,179 - Then don't eat that part. 493 00:16:18,179 --> 00:16:20,148 These dogs-- - These are expired. 494 00:16:20,148 --> 00:16:21,349 - These are month-old wieners. 495 00:16:21,349 --> 00:16:24,051 - Ew. - Ugh. 496 00:16:24,051 --> 00:16:25,920 - Whatever. I know food is a big thing, 497 00:16:25,920 --> 00:16:27,889 especially to Mike, but, like, 498 00:16:27,889 --> 00:16:29,357 it's a [bleep] hot dog. 499 00:16:29,357 --> 00:16:30,525 Put it on there. [laughs] 500 00:16:30,525 --> 00:16:32,693 - Uh, let's just call, 501 00:16:32,693 --> 00:16:35,396 uh, the pizza place and get some good Sicilian. 502 00:16:35,396 --> 00:16:37,331 - Jesus, guys. 503 00:16:37,331 --> 00:16:38,699 I'm zero for zero here. 504 00:16:38,699 --> 00:16:39,700 - What's on your butt? 505 00:16:39,700 --> 00:16:40,868 Do you have tape on your ass? 506 00:16:40,868 --> 00:16:42,470 - Uh-huh. - Wait, you got your tattoo 507 00:16:42,470 --> 00:16:44,338 covered that you got on my show. 508 00:16:44,338 --> 00:16:45,706 [tattoo gun buzzing] - Oh. 509 00:16:45,706 --> 00:16:46,841 - It looks so bad. 510 00:16:46,841 --> 00:16:48,309 - Chris, are you kidding me? 511 00:16:48,309 --> 00:16:49,510 What the [bleep]? 512 00:16:49,510 --> 00:16:51,279 - "Third time's a charm." I'm the charm. 513 00:16:51,279 --> 00:16:53,281 - This looks good. - How long did that take? 514 00:16:53,281 --> 00:16:55,082 - Like, three and a half hours. 515 00:16:55,082 --> 00:16:56,317 Yeah, I need to get rid of it 516 00:16:56,317 --> 00:16:57,718 because I'm divorced. - Yeah. 517 00:16:57,718 --> 00:16:58,986 - Straddle me, baby. - I could. 518 00:16:58,986 --> 00:17:00,388 - Yeehaw, mother[bleep]. 519 00:17:00,388 --> 00:17:01,656 Did you ever tattoo a girl 520 00:17:01,656 --> 00:17:03,357 and that night banged her in the back? 521 00:17:03,357 --> 00:17:05,359 - No. [laughing] No, no, no. 522 00:17:05,359 --> 00:17:06,727 - Do you think aliens are real? 523 00:17:06,727 --> 00:17:08,095 Do you like love songs? 524 00:17:08,095 --> 00:17:10,264 Who cares? It's just a period [bleep]. 525 00:17:10,264 --> 00:17:11,833 It's just a period [bleep]. 526 00:17:11,833 --> 00:17:13,668 - We are done. - We're done? 527 00:17:13,668 --> 00:17:15,303 I'm gonna run in and get something really quick. 528 00:17:15,303 --> 00:17:18,506 I'm so excited because my divorce is almost finalized. 529 00:17:18,506 --> 00:17:21,676 Like, I am a [bleep] single woman now. 530 00:17:21,676 --> 00:17:23,978 While the rest of them talk about their kids, 531 00:17:23,978 --> 00:17:25,446 I'm taking Jell-O shots. 532 00:17:25,446 --> 00:17:27,415 - So Angelina hangs out with Chris' brother, James, 533 00:17:27,415 --> 00:17:29,217 like, all the time. Should I be worried? 534 00:17:29,217 --> 00:17:30,451 - Is James single or no? - They're gonna bang. 535 00:17:30,451 --> 00:17:32,520 - He is. - Ohh! 536 00:17:32,520 --> 00:17:35,723 - I see him on her stories all the time, 537 00:17:35,723 --> 00:17:37,458 giving her shots and stuff at the bar. 538 00:17:37,458 --> 00:17:39,427 - Oh, my God. - It's happening. 539 00:17:39,427 --> 00:17:40,661 They're gonna bang. - Deena and Angelina 540 00:17:40,661 --> 00:17:42,496 are family. - Yeah, sister-in-laws. 541 00:17:42,496 --> 00:17:44,232 - Oh, my God, you'd be sister-in-laws. 542 00:17:44,232 --> 00:17:45,366 - Sister-in-laws. 543 00:17:45,366 --> 00:17:46,968 Oh, my God, imagine. 544 00:17:46,968 --> 00:17:49,737 - The Buckners don't have a bad bone in their body, 545 00:17:49,737 --> 00:17:51,739 and I think that's kind of what Angelina needs... 546 00:17:51,739 --> 00:17:53,307 - I'll be hungover tomorrow. 547 00:17:53,307 --> 00:17:55,376 - Because she's, like, so evil... 548 00:17:55,376 --> 00:17:56,677 - Ooh, another Jell-O shot. 549 00:17:56,677 --> 00:17:57,845 - That, like, you need, like, 550 00:17:57,845 --> 00:17:59,313 a Buckner to, like, level her out. 551 00:17:59,313 --> 00:18:01,015 Just a couple of Bucks having fun. 552 00:18:01,015 --> 00:18:02,416 [laughter] 553 00:18:02,416 --> 00:18:04,552 I'm rooting for this relationship 554 00:18:04,552 --> 00:18:06,120 because then people wouldn't bother me 555 00:18:06,120 --> 00:18:07,455 about getting with Angelina. 556 00:18:07,455 --> 00:18:09,523 - Angeliner Buckner. What would you do? 557 00:18:09,523 --> 00:18:11,559 - I'd have to kick her ass. [laughs] 558 00:18:11,559 --> 00:18:14,061 - Deena is real serious about her family, 559 00:18:14,061 --> 00:18:15,496 so beware. 560 00:18:15,496 --> 00:18:16,597 - Where is she? 561 00:18:16,597 --> 00:18:17,698 - She went to Headliner real quick. 562 00:18:17,698 --> 00:18:18,766 - [laughs] 563 00:18:18,766 --> 00:18:20,134 - She's walking around. 564 00:18:25,006 --> 00:18:26,241 - ♪ Bounce, bounce, party, party ♪ 565 00:18:26,241 --> 00:18:28,643 - Let's go in the pool. - Oh, my God. 566 00:18:28,643 --> 00:18:30,011 Oh, [bleep]. 567 00:18:30,011 --> 00:18:32,180 - Brought my own floatie. - Whoa. 568 00:18:32,180 --> 00:18:33,582 - I want you to blow up mine. 569 00:18:33,582 --> 00:18:34,683 - I'll blow yours up, Vin. 570 00:18:34,683 --> 00:18:35,851 No problemo. - Great. 571 00:18:35,851 --> 00:18:37,319 - Do you think it'll fit this one? 572 00:18:37,319 --> 00:18:38,987 - Wait, you have to put it in first 573 00:18:38,987 --> 00:18:40,088 and feel if it fits. 574 00:18:40,088 --> 00:18:41,590 - No, it doesn't fit there. 575 00:18:41,590 --> 00:18:44,893 - I came with a big eggplant floatie. 576 00:18:44,893 --> 00:18:45,994 [pump whirring] - It's going! 577 00:18:45,994 --> 00:18:47,028 It's going. It's going. 578 00:18:47,028 --> 00:18:49,097 - My eggplant is growing. 579 00:18:49,097 --> 00:18:51,833 It's almost all the way hard. 580 00:18:51,833 --> 00:18:54,803 - Are we blowing up a floatie or something else? 581 00:18:54,803 --> 00:18:56,438 - It's getting too big. I can't even fit. 582 00:18:56,438 --> 00:18:58,340 - What are you gonna do? It's gonna explode. 583 00:18:59,574 --> 00:19:00,909 - Nice eggplant. 584 00:19:00,909 --> 00:19:02,010 - That's what she said. 585 00:19:02,010 --> 00:19:03,111 - I have a foam machine. 586 00:19:03,111 --> 00:19:04,246 Can somebody help me? 587 00:19:04,246 --> 00:19:05,447 - I'm sending you an invoice. 588 00:19:05,447 --> 00:19:07,082 - "Unfold then set up the tripod. 589 00:19:07,082 --> 00:19:09,317 "Affix the foam machine with the bottom screw. 590 00:19:09,317 --> 00:19:11,119 Put the hose into the foam mixture." 591 00:19:11,119 --> 00:19:12,721 Let there be foam! 592 00:19:12,721 --> 00:19:14,956 [fan whirring] Aah! 593 00:19:14,956 --> 00:19:18,526 both: Who's ready for a foam party? 594 00:19:18,526 --> 00:19:19,661 [upbeat music] 595 00:19:19,661 --> 00:19:22,664 [all shrieking and yelling] 596 00:19:22,664 --> 00:19:24,833 - Cheers, guys! - Whoo! 597 00:19:24,833 --> 00:19:26,301 - The wind is going against us. 598 00:19:26,301 --> 00:19:28,169 - Move it closer to the pool! 599 00:19:28,169 --> 00:19:29,237 - The electrical-- the electrical! 600 00:19:29,237 --> 00:19:31,539 - [screaming] [bleep]! 601 00:19:31,539 --> 00:19:32,874 [electrical humming, crackling] 602 00:19:32,874 --> 00:19:34,843 - Uh-oh. - Well... 603 00:19:34,843 --> 00:19:36,244 - Party's over. 604 00:19:36,244 --> 00:19:38,613 - Ooh, look at this. - Okay, now I gotta go. 605 00:19:38,613 --> 00:19:40,081 Enjoy your food. both: Thank you. 606 00:19:40,081 --> 00:19:41,616 - Great pool party, babe. - To Angeliner. 607 00:19:41,616 --> 00:19:42,884 - Sorry it wasn't up to par, but-- 608 00:19:42,884 --> 00:19:44,886 - No, you did-- - Yeah, we're so happy 609 00:19:44,886 --> 00:19:46,688 that you're happy. - I know, and thank you. 610 00:19:46,688 --> 00:19:48,590 And I just wanted you guys to have your minds 611 00:19:48,590 --> 00:19:50,725 away from all that stuff. - Thank you. 612 00:19:50,725 --> 00:19:53,862 - There's something, um, we made you, special, 613 00:19:53,862 --> 00:19:55,563 that we wanted to give to you. 614 00:19:55,563 --> 00:19:56,865 - Stop it. I'm gonna cry. 615 00:19:56,865 --> 00:19:59,768 - Well, I decided to make a scrapbook of Mosey 616 00:19:59,768 --> 00:20:01,336 for Mike and Lauren. 617 00:20:01,336 --> 00:20:02,737 [sentimental music] 618 00:20:02,737 --> 00:20:04,539 - [sniffles] 619 00:20:04,539 --> 00:20:06,942 - It's all right to cry, Mike. - You're allowed to cry. 620 00:20:06,942 --> 00:20:09,277 We loved Mosey. Mosey was part of this family. 621 00:20:09,277 --> 00:20:10,278 - Mosey--yeah. - It's an emotion. 622 00:20:10,278 --> 00:20:12,514 We're humans. Like, it's good. 623 00:20:12,514 --> 00:20:15,150 - Aww, "Jersey Shore: Family Vacation" set dog. 624 00:20:16,117 --> 00:20:17,752 Aww, isn't this a great photo, honey? 625 00:20:17,752 --> 00:20:19,955 - Aww, Mosey was the best. 626 00:20:19,955 --> 00:20:21,289 ♪ ♪ 627 00:20:21,289 --> 00:20:22,958 - Receiving this Moses scrapbook 628 00:20:22,958 --> 00:20:25,193 from the roomies is really special. 629 00:20:28,229 --> 00:20:29,364 [laughs sadly] 630 00:20:29,364 --> 00:20:30,799 I love the, uh, scrapbook. 631 00:20:30,799 --> 00:20:32,434 Thank you, guys. You guys are amazing. 632 00:20:32,434 --> 00:20:36,271 I'm very grateful for, um, such amazing friends. 633 00:20:36,271 --> 00:20:38,606 It means the world to me that I get their support. 634 00:20:38,606 --> 00:20:40,241 I'm gonna bring this bad boy to the car 635 00:20:40,241 --> 00:20:41,543 so it doesn't get wet. 636 00:20:41,543 --> 00:20:42,711 - Okay. 637 00:20:42,711 --> 00:20:45,714 [upbeat music] 638 00:20:45,714 --> 00:20:47,015 ♪ ♪ 639 00:20:47,015 --> 00:20:48,216 - What the hell? 640 00:20:48,216 --> 00:20:49,818 - What is that? - Oh, [bleep]. 641 00:20:49,818 --> 00:20:51,252 - Cornhole? - Yes. 642 00:20:51,252 --> 00:20:52,587 I have good news, guys. 643 00:20:52,587 --> 00:20:53,955 Okay? I just got a call 644 00:20:53,955 --> 00:20:56,057 from the American Cornhole League Championships 645 00:20:56,057 --> 00:20:57,392 and ESPN. 646 00:20:57,392 --> 00:20:58,693 both: ESPN? - What the [bleep]? 647 00:20:58,693 --> 00:21:01,162 - And they invited BDS to the championships 648 00:21:01,162 --> 00:21:03,164 in South Carolina. 649 00:21:03,164 --> 00:21:04,432 - Are you good? - Congrats. 650 00:21:04,432 --> 00:21:05,967 - Yeah, he's good. He won. 651 00:21:05,967 --> 00:21:07,002 He got, like, a board. 652 00:21:08,436 --> 00:21:10,739 - I didn't even know there was pro cornhole people. 653 00:21:10,739 --> 00:21:12,407 - [laughs] - Yup. 654 00:21:12,407 --> 00:21:14,676 - The American Cornhole League. 655 00:21:14,676 --> 00:21:17,479 - This is the Super Bowl championship. 656 00:21:17,479 --> 00:21:20,015 - Is that, like, a for real thing or is it a joke? 657 00:21:20,015 --> 00:21:22,984 - You guys are also invited to South Carolina 658 00:21:22,984 --> 00:21:24,686 to come and support, if you guys can. 659 00:21:24,686 --> 00:21:26,087 - Yes. [all cheering] 660 00:21:26,087 --> 00:21:27,922 - We're going to a cornhole tournament. 661 00:21:27,922 --> 00:21:29,124 Mike, I'm in. - All right. 662 00:21:29,124 --> 00:21:30,392 - I would never do that. 663 00:21:30,392 --> 00:21:33,128 This is so random, and that makes it fun. 664 00:21:33,128 --> 00:21:34,129 - Yeah, go practice. 665 00:21:34,129 --> 00:21:35,230 - ♪ Put 'em up, uh ♪ 666 00:21:35,230 --> 00:21:36,364 ♪ Get 'em up, yeah ♪ 667 00:21:36,364 --> 00:21:37,665 ♪ Put 'em up, uh ♪ 668 00:21:37,665 --> 00:21:39,100 ♪ Get 'em up, yeah ♪ 669 00:21:39,100 --> 00:21:40,268 - Oh! 670 00:21:40,268 --> 00:21:41,603 - Look at that. Mike's killin' it. 671 00:21:41,603 --> 00:21:43,538 - We're all gonna go to see this [bleep]. 672 00:21:43,538 --> 00:21:45,306 I can't wait. - Let's be his cheerleaders. 673 00:21:45,306 --> 00:21:46,708 - What do you mean? - We could actually 674 00:21:46,708 --> 00:21:48,743 be cheerleaders doing chants and stuff. 675 00:21:48,743 --> 00:21:50,645 - Oh, like, real cheerleaders. [laughs] 676 00:21:50,645 --> 00:21:52,814 - Yeah. I am a former cheerleader. 677 00:21:52,814 --> 00:21:54,115 Thank you. 678 00:21:54,115 --> 00:21:56,184 And now I'm a cheer mom, 679 00:21:56,184 --> 00:21:58,520 so I'm living and breathing cheer again. 680 00:21:58,520 --> 00:21:59,921 - Just don't fall off the stage again. 681 00:21:59,921 --> 00:22:02,190 [cheers] 682 00:22:02,190 --> 00:22:03,992 - Oh! - Oh, my God. 683 00:22:03,992 --> 00:22:05,660 - Cheers to being cheerleaders. 684 00:22:05,660 --> 00:22:07,829 - Whoo, cornhole! 685 00:22:09,364 --> 00:22:11,766 - ♪ Let me dominate you, let me show you how ♪ 686 00:22:11,766 --> 00:22:14,402 ♪ You could get the cream, make the cat meow ♪ 687 00:22:16,471 --> 00:22:18,206 - Chrissy. - Yo, what up? 688 00:22:18,206 --> 00:22:20,442 - Got my, uh--my watch? 689 00:22:20,442 --> 00:22:22,343 - You shouldn't be leaving that thing around. 690 00:22:22,343 --> 00:22:24,612 - Maybe Sunday-- - Do I hear James? 691 00:22:24,612 --> 00:22:25,713 - What's up, D? - Hey. 692 00:22:25,713 --> 00:22:26,915 I'm just trying to get the tea 693 00:22:26,915 --> 00:22:29,084 of, like, what is really going on here 694 00:22:29,084 --> 00:22:31,019 with you and Angeliner, James? 695 00:22:31,019 --> 00:22:34,222 So how did you and Angeliner meet? 696 00:22:34,222 --> 00:22:37,792 - Oh, uh, so she--you know how she usually is hangin' out 697 00:22:37,792 --> 00:22:39,260 with, uh, our friend, Mike? 698 00:22:39,260 --> 00:22:41,429 A year and a half ago, we met up at the same place. 699 00:22:41,429 --> 00:22:43,064 And I've only seen her, like, maybe, like, 700 00:22:43,064 --> 00:22:44,866 three or four times the entire summer. 701 00:22:44,866 --> 00:22:46,734 - Have you ever been to one of her barbeques? 702 00:22:46,734 --> 00:22:48,837 - I've never been to her house. - Do you know where she lives? 703 00:22:48,837 --> 00:22:50,338 - Freehold, right? - How many times 704 00:22:50,338 --> 00:22:51,573 has she been to your bar? 705 00:22:51,573 --> 00:22:52,841 - Well, it's a big place, so-- 706 00:22:52,841 --> 00:22:54,609 - You guys are friends? - Yeah, it--ah. 707 00:22:54,609 --> 00:22:56,077 - I know you like party Angelina 708 00:22:56,077 --> 00:22:59,114 and she's a good time, but drama Angeliner, 709 00:22:59,114 --> 00:23:01,149 we don't want that in Team Buckner anyway. 710 00:23:01,149 --> 00:23:03,351 We don't want that [bleep] at Thanksgiving dinner. 711 00:23:03,351 --> 00:23:04,953 - [chanting] Show me your tits. 712 00:23:04,953 --> 00:23:06,554 - Angelina, can you stop talking? 713 00:23:06,554 --> 00:23:08,089 - Vinny, gimme your balls. 714 00:23:08,089 --> 00:23:09,224 - [laughing] Oh, my God. 715 00:23:09,224 --> 00:23:10,625 - Gimme your balls. - [laughs] 716 00:23:10,625 --> 00:23:12,794 Pass the potatoes not, like, the drama. 717 00:23:12,794 --> 00:23:14,129 And she has ten cats. 718 00:23:14,129 --> 00:23:15,230 You're allergic to cats. 719 00:23:15,230 --> 00:23:17,265 Never work. 720 00:23:17,265 --> 00:23:18,800 - Feel like there should be a light above my head. 721 00:23:21,035 --> 00:23:22,003 - ♪ Pick it up, get up, everybody, hands up ♪ 722 00:23:22,003 --> 00:23:23,304 ♪ If you sittin' down ♪ 723 00:23:23,304 --> 00:23:24,706 ♪ Then you better come stand up ♪ 724 00:23:24,706 --> 00:23:26,574 - I've been seeing on social medias, 725 00:23:26,574 --> 00:23:28,610 yo, your appearances get, you know-- 726 00:23:28,610 --> 00:23:30,545 your nickname must be, like, "Sold Out." 727 00:23:30,545 --> 00:23:31,613 - [laughs] Everywhere, man. 728 00:23:31,613 --> 00:23:32,847 I'm super excited. 729 00:23:32,847 --> 00:23:34,482 My "Jersey Shore" family is coming 730 00:23:34,482 --> 00:23:36,885 to my gig at Headliner's in a couple of days. 731 00:23:36,885 --> 00:23:38,620 We're hitting the biggest clubs, the biggest pools. 732 00:23:38,620 --> 00:23:40,088 - ♪ I'm so cool with it ♪ 733 00:23:40,088 --> 00:23:41,156 ♪ How I move with it ♪ 734 00:23:41,156 --> 00:23:42,624 ♪ Head of the class ♪ 735 00:23:42,624 --> 00:23:44,526 - Let's take a carriage ride. 736 00:23:44,526 --> 00:23:46,094 - It'll be so nice seeing Pauly. 737 00:23:46,094 --> 00:23:47,629 We haven't seen him in so long. 738 00:23:47,629 --> 00:23:48,963 - We're all together. - Yeah, finally. 739 00:23:48,963 --> 00:23:50,165 - We're doing a nice dinner. 740 00:23:50,165 --> 00:23:51,866 - Remember I did that cornhole thing 741 00:23:51,866 --> 00:23:53,034 in Atlantic City... 742 00:23:53,034 --> 00:23:54,202 - Mm-hmm. - Like, a couple months ago? 743 00:23:54,202 --> 00:23:55,804 - Yes. - They ended up inviting me 744 00:23:55,804 --> 00:23:59,707 back for the American Cornhole League Championships on ESPN. 745 00:23:59,707 --> 00:24:00,942 If you're available, 746 00:24:00,942 --> 00:24:02,076 if you would come and support your boy... 747 00:24:02,076 --> 00:24:03,077 - Oh, word up. 748 00:24:03,077 --> 00:24:04,112 Mike is the Bo Jackson 749 00:24:04,112 --> 00:24:05,446 when it comes to lawn sports, 750 00:24:05,446 --> 00:24:07,682 because the bocce ball to cornhole. 751 00:24:07,682 --> 00:24:08,683 What's next? 752 00:24:08,683 --> 00:24:10,685 Maybe badminton. [laughs] 753 00:24:10,685 --> 00:24:13,655 I'm there. - Stop it. Yo, my guy. 754 00:24:13,655 --> 00:24:16,257 - The Big Apple. 755 00:24:16,257 --> 00:24:17,625 Oh, God, it smells like horse [bleep]. 756 00:24:17,625 --> 00:24:19,260 [horse whinnies] 757 00:24:19,260 --> 00:24:20,962 You guys, pretend we're "Sex and the City." 758 00:24:20,962 --> 00:24:21,963 - Okay. 759 00:24:21,963 --> 00:24:23,131 [light jazzy music] 760 00:24:23,131 --> 00:24:24,966 I'm Samantha. No, you're Samantha. 761 00:24:24,966 --> 00:24:26,067 - I am Samantha. - You're Samantha. 762 00:24:26,067 --> 00:24:28,136 - I'll be Carrie. You be Miranda? 763 00:24:28,136 --> 00:24:29,404 - She's the worst. 764 00:24:29,404 --> 00:24:30,538 - Wanna do their walk? 765 00:24:30,538 --> 00:24:35,543 ♪ ♪ 766 00:24:35,543 --> 00:24:37,445 - Let's get it. 767 00:24:37,445 --> 00:24:39,214 - Hi, Pauly. 768 00:24:39,214 --> 00:24:40,582 - Oh, my God. 769 00:24:40,582 --> 00:24:42,483 - Yo, you guys look amazing. 770 00:24:42,483 --> 00:24:44,652 Italian steakhouse, let's get it, all right? 771 00:24:44,652 --> 00:24:45,753 It's happening. 772 00:24:45,753 --> 00:24:47,155 Reservation under "Jersey Shore." 773 00:24:47,155 --> 00:24:48,523 all: The family! - This is the best day 774 00:24:48,523 --> 00:24:49,958 of my life. - Hey! 775 00:24:49,958 --> 00:24:51,492 - Salut. [all cheering] 776 00:24:51,492 --> 00:24:53,161 [upbeat music] 777 00:24:53,161 --> 00:24:54,462 - Ooh. 778 00:24:54,462 --> 00:24:55,997 - Could you do a heavy pour? 779 00:24:55,997 --> 00:24:58,499 ♪ ♪ 780 00:24:58,499 --> 00:25:00,034 A little more. 781 00:25:00,034 --> 00:25:02,971 - Oh, God. Oh, God. - Y'all--wow. 782 00:25:02,971 --> 00:25:05,106 - Not gonna lie, I'm a little buzzed. 783 00:25:05,106 --> 00:25:06,941 Another Cakebread! 784 00:25:06,941 --> 00:25:08,610 Who? Who? 785 00:25:08,610 --> 00:25:10,211 both: Who? Who? 786 00:25:10,211 --> 00:25:12,013 - This place is really-- [phone alarm ringing] 787 00:25:12,013 --> 00:25:13,581 both: Birth control. 788 00:25:13,581 --> 00:25:15,016 - My alarm, but I don't have my pills. 789 00:25:15,016 --> 00:25:16,551 - Well, don't have sex tomorrow. 790 00:25:16,551 --> 00:25:18,786 - I do it in [bleep] a lot. 791 00:25:18,786 --> 00:25:20,588 - Get it in [bleep], bitch! 792 00:25:20,588 --> 00:25:21,723 Enjoy it. 793 00:25:21,723 --> 00:25:23,358 - Ew. - I'm sorry. 794 00:25:23,358 --> 00:25:24,959 - He just...in there? 795 00:25:24,959 --> 00:25:27,095 - It feels nice back there. 796 00:25:27,095 --> 00:25:28,363 - Don't get me wrong... 797 00:25:28,363 --> 00:25:29,697 - It feels nice. - I'm a [bleep] dirty bitch. 798 00:25:29,697 --> 00:25:31,099 I'll throw up on a guy's [bleep]. 799 00:25:31,099 --> 00:25:32,433 - You threw up on a guy's [bleep]? 800 00:25:32,433 --> 00:25:33,501 - [laughs] - What? 801 00:25:33,501 --> 00:25:35,203 Yo, hold the phone. 802 00:25:35,203 --> 00:25:36,704 Angelina, I'm starting to like you now. 803 00:25:36,704 --> 00:25:38,139 - [squeals] 804 00:25:38,139 --> 00:25:40,008 - Angelina and Vinny need some privacy. 805 00:25:40,008 --> 00:25:41,910 - What's your, like, ideal guy? 806 00:25:41,910 --> 00:25:43,278 - Let's see. 807 00:25:43,278 --> 00:25:44,412 He has to be smart... 808 00:25:44,412 --> 00:25:45,580 - I'm kind of a genius. 809 00:25:45,580 --> 00:25:46,581 - No, [bleep] you. 810 00:25:46,581 --> 00:25:47,582 Goes to the gym... 811 00:25:47,582 --> 00:25:49,250 - What up, what up, what up? 812 00:25:49,250 --> 00:25:50,251 - Love animals... 813 00:25:50,251 --> 00:25:51,419 - Good job, T. 814 00:25:51,419 --> 00:25:53,521 We're gonna go viral. Yay. 815 00:25:53,521 --> 00:25:54,522 - From Staten Island. 816 00:25:54,522 --> 00:25:55,523 - Bitch, he's right there. 817 00:25:55,523 --> 00:25:57,025 It's Vinny. 818 00:25:57,025 --> 00:25:59,294 - I like a decent-sized [bleep]. 819 00:25:59,294 --> 00:26:00,795 - Check. [laughs] 820 00:26:00,795 --> 00:26:02,697 I want him to have a fade. 821 00:26:02,697 --> 00:26:04,732 I want his name to be Vinny. 822 00:26:04,732 --> 00:26:06,134 I want him to be keto. [laughs] 823 00:26:06,134 --> 00:26:07,702 I'm like, yo, girl, like, chill. 824 00:26:07,702 --> 00:26:09,203 - Vinny checks every single one of those boxes, 825 00:26:09,203 --> 00:26:10,538 so what I have to ask the question is, 826 00:26:10,538 --> 00:26:11,773 why not Vinny? 827 00:26:11,773 --> 00:26:13,074 - Ask him why not. 828 00:26:13,074 --> 00:26:14,609 - 'Cause she wants to bang Chris' brother. 829 00:26:14,609 --> 00:26:15,944 - Oh, my-- - Whoa! 830 00:26:15,944 --> 00:26:17,211 - Oh, my God! 831 00:26:17,211 --> 00:26:18,379 - She's trying to go out with James Buckner. 832 00:26:18,379 --> 00:26:20,782 - Buckner, that's not happening. 833 00:26:20,782 --> 00:26:23,251 - Can I see myself as a Buckner? 834 00:26:24,686 --> 00:26:27,088 Mm...I mean, listen. 835 00:26:27,088 --> 00:26:28,122 - She's a Buck [bleep]. 836 00:26:28,122 --> 00:26:29,524 - A bunch of Bucks! - No! 837 00:26:29,524 --> 00:26:30,525 - Buckners are cute, 838 00:26:30,525 --> 00:26:32,026 Cutest family, cutest kids, 839 00:26:32,026 --> 00:26:33,328 cute guys, very smart. 840 00:26:33,328 --> 00:26:34,329 They're handsome guys. 841 00:26:34,329 --> 00:26:35,697 Love the mother. 842 00:26:35,697 --> 00:26:37,031 [laughs] 843 00:26:37,031 --> 00:26:38,900 - Angelina wants James Buckner. 844 00:26:38,900 --> 00:26:41,035 - She probably does. They [bleep] flirt. 845 00:26:41,035 --> 00:26:42,704 - Ooh! - Whoa. 846 00:26:42,704 --> 00:26:43,738 - Deener! - Stop. 847 00:26:43,738 --> 00:26:45,139 [laughter] - Oh, dude. 848 00:26:45,139 --> 00:26:46,975 You do not wanna mess with Deena, 849 00:26:46,975 --> 00:26:49,877 especially talking about a Buckner. 850 00:26:49,877 --> 00:26:51,646 - They flirt. They flirt. 851 00:26:51,646 --> 00:26:53,648 - [laughing] But this is hilarious. 852 00:26:53,648 --> 00:26:54,949 [laughs] 853 00:26:54,949 --> 00:26:56,651 What does that make you and Angelina then? 854 00:26:56,651 --> 00:26:57,719 Is that your sister-in-law? 855 00:26:57,719 --> 00:26:58,953 - No! 856 00:27:00,788 --> 00:27:01,856 No! 857 00:27:02,790 --> 00:27:04,926 [in slo-mo] No! No! 858 00:27:04,926 --> 00:27:05,927 - [laughs] 859 00:27:05,927 --> 00:27:07,428 - They're both Buckner [bleep]. 860 00:27:07,428 --> 00:27:09,430 - No! - She's a brother [bleep]. 861 00:27:09,430 --> 00:27:10,832 - No! - [bleep] Buckner. 862 00:27:10,832 --> 00:27:13,067 - I'm a butt [bleep], but not a Buckner [bleep]. 863 00:27:13,067 --> 00:27:14,168 - Mike's already making the shirt. 864 00:27:14,168 --> 00:27:15,970 - Buckner [bleep] and butt [bleep]. 865 00:27:15,970 --> 00:27:17,271 - No! 866 00:27:17,271 --> 00:27:18,272 [both laugh] 867 00:27:18,272 --> 00:27:19,507 If you're mean to him at all, 868 00:27:19,507 --> 00:27:21,909 I will [bleep] punch your new nose. 869 00:27:21,909 --> 00:27:23,011 - [laughs] 870 00:27:23,011 --> 00:27:24,245 - No, like, he really is my family. 871 00:27:24,245 --> 00:27:25,480 Like, please stop. 872 00:27:25,480 --> 00:27:27,548 - Guys, we're just butt [bleep] around. 873 00:27:27,548 --> 00:27:29,884 [both oohing] 874 00:27:32,154 --> 00:27:33,021 - ♪ Baby, I'm stylish ♪ 875 00:27:33,021 --> 00:27:34,089 ♪ Bougie ♪ 876 00:27:34,089 --> 00:27:35,090 ♪ Sweet little thing ♪ 877 00:27:35,090 --> 00:27:36,525 ♪ I'm choosy ♪ 878 00:27:36,525 --> 00:27:37,526 ♪ Who, me? ♪ 879 00:27:37,526 --> 00:27:39,027 ♪ Who, me? Stylish ♪ 880 00:27:39,027 --> 00:27:40,862 - Last night, we had a great dinner. 881 00:27:40,862 --> 00:27:42,497 I'm a little hungover. 882 00:27:42,497 --> 00:27:44,099 A little more. 883 00:27:44,099 --> 00:27:46,635 But today is our first cheer practice. 884 00:27:46,635 --> 00:27:49,838 Nicole wants us to be cheerleaders for Mike 885 00:27:49,838 --> 00:27:51,640 in the national cornhole tournament. 886 00:27:51,640 --> 00:27:53,775 [line trilling] 887 00:27:53,775 --> 00:27:56,344 - This is Marlon. - Hi, this is Nicole, 888 00:27:56,344 --> 00:27:58,079 Mike "The Situation's" friend. 889 00:27:58,079 --> 00:28:00,449 I'm a retired cheerleader. 890 00:28:03,018 --> 00:28:06,288 And I figured me and the girls could cheer for him. 891 00:28:06,288 --> 00:28:08,924 - Yeah, you are the first ever cheerleaders there. 892 00:28:08,924 --> 00:28:11,359 - Is there wine there? - There's plenty of wine. 893 00:28:11,359 --> 00:28:13,061 [laughs] - Yes, perfect. 894 00:28:17,365 --> 00:28:19,568 - What the heck is happening? 895 00:28:19,568 --> 00:28:21,670 I don't see anybody's car. 896 00:28:21,670 --> 00:28:23,038 Nobody is here. 897 00:28:23,038 --> 00:28:24,172 Like, where is everybody? 898 00:28:24,172 --> 00:28:26,775 [line trilling] 899 00:28:26,775 --> 00:28:27,809 [line beeps] 900 00:28:28,777 --> 00:28:30,445 Oh, my God. What the hell? 901 00:28:30,445 --> 00:28:32,147 I guess I'm going to Nicole's now. 902 00:28:33,381 --> 00:28:35,383 - [snoring] 903 00:28:35,383 --> 00:28:36,585 - You ready for your training? 904 00:28:36,585 --> 00:28:37,886 - Oh, hell yeah. - All right. 905 00:28:37,886 --> 00:28:39,187 - We're gonna get you right, boy. 906 00:28:39,187 --> 00:28:40,755 - You have to go train where I train, okay? 907 00:28:40,755 --> 00:28:41,957 It's gonna be intense. 908 00:28:41,957 --> 00:28:43,592 [upbeat music] 909 00:28:43,592 --> 00:28:45,594 - We're gonna get this boy right for cornhole. 910 00:28:45,594 --> 00:28:47,295 - Vin, wait. I forgot something in the car. 911 00:28:48,330 --> 00:28:50,198 - Damn. - What the hell? 912 00:28:50,198 --> 00:28:51,366 - What do you got going on over here? 913 00:28:51,366 --> 00:28:52,467 - I bring these boards everywhere. 914 00:28:52,467 --> 00:28:53,702 - Bro, we're going to a boxing gym. 915 00:28:53,702 --> 00:28:54,870 - Yeah, will you just let me bring it in? 916 00:28:54,870 --> 00:28:55,704 I will not embarrass you. - All right. 917 00:28:55,704 --> 00:28:56,938 - Focus, Mike, focus. 918 00:28:56,938 --> 00:28:58,273 - Ooh, he's on the board. - Ooh. 919 00:28:58,273 --> 00:28:59,741 Only worry about the right arm. 920 00:28:59,741 --> 00:29:01,343 Get it, baby! 921 00:29:01,343 --> 00:29:03,979 all: Aw. - Just shy of a half a dollar. 922 00:29:03,979 --> 00:29:05,180 - Oh, my God. - See, you gotta 923 00:29:05,180 --> 00:29:06,214 loosen that up. 924 00:29:07,182 --> 00:29:08,183 Now throw it in the hole. 925 00:29:08,183 --> 00:29:09,951 - There you go. 926 00:29:09,951 --> 00:29:12,020 - Whoa! - Yeah, baby! 927 00:29:12,020 --> 00:29:13,722 - Squat that [bleep]. 928 00:29:13,722 --> 00:29:15,557 - Like you mean it! Come on, Mike! 929 00:29:15,557 --> 00:29:17,392 - Go. - It's for the championship! 930 00:29:17,392 --> 00:29:19,227 all: Oh! - So that was pretty good. 931 00:29:19,227 --> 00:29:20,529 - I'm a little winded, but all right. 932 00:29:20,529 --> 00:29:21,730 - You're a little tired? - I'm a little winded. 933 00:29:21,730 --> 00:29:23,765 - Mike is winded after playing cornhole. 934 00:29:23,765 --> 00:29:24,833 We're gonna have to get him right. 935 00:29:24,833 --> 00:29:26,034 - I'm all right. 936 00:29:26,034 --> 00:29:28,270 [knock at door] - Nicole? 937 00:29:28,270 --> 00:29:30,839 - Ma'am? - Where is everybody? 938 00:29:30,839 --> 00:29:31,873 - Hello. - Hey. 939 00:29:31,873 --> 00:29:33,675 I've been at the gym. 940 00:29:33,675 --> 00:29:36,578 - At the gym? - For the cheer stuff. 941 00:29:36,578 --> 00:29:37,679 - Oh, bitch, we're hungover. 942 00:29:37,679 --> 00:29:38,880 That's not happening today. 943 00:29:38,880 --> 00:29:40,048 - Wait, I thought-- - Come in. 944 00:29:40,048 --> 00:29:41,283 I don't know how Deena's alive 945 00:29:41,283 --> 00:29:43,151 because she drank just as much as me, 946 00:29:43,151 --> 00:29:44,753 and she's just, like, ready to go. 947 00:29:44,753 --> 00:29:46,187 I'm never drinking again. 948 00:29:46,187 --> 00:29:47,956 Watch, I have a wine tonight. 949 00:29:47,956 --> 00:29:49,190 No, I can't. 950 00:29:49,190 --> 00:29:50,525 - Yo, Headliner's about to get real crazy 951 00:29:50,525 --> 00:29:53,461 because Chris Buckner's brother, 952 00:29:53,461 --> 00:29:54,796 James, works there. - Yes. 953 00:29:54,796 --> 00:29:56,932 - James actually works at Headliner. 954 00:29:56,932 --> 00:29:58,133 - What if we look over 955 00:29:58,133 --> 00:29:59,267 and they're making out in the corner? 956 00:30:00,635 --> 00:30:01,636 - No. 957 00:30:01,636 --> 00:30:04,339 - Angelina is a Buck [bleep]. 958 00:30:04,339 --> 00:30:05,440 - No, a Buckner [bleep]. 959 00:30:05,440 --> 00:30:07,509 - No, Angelina's a brother [bleep]. 960 00:30:07,509 --> 00:30:08,610 - I don't think that'll happen 961 00:30:08,610 --> 00:30:10,345 because all of his exes are blonde. 962 00:30:10,345 --> 00:30:12,514 - Mm. Imagine she dyes her hair. 963 00:30:12,514 --> 00:30:13,715 [both laugh] 964 00:30:13,715 --> 00:30:16,051 - All right, I know you're hungover, 965 00:30:16,051 --> 00:30:17,719 but maybe we could go over some cheers today. 966 00:30:17,719 --> 00:30:18,987 - Yeah. - We might as well get 967 00:30:18,987 --> 00:30:20,889 some work done now that we're both together. 968 00:30:20,889 --> 00:30:22,057 Okay, show me what you got. 969 00:30:22,057 --> 00:30:23,592 - [rhythmically] Shoot three, Mike. 970 00:30:23,592 --> 00:30:24,993 We want to win. 971 00:30:24,993 --> 00:30:27,128 Get it in the hole. 972 00:30:27,128 --> 00:30:28,730 - Get your sack in the hole. That's funny. 973 00:30:28,730 --> 00:30:30,131 - Shoot three, Mike. 974 00:30:30,131 --> 00:30:31,766 both: We want to win. 975 00:30:31,766 --> 00:30:33,735 Get your sack in the hole. 976 00:30:33,735 --> 00:30:35,637 [both laugh] 977 00:30:35,637 --> 00:30:37,706 - Their people are gonna be like, what? 978 00:30:37,706 --> 00:30:39,741 Get your sack in the hole. - Stop. I'm gonna pee. 979 00:30:39,741 --> 00:30:42,043 Sacks, it's funny. 980 00:30:42,043 --> 00:30:44,112 Okay, I wanna call Angeliners 981 00:30:44,112 --> 00:30:46,548 just so we could show her and she could practice. 982 00:30:46,548 --> 00:30:47,816 - Mike, how you feeling? You nervous? 983 00:30:47,816 --> 00:30:48,984 - I gotta be ready for anything. 984 00:30:48,984 --> 00:30:49,985 - Yeah. - I'm really taking 985 00:30:49,985 --> 00:30:51,419 this tournament very seriously. 986 00:30:51,419 --> 00:30:53,955 - If you can get it over the blowout and into the hole, 987 00:30:53,955 --> 00:30:55,757 then you're golden. - Yes. 988 00:30:55,757 --> 00:30:58,093 - [exhales] That was close. - Oh! 989 00:30:58,093 --> 00:30:59,427 - ♪ Stay winnin' ♪ 990 00:30:59,427 --> 00:31:00,695 ♪ Never lose, stay winnin' ♪ - Oh! 991 00:31:00,695 --> 00:31:01,830 both: Shoot three, Mike. 992 00:31:01,830 --> 00:31:03,431 We want to win. 993 00:31:03,431 --> 00:31:05,467 Get your sack in the hole. 994 00:31:06,434 --> 00:31:07,502 - What the [bleep]? 995 00:31:07,502 --> 00:31:09,070 - Get your sack in the hole. 996 00:31:09,070 --> 00:31:10,105 - ♪ Stay winnin', never lose, stay winnin' ♪ 997 00:31:10,105 --> 00:31:12,107 - There it is, baby! all: Oh! 998 00:31:12,107 --> 00:31:14,209 - A-T-T-A-C-K. 999 00:31:14,209 --> 00:31:16,678 Attack the sack. 1000 00:31:16,678 --> 00:31:19,781 - You look mad. - [laughs] 1001 00:31:19,781 --> 00:31:21,049 - ♪ Stay winnin' ♪ - Here we go. 1002 00:31:21,049 --> 00:31:22,417 - You got this. You got this, Mike. 1003 00:31:22,417 --> 00:31:24,052 - Focus on the hole. Focus on the hole. 1004 00:31:24,052 --> 00:31:26,087 - ♪ Stay winnin' ♪ - [grunts] 1005 00:31:26,087 --> 00:31:27,789 all: Oh! 1006 00:31:27,789 --> 00:31:28,990 - Hole! Hole! Hole! 1007 00:31:28,990 --> 00:31:30,291 - It was the wrist! It was the wrist! 1008 00:31:30,291 --> 00:31:31,793 - That's airmail, baby. 1009 00:31:33,962 --> 00:31:36,097 I'm hearing the music, and I'm feeling the vibe. 1010 00:31:36,097 --> 00:31:39,334 What up, Jersey? BDS is in the building! 1011 00:31:39,334 --> 00:31:40,368 We got a situation. 1012 00:31:40,368 --> 00:31:43,038 - I knew it! [all cheering] 1013 00:31:46,342 --> 00:31:47,343 - ♪ I'm just bein' me ♪ 1014 00:31:47,343 --> 00:31:49,011 ♪ ♪ 1015 00:31:49,011 --> 00:31:50,546 - Chris, I'm excited for today. 1016 00:31:50,546 --> 00:31:52,047 - Me too. - We haven't had, like, 1017 00:31:52,047 --> 00:31:54,650 a Sunday fun day in a while. - Forever. 1018 00:31:54,650 --> 00:31:57,886 - We are going to Headliner, parents' day out. 1019 00:31:57,886 --> 00:31:59,555 We're gonna be drinkin'. 1020 00:31:59,555 --> 00:32:01,256 Pauly's deejaying. 1021 00:32:01,256 --> 00:32:03,559 I am just ready to let loose. 1022 00:32:03,559 --> 00:32:05,794 I gained a little weight on vacation I feel. 1023 00:32:05,794 --> 00:32:08,931 You know what, this usually makes your arms look skinnier. 1024 00:32:09,965 --> 00:32:13,235 Hair spray, it makes your skin look more tight. 1025 00:32:13,235 --> 00:32:15,137 - Put some on my neck. - [laughs] 1026 00:32:15,137 --> 00:32:17,673 Put hair spray on your arm fat. 1027 00:32:17,673 --> 00:32:19,642 A little on your little... 1028 00:32:19,642 --> 00:32:22,311 Your skin actually tightens up. 1029 00:32:22,311 --> 00:32:23,912 I used to do this on my legs. 1030 00:32:23,912 --> 00:32:26,048 Who needs the gym, who needs surgery 1031 00:32:26,048 --> 00:32:28,484 when you have hair spray? 1032 00:32:28,484 --> 00:32:31,453 - You're contributing to the ozone layer, you know? 1033 00:32:31,453 --> 00:32:35,991 - Way cheaper and way less, like, energy. 1034 00:32:35,991 --> 00:32:37,159 - What are you doin'? 1035 00:32:37,159 --> 00:32:38,260 - It makes you look tighter. 1036 00:32:38,260 --> 00:32:39,595 I friggin' hate working out. 1037 00:32:39,595 --> 00:32:42,498 The hair spray thing, perfect. 1038 00:32:42,498 --> 00:32:44,633 - Oh, my God, you look like a completely different person. 1039 00:32:44,633 --> 00:32:46,301 - [laughs] - All that hair spray. 1040 00:32:46,301 --> 00:32:47,569 - ♪ Put 'em on the bench ♪ 1041 00:32:47,569 --> 00:32:49,038 - Stucco down the shore? 1042 00:32:49,038 --> 00:32:51,006 Holy [bleep], Nicole. 1043 00:32:51,006 --> 00:32:53,909 I feel like I'm in a [bleep]-- "The Godfather's" house. 1044 00:32:53,909 --> 00:32:55,210 Nicole? - Ma'am? 1045 00:32:55,210 --> 00:32:56,612 - Oh, my God. 1046 00:32:56,612 --> 00:32:59,014 - Are we supposed to be looking naked here? 1047 00:32:59,014 --> 00:33:00,582 - Well, it's a day party. 1048 00:33:00,582 --> 00:33:01,784 I'm newly single. 1049 00:33:01,784 --> 00:33:03,419 I'm almost, like, full-blown divorced. 1050 00:33:03,419 --> 00:33:05,154 And having Hot Girl Summer, like, 1051 00:33:05,154 --> 00:33:06,855 and I'm showing my tits off a little bit more. 1052 00:33:06,855 --> 00:33:08,891 I'm takin' singleness by storm. 1053 00:33:08,891 --> 00:33:10,292 [laughs] 1054 00:33:10,292 --> 00:33:11,760 - Are you trying to, like, find a man today or... 1055 00:33:11,760 --> 00:33:12,761 - I'm just looking. 1056 00:33:12,761 --> 00:33:15,831 [bright music] 1057 00:33:15,831 --> 00:33:17,800 - That's not bad. 1058 00:33:17,800 --> 00:33:18,867 Release. 1059 00:33:18,867 --> 00:33:19,868 Not bad. 1060 00:33:19,868 --> 00:33:21,236 Let's go! 1061 00:33:21,236 --> 00:33:22,404 Somebody's been practicing. 1062 00:33:22,404 --> 00:33:23,472 - Come here, honey. 1063 00:33:23,472 --> 00:33:25,374 [gasps] Aw. 1064 00:33:26,608 --> 00:33:29,645 Do you wanna tell Daddy a secret we have? 1065 00:33:29,645 --> 00:33:30,646 Huh? 1066 00:33:30,646 --> 00:33:32,381 Today is a big day 1067 00:33:32,381 --> 00:33:34,750 because I have special news. 1068 00:33:34,750 --> 00:33:37,219 This is a special shirt for you. 1069 00:33:37,219 --> 00:33:40,255 [gasps] Oh, my goodness. 1070 00:33:40,255 --> 00:33:43,258 [upbeat music] 1071 00:33:43,258 --> 00:33:45,094 ♪ ♪ 1072 00:33:45,094 --> 00:33:46,595 - Day party. - I tried to do it 1073 00:33:46,595 --> 00:33:48,397 in San Diego, but it got botched. 1074 00:33:48,397 --> 00:33:50,232 - Oh, we didn't get to go to day parties. 1075 00:33:50,232 --> 00:33:52,735 - Now we got no drama, pool party like old times. 1076 00:33:52,735 --> 00:33:54,269 It feels weird it's so calm. 1077 00:33:54,269 --> 00:33:55,537 - Yeah, something's gonna happen though. 1078 00:33:55,537 --> 00:33:57,139 I don't know. Angelina's a loose cannon. 1079 00:33:57,139 --> 00:33:58,207 She'll piss somebody off. 1080 00:33:58,207 --> 00:33:59,308 - Yo. 1081 00:33:59,308 --> 00:34:00,843 - James. - Hey, James. 1082 00:34:00,843 --> 00:34:02,745 - Do you think you're gonna make your way to Headliner? 1083 00:34:02,745 --> 00:34:05,280 - Uh, I don't know. I'm pretty busy today. 1084 00:34:05,280 --> 00:34:07,516 You know I'm a busy guy, but-- - You're always at Headliner. 1085 00:34:07,516 --> 00:34:09,918 Pauly's gonna be there. - If I am able to make it, 1086 00:34:09,918 --> 00:34:12,020 it's not gonna be till later on in the day. 1087 00:34:13,188 --> 00:34:15,190 - Why are you being weird? What do you mean, later on? 1088 00:34:15,190 --> 00:34:16,558 Are you waiting for us to leave? 1089 00:34:16,558 --> 00:34:17,860 - Yeah, I don't wanna see any of you guys. 1090 00:34:17,860 --> 00:34:19,895 [both laugh] All right, love you guys. 1091 00:34:19,895 --> 00:34:20,896 - Love you too. - Love you and I'll talk 1092 00:34:20,896 --> 00:34:21,897 to you later, bye. - Bye. 1093 00:34:21,897 --> 00:34:22,898 - Bye. 1094 00:34:22,898 --> 00:34:24,266 - That was weird. 1095 00:34:24,266 --> 00:34:27,169 He doesn't want us to see him around her. 1096 00:34:28,637 --> 00:34:29,905 - No. - Angeliner Buckner. 1097 00:34:29,905 --> 00:34:31,406 - I don't wanna get on Deena's bad side 1098 00:34:31,406 --> 00:34:34,109 if I ever [bleep] did marry into her family. 1099 00:34:34,109 --> 00:34:35,444 Delete that. Not like that. - Oh, my God. 1100 00:34:35,444 --> 00:34:37,279 - I would never. Stop. 1101 00:34:37,279 --> 00:34:38,881 [both laugh] 1102 00:34:38,881 --> 00:34:41,917 - I mean, I'm good with her being my roommate family. 1103 00:34:41,917 --> 00:34:44,286 I don't think I would love her being in, like-- 1104 00:34:44,286 --> 00:34:45,988 - Christmas dinner. - I really don't want 1105 00:34:45,988 --> 00:34:47,456 my kids being like, 1106 00:34:47,456 --> 00:34:49,825 "Aunt Angelina, pass the bread." 1107 00:34:53,328 --> 00:34:54,863 - [gasps] There he is. 1108 00:34:54,863 --> 00:34:57,633 Let's do this. - Not bad. 1109 00:34:57,633 --> 00:34:59,401 Oh, oh, oh, on the board. 1110 00:34:59,401 --> 00:35:01,136 - Hey, honey. - Honey. 1111 00:35:01,136 --> 00:35:04,206 - This man has a surprise for you. 1112 00:35:04,206 --> 00:35:06,141 - What's happening? 1113 00:35:06,141 --> 00:35:07,276 Honey, "big bro"? 1114 00:35:07,276 --> 00:35:09,011 - He's gonna be a big brother! 1115 00:35:09,011 --> 00:35:10,679 [both squealing] 1116 00:35:10,679 --> 00:35:13,215 - Oh, my God, come here. - He's gonna be a big brother. 1117 00:35:13,215 --> 00:35:14,750 - Mm, this is happening? - Yeah. 1118 00:35:14,750 --> 00:35:16,885 - Oh, my God. You're gonna be a big brother. 1119 00:35:16,885 --> 00:35:19,121 Oh, my God. This is so amazing. 1120 00:35:19,121 --> 00:35:22,124 I can't believe it. Oh. 1121 00:35:22,124 --> 00:35:25,294 This is the biggest blessing that there is. 1122 00:35:25,294 --> 00:35:27,429 You know, with the Moser thing, 1123 00:35:27,429 --> 00:35:29,198 maybe Moser sent us a gift, honey. 1124 00:35:29,198 --> 00:35:31,200 - Mm. - Moser made sure 1125 00:35:31,200 --> 00:35:33,468 that we were okay, our whole family. 1126 00:35:33,468 --> 00:35:35,337 And then he's our guardian angel, 1127 00:35:35,337 --> 00:35:37,506 and he sent us down a brother or a sister. 1128 00:35:37,506 --> 00:35:39,741 Mosey left us a parting gift. 1129 00:35:39,741 --> 00:35:41,076 I'm, like, crying right now. - Big brother. 1130 00:35:41,076 --> 00:35:43,011 - I'm, like, crying. - Big brother. 1131 00:35:43,011 --> 00:35:45,380 - I mean, it's just amazing. It really is. 1132 00:35:45,380 --> 00:35:47,149 This is the best thing ever for our family. 1133 00:35:47,149 --> 00:35:48,183 - Mm. 1134 00:35:52,821 --> 00:35:53,822 - ♪ Yeah, we livin' up, it's the weekend, yeah ♪ 1135 00:35:53,822 --> 00:35:54,890 ♪ It's time to play ♪ 1136 00:35:54,890 --> 00:35:56,091 ♪ In the sunshine, yeah ♪ 1137 00:35:56,091 --> 00:35:57,259 - Today's gonna be fun 'cause, like, 1138 00:35:57,259 --> 00:35:58,494 it's gonna be at old-time Headliner's. 1139 00:35:58,494 --> 00:36:00,563 Now we're gonna turn up. - It's Sunday. 1140 00:36:00,563 --> 00:36:03,666 This is, like, our reset day, not get drunk day. 1141 00:36:03,666 --> 00:36:05,901 - I know. Are you gonna get drunk? 1142 00:36:05,901 --> 00:36:07,469 - I don't know. 1143 00:36:07,469 --> 00:36:09,772 - Sunday fun day. - Yes, bitch. 1144 00:36:09,772 --> 00:36:11,140 I have to be on nipple patrol. - Yes! 1145 00:36:11,140 --> 00:36:13,576 - Your nipple is gonna pop out. - Is my nip-- 1146 00:36:13,576 --> 00:36:15,444 - Nicole just texted me and told me 1147 00:36:15,444 --> 00:36:17,646 that Angelina is naked. 1148 00:36:17,646 --> 00:36:19,515 - Ah, whatever, people have seen nipples before. 1149 00:36:19,515 --> 00:36:21,050 [bleep] it. They're nice. - Okay. 1150 00:36:21,050 --> 00:36:22,184 - They're nice. 1151 00:36:22,184 --> 00:36:23,986 - Honeys. - Yeah. 1152 00:36:23,986 --> 00:36:26,555 - It's time to tell Jersey, Headliner, and the squad, 1153 00:36:26,555 --> 00:36:28,357 let's go, we're pregnant. 1154 00:36:29,425 --> 00:36:30,526 - I don't know if I'm ready. 1155 00:36:30,526 --> 00:36:33,596 I really love having it, like, 1156 00:36:33,596 --> 00:36:34,930 secret for a little bit. 1157 00:36:34,930 --> 00:36:36,298 - All right, all right. 1158 00:36:36,298 --> 00:36:38,167 We will marinate on this. 1159 00:36:39,468 --> 00:36:40,803 I wanna release the news right now. 1160 00:36:40,803 --> 00:36:42,571 - Love you so much. - Good night. 1161 00:36:42,571 --> 00:36:45,040 This news is too good to be held within. 1162 00:36:45,040 --> 00:36:47,443 I like my hair all fluffy like this, honey. 1163 00:36:47,443 --> 00:36:50,913 Headliners is nostalgic for myself and the squad. 1164 00:36:50,913 --> 00:36:52,715 And if we can do it the right way, 1165 00:36:52,715 --> 00:36:54,416 it will be epic. 1166 00:36:54,416 --> 00:36:56,285 - My stomach's hurting really, really bad. 1167 00:36:56,285 --> 00:36:57,386 - It's probably your nerves. 1168 00:36:57,386 --> 00:36:59,154 We're about to tell the world 1169 00:36:59,154 --> 00:37:00,623 that we are expecting, 1170 00:37:00,623 --> 00:37:02,725 and the fam is getting bigger. 1171 00:37:02,725 --> 00:37:04,226 Okay, fine. I won't say anything. 1172 00:37:04,226 --> 00:37:05,928 - ♪ I'm feeling good ♪ 1173 00:37:05,928 --> 00:37:06,962 ♪ I'm feeling great ♪ 1174 00:37:06,962 --> 00:37:07,997 - All right, we have arrived. 1175 00:37:07,997 --> 00:37:09,198 [horn honks] 1176 00:37:09,198 --> 00:37:11,300 ♪ ♪ 1177 00:37:11,300 --> 00:37:12,601 - [laughs] - Yes. 1178 00:37:12,601 --> 00:37:13,602 - Epic start to the day. 1179 00:37:13,602 --> 00:37:15,170 - You still haven't left yet. 1180 00:37:15,170 --> 00:37:16,372 - Still haven't left. - You're still inside. 1181 00:37:16,372 --> 00:37:17,606 - Still here. 1182 00:37:17,606 --> 00:37:18,907 - Hey. - What up, my guy, how are you? 1183 00:37:18,907 --> 00:37:19,908 - What's going on, bro? - Good to see you. 1184 00:37:19,908 --> 00:37:20,843 Oh, [bleep], you almost [bleep] 1185 00:37:20,843 --> 00:37:22,978 pulled my rotator cuff. 1186 00:37:22,978 --> 00:37:25,614 - James I don't think is gonna be coming to Headliner, 1187 00:37:25,614 --> 00:37:27,216 because he's been texting me, and-- 1188 00:37:27,216 --> 00:37:28,584 - You guys text? 1189 00:37:28,584 --> 00:37:29,652 [gasps] 1190 00:37:29,652 --> 00:37:31,420 Cheers to Angelina Buckner. 1191 00:37:31,420 --> 00:37:32,755 - [laughing] Shut up. [bleep] you. 1192 00:37:32,755 --> 00:37:34,056 You know it's gonna take us 45 minutes 1193 00:37:34,056 --> 00:37:35,057 to get there right now? 1194 00:37:35,057 --> 00:37:36,525 - Are you kidding? - No. 1195 00:37:36,525 --> 00:37:37,893 - ♪ I've been praying for the weekend ♪ 1196 00:37:37,893 --> 00:37:38,861 ♪ Just so I could put the keys ♪ 1197 00:37:38,861 --> 00:37:39,895 ♪ And leave my worries ♪ 1198 00:37:39,895 --> 00:37:41,163 - Oh, my God, I'm so excited. 1199 00:37:41,163 --> 00:37:42,564 I might skip to champagne today. 1200 00:37:42,564 --> 00:37:44,700 - I'll skip to anything that has alcohol in it. 1201 00:37:44,700 --> 00:37:46,135 - Welcome to Headliner, babe. 1202 00:37:46,135 --> 00:37:47,936 - ♪ I bet you wanna be like me ♪ 1203 00:37:47,936 --> 00:37:49,571 ♪ I bet you wanna be like me ♪ 1204 00:37:49,571 --> 00:37:51,774 ♪ ♪ 1205 00:37:51,774 --> 00:37:56,011 - Give it up for "Jersey Shore," family! 1206 00:37:56,011 --> 00:37:57,379 - Drink another one. 1207 00:37:57,379 --> 00:37:58,847 - ♪ I bet you wanna be like me ♪ 1208 00:37:58,847 --> 00:38:00,015 ♪ ♪ 1209 00:38:00,015 --> 00:38:01,950 - Everyone is having such a good time. 1210 00:38:04,153 --> 00:38:06,255 We were just ready to let loose 1211 00:38:06,255 --> 00:38:08,424 and have fun and dance. 1212 00:38:13,696 --> 00:38:14,897 [music stops] 1213 00:38:17,633 --> 00:38:19,201 - Okay. 1214 00:38:19,201 --> 00:38:22,037 - Deener is gonna be like, "I told you so. I knew it!" 1215 00:38:22,037 --> 00:38:23,305 - Okay. 1216 00:38:23,305 --> 00:38:25,841 She said no, but I have a feeling. 1217 00:38:25,841 --> 00:38:28,977 [crowd yelling] 1218 00:38:29,912 --> 00:38:32,114 - Give it up for Pauly D! 1219 00:38:32,114 --> 00:38:35,150 [cheers] 1220 00:38:35,150 --> 00:38:37,720 - Yeah, son! 1221 00:38:37,720 --> 00:38:38,787 - Ohh! 1222 00:38:38,787 --> 00:38:40,355 - If you came to party, 1223 00:38:40,355 --> 00:38:42,357 make some noise one time! 1224 00:38:42,357 --> 00:38:44,993 Yeah, buddy! 1225 00:38:44,993 --> 00:38:47,963 Shout-out to my "Jersey Shore" family. 1226 00:38:47,963 --> 00:38:50,365 - All of New Jersey came out to see Pauly. 1227 00:38:50,365 --> 00:38:51,967 They show him so much love. 1228 00:38:51,967 --> 00:38:54,369 It's amazing how he can just, like, pull this crowd. 1229 00:38:54,369 --> 00:38:55,671 - Put 'em up, put 'em up! 1230 00:38:55,671 --> 00:38:57,172 If you in that pool, I need you to splash. 1231 00:38:57,172 --> 00:38:59,208 Don't worry, you won't mess up my hair. 1232 00:38:59,208 --> 00:39:01,677 - I hear Pauly. He started without us. 1233 00:39:01,677 --> 00:39:03,612 - Where's my meatball? 1234 00:39:03,612 --> 00:39:04,880 - [squeals] 1235 00:39:04,880 --> 00:39:06,682 - Finally! 1236 00:39:06,682 --> 00:39:09,218 ♪ ♪ 1237 00:39:10,552 --> 00:39:12,654 - ♪ Look at me go, look at me go ♪ 1238 00:39:12,654 --> 00:39:14,890 ♪ Look at me go, look at me go ♪ 1239 00:39:14,890 --> 00:39:17,392 - Shout-out single Angelina in the building! 1240 00:39:17,392 --> 00:39:18,594 - Whoo! 1241 00:39:18,594 --> 00:39:20,863 - Shout-out JWOWW and Snooki, what up? 1242 00:39:20,863 --> 00:39:23,632 - You're gonna have to carry me out of here. 1243 00:39:23,632 --> 00:39:24,833 - Jersey, turn it up. 1244 00:39:24,833 --> 00:39:27,069 - Yay! 1245 00:39:28,403 --> 00:39:30,405 I'm feeling the music, and I'm feeling the vibe. 1246 00:39:30,405 --> 00:39:31,540 - What are you doing? 1247 00:39:31,540 --> 00:39:32,608 - We got a situation. 1248 00:39:39,748 --> 00:39:40,749 - Ah! 1249 00:39:40,749 --> 00:39:44,253 [both yelling and laughing] 1250 00:39:44,253 --> 00:39:45,888 Are you serious? - Yeah. 1251 00:39:45,888 --> 00:39:47,523 - Oh, I could kiss you right now. 1252 00:39:48,791 --> 00:39:50,092 Let's do this! 1253 00:39:50,092 --> 00:39:51,560 - Let's go, bud! - Congratulations, my brother. 1254 00:39:51,560 --> 00:39:52,995 I need everybody's attention. 1255 00:39:52,995 --> 00:39:54,897 Listen to my family, please. 1256 00:39:54,897 --> 00:39:58,167 - What up, Jersey? BDS is in the building! 1257 00:40:01,403 --> 00:40:02,671 - All right, family. 1258 00:40:02,671 --> 00:40:04,006 We got a little bit of a situation. 1259 00:40:04,006 --> 00:40:05,374 - I think she's pregnant. 1260 00:40:05,374 --> 00:40:07,876 - I wanna let my squad know that I love them, 1261 00:40:07,876 --> 00:40:09,611 and the fam is getting bigger! 1262 00:40:09,611 --> 00:40:10,779 - I knew it! 1263 00:40:10,779 --> 00:40:12,447 [cheers] 1264 00:40:12,447 --> 00:40:15,951 both: [inaudible] pregnant! 1265 00:40:15,951 --> 00:40:17,419 ♪ ♪ 1266 00:40:17,419 --> 00:40:19,855 - Little Romeo's gonna have a brother or a sister, 1267 00:40:19,855 --> 00:40:21,056 we don't know. 1268 00:40:22,291 --> 00:40:23,659 - This couldn't come at a perfect time, 1269 00:40:23,659 --> 00:40:25,093 'cause they just lost Mosey. 1270 00:40:25,093 --> 00:40:26,128 - Crying. 1271 00:40:26,128 --> 00:40:27,529 - They've been wanting a baby. 1272 00:40:27,529 --> 00:40:29,898 So everything is just meant to be. 1273 00:40:29,898 --> 00:40:32,201 [cheers] 1274 00:40:32,201 --> 00:40:33,435 - Mission successful. 1275 00:40:33,435 --> 00:40:35,971 - [inaudible] my family! 1276 00:40:35,971 --> 00:40:43,011 ♪ ♪ 1277 00:40:47,428 --> 00:40:48,395 - Ah! - Make some noise one time! 1278 00:40:48,395 --> 00:40:49,864 There for the gang bang. 1279 00:40:49,864 --> 00:40:51,532 all: Ohh! - Damn! 1280 00:40:51,532 --> 00:40:52,533 - [laughs] 1281 00:40:52,533 --> 00:40:54,668 - Okay, classy starting now. 1282 00:40:54,668 --> 00:40:57,238 both: Hello, Carolina! 1283 00:40:57,238 --> 00:40:59,173 - Ah! - [screams] 1284 00:40:59,173 --> 00:41:00,674 - [screaming] 1285 00:41:00,674 --> 00:41:02,076 - Oh, no! - Ohh! 1286 00:41:02,076 --> 00:41:04,044 - That's the most action Deena's had all month. 1287 00:41:04,044 --> 00:41:05,613 [upbeat music] 1288 00:41:05,613 --> 00:41:06,914 - Wait, where am I putting it? 1289 00:41:06,914 --> 00:41:07,915 [both shriek] 1290 00:41:07,915 --> 00:41:09,316 ♪ ♪ 1291 00:41:09,316 --> 00:41:11,619 I'm a little intoxicated, I'm not gonna lie. 1292 00:41:11,619 --> 00:41:12,620 [laughter] 1293 00:41:12,620 --> 00:41:13,687 - I'm a firefighter. 1294 00:41:13,687 --> 00:41:14,755 - I'm a Viking. 1295 00:41:14,755 --> 00:41:16,190 - What do you think? 1296 00:41:16,190 --> 00:41:17,224 - Um... 1297 00:41:17,224 --> 00:41:18,759 - I'm afraid to meet Jay Leno. 1298 00:41:18,759 --> 00:41:19,927 - [laughing] - [gasps] 1299 00:41:19,927 --> 00:41:20,995 - I'm gonna tell you this right now, 1300 00:41:20,995 --> 00:41:22,062 you don't wanna [bleep] with me. 1301 00:41:22,062 --> 00:41:23,330 - This is messy, Ang. 1302 00:41:23,330 --> 00:41:24,698 - How is it messy? - Come on. 1303 00:41:24,698 --> 00:41:26,033 - Shut the [bleep] up. - You're just spiraling 1304 00:41:26,033 --> 00:41:27,501 in your [bleep] crazy head. - All right. 1305 00:41:27,501 --> 00:41:29,837 - Who's the worst person in our group to get smoke with? 1306 00:41:29,837 --> 00:41:31,138 both: Jenni? - Yeah. 1307 00:41:31,138 --> 00:41:33,040 - Why is she getting dramatic like that again? 1308 00:41:33,040 --> 00:41:34,675 - Don't get a [bleep] attitude. 1309 00:41:34,675 --> 00:41:35,776 - Just shut the [bleep] up. 1310 00:41:35,776 --> 00:41:37,077 - What the hell? 1311 00:41:37,077 --> 00:41:38,746 - I'm going home. I don't want to do this anymore. 1312 00:41:38,746 --> 00:41:40,214 - Why are you wanna fight with us? 1313 00:41:40,214 --> 00:41:41,649 - So immature. 1314 00:41:41,649 --> 00:41:43,150 - Will someone just flip a table and get it over with? 1315 00:41:43,150 --> 00:41:44,985 - This is [bleep] crazy. 1316 00:41:44,985 --> 00:41:45,986 - This is a reality show. 1317 00:41:45,986 --> 00:41:46,987 both: Flip a table. 1318 00:41:46,987 --> 00:41:47,988 - [bleep] outta here. 1319 00:41:47,988 --> 00:41:49,089 - You're the definition of toxic. 1320 00:41:49,089 --> 00:41:51,292 - [bleeping] 1321 00:41:51,292 --> 00:41:52,960 - Ew, the sexual tension. 1322 00:41:52,960 --> 00:41:54,128 - Do you like Vinny? 1323 00:41:54,128 --> 00:41:55,663 - I would date Vinny, full-blown. 1324 00:41:55,663 --> 00:41:56,931 - Wow. - Angelina was saying 1325 00:41:56,931 --> 00:41:58,465 she had feelings for our Vinny. 1326 00:41:58,465 --> 00:41:59,867 - This is Vinny. 1327 00:41:59,867 --> 00:42:01,735 - Hey, what's up? - Wow. 1328 00:42:01,735 --> 00:42:04,004 - But then Angelina finds herself another Vinny. 1329 00:42:04,004 --> 00:42:05,639 - I just wanted to give you something. 1330 00:42:05,639 --> 00:42:08,409 [all screaming] 1331 00:42:08,409 --> 00:42:10,477 - Just when you thought it couldn't get any weirder... 1332 00:42:10,477 --> 00:42:12,279 - We got a situation again. 1333 00:42:12,279 --> 00:42:14,248 - Welcome to hell! 1334 00:42:14,248 --> 00:42:15,616 It just keeps getting weirder. 1335 00:42:15,616 --> 00:42:16,784 So stay tuned. 1336 00:42:16,784 --> 00:42:17,818 You dig? 1337 00:42:17,818 --> 00:42:18,819 Buddy! 1338 00:42:18,819 --> 00:42:20,020 You feel me, right? 1339 00:42:20,020 --> 00:42:21,121 Nice crown. 1340 00:42:23,223 --> 00:42:24,258 - Harder! 1341 00:42:24,258 --> 00:42:25,492 That's all you got, bitch? 1342 00:42:25,492 --> 00:42:26,527 - Oh, you psychopath.