1 00:00:07,413 --> 00:00:09,447 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,448 --> 00:00:10,619 This is something-- 3 00:00:10,620 --> 00:00:12,343 no woman should ever have to go through this. 4 00:00:12,344 --> 00:00:15,033 It's horrible. - Fucking kills me, dude. 5 00:00:15,034 --> 00:00:17,826 The miscarriage--this is a hard thing to go through. 6 00:00:17,827 --> 00:00:19,723 Hey, Ange. It's me, Sam. 7 00:00:19,724 --> 00:00:22,274 I just want to see how did the doctor's go. 8 00:00:22,275 --> 00:00:25,550 All my roommates are having a blast in Boston right now. 9 00:00:25,551 --> 00:00:26,964 Oh, I have such FOMO. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,723 They look like they're having the best time ever. 11 00:00:34,206 --> 00:00:35,964 See, we're fine. 12 00:00:35,965 --> 00:00:37,724 Ow. 13 00:00:39,931 --> 00:00:43,930 About to have an authentic lecture by a Harvard professor. 14 00:00:43,931 --> 00:00:45,895 - How are you? - Hi. 15 00:00:45,896 --> 00:00:47,999 - It's great to see you. - I brought my backpack. 16 00:00:49,310 --> 00:00:51,205 - Uh-oh. - How are you? 17 00:00:51,206 --> 00:00:52,585 - Not great. - We're hungover. 18 00:00:52,586 --> 00:00:53,862 Give us a break. - Okay. 19 00:00:56,793 --> 00:00:58,240 Yeah, buddy! 20 00:00:58,241 --> 00:01:01,688 Party's here! 21 00:01:01,689 --> 00:01:04,102 The Situation is under construction. 22 00:01:04,103 --> 00:01:06,861 This might not have been the best idea. 23 00:01:06,862 --> 00:01:09,171 We're so classy now. 24 00:01:09,172 --> 00:01:11,550 On the seventh day, it'll be lit. 25 00:01:11,551 --> 00:01:14,619 Get the frig out of here, you crazy! 26 00:01:14,620 --> 00:01:16,930 Um, hello? 27 00:01:16,931 --> 00:01:19,585 I'm still the sweetest bitch you'll ever meet. 28 00:01:28,137 --> 00:01:29,895 You guys could just, like, look at us 29 00:01:29,896 --> 00:01:31,895 and tell we are Ivy Leaguers. - I know. 30 00:01:31,896 --> 00:01:34,205 I don't like school. I'm good. Thank you. 31 00:01:34,206 --> 00:01:36,309 - I don't feel well. - We're dead today. 32 00:01:36,310 --> 00:01:38,171 - I know. That's okay. - I'm so hungover. 33 00:01:38,172 --> 00:01:39,343 I'm never drinking again. 34 00:01:39,344 --> 00:01:40,895 Where the fuck are we going? 35 00:01:40,896 --> 00:01:42,378 - We're going to a bar. - Got a good spot? 36 00:01:42,379 --> 00:01:43,930 - I do. I got a spot. - Let's go to the spot. 37 00:01:43,931 --> 00:01:44,999 Here we go. 38 00:01:45,000 --> 00:01:46,688 Guys, I have to go to the airport. 39 00:01:46,689 --> 00:01:48,102 Okay. 40 00:01:48,103 --> 00:01:50,033 I'm bummed that I'm actually leaving right now. 41 00:01:50,034 --> 00:01:51,516 Enjoy. - I love you, boo. 42 00:01:51,517 --> 00:01:52,895 I love you. 43 00:01:52,896 --> 00:01:54,861 I have to go to Meilani's last cheer competition. 44 00:01:54,862 --> 00:01:56,343 Did you get everything? Are you good? 45 00:01:56,344 --> 00:01:58,378 Are you on your way? - What now? 46 00:01:58,379 --> 00:01:59,619 I overslept. 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,274 Oh, and she hung up on me. 48 00:02:01,275 --> 00:02:03,550 all: Bye, Jenni. 49 00:02:03,551 --> 00:02:04,861 If, like, I don't get home, 50 00:02:04,862 --> 00:02:07,826 my daughter will actually kill me. 51 00:02:07,827 --> 00:02:10,067 - I hate everybody. - Oh, my God. 52 00:02:10,068 --> 00:02:11,102 I want to die. 53 00:02:11,103 --> 00:02:13,619 Kill me. Just fucking kill me. 54 00:02:13,620 --> 00:02:15,757 Usually, us meatballs bounce back. 55 00:02:15,758 --> 00:02:17,067 I feel sick. 56 00:02:17,068 --> 00:02:19,723 But, you know, I don't see any bouncing back today. 57 00:02:19,724 --> 00:02:20,895 Do you want a pillow? 58 00:02:20,896 --> 00:02:22,930 No, I just-- I feel motion sickness. 59 00:02:22,931 --> 00:02:24,619 - Oh, I'm sorry. - That's fine. 60 00:02:24,620 --> 00:02:26,999 Being on the schmuck bus is making me so nauseous. 61 00:02:27,000 --> 00:02:29,999 I'm gonna die. - I'm gonna throw up. 62 00:02:30,000 --> 00:02:32,205 We need to get me back to the hotel. 63 00:02:32,206 --> 00:02:34,102 I'm getting an Uber. Fuck this. 64 00:02:34,103 --> 00:02:35,999 Mike, you're going to love this next spot. 65 00:02:36,000 --> 00:02:38,240 Where are we going? Do they have food there? 66 00:02:38,241 --> 00:02:39,930 Yeah, they get three squares a day. 67 00:02:39,931 --> 00:02:41,412 - Okay. - Going to prison? 68 00:02:41,413 --> 00:02:43,412 - Oh, maybe. - Get me out of here. 69 00:02:43,413 --> 00:02:45,550 - I'm getting an Uber. - Back door. 70 00:02:45,551 --> 00:02:47,240 I haven't felt this hungover in years. 71 00:02:47,241 --> 00:02:49,033 I'm so sick right now. 72 00:02:49,034 --> 00:02:51,585 See? I'm gonna throw up now just thinking about it. 73 00:02:51,586 --> 00:02:53,136 I'll go to dinner later. 74 00:02:53,137 --> 00:02:54,896 Hi. How are you? 75 00:02:57,344 --> 00:02:59,516 Ugh, God. 76 00:02:59,517 --> 00:03:01,585 - I don't know. Four. - Four to six. 77 00:03:01,586 --> 00:03:03,378 Well, yeah, four to six. 78 00:03:03,379 --> 00:03:05,309 Never drinking again. 79 00:03:05,310 --> 00:03:06,895 Oh, Mike. Right at home. 80 00:03:06,896 --> 00:03:08,964 - Mike, oh, shit. - Oh. 81 00:03:08,965 --> 00:03:10,378 It used to be an old prison. 82 00:03:10,379 --> 00:03:12,412 This wouldn't be the first time I'm behind bars. 83 00:03:12,413 --> 00:03:15,067 Makes sense why there's mug shots all over the walls. 84 00:03:15,068 --> 00:03:16,205 Yeah. 85 00:03:16,206 --> 00:03:18,378 I am surprised that Big Daddy Sitch 86 00:03:18,379 --> 00:03:19,999 is not on the wall. 87 00:03:20,000 --> 00:03:22,171 Your boy was not good at budgeting. 88 00:03:22,172 --> 00:03:23,309 Pfft. 89 00:03:23,310 --> 00:03:25,205 Mike "The Situation" Sorrentino 90 00:03:25,206 --> 00:03:28,033 pleaded guilty to filing false tax documents 91 00:03:28,034 --> 00:03:29,654 from 2010 to 2012. 92 00:03:29,655 --> 00:03:31,654 Meatballs are not happy. 93 00:03:31,655 --> 00:03:32,964 Oh, God. 94 00:03:32,965 --> 00:03:35,688 I feel like a bag of dicks. 95 00:03:35,689 --> 00:03:37,343 I'm never drinking again. 96 00:03:37,344 --> 00:03:39,930 And if I'm going to make it to Pauly's show tonight, 97 00:03:39,931 --> 00:03:43,723 I just need to go back to the hotel and just rest. 98 00:03:43,724 --> 00:03:45,792 Deena, our car's here. 99 00:03:45,793 --> 00:03:47,447 Let's go. 100 00:03:47,448 --> 00:03:50,343 I'm never drinking again. I'm never drinking again. 101 00:03:53,068 --> 00:03:54,412 Ugh. 102 00:03:54,413 --> 00:03:56,585 Never drinking again. 103 00:03:56,586 --> 00:03:58,412 Can't drink like I used to. 104 00:03:58,413 --> 00:03:59,999 Never drinking again. 105 00:04:00,000 --> 00:04:01,412 Oh, shit. 106 00:04:01,413 --> 00:04:03,412 Martha. - And Snoop. 107 00:04:03,413 --> 00:04:06,033 As a former felon, this restaurant definitely sparked 108 00:04:06,034 --> 00:04:07,792 a lot of memories for me. 109 00:04:07,793 --> 00:04:09,378 They first indicted me, 110 00:04:09,379 --> 00:04:12,516 I was in the lounge of the Newark Airport, 111 00:04:12,517 --> 00:04:15,102 and I was high. 112 00:04:15,103 --> 00:04:16,481 When we walked to the gate, 113 00:04:16,482 --> 00:04:17,861 they were waiting at the airport, 114 00:04:17,862 --> 00:04:19,274 because I was going to Spain. 115 00:04:19,275 --> 00:04:21,481 There were seven agents waiting for me with a clipboard 116 00:04:21,482 --> 00:04:24,723 to serve me to say that there was a grand jury investigation, 117 00:04:24,724 --> 00:04:27,412 United States versus Mike "The Situation." 118 00:04:27,413 --> 00:04:30,757 All of our decisions have led us... 119 00:04:30,758 --> 00:04:32,861 To jail. 120 00:04:32,862 --> 00:04:36,274 Anyway, has anybody heard from Angelina? 121 00:04:36,275 --> 00:04:37,516 No. 122 00:04:40,827 --> 00:04:44,240 ♪ It's all about me ♪ 123 00:04:44,241 --> 00:04:46,412 ♪ What I want, what I need ♪ 124 00:04:46,413 --> 00:04:50,240 ♪ You can call me bougie ♪ 125 00:04:50,241 --> 00:04:52,516 Want to see everybody in Boston? 126 00:04:52,517 --> 00:04:54,205 Look, you want to see? 127 00:04:54,206 --> 00:04:55,412 Good girl. 128 00:04:55,413 --> 00:04:57,205 I don't even know how to explain everything. 129 00:04:57,206 --> 00:04:58,964 I'm kind of at loss for words now. 130 00:04:58,965 --> 00:05:01,274 This has... 131 00:05:01,275 --> 00:05:03,550 been terrible, all of it, every part of it-- 132 00:05:03,551 --> 00:05:06,861 missing the trip, miscarrying. 133 00:05:09,551 --> 00:05:11,033 I wanted to be pregnant, 134 00:05:11,034 --> 00:05:13,999 and I was happy in a lot of moments. 135 00:05:14,000 --> 00:05:15,447 I didn't believe it at first. 136 00:05:15,448 --> 00:05:17,205 I'm just, like, kind of in shock now. 137 00:05:17,206 --> 00:05:18,550 I'm with you, girl. 138 00:05:18,551 --> 00:05:20,654 Who would have thought? This is crazy. I love it. 139 00:05:22,206 --> 00:05:23,688 Hi. 140 00:05:23,689 --> 00:05:27,378 Uh, so we're having a baby! 141 00:05:27,379 --> 00:05:30,550 I don't really know if I'm ready to... 142 00:05:30,551 --> 00:05:31,999 open up about this yet. 143 00:05:32,000 --> 00:05:34,343 It just happened, and I'm still in a bad place. 144 00:05:34,344 --> 00:05:37,205 I'm not ready yet. 145 00:05:37,206 --> 00:05:39,205 All of it sucks. 146 00:05:39,206 --> 00:05:41,964 - One question--the hair. - Yeah. 147 00:05:41,965 --> 00:05:43,516 What do you mean? 148 00:05:43,517 --> 00:05:45,826 - Is this the guido mullet? - The guido mullet? 149 00:05:45,827 --> 00:05:47,826 Like, here you look like John Gotti, Mike. 150 00:05:47,827 --> 00:05:48,895 Yeah. 151 00:05:48,896 --> 00:05:51,240 Then the curls-- a little mullet-y 152 00:05:51,241 --> 00:05:52,723 In the back. I love the curls in the back. 153 00:05:52,724 --> 00:05:54,619 Business in the front, party in the back. 154 00:05:54,620 --> 00:05:55,688 - Yeah. - Exactly. 155 00:05:55,689 --> 00:05:57,481 It's definitely a party back there. 156 00:05:57,482 --> 00:05:59,550 I don't know what you're doing with the mullet, dude. 157 00:05:59,551 --> 00:06:02,619 I get you saw it on someone else, but guess what. 158 00:06:02,620 --> 00:06:04,688 Some things that look good on someone else 159 00:06:04,689 --> 00:06:06,240 don't look good on you. 160 00:06:06,241 --> 00:06:10,240 Now, the color-- is that Hoboken Rust? 161 00:06:11,551 --> 00:06:14,033 I'm probably in need a touch-up probably. 162 00:06:14,034 --> 00:06:15,516 A touch-up? 163 00:06:15,517 --> 00:06:17,378 Ooh, ooh, a cheesecake? 164 00:06:17,379 --> 00:06:18,861 I'll take the tiramisu. 165 00:06:21,310 --> 00:06:23,378 Yo, which one of y'all gonna bail me out, yo? 166 00:06:23,379 --> 00:06:24,688 - Oh, shit. - Just leave him here. 167 00:06:24,689 --> 00:06:26,378 - Yeah. - Yo, come on, now. 168 00:06:26,379 --> 00:06:27,964 We won't forget to write. 169 00:06:27,965 --> 00:06:29,067 What the hell? 170 00:06:29,068 --> 00:06:31,688 Don't drop the soap. 171 00:06:31,689 --> 00:06:33,205 Welcome back. 172 00:06:33,206 --> 00:06:34,654 You still on this fucking thing? 173 00:06:34,655 --> 00:06:36,136 - Yeah. - Last night in Boston. 174 00:06:36,137 --> 00:06:38,067 We'll go back to the hotel. 175 00:06:38,068 --> 00:06:40,516 We'll get changed, and then-- 176 00:06:40,517 --> 00:06:42,378 See if the Meatballs can make it out. 177 00:06:42,379 --> 00:06:44,619 Ugh, I cannot make it out tonight. 178 00:06:44,620 --> 00:06:47,757 Ooh, I feel nauseous. Ooh. 179 00:06:47,758 --> 00:06:49,102 Yeah, I mean, listen, 180 00:06:49,103 --> 00:06:51,309 we have reservations, right, for dinner. 181 00:06:51,310 --> 00:06:53,205 And then we got Pauly's show. 182 00:06:53,206 --> 00:06:54,861 ♪ I go hard on the regular ♪ 183 00:06:54,862 --> 00:06:56,516 ♪ I be telling y'all with the flow ♪ 184 00:06:56,517 --> 00:06:57,930 ♪ I just level up ♪ 185 00:06:57,931 --> 00:07:00,067 ♪ Ring, ring, who's that on my cellular? ♪ 186 00:07:00,068 --> 00:07:02,309 ♪ Gotta make a move, now I'm coming to your area ♪ 187 00:07:02,310 --> 00:07:04,792 All right, fellas, well, I'm gonna head to the hotel, 188 00:07:04,793 --> 00:07:06,136 do my sound check and all that. 189 00:07:06,137 --> 00:07:07,861 I'll meet you guys at dinner. - Yep. See you later. 190 00:07:07,862 --> 00:07:09,378 See you guys a little bit later. 191 00:07:09,379 --> 00:07:10,723 I have a set in a few hours. 192 00:07:10,724 --> 00:07:12,378 How I like to prepare for a show-- 193 00:07:12,379 --> 00:07:13,861 first, check out the venue, get a good meal, 194 00:07:13,862 --> 00:07:15,550 get a good dinner with my friends, 195 00:07:15,551 --> 00:07:16,826 and then turn up for the party. 196 00:07:16,827 --> 00:07:18,481 ♪ Friends and your people, whoo ♪ 197 00:07:18,482 --> 00:07:20,343 ♪ You love it how I break it down right now ♪ 198 00:07:20,344 --> 00:07:22,205 I love Boston this time of year. 199 00:07:28,896 --> 00:07:30,067 Come in. 200 00:07:30,068 --> 00:07:33,171 Oh, my God, she sounds like death. 201 00:07:33,172 --> 00:07:35,516 Are you guys coming out tonight or no? 202 00:07:35,517 --> 00:07:37,205 - I don't think so, Ron. - No? 203 00:07:37,206 --> 00:07:38,757 I can't move. 204 00:07:38,758 --> 00:07:40,688 All right, well, one Meatball down. 205 00:07:40,689 --> 00:07:42,688 I'm gonna go check on Nicole. - Okay. 206 00:07:42,689 --> 00:07:44,792 Nic? What's up? 207 00:07:44,793 --> 00:07:45,964 You're dying? 208 00:07:45,965 --> 00:07:47,550 This has never happened before. 209 00:07:47,551 --> 00:07:49,792 There has been no city to take out the Meatballs. 210 00:07:49,793 --> 00:07:51,723 The Meatballs always rally. 211 00:07:51,724 --> 00:07:53,481 Mapping. 212 00:07:53,482 --> 00:07:54,826 That's radical. 213 00:07:54,827 --> 00:07:56,688 Round 1, party. 214 00:07:57,689 --> 00:07:59,240 Oh, oh, oh! 215 00:07:59,241 --> 00:08:01,619 Come on! 216 00:08:01,620 --> 00:08:03,240 Meatballs win. 217 00:08:03,241 --> 00:08:04,930 Round 2, party. 218 00:08:07,034 --> 00:08:09,240 - I just peed my pants. - Thank you so much. 219 00:08:09,241 --> 00:08:10,895 Meatballs win. 220 00:08:10,896 --> 00:08:13,481 Round 3, party. 221 00:08:13,482 --> 00:08:14,481 Meatballs win. 222 00:08:14,482 --> 00:08:16,550 Round 4, party. 223 00:08:16,551 --> 00:08:17,792 Meatballs win. 224 00:08:17,793 --> 00:08:19,688 Round 5, party. 225 00:08:19,689 --> 00:08:21,309 Meatballs win. 226 00:08:21,310 --> 00:08:23,171 Round 6, party. 227 00:08:25,517 --> 00:08:27,310 I'm dizzy. 228 00:08:29,034 --> 00:08:30,447 KO. 229 00:08:30,448 --> 00:08:33,205 Boston, you win. You took the Meatballs out. 230 00:08:33,206 --> 00:08:35,309 We have officially passed away. 231 00:08:35,310 --> 00:08:36,861 Meatballs lose. 232 00:08:36,862 --> 00:08:39,171 Oh, it's terrible. 233 00:08:39,172 --> 00:08:40,792 We have to figure out who won the egg. 234 00:08:40,793 --> 00:08:42,447 I would like to collect my winnings. 235 00:08:42,448 --> 00:08:45,275 - He left his egg on the bus. - Oh, you don't win, then. 236 00:08:47,793 --> 00:08:49,585 Don't tell me Laurens is pregnant again. 237 00:08:49,586 --> 00:08:51,723 I feel like we have to do a trip before the baby comes, 238 00:08:51,724 --> 00:08:53,688 like, close. - I would love that. 239 00:08:53,689 --> 00:08:54,724 Hello? 240 00:08:56,000 --> 00:09:00,136 We want to give Sam a bougie Hamptons experience. 241 00:09:00,137 --> 00:09:02,275 - Make it happen! - Oh, God. 242 00:09:06,310 --> 00:09:08,550 ♪ Mother's finest, queen, Your Highness ♪ 243 00:09:08,551 --> 00:09:09,930 ♪ Fair and righteous ♪ 244 00:09:09,931 --> 00:09:12,205 So much baby stuff. 245 00:09:12,206 --> 00:09:14,205 Silicone plates? 246 00:09:14,206 --> 00:09:16,723 Oh, little plates. 247 00:09:16,724 --> 00:09:18,964 The baby is only a few months away, 248 00:09:18,965 --> 00:09:20,930 and pregnancy life is consuming me. 249 00:09:20,931 --> 00:09:24,309 Oh, amazing. I'm so happy about this. 250 00:09:24,310 --> 00:09:26,516 I'm on the baby journey right now. 251 00:09:26,517 --> 00:09:27,723 Bottles. 252 00:09:27,724 --> 00:09:29,550 I'm trying to get it done ahead of time, 253 00:09:29,551 --> 00:09:32,654 'cause come fall, like, he's gonna be here already. 254 00:09:32,655 --> 00:09:34,205 Oh, soft. 255 00:09:34,206 --> 00:09:36,033 I'm just so thankful to be where I'm at today 256 00:09:36,034 --> 00:09:37,516 in my pregnancy. 257 00:09:37,517 --> 00:09:40,240 But I'm just like, I wish my baby was here already. 258 00:09:40,241 --> 00:09:42,481 They're so cute. 259 00:09:42,482 --> 00:09:43,861 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 260 00:09:43,862 --> 00:09:45,550 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 261 00:09:45,551 --> 00:09:47,240 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 262 00:09:47,241 --> 00:09:49,516 ♪ La, la, la, la, ♪ 263 00:09:49,517 --> 00:09:51,205 How you doing? 264 00:09:54,379 --> 00:09:56,067 The Meatballs didn't make it. 265 00:09:56,068 --> 00:09:57,688 I'm shocked. 266 00:09:57,689 --> 00:09:59,585 It's something about Boston. It does it to you. 267 00:09:59,586 --> 00:10:02,378 ♪ One hell of a party ♪ 268 00:10:02,379 --> 00:10:04,895 ♪ One hell of a night ♪ 269 00:10:04,896 --> 00:10:07,343 Hi. 270 00:10:07,344 --> 00:10:09,378 Why is your room so much colder? 271 00:10:09,379 --> 00:10:12,274 I'm jealous. - I regret every decision. 272 00:10:12,275 --> 00:10:14,688 Ugh. I'm spinning. 273 00:10:14,689 --> 00:10:19,447 So you guys know how Pauly D only cheats on a Sunday, okay? 274 00:10:19,448 --> 00:10:21,033 Because that's the Lord's Day. 275 00:10:21,034 --> 00:10:24,205 But every day is the Lord's Day for Big Daddy Sitch. 276 00:10:24,206 --> 00:10:27,033 Bro, are you a pastor? 277 00:10:30,379 --> 00:10:32,205 Are you giving a sermon right now? 278 00:10:34,482 --> 00:10:36,378 - Why don't you just talk? - Say it. 279 00:10:36,379 --> 00:10:38,205 - Just say the words. - All right. 280 00:10:38,206 --> 00:10:40,343 We are going to get fresh cannolis 281 00:10:40,344 --> 00:10:42,723 before we go get dinner. - Oh, shit. 282 00:10:42,724 --> 00:10:45,516 ♪ That's why we fly so high ♪ 283 00:10:45,517 --> 00:10:49,067 ♪ We sit on top of the world ♪ 284 00:10:49,068 --> 00:10:50,619 ♪ We on top of the world ♪ 285 00:10:50,620 --> 00:10:53,688 ♪ We on top of the world, the world, the world ♪ 286 00:10:53,689 --> 00:10:55,412 Do you want anything to drink while you're waiting. 287 00:10:55,413 --> 00:10:57,792 - Oh, no, I'm okay right now. - Any water, still, sparkling? 288 00:10:57,793 --> 00:10:59,067 - I'm okay right now. - Okay. 289 00:10:59,068 --> 00:11:00,205 Thank you, though. 290 00:11:00,206 --> 00:11:01,792 So I'm at dinner right now. 291 00:11:01,793 --> 00:11:04,550 Like, fellas, where are you? I have a show later. 292 00:11:04,551 --> 00:11:05,826 Where are these chooches? 293 00:11:10,137 --> 00:11:12,205 - Damn, looks good. - Look at this. 294 00:11:12,206 --> 00:11:13,343 Shit looks good. 295 00:11:13,344 --> 00:11:15,516 Let me get a little bit of a lemon square. 296 00:11:15,517 --> 00:11:16,550 Okay. 297 00:11:16,551 --> 00:11:17,930 Oh, they got the sfogliatella. 298 00:11:17,931 --> 00:11:18,964 Mike, come on. 299 00:11:18,965 --> 00:11:20,378 You guys pick whatever you want. 300 00:11:20,379 --> 00:11:22,067 Okay, fine, fine. 301 00:11:22,068 --> 00:11:24,102 Come on. 302 00:11:24,103 --> 00:11:25,757 I want to try a lobster tail. 303 00:11:25,758 --> 00:11:27,895 Oh, my God, let me try a Napoleon. 304 00:11:27,896 --> 00:11:29,136 Mike, we're going to dinner, bro. 305 00:11:29,137 --> 00:11:30,861 Oh, my God, is that a pistachio macaroon? 306 00:11:30,862 --> 00:11:32,205 Take the boxes, Ron. 307 00:11:32,206 --> 00:11:35,895 Pauly is sitting, waiting for us at dinner. 308 00:11:35,896 --> 00:11:39,378 And we have to drag Mike away from eating 309 00:11:39,379 --> 00:11:41,102 to get to dinner to go to Pauly's show. 310 00:11:41,103 --> 00:11:43,481 Love you guys. - Oh, watch out, I got boxes. 311 00:11:43,482 --> 00:11:46,240 - Shit. - Thank you. 312 00:11:46,241 --> 00:11:47,861 Jen, we got something fucking for you. 313 00:11:47,862 --> 00:11:50,585 Oh, you got something for me? 314 00:11:50,586 --> 00:11:52,792 Oh, my favorite. - Got you your own box. 315 00:11:52,793 --> 00:11:53,792 Yes. 316 00:11:53,793 --> 00:11:56,447 Where's the chooch? 317 00:11:56,448 --> 00:11:57,757 Pauly's calling me. 318 00:11:57,758 --> 00:11:58,895 Oh, shit. What's happening? 319 00:11:58,896 --> 00:12:01,585 - Yo. - Bro, where are you guys? 320 00:12:01,586 --> 00:12:04,067 Mike--he just took a little bit extra time in the bakery. 321 00:12:04,068 --> 00:12:05,964 But we're on our way. - "Bakery"? 322 00:12:05,965 --> 00:12:07,654 What are you talking-- we're eating dinner. 323 00:12:07,655 --> 00:12:09,136 I got him some cannoli. 324 00:12:09,137 --> 00:12:10,550 ♪ This is how we do it ♪ 325 00:12:10,551 --> 00:12:12,826 - ♪ Yo, yeah - ♪ Hey ♪ 326 00:12:12,827 --> 00:12:15,033 How are you? 327 00:12:16,862 --> 00:12:18,205 Oh, there they are. 328 00:12:18,206 --> 00:12:20,516 What's up, man? What's good? - Glad you guys made it. 329 00:12:20,517 --> 00:12:22,102 Don't these guys understand? 330 00:12:22,103 --> 00:12:23,861 I know they're on vacation, but I have to work. 331 00:12:23,862 --> 00:12:25,102 Glad you guys are here, man. 332 00:12:25,103 --> 00:12:26,412 Where are the Meatballs at, though? 333 00:12:26,413 --> 00:12:27,826 Yeah, the Meatballs didn't make it. 334 00:12:27,827 --> 00:12:30,033 - Boston took 'em out. - Wow. 335 00:12:30,034 --> 00:12:31,861 Never seen that before. 336 00:12:34,586 --> 00:12:36,240 This feels nice. 337 00:12:36,241 --> 00:12:37,688 So nice. 338 00:12:37,689 --> 00:12:40,033 Oh, put it on your cheek. 339 00:12:42,137 --> 00:12:43,343 Oh. 340 00:12:43,344 --> 00:12:45,205 I'm never drinking again. 341 00:12:45,206 --> 00:12:46,688 Never. 342 00:12:46,689 --> 00:12:48,999 Hi, guys. Welcome to Mystique. I'm Emma. 343 00:12:49,000 --> 00:12:50,550 I'll be taking care of you guys. 344 00:12:50,551 --> 00:12:51,964 - They finally made it. - Finally made it. 345 00:12:51,965 --> 00:12:54,792 Can I get spicy tuna? Spicy salmon. 346 00:12:54,793 --> 00:12:56,930 Where's the California roll that you guys have over here? 347 00:12:56,931 --> 00:12:58,792 All right, let me get a shrimp tempura roll 348 00:12:58,793 --> 00:13:00,378 with two of the tuna. 349 00:13:00,379 --> 00:13:02,033 Can I add the pad Thai chicken to the order? 350 00:13:02,034 --> 00:13:03,171 - Yeah. - Yeah. 351 00:13:03,172 --> 00:13:04,654 - Oh, you got the pad Thai? - Yeah. 352 00:13:04,655 --> 00:13:07,240 Give me some shrimp, and add some lobster to it. 353 00:13:07,241 --> 00:13:09,033 And that's good. - Okay, yeah. 354 00:13:09,034 --> 00:13:10,999 So Angelina-- what's happening? 355 00:13:11,000 --> 00:13:13,067 - Seriously. - Should I call Ange? 356 00:13:13,068 --> 00:13:14,447 Fuck it. 357 00:13:14,448 --> 00:13:17,136 We're in Miami. What do I do? 358 00:13:17,137 --> 00:13:19,654 Shit. 359 00:13:19,655 --> 00:13:22,274 Your call has been forwarded to voicemail-- 360 00:13:22,275 --> 00:13:25,033 Ange not picking up my phone call definitely is indicating 361 00:13:25,034 --> 00:13:26,378 that something is up with her. 362 00:13:26,379 --> 00:13:27,861 I can't believe she missed the whole trip. 363 00:13:27,862 --> 00:13:28,964 - Yep. - I wonder what's going on. 364 00:13:28,965 --> 00:13:30,033 Something's got to go on. 365 00:13:30,034 --> 00:13:31,550 I mean, I haven't heard from her. 366 00:13:31,551 --> 00:13:33,619 Last time I saw her, she looked good. 367 00:13:33,620 --> 00:13:35,274 And she said she was actively trying to get pregnant. 368 00:13:35,275 --> 00:13:37,343 I'm not in a relationship. I'm just getting dick. 369 00:13:37,344 --> 00:13:38,792 Oh, shit. 370 00:13:38,793 --> 00:13:40,654 But I did buy sperm, by the way. 371 00:13:40,655 --> 00:13:42,619 - Oh, my God. - So I have my picking. 372 00:13:42,620 --> 00:13:43,999 There's a lot of rumors going around. 373 00:13:44,000 --> 00:13:47,585 Angelina moved into a new home, and she may be pregnant. 374 00:13:47,586 --> 00:13:49,550 But why does that mean don't come? 375 00:13:49,551 --> 00:13:50,999 Maybe she couldn't fly. 376 00:13:51,000 --> 00:13:54,205 If she is pregnant, I guess that that's a positive thing. 377 00:13:54,206 --> 00:13:55,550 That's a blessing. 378 00:13:55,551 --> 00:13:57,205 Is she ready for it? I don't know. 379 00:13:57,206 --> 00:13:59,033 I mean, being a parent in general is-- 380 00:13:59,034 --> 00:14:00,723 - It's a lot of work. - It's a lot of work, bro. 381 00:14:00,724 --> 00:14:02,723 - A lot of hard work. - It really is, though. 382 00:14:02,724 --> 00:14:05,240 It's so crazy 'cause you're in your, like, late 30s. 383 00:14:05,241 --> 00:14:08,033 You want to, like, definitely open up that chapter. 384 00:14:08,034 --> 00:14:10,930 But with her, she's been engaged. 385 00:14:10,931 --> 00:14:12,481 She's been married. 386 00:14:12,482 --> 00:14:14,723 She's done this shit a bunch times 387 00:14:14,724 --> 00:14:16,412 and then has to keep starting over. 388 00:14:16,413 --> 00:14:18,033 So that's kind of why I'm picky, 389 00:14:18,034 --> 00:14:20,412 'cause I don't want to go through that. 390 00:14:20,413 --> 00:14:22,619 When I see Lauren's parents, 391 00:14:22,620 --> 00:14:25,136 they've been married for, like, 30 years. 392 00:14:25,137 --> 00:14:27,274 I see that, and I want that. 393 00:14:27,275 --> 00:14:28,964 My parents divorced when I was 19, 394 00:14:28,965 --> 00:14:32,688 and it definitely was a sad time in my life at that point. 395 00:14:32,689 --> 00:14:34,792 I'm like, I respect that. I look up to that. 396 00:14:34,793 --> 00:14:36,516 That's hard work. 397 00:14:36,517 --> 00:14:39,688 My mom's been with James for, like, 32 years, 33 years. 398 00:14:39,689 --> 00:14:41,274 - Shit. - Yeah. 399 00:14:41,275 --> 00:14:42,757 My parents lasted a long time, 400 00:14:42,758 --> 00:14:44,585 but they got divorced at, like, 20 years. 401 00:14:44,586 --> 00:14:46,378 Mine's been divorced since I'm a baby. 402 00:14:46,379 --> 00:14:47,895 I don't even remember. - Yeah. 403 00:14:47,896 --> 00:14:50,516 My parents have always been involved in my life, 404 00:14:50,517 --> 00:14:52,102 so I'm happy for that. 405 00:14:52,103 --> 00:14:56,033 But kind of just never had that example 406 00:14:56,034 --> 00:14:59,723 to look up to of what marriage is. 407 00:14:59,724 --> 00:15:02,033 If there's anyone's marriage 408 00:15:02,034 --> 00:15:05,171 that I had to bet on working out, it's yours. 409 00:15:05,172 --> 00:15:08,481 Dude, the way you still, like, look at your wife, 410 00:15:08,482 --> 00:15:11,240 it's like you're looking at her for the first time--it's crazy. 411 00:15:11,241 --> 00:15:14,619 I will say that raising my kids and having a family 412 00:15:14,620 --> 00:15:17,033 has been the most fulfilling thing 413 00:15:17,034 --> 00:15:18,930 I've ever done in my life. - Yeah. 414 00:15:18,931 --> 00:15:23,033 The smiles that I see on my kids' faces... 415 00:15:23,034 --> 00:15:25,792 it's proba-- there's no joy like it. 416 00:15:25,793 --> 00:15:27,033 Amen to that. 417 00:15:27,034 --> 00:15:28,516 Best parts of being a father 418 00:15:28,517 --> 00:15:30,826 is just watching this little person grow, 419 00:15:30,827 --> 00:15:33,171 and watching them be so successful 420 00:15:33,172 --> 00:15:35,930 and be good at school or good at sports. 421 00:15:35,931 --> 00:15:37,550 And you're like, yeah, I did that. 422 00:15:37,551 --> 00:15:39,136 Like, that's me. 423 00:15:39,137 --> 00:15:40,895 The love that I feel for my child, 424 00:15:40,896 --> 00:15:42,895 it's nothing I ever felt before. 425 00:15:42,896 --> 00:15:44,550 It's like, when she leaves me, I miss her. 426 00:15:44,551 --> 00:15:46,171 When she's away from me, I miss her. 427 00:15:46,172 --> 00:15:48,033 When I see her, she's happy, she lights up, it's like, 428 00:15:48,034 --> 00:15:49,205 there's no better feeling. 429 00:15:49,206 --> 00:15:50,826 I want him to experience that one day, 430 00:15:50,827 --> 00:15:52,343 because we can't even explain it to you. 431 00:15:52,344 --> 00:15:53,757 I bet. 432 00:15:53,758 --> 00:15:56,688 The term "unconditional love" means something to you 433 00:15:56,689 --> 00:15:58,309 because you can grasp the concept. 434 00:15:58,310 --> 00:16:00,378 But you can't actually experience it 435 00:16:00,379 --> 00:16:02,033 until you have that child. 436 00:16:02,034 --> 00:16:05,688 I definitely really want to find the right person 437 00:16:05,689 --> 00:16:06,930 and start a family. 438 00:16:06,931 --> 00:16:08,205 And I'm at that age. 439 00:16:08,206 --> 00:16:11,723 I'm getting older, and it's just time to do that. 440 00:16:11,724 --> 00:16:13,550 But I really feel that you're going to be 441 00:16:13,551 --> 00:16:14,723 such an amazing father. 442 00:16:14,724 --> 00:16:17,550 I see when he comes over and sees my kids-- 443 00:16:17,551 --> 00:16:18,999 he lights up. - Yeah. 444 00:16:19,000 --> 00:16:21,309 Hey. - What's up, Uncle Vinny? 445 00:16:21,310 --> 00:16:22,861 I haven't been here in so long. 446 00:16:22,862 --> 00:16:24,033 Wow. 447 00:16:24,034 --> 00:16:25,516 Look at this teenager. 448 00:16:25,517 --> 00:16:27,585 You're going to be all right, Vin. 449 00:16:33,103 --> 00:16:34,550 ♪ Every day I do a little more when I walk ♪ 450 00:16:34,551 --> 00:16:35,999 We got to roll out. I got to go to a show. 451 00:16:36,000 --> 00:16:37,447 ♪ Ain't got my feet on the floor ♪ 452 00:16:37,448 --> 00:16:38,930 ♪ 'Cause my head's in the clouds ♪ 453 00:16:38,931 --> 00:16:40,654 ♪ And the sky is the limit, I'm on another planet ♪ 454 00:16:40,655 --> 00:16:42,378 ♪ Call me a moonchild, get it, get it ♪ 455 00:16:42,379 --> 00:16:44,102 I'm super pumped for my show tonight. 456 00:16:44,103 --> 00:16:46,136 It's like, me DJing in my hometown. 457 00:16:46,137 --> 00:16:48,412 And I love when the family comes out and supports me. 458 00:16:48,413 --> 00:16:50,516 What's up, Boston? 459 00:16:53,379 --> 00:16:56,447 Everybody in the part, make some noise! 460 00:17:05,275 --> 00:17:09,516 Who wants RSVP to come to the DJ booth right now? 461 00:17:14,413 --> 00:17:16,136 Don't tell me Laurens is pregnant again. 462 00:17:16,137 --> 00:17:17,964 We got a little bit of a situation. 463 00:17:17,965 --> 00:17:20,102 - I think she's pregnant. - The fam is getting bigger! 464 00:17:20,103 --> 00:17:23,033 I knew it! 465 00:17:23,034 --> 00:17:26,826 both: We're pregnant! 466 00:17:26,827 --> 00:17:29,654 RSVP's in the building. 467 00:17:31,655 --> 00:17:33,723 And I got a major announcement. 468 00:17:33,724 --> 00:17:35,964 Your boy BDS is in the gym. 469 00:17:35,965 --> 00:17:38,516 I belong to the 315 Club. 470 00:17:38,517 --> 00:17:41,516 We repping 315 for the 6, baby. - Oh, my God. 471 00:17:41,517 --> 00:17:43,241 Let's go! Let's go! 472 00:17:49,586 --> 00:17:51,688 Hands up one more time for Pauly D! 473 00:17:51,689 --> 00:17:54,033 I love you! Thanks for coming out! 474 00:17:57,862 --> 00:18:00,205 I got, like, 15 boxes of pastries back here. 475 00:18:00,206 --> 00:18:01,585 What do you got there, Daddy? 476 00:18:01,586 --> 00:18:04,309 All right, just stand out of the doorway. 477 00:18:04,310 --> 00:18:06,309 Oh, yeah, this is what winning looks like. 478 00:18:06,310 --> 00:18:08,171 It's what gluttony looks like. 479 00:18:14,689 --> 00:18:17,447 When you look up in the dictionary "gluttony"... 480 00:18:17,448 --> 00:18:20,516 - Gluttony. - You'll see my face. 481 00:18:20,517 --> 00:18:22,343 So good. 482 00:18:22,344 --> 00:18:24,964 The fuck you waiting for? Go, stupid! 483 00:18:24,965 --> 00:18:27,343 Fucking wrong way, too, asshole. 484 00:18:27,344 --> 00:18:29,516 ♪ I've been on a roll, I've been doing big things ♪ 485 00:18:29,517 --> 00:18:31,861 ♪ Not in it for the money, I've been chasing my dreams ♪ 486 00:18:31,862 --> 00:18:33,550 ♪ Pop up on the scene, doing my thing ♪ 487 00:18:33,551 --> 00:18:36,619 ♪ Pull up in my whip, so fresh, so clean ♪ 488 00:18:38,275 --> 00:18:40,447 Hey, Ma. How's Mac? 489 00:18:40,448 --> 00:18:42,964 We are on the way out the door. 490 00:18:42,965 --> 00:18:44,757 I'll be home in, like, four hours, all right? 491 00:18:44,758 --> 00:18:46,999 Double-check, triple-check. 492 00:18:47,000 --> 00:18:48,619 All right, bye, Boston. 493 00:18:48,620 --> 00:18:51,136 How'd you sleep? 494 00:18:51,137 --> 00:18:52,723 I was up all night. 495 00:18:52,724 --> 00:18:54,205 Not gonna lie. 496 00:18:54,206 --> 00:18:56,309 Last night I was like, I might have to go to the hospital. 497 00:18:56,310 --> 00:18:57,550 Same thing. 498 00:18:57,551 --> 00:18:59,516 I was like, I think something's wrong. 499 00:18:59,517 --> 00:19:00,861 I know. 500 00:19:00,862 --> 00:19:02,481 ♪ We outside, and it's a takeover ♪ 501 00:19:02,482 --> 00:19:04,343 ♪ The wait's over, Came to catch a vibe ♪ 502 00:19:04,344 --> 00:19:06,516 ♪ And we gonna skate through with no brakes on it ♪ 503 00:19:06,517 --> 00:19:08,861 Wait, guys. We have to figure out who won the egg. 504 00:19:08,862 --> 00:19:10,585 I would like to collect my winnings. 505 00:19:10,586 --> 00:19:12,826 - He left his egg on the bus. - Oh, you don't win, then. 506 00:19:12,827 --> 00:19:14,550 - Oh. - It means he doesn't care. 507 00:19:14,551 --> 00:19:17,999 - By the way, there you go. - What the fuck is that? 508 00:19:18,000 --> 00:19:20,205 It's your child in there. 509 00:19:20,206 --> 00:19:21,861 Get the fuck out of here. 510 00:19:21,862 --> 00:19:24,240 - It's my turn to talk. - Oh, you don't win, then. 511 00:19:24,241 --> 00:19:25,930 Mike, you left your egg on the bus. 512 00:19:25,931 --> 00:19:27,102 Here, Vinny. - What? 513 00:19:27,103 --> 00:19:28,343 Frankie won. 514 00:19:28,344 --> 00:19:30,793 I'm going to appeal this, okay? 515 00:19:32,310 --> 00:19:33,412 - All right. - All right, Boston. 516 00:19:33,413 --> 00:19:34,999 See you next time. - All right, Boston. 517 00:19:35,000 --> 00:19:36,274 See you later. - Boston! 518 00:19:36,275 --> 00:19:38,274 Bye, Boston. It's been wicked awesome. 519 00:19:38,275 --> 00:19:39,274 "Pissah." 520 00:19:39,275 --> 00:19:40,792 Go for bacon, egg, and cheese. 521 00:19:40,793 --> 00:19:43,205 I don't even know what I'm in the mood for. 522 00:19:43,206 --> 00:19:45,171 ♪ I'm so fresh, I'm so clean ♪ 523 00:19:45,172 --> 00:19:48,033 ♪ Can't nobody do it better than me ♪ 524 00:19:48,034 --> 00:19:50,309 ♪ Pull up on em, ow, with a gangsta lean ♪ 525 00:19:50,310 --> 00:19:51,999 ♪ Can't nobody floss better than me ♪ 526 00:19:52,000 --> 00:19:54,861 So us girls are heading to Sam's today 527 00:19:54,862 --> 00:19:56,895 because she wasn't there in Boston. 528 00:19:56,896 --> 00:19:58,930 We want to fill her in on everything that happened 529 00:19:58,931 --> 00:20:02,240 and just check up on her because she's preggers. 530 00:20:02,241 --> 00:20:04,516 - Oh, thanks for coming over. - You look cute. 531 00:20:04,517 --> 00:20:06,412 - You were missed. - Yeah, you look so cute. 532 00:20:06,413 --> 00:20:07,964 - Yeah, we missed you. - I'm cozy. 533 00:20:07,965 --> 00:20:09,999 I know. I really wish I could have been there. 534 00:20:10,000 --> 00:20:11,205 The entire trip was fun. 535 00:20:11,206 --> 00:20:12,757 The first day we went to Fenway Park. 536 00:20:12,758 --> 00:20:14,999 And then we went to the thing that you did for Mike. 537 00:20:15,000 --> 00:20:17,171 - Chicken tender. - The chicken tendy day. 538 00:20:17,172 --> 00:20:19,378 Let's make some noise for chicken tendies, baby. 539 00:20:19,379 --> 00:20:22,067 Welcome to Tender Town! 540 00:20:22,068 --> 00:20:24,447 The one part of Boston I wish I was a part of 541 00:20:24,448 --> 00:20:27,930 was the chicken tendy place, because that's my craving. 542 00:20:27,931 --> 00:20:30,895 You guys did fun stuff. - Yeah, it was cool. 543 00:20:30,896 --> 00:20:33,757 Ange never showed up. The guys tried calling her. 544 00:20:33,758 --> 00:20:35,826 - I tried. - Yeah, everybody tried. 545 00:20:35,827 --> 00:20:37,585 But have you heard from her? - No. 546 00:20:37,586 --> 00:20:38,964 No? 547 00:20:38,965 --> 00:20:41,619 Last time I talked to Ange, she basically told me 548 00:20:41,620 --> 00:20:42,930 that she's not feeling great. 549 00:20:42,931 --> 00:20:44,895 And I'm like, you should go to the doctor. 550 00:20:44,896 --> 00:20:47,102 Go to the ER. They're going to just check. 551 00:20:47,103 --> 00:20:48,792 And you can see what's going on. 552 00:20:48,793 --> 00:20:50,447 I'm a little concerned and worried. 553 00:20:50,448 --> 00:20:51,861 I haven't heard anything. 554 00:20:51,862 --> 00:20:53,516 - So weird. - Something's going on, I feel. 555 00:20:53,517 --> 00:20:54,826 - Yeah. - Probably. 556 00:20:54,827 --> 00:20:58,240 I just don't want to say anything I'm not supposed to. 557 00:20:58,241 --> 00:21:01,136 I feel like they should find out from Angelina themselves. 558 00:21:01,137 --> 00:21:02,826 But, yeah, we missed you in Boston. 559 00:21:02,827 --> 00:21:04,274 - I know. - So it wasn't the same. 560 00:21:04,275 --> 00:21:05,861 I have major FOMO. I do. 561 00:21:05,862 --> 00:21:07,343 Like, after hearing all these stories, 562 00:21:07,344 --> 00:21:08,619 I'm like, I wish I was there. 563 00:21:08,620 --> 00:21:10,102 I feel like we have to do a trip 564 00:21:10,103 --> 00:21:11,688 before the baby comes-- like, close. 565 00:21:11,689 --> 00:21:13,688 - I would love that. - How close? 566 00:21:13,689 --> 00:21:15,343 Maybe New York, because it's not too far. 567 00:21:15,344 --> 00:21:18,240 - Would you do bougie? - Like, what kind of bougie? 568 00:21:18,241 --> 00:21:20,447 - Bougie? - Like, Hamptons bougie? 569 00:21:20,448 --> 00:21:21,481 Oh, definitely. 570 00:21:21,482 --> 00:21:22,999 I've never been to the Hamptons. 571 00:21:23,000 --> 00:21:24,550 Because it's, like, just over two hours. 572 00:21:24,551 --> 00:21:25,757 And I've never been. 573 00:21:25,758 --> 00:21:27,171 I've never been to the Hamptons. 574 00:21:27,172 --> 00:21:28,861 - I've never been either. - I used to work there. 575 00:21:28,862 --> 00:21:31,240 Wait, stop it. We've all never been to the Hamptons. 576 00:21:31,241 --> 00:21:32,792 Do you want to see pictures? 577 00:21:32,793 --> 00:21:35,792 I was so ratchet when I went to the Hamptons back in the day. 578 00:21:35,793 --> 00:21:38,447 It was glorious, from what I remember. 579 00:21:38,448 --> 00:21:41,240 Okay, but I've never done, like, Vinny's Hamptons. 580 00:21:41,241 --> 00:21:42,585 I've done... 581 00:21:42,586 --> 00:21:44,136 - Trash. - Trash Hamptons. 582 00:21:44,137 --> 00:21:45,481 Yeah. 583 00:21:45,482 --> 00:21:47,826 I don't know, like, the pinky-up type of Hamptons. 584 00:21:47,827 --> 00:21:50,688 That's gonna require Vinny to help us. 585 00:21:50,689 --> 00:21:53,136 - Maybe we should call Vinny. - I'll call him. 586 00:21:55,517 --> 00:21:57,792 - Hello? - Hello, Vincent. 587 00:21:57,793 --> 00:22:01,999 We want to give Sam a bougie Hamptons experience, 588 00:22:02,000 --> 00:22:03,516 and we want a mansion. 589 00:22:03,517 --> 00:22:05,240 We want to feel special. 590 00:22:05,241 --> 00:22:07,654 You get those places all the time. 591 00:22:07,655 --> 00:22:09,861 First of all, it's not good. 592 00:22:09,862 --> 00:22:11,723 Why would you go if it's not good? 593 00:22:11,724 --> 00:22:13,102 There's no cell service. 594 00:22:13,103 --> 00:22:15,688 Watermelons cost, like, $80. 595 00:22:15,689 --> 00:22:17,309 We never been to the Hamptons, 596 00:22:17,310 --> 00:22:18,654 and we just would love to go, 597 00:22:18,655 --> 00:22:21,585 and it's kind of close for me to travel to. 598 00:22:21,586 --> 00:22:23,516 I'll work on it, but I'm telling you-- 599 00:22:23,517 --> 00:22:25,136 it's kind of, like, overhyped. 600 00:22:25,137 --> 00:22:26,895 Oh, my God, you're ruining this. 601 00:22:26,896 --> 00:22:29,067 You're ruining this. - Get it together. 602 00:22:29,068 --> 00:22:31,240 You're aggravating me. Make it happen. 603 00:22:31,241 --> 00:22:32,655 Oh, God. 604 00:22:44,275 --> 00:22:46,412 Okay. 605 00:22:46,413 --> 00:22:49,999 Hi, Viv. Can you get up here? 606 00:22:50,000 --> 00:22:51,205 What's this, Viv? 607 00:22:51,206 --> 00:22:53,861 Hey, Ange. We missed you in Boston. 608 00:22:53,862 --> 00:22:55,378 No one's heard from you, 609 00:22:55,379 --> 00:22:58,688 so I wanted to see if you were okay. 610 00:22:58,689 --> 00:23:03,274 We are going to this Hamptons thing before Sam has the baby. 611 00:23:03,275 --> 00:23:06,688 So we're leaving Friday and would love for you to join us. 612 00:23:06,689 --> 00:23:11,033 So give me a call back if you want to come or just to talk. 613 00:23:11,034 --> 00:23:13,205 Miss you. - Oh, Jesus. 614 00:23:13,206 --> 00:23:15,550 I'm not 100% ready for a trip yet 615 00:23:15,551 --> 00:23:17,343 because I still have a lot going on. 616 00:23:17,344 --> 00:23:19,171 I don't know if I'm ready to go anywhere. 617 00:23:19,172 --> 00:23:21,757 And I don't know how to express this to the roommates. 618 00:23:21,758 --> 00:23:23,826 Vivi, let's go in the other room. 619 00:23:23,827 --> 00:23:26,688 ♪ Bang, you better be ready ♪ 620 00:23:26,689 --> 00:23:29,930 ♪ Bang, I don't go slow or steady ♪ 621 00:23:29,931 --> 00:23:33,999 Ever since Sammi gave us the amazing news 622 00:23:34,000 --> 00:23:35,861 that she is pregnant, okay, 623 00:23:35,862 --> 00:23:38,033 I have been thinking about doing 624 00:23:38,034 --> 00:23:41,619 Sammi's gender reveal nonstop. 625 00:23:41,620 --> 00:23:44,102 Big Daddy Sitch has a résumé. 626 00:23:44,103 --> 00:23:47,102 My specialty is gender reveals. 627 00:23:47,103 --> 00:23:50,205 So I'm going to make Sammi an offer she can't refuse. 628 00:23:50,206 --> 00:23:51,309 - Hi. - Hey. 629 00:23:51,310 --> 00:23:53,102 - Welcome. - How are you? How are you? 630 00:23:53,103 --> 00:23:54,930 - What are you doing here? - I brought you some cookies. 631 00:23:54,931 --> 00:23:56,654 - Ooh, okay. That's good. - Yes, I got you some cookies. 632 00:23:56,655 --> 00:23:58,619 Why is Mike at my house? 633 00:23:58,620 --> 00:24:01,378 I really like the colors you decided. 634 00:24:01,379 --> 00:24:03,102 - Thanks. - Who decorated this? 635 00:24:03,103 --> 00:24:05,033 I don't think I've ever seen Mike near 636 00:24:05,034 --> 00:24:06,619 or close to my neighborhood ever. 637 00:24:06,620 --> 00:24:08,792 - Which one do you want to try? - We could try both. 638 00:24:08,793 --> 00:24:11,378 - Okay. Good idea. - Let's try both. 639 00:24:11,379 --> 00:24:12,723 - Cheers. - Cheers. 640 00:24:12,724 --> 00:24:14,378 How are you feeling? 641 00:24:14,379 --> 00:24:15,964 - Feeling better now... - Mm-hmm. 642 00:24:15,965 --> 00:24:17,550 That I'm a little bit more farther along. 643 00:24:17,551 --> 00:24:20,550 I'm like, 25 weeks. - 25 weeks is a big-- 644 00:24:20,551 --> 00:24:23,309 That's--it's big. - I know. I'm feeling big. 645 00:24:23,310 --> 00:24:25,102 Feeling big. 646 00:24:25,103 --> 00:24:27,274 Okay, so I need to ask you why you're really here, 647 00:24:27,275 --> 00:24:29,378 'cause I know you very well. - Mm-hmm. You do. 648 00:24:29,379 --> 00:24:31,516 Like, what's the real reason why you're here? 649 00:24:31,517 --> 00:24:33,136 Well, now that we're at 25 weeks... 650 00:24:33,137 --> 00:24:34,171 Okay. 651 00:24:34,172 --> 00:24:36,102 I know that we're going to have 652 00:24:36,103 --> 00:24:37,619 to plan a gender reveal soon. - Yes. 653 00:24:37,620 --> 00:24:39,999 And I wanted to extend my services to you. 654 00:24:40,000 --> 00:24:41,240 Oh. 655 00:24:41,241 --> 00:24:44,723 Hence, why I brought a presentation with me. 656 00:24:44,724 --> 00:24:46,826 Oh, you have a whole presentation? 657 00:24:46,827 --> 00:24:49,378 Yes. I'm feeling that maybe event planning 658 00:24:49,379 --> 00:24:51,550 is in my future possibly. - Here, I'll move this. 659 00:24:51,551 --> 00:24:53,240 Case in point, BDS is a family man-- 660 00:24:53,241 --> 00:24:54,861 Oh, this is like, a real PowerPoint... 661 00:24:54,862 --> 00:24:55,861 Yes. 662 00:24:55,862 --> 00:24:57,826 Like, back like we're in college. 663 00:24:57,827 --> 00:25:00,723 I am blown away. Mike made a PowerPoint. 664 00:25:00,724 --> 00:25:03,274 I didn't even think he even knows how to use a computer. 665 00:25:03,275 --> 00:25:06,136 All of my gender reveals were not only successful, 666 00:25:06,137 --> 00:25:08,688 but they were also fun, and they were also unique. 667 00:25:08,689 --> 00:25:09,999 I've heard unique. 668 00:25:14,689 --> 00:25:17,378 There was a little bit of a casualty. 669 00:25:18,896 --> 00:25:20,550 No, she fucked me up for real. 670 00:25:20,551 --> 00:25:21,895 Yo, I'm not kidding! 671 00:25:21,896 --> 00:25:23,619 We almost had to call the paramedics. 672 00:25:23,620 --> 00:25:26,102 The second one right here, as you can see... 673 00:25:26,103 --> 00:25:27,309 Oh, my gosh. 674 00:25:27,310 --> 00:25:28,965 I'm jumping out of a plane right there. 675 00:25:31,448 --> 00:25:35,136 all: It's pink! - It's a girl! 676 00:25:35,137 --> 00:25:37,378 My wife is actually still a little heated 677 00:25:37,379 --> 00:25:39,205 from that particular gender reveal. 678 00:25:39,206 --> 00:25:40,550 Yeah, that's scary. 679 00:25:40,551 --> 00:25:43,378 Here's the third gender reveal, which was a movie. 680 00:25:43,379 --> 00:25:44,861 Go! 681 00:25:48,482 --> 00:25:50,826 - I knew it! - I knew it! 682 00:25:50,827 --> 00:25:51,964 Everyone loved it, 683 00:25:51,965 --> 00:25:53,688 and it was different from all the others. 684 00:25:53,689 --> 00:25:56,826 I'm a little nervous to have Mike plan my gender reveal, 685 00:25:56,827 --> 00:26:00,861 knowing that his previous own gender reveals were insane. 686 00:26:00,862 --> 00:26:03,619 This is scary to me. That, you hurt yourself. 687 00:26:03,620 --> 00:26:06,102 We need to keep it safe. We need to keep it simple. 688 00:26:06,103 --> 00:26:08,205 If he can do that, maybe I'll be on board. 689 00:26:08,206 --> 00:26:11,378 Now I'm getting to the pricing of said plans. 690 00:26:11,379 --> 00:26:12,895 We have a price list here. 691 00:26:12,896 --> 00:26:16,205 - Oh, I'm paying you? - No, I'm not-- 692 00:26:16,206 --> 00:26:18,240 Listen, let's not describe it like that. 693 00:26:18,241 --> 00:26:19,654 No one works for free, okay? 694 00:26:19,655 --> 00:26:21,861 And I wanted to present you with the price list. 695 00:26:21,862 --> 00:26:23,309 And we have three plans. 696 00:26:23,310 --> 00:26:25,964 We have the BDS Basic plan. 697 00:26:25,965 --> 00:26:27,378 It is $1,200. 698 00:26:27,379 --> 00:26:31,826 Okay, 2 hours of prep, iPhone photos, and a buffet. 699 00:26:31,827 --> 00:26:35,378 Okay, then we have the BDS Baller plan. 700 00:26:35,379 --> 00:26:39,688 Okay, it's $2,300, 6 hours of prep. 701 00:26:39,689 --> 00:26:41,481 This is a beautiful PowerPoint. 702 00:26:41,482 --> 00:26:44,343 I can live with a verbal... 703 00:26:44,344 --> 00:26:46,033 commitment. 704 00:26:46,034 --> 00:26:47,723 - Well, I'm-- - A verbal would be-- 705 00:26:47,724 --> 00:26:49,654 - I can't commit yet. - Okay, fine, fine. 706 00:26:49,655 --> 00:26:51,861 I want to talk to Justin, see his thoughts. 707 00:26:51,862 --> 00:26:54,067 And then--I don't know-- I'll let you know. 708 00:26:54,068 --> 00:26:55,861 I think Sam is going to come around. 709 00:26:55,862 --> 00:26:58,792 You know, where and when, I'm not sure. 710 00:26:58,793 --> 00:27:01,274 But I'm assuming the close right now. 711 00:27:01,275 --> 00:27:02,550 Thank you. - Thank you so much. 712 00:27:02,551 --> 00:27:04,033 - Have a great day. - All right, see ya. 713 00:27:04,034 --> 00:27:05,378 Get home safe. 714 00:27:05,379 --> 00:27:08,034 I think we landed it. I think we got the position. 715 00:27:12,551 --> 00:27:14,274 ♪ We only live once, nah, fam, we live every day ♪ 716 00:27:14,275 --> 00:27:16,102 ♪ We only die once, that's why I don't joke with my funds ♪ 717 00:27:16,103 --> 00:27:17,723 ♪ Hard times, but I know I triumph ♪ 718 00:27:17,724 --> 00:27:19,412 ♪ Getting that last laugh, that's right. ♪ 719 00:27:19,413 --> 00:27:21,447 All right, there's a gate here now. 720 00:27:21,448 --> 00:27:22,757 This is different. 721 00:27:24,413 --> 00:27:27,205 Wow, this shit is fucking luxurious. 722 00:27:27,206 --> 00:27:28,550 This is fancy. 723 00:27:28,551 --> 00:27:31,654 Mike's gate is like his Versace shirts come to life. 724 00:27:31,655 --> 00:27:33,102 Bullshit. 725 00:27:33,103 --> 00:27:36,171 This house is slowly turning into the Versace Mansion. 726 00:27:41,827 --> 00:27:44,585 - Um... - Hello? 727 00:27:44,586 --> 00:27:46,688 - Who is this? - Come on, bro. 728 00:27:46,689 --> 00:27:49,895 Open this fucking ridiculous gate. 729 00:27:49,896 --> 00:27:51,654 You may enter, sir. 730 00:27:56,965 --> 00:27:59,067 So luxurious. 731 00:27:59,068 --> 00:28:00,861 Must be nice to be rich. 732 00:28:00,862 --> 00:28:03,205 All right, honey, we let the stripper in. 733 00:28:03,206 --> 00:28:04,516 ♪ I am the best ♪ 734 00:28:04,517 --> 00:28:06,792 ♪ Anything less, it don't concern me ♪ 735 00:28:06,793 --> 00:28:08,619 ♪ So if you ain't near the level... ♪ 736 00:28:08,620 --> 00:28:09,861 Yo. 737 00:28:09,862 --> 00:28:11,516 Love the gate. - Oh, you do? Thank you. 738 00:28:11,517 --> 00:28:13,033 Thank you. - Very fancy. 739 00:28:13,034 --> 00:28:15,964 So everybody obviously wants to get together for another trip, 740 00:28:15,965 --> 00:28:18,378 and Sammi has to stay close to home. 741 00:28:18,379 --> 00:28:21,447 But I have a love/hate relationship with the Hamptons. 742 00:28:21,448 --> 00:28:23,343 With traffic, when you want to go, 743 00:28:23,344 --> 00:28:25,343 it could be, like, six hours. - Mm. 744 00:28:25,344 --> 00:28:27,792 Everything is, like, triple the price. 745 00:28:27,793 --> 00:28:29,516 Can't get a reservation anywhere. 746 00:28:29,517 --> 00:28:30,826 - Yeah. - I was thinking, 747 00:28:30,827 --> 00:28:32,516 instead of going to the Hamptons, 748 00:28:32,517 --> 00:28:34,826 we get a dope house in New Jersey. 749 00:28:34,827 --> 00:28:38,102 How are you going to get past the girls? 750 00:28:38,103 --> 00:28:39,585 And they're nonnegotiable. 751 00:28:39,586 --> 00:28:40,930 We want a mansion. 752 00:28:40,931 --> 00:28:42,447 We want to feel special. - We want to be rich. 753 00:28:42,448 --> 00:28:44,274 We never been to the Hamptons. 754 00:28:44,275 --> 00:28:46,654 Well, I want to see if you approve of this house. 755 00:28:46,655 --> 00:28:47,688 Okay. 756 00:28:47,689 --> 00:28:49,654 All right, here, this is the video. 757 00:28:49,655 --> 00:28:50,999 On this episode 758 00:28:51,000 --> 00:28:53,378 of "Lifestyles of the Tan and Famous," 759 00:28:53,379 --> 00:28:55,274 we explore the perfect estate 760 00:28:55,275 --> 00:28:58,619 for guidos to live in the lap of luxury-- 761 00:28:58,620 --> 00:29:01,688 a 29,000-square-foot mega mansion, 762 00:29:01,689 --> 00:29:04,792 sitting on almost 24 acres of land. 763 00:29:04,793 --> 00:29:08,240 With its own barbershop, you can get a fresh cut in style. 764 00:29:08,241 --> 00:29:09,481 A barbershop? 765 00:29:09,482 --> 00:29:10,964 Yeah, I know that's going to get you there. 766 00:29:10,965 --> 00:29:12,205 Wow. That's big. 767 00:29:12,206 --> 00:29:13,585 Eat your best life 768 00:29:13,586 --> 00:29:15,792 in one of the five state-of-the-art kitchens. 769 00:29:15,793 --> 00:29:18,033 Meatballs can get their drink on 770 00:29:18,034 --> 00:29:20,205 in the fully stocked wine cellar. 771 00:29:20,206 --> 00:29:23,619 And fist-pump your heart out in the private nightclub. 772 00:29:23,620 --> 00:29:25,171 And all of this 773 00:29:25,172 --> 00:29:28,654 in the most exclusive place to be--the Hamptons... 774 00:29:28,655 --> 00:29:30,000 I mean Jersey. 775 00:29:32,034 --> 00:29:34,136 So this house is basically like the Hamptons 776 00:29:34,137 --> 00:29:35,274 in New Jersey. 777 00:29:35,275 --> 00:29:37,378 So we could just call it the "Jamptons." 778 00:29:37,379 --> 00:29:38,999 You know what I mean? - Oh, for sure. 779 00:29:39,000 --> 00:29:41,171 Let's go, family. Let's go. 780 00:29:41,172 --> 00:29:43,067 How are you going to get this past the girls? 781 00:29:43,068 --> 00:29:44,412 We're going to pull a prank. 782 00:29:44,413 --> 00:29:46,033 I have a plan, and I've been working 783 00:29:46,034 --> 00:29:47,412 with the prank war champion. 784 00:29:47,413 --> 00:29:48,999 I don't think we should just tell them 785 00:29:49,000 --> 00:29:50,585 that we're going to the New Jersey house. 786 00:29:50,586 --> 00:29:52,171 I think that they should still think 787 00:29:52,172 --> 00:29:53,516 they're going to the Hamptons. 788 00:29:53,517 --> 00:29:54,688 Right, right, right. 789 00:29:54,689 --> 00:29:56,792 But then they actually don't go to the Hamptons. 790 00:29:56,793 --> 00:29:58,930 They go to the Jersey Hamptons. - Oh, perfect. 791 00:29:58,931 --> 00:30:00,412 There you go. That's the prank. 792 00:30:00,413 --> 00:30:02,033 When you go to the Hamptons, 793 00:30:02,034 --> 00:30:04,033 there's a bus that transports people back and forth 794 00:30:04,034 --> 00:30:05,688 from the city to the Hamptons. - I think I heard about it. 795 00:30:05,689 --> 00:30:07,136 It's called the Hamptons Jitney. 796 00:30:07,137 --> 00:30:08,792 Okay. 797 00:30:08,793 --> 00:30:10,274 So I think if the girls see the Jitney pull up... 798 00:30:10,275 --> 00:30:11,585 - Of course. - They're going to get in... 799 00:30:11,586 --> 00:30:12,654 Yeah. 800 00:30:12,655 --> 00:30:14,171 Think they're going to the Hamptons. 801 00:30:14,172 --> 00:30:15,619 Yeah, but, instead, they're going to the-- 802 00:30:15,620 --> 00:30:17,343 Jamptons. 803 00:30:17,344 --> 00:30:19,826 ♪ All my dreams came true ♪ 804 00:30:19,827 --> 00:30:22,516 ♪ The day that I met you ♪ 805 00:30:22,517 --> 00:30:24,343 ♪ Now it seems they've come apart... ♪ 806 00:30:24,344 --> 00:30:27,274 both: Hi! - Hi, there. 807 00:30:27,275 --> 00:30:28,895 How have you been feeling? 808 00:30:28,896 --> 00:30:30,309 - It's like this. - Yeah. 809 00:30:30,310 --> 00:30:32,033 A lot of crying. I'm like-- 810 00:30:32,034 --> 00:30:34,378 You know, the roommates want me to go to this trip, 811 00:30:34,379 --> 00:30:36,033 and I'm just like, I don't really know. 812 00:30:36,034 --> 00:30:37,654 Where are they going? 813 00:30:37,655 --> 00:30:39,343 - The Hamptons. - Hamptons? 814 00:30:39,344 --> 00:30:41,516 I mean, I kind of always wanted to go to the Hamptons. 815 00:30:41,517 --> 00:30:42,999 Should I go? - I love the Hamptons. 816 00:30:43,000 --> 00:30:44,412 100%, you should go. 817 00:30:44,413 --> 00:30:47,826 You have to try to get back into your normal routine. 818 00:30:47,827 --> 00:30:49,033 You've been, like-- 819 00:30:49,034 --> 00:30:51,343 Every time I talk to you, you're in this house. 820 00:30:51,344 --> 00:30:52,826 Let the roommates in. - Yeah. 821 00:30:52,827 --> 00:30:54,343 Let them be there for you. I mean-- 822 00:30:54,344 --> 00:30:56,067 They don't even know what's going on yet. 823 00:30:56,068 --> 00:30:57,930 Like, I haven't-- - They don't know anything? 824 00:30:57,931 --> 00:30:59,171 No. 825 00:30:59,172 --> 00:31:01,516 They're all gonna sympathize 826 00:31:01,517 --> 00:31:03,585 and want to be there for you. 827 00:31:03,586 --> 00:31:06,999 It's just a lot to tell anyone, 828 00:31:07,000 --> 00:31:10,723 let alone a whole group of people. 829 00:31:10,724 --> 00:31:12,240 - Think about it. - I'll think about it. 830 00:31:12,241 --> 00:31:13,930 I think you'll have a good time. 831 00:31:13,931 --> 00:31:17,033 ♪ In my dreams, in my dreams ♪ 832 00:31:17,034 --> 00:31:20,861 ♪ In my dreams, in my dreams ♪ 833 00:31:20,862 --> 00:31:23,481 Do you know how to back in? 834 00:31:23,482 --> 00:31:24,619 Whoop! 835 00:31:24,620 --> 00:31:26,619 Why is your thing so narrow? 836 00:31:26,620 --> 00:31:28,481 Why is your truck so fat? 837 00:31:28,482 --> 00:31:30,136 Oh, my--Jenni, stop talking! 838 00:31:30,137 --> 00:31:31,999 - Good afternoon. - Good afternoon. 839 00:31:32,000 --> 00:31:33,723 I'm Carmine. I'm your butler for the week. 840 00:31:33,724 --> 00:31:35,309 My butler? Do you have kids? 841 00:31:35,310 --> 00:31:36,550 - I have two, yeah. - Yeah? 842 00:31:36,551 --> 00:31:37,688 Yeah. 843 00:31:37,689 --> 00:31:39,309 Kind look like I might be one of 'em. 844 00:31:39,310 --> 00:31:40,447 Yeah. 845 00:31:40,448 --> 00:31:42,344 Yeah, you know, I'm just saying. 846 00:31:45,482 --> 00:31:47,550 ♪ In my life, I think that things are bad ♪ 847 00:31:47,551 --> 00:31:49,550 ♪ And I might get right up in the bag ♪ 848 00:31:49,551 --> 00:31:52,309 ♪ And everything seems like it's all good when it's bad ♪ 849 00:31:52,310 --> 00:31:54,723 ♪ You can imagine ♪ 850 00:31:54,724 --> 00:31:56,309 Hello? Anybody home? 851 00:31:56,310 --> 00:31:58,826 Someone looks ready for the Jamptons. 852 00:31:58,827 --> 00:32:01,274 - What's happening? - That's what you're wearing? 853 00:32:01,275 --> 00:32:03,033 Yeah, this is my vacation outfit. 854 00:32:03,034 --> 00:32:04,205 All right, I got to go. 855 00:32:04,206 --> 00:32:06,136 We are going to the Jamptons. 856 00:32:06,137 --> 00:32:08,723 It's just going to be an RSVP trip the first night. 857 00:32:08,724 --> 00:32:10,274 The girls are going to come tomorrow. 858 00:32:10,275 --> 00:32:11,757 The greatest part about this prank 859 00:32:11,758 --> 00:32:13,964 is that they think they're going to the Hamptons, 860 00:32:13,965 --> 00:32:15,481 but they're really just driving 861 00:32:15,482 --> 00:32:17,240 a couple minutes down the road. 862 00:32:17,241 --> 00:32:18,550 It's going to be hilarious. 863 00:32:18,551 --> 00:32:21,274 Are we going to fit all these bags in the car? 864 00:32:21,275 --> 00:32:23,757 Aren't we going, like, eight minutes away? 865 00:32:23,758 --> 00:32:26,378 I didn't know if you rented, like, an SUV or not. 866 00:32:26,379 --> 00:32:29,309 An SUV? We're going five minutes away. 867 00:32:29,310 --> 00:32:30,999 All right, let's just talk about this. 868 00:32:31,000 --> 00:32:33,033 This obviously is a must, 869 00:32:33,034 --> 00:32:35,412 because this is, like, shampoo and toiletries. 870 00:32:35,413 --> 00:32:37,205 This right here is shoes. 871 00:32:37,206 --> 00:32:38,999 This one is shirts. 872 00:32:39,000 --> 00:32:41,585 Then this one is, like, pajamas, socks. 873 00:32:41,586 --> 00:32:43,102 - Okay, that one's important. - Yeah. 874 00:32:43,103 --> 00:32:45,792 I think that you should preemptively call an Uber... 875 00:32:45,793 --> 00:32:46,930 Mm-hmm. 876 00:32:46,931 --> 00:32:48,654 Because we're not fitting all these. 877 00:32:48,655 --> 00:32:50,826 Even if I had, like, a fucking pickup truck right now, 878 00:32:50,827 --> 00:32:52,723 I couldn't fit all this luggage. 879 00:32:52,724 --> 00:32:53,999 All right, there's one on the way. 880 00:32:54,000 --> 00:32:55,067 All right. 881 00:32:55,068 --> 00:32:56,378 - Oh, wow. - Yeah. 882 00:32:56,379 --> 00:32:58,102 Bro, we ain't fitting anything in here. 883 00:32:58,103 --> 00:33:01,136 Ooh, look who it is. My Uber just showed up. 884 00:33:01,137 --> 00:33:02,757 This is why I travel by myself. 885 00:33:02,758 --> 00:33:04,654 - Thank you. - You're welcome. 886 00:33:04,655 --> 00:33:06,930 Extra pair of sneakers! 887 00:33:06,931 --> 00:33:08,619 Yeah, and these shoes. 888 00:33:08,620 --> 00:33:10,240 Are we ready? - Yeah. 889 00:33:10,241 --> 00:33:11,550 Road snacks. 890 00:33:11,551 --> 00:33:13,688 This should be good for the 12-minute ride. 891 00:33:15,206 --> 00:33:18,481 ♪ We gonna get it, we, we going hard ♪ 892 00:33:18,482 --> 00:33:20,619 ♪ Unh, are you ready? ♪ 893 00:33:20,620 --> 00:33:23,033 Why is her hand on her hip? 894 00:33:24,344 --> 00:33:26,550 I am honestly super pumped for this trip. 895 00:33:26,551 --> 00:33:29,378 I haven't been to the Hamptons in, like, over-- 896 00:33:29,379 --> 00:33:31,412 I don't know--12, 13 years. 897 00:33:31,413 --> 00:33:34,205 So Nicole and I are shopping today. 898 00:33:34,206 --> 00:33:37,550 We have to go find clothes to look rich, 899 00:33:37,551 --> 00:33:39,792 because in the Hamptons, that's what you do. 900 00:33:39,793 --> 00:33:41,550 - So this is my new car. - Yeah. 901 00:33:41,551 --> 00:33:43,447 It's beautiful. - I'm at 12% battery. 902 00:33:43,448 --> 00:33:45,205 I don't even know what that means. 903 00:33:45,206 --> 00:33:46,895 I'm not gonna make it home. Can I charge? 904 00:33:46,896 --> 00:33:49,102 I'm still getting used to the electric thing, 905 00:33:49,103 --> 00:33:51,412 so I need a battery. 906 00:33:51,413 --> 00:33:53,964 Do you know how to back in? 907 00:33:53,965 --> 00:33:58,136 Whoop! I just went the wrong way. 908 00:33:58,137 --> 00:34:00,171 I swear, I'm a really good driver. 909 00:34:01,931 --> 00:34:03,309 It's doing it 'cause you're standing there. 910 00:34:03,310 --> 00:34:04,309 Can you fuck off? 911 00:34:04,310 --> 00:34:05,723 'Cause you're gonna hit the wall! 912 00:34:05,724 --> 00:34:08,550 I'm good. My car does an auto brake! 913 00:34:08,551 --> 00:34:10,481 How do I turn that the fuck off? 914 00:34:10,482 --> 00:34:11,895 Yeah, this is just too much. 915 00:34:11,896 --> 00:34:13,171 You're not good! 916 00:34:13,172 --> 00:34:15,654 - You have to leave! Leave! - I'm leaving! 917 00:34:15,655 --> 00:34:17,585 Why is your thing so narrow? 918 00:34:17,586 --> 00:34:19,654 Why is your truck so fat? 919 00:34:19,655 --> 00:34:21,585 Oh, my--Jenni, stop talking! 920 00:34:21,586 --> 00:34:22,757 Stay still! 921 00:34:22,758 --> 00:34:24,447 It thinks I'm gonna run you over! 922 00:34:24,448 --> 00:34:25,999 I'm not even in frame. 923 00:34:26,000 --> 00:34:28,447 Why did you get a bedazzled license plate? 924 00:34:28,448 --> 00:34:29,688 Fuck off. 925 00:34:29,689 --> 00:34:31,964 All right, if you fucking blow up my house, 926 00:34:31,965 --> 00:34:33,136 I'm haunting you in your dreams. 927 00:34:33,137 --> 00:34:34,723 How am I gonna blow your house up? 928 00:34:39,344 --> 00:34:41,343 Push that--push this down. 929 00:34:41,344 --> 00:34:43,378 I don't know what the fuck to do here. 930 00:34:43,379 --> 00:34:45,274 Jenni, blow in it. 931 00:34:45,275 --> 00:34:46,999 Blow in it like Nintendo. 932 00:34:52,344 --> 00:34:55,240 - Charging port is connecting. - Now it's red. 933 00:34:55,241 --> 00:34:57,447 Are you hitting buttons? - Unable to charge. 934 00:34:57,448 --> 00:34:58,792 No, it's just not working. 935 00:34:58,793 --> 00:35:01,067 Oh, my God! Can you fuck off? 936 00:35:07,931 --> 00:35:08,964 Wow. 937 00:35:08,965 --> 00:35:10,102 ♪ Journey... ♪ 938 00:35:10,103 --> 00:35:12,067 This is definitely a hotel. 939 00:35:12,068 --> 00:35:14,792 It's got garages. It's a house. 940 00:35:18,551 --> 00:35:21,033 Oh, wow. 941 00:35:21,034 --> 00:35:22,102 This is crazy. 942 00:35:22,103 --> 00:35:23,550 Holy hotel. 943 00:35:23,551 --> 00:35:26,378 Like, this cannot just be a house. 944 00:35:26,379 --> 00:35:27,757 I like your style, Vin. 945 00:35:27,758 --> 00:35:30,378 I've never seen a house this big. 946 00:35:30,379 --> 00:35:32,895 I've seen hotels this big. 947 00:35:32,896 --> 00:35:34,723 - Good afternoon. - Good afternoon. 948 00:35:34,724 --> 00:35:36,274 I'm Carmine. I'm your butler for the week. 949 00:35:36,275 --> 00:35:37,861 - My butler? - Yeah. 950 00:35:37,862 --> 00:35:39,205 There's a butler? 951 00:35:39,206 --> 00:35:40,550 Wow. - And you are? 952 00:35:40,551 --> 00:35:42,723 I'm Ronnie. both: Nice to meet you. 953 00:35:42,724 --> 00:35:44,516 - Come inside. - Nice to meet you, Carmine. 954 00:35:44,517 --> 00:35:46,481 Is this a hot towel? - Hot towel. 955 00:35:46,482 --> 00:35:49,240 And he kind of looks like me. 956 00:35:49,241 --> 00:35:50,861 Looks like we're related. 957 00:35:50,862 --> 00:35:53,792 This is quite the mansion, a compound. 958 00:35:53,793 --> 00:35:55,136 Mm-hmm. Right. 959 00:35:55,137 --> 00:35:57,136 - Do you have kids? - I have two, yeah. 960 00:35:57,137 --> 00:35:58,274 - Yeah? - Yeah. 961 00:35:58,275 --> 00:36:00,136 Kind look like I might be one of 'em. 962 00:36:00,137 --> 00:36:02,033 - Yeah. - Yeah, I'm just saying. 963 00:36:03,862 --> 00:36:05,136 Yeah. - I see me in you. 964 00:36:05,137 --> 00:36:06,412 I see me in you. 965 00:36:06,413 --> 00:36:08,205 You look more like my son than my son does. 966 00:36:08,206 --> 00:36:09,861 - Yeah? I believe it. - Yeah. Yeah. 967 00:36:09,862 --> 00:36:11,378 You look more like my father 968 00:36:11,379 --> 00:36:12,550 than my father does, you know? 969 00:36:12,551 --> 00:36:15,205 You never know. Back in the day, you know? 970 00:36:27,000 --> 00:36:28,550 Oh, shit. Is this it? 971 00:36:30,689 --> 00:36:32,309 This house is definitely my vibe. 972 00:36:32,310 --> 00:36:36,550 It's big. It's bougie. It's gray. It's sexy. 973 00:36:36,551 --> 00:36:39,654 Thank you for following us. 974 00:36:39,655 --> 00:36:41,481 Extra shoes. 975 00:36:41,482 --> 00:36:43,274 Thank you so much. - You're welcome. 976 00:36:43,275 --> 00:36:45,171 Thank you. Let me get my bags out first. 977 00:36:45,172 --> 00:36:46,343 Hold on. 978 00:36:46,344 --> 00:36:48,481 I'm not sure I can bring all this stuff, 979 00:36:48,482 --> 00:36:49,895 so I'm to leave some of it. 980 00:36:49,896 --> 00:36:51,412 I'm going to come back for it. 981 00:36:51,413 --> 00:36:54,067 Ooh, the Rigatoni Retreat. 982 00:36:54,068 --> 00:36:55,412 Oh, there's no doorbell. 983 00:36:55,413 --> 00:36:57,033 Oh. - Oh, the butler. 984 00:36:57,034 --> 00:36:58,516 I got everything covered. 985 00:36:58,517 --> 00:36:59,999 - We're in the Jamptons. - Yes. 986 00:37:00,000 --> 00:37:01,412 - Good afternoon, boys. - Hello, sir. 987 00:37:01,413 --> 00:37:02,516 How we doing? My name's Carmine. 988 00:37:02,517 --> 00:37:03,861 I'm gonna be your butler for the week. 989 00:37:03,862 --> 00:37:05,688 Oh, nice to meet you, Carmine. 990 00:37:05,689 --> 00:37:07,688 This house comes with a butler, okay? 991 00:37:07,689 --> 00:37:09,550 Do you live here? - Yeah. 992 00:37:09,551 --> 00:37:11,205 - Okay. - Part-time. 993 00:37:11,206 --> 00:37:13,240 I thought a butler was, like, this, like, stuck-up, 994 00:37:13,241 --> 00:37:14,481 cartoonish type of guy. 995 00:37:14,482 --> 00:37:15,930 This butler is a guido. 996 00:37:15,931 --> 00:37:17,723 What's up, bro? - You did good. 997 00:37:17,724 --> 00:37:18,999 Thank you. 998 00:37:19,000 --> 00:37:21,067 As you can look at this mansion, 999 00:37:21,068 --> 00:37:22,412 I am properly dressed. 1000 00:37:22,413 --> 00:37:24,481 Look at this. Look at this. 1001 00:37:24,482 --> 00:37:27,309 I feel like Lauren doesn't love him. 1002 00:37:27,310 --> 00:37:29,757 Yeah, because she lets him walk out of the fucking house 1003 00:37:29,758 --> 00:37:31,067 like that. 1004 00:37:32,413 --> 00:37:33,792 All right, let's go on the tour. 1005 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 Damn, this place is nice, man. 1006 00:37:35,379 --> 00:37:37,619 - Here's your dining area. - Oh, shit. 1007 00:37:37,620 --> 00:37:39,205 I could do some damage in this house. 1008 00:37:39,206 --> 00:37:40,619 Yo. 1009 00:37:40,620 --> 00:37:42,240 You could do some damage in here, too. 1010 00:37:42,241 --> 00:37:44,412 - Wow, look at that. - Y'all got a bench out here. 1011 00:37:44,413 --> 00:37:45,826 Y'all got enough plates for me? 1012 00:37:45,827 --> 00:37:48,171 It's not easy being in the 315 club. 1013 00:37:48,172 --> 00:37:50,067 3 of these right here. - No one cares. Let's go. 1014 00:37:50,068 --> 00:37:51,723 - Oh, God, here we go. - 3 of these, boys. 1015 00:37:51,724 --> 00:37:53,378 Here, boys, we have our heated pool. 1016 00:37:53,379 --> 00:37:54,999 90-degree water. 1017 00:37:55,000 --> 00:37:56,481 All right, boys, these are the grounds. 1018 00:37:56,482 --> 00:37:59,343 Nice-sized pool-- this here is the stable. 1019 00:37:59,344 --> 00:38:01,585 I didn't know we had horses. Now we're bucking. 1020 00:38:01,586 --> 00:38:03,240 I used to compete 1021 00:38:03,241 --> 00:38:05,723 in horseback riding when I was 9 years old. 1022 00:38:05,724 --> 00:38:08,447 I had little tights on, and I rode English style, 1023 00:38:08,448 --> 00:38:10,067 And I was like a little equestrian. 1024 00:38:10,068 --> 00:38:11,240 I was a little jockey. 1025 00:38:11,241 --> 00:38:12,412 Handball, Ronnie? 1026 00:38:12,413 --> 00:38:14,412 Damn, Carmine, you've outdone yourself. 1027 00:38:14,413 --> 00:38:16,102 This house has everything. 1028 00:38:16,103 --> 00:38:18,067 This is the one apartment in this house-- 1029 00:38:18,068 --> 00:38:20,585 another bar, deck overlooking the tennis courts. 1030 00:38:20,586 --> 00:38:21,654 Oh, wow. 1031 00:38:21,655 --> 00:38:23,067 You guys want to get a haircut? 1032 00:38:23,068 --> 00:38:25,033 Knock yourselves out. - Wow. Now we're talking. 1033 00:38:25,034 --> 00:38:27,033 Turn up the music! What do you think? 1034 00:38:27,034 --> 00:38:28,378 - Let's go! - Huh? 1035 00:38:28,379 --> 00:38:29,550 Wow. 1036 00:38:29,551 --> 00:38:30,895 This place is lit. 1037 00:38:30,896 --> 00:38:33,067 This house checks all the boxes. 1038 00:38:33,068 --> 00:38:36,205 And it seems that Vinny is overcompensating 1039 00:38:36,206 --> 00:38:37,930 for his tiny car... 1040 00:38:39,310 --> 00:38:42,033 With this massive compound of a house. 1041 00:38:42,034 --> 00:38:43,723 Okay, this is the primary room. 1042 00:38:43,724 --> 00:38:44,895 - This is my room. - All right. 1043 00:38:44,896 --> 00:38:46,895 - I can work with that. - Wait, hold up. 1044 00:38:46,896 --> 00:38:48,205 This looks a lot like my room. 1045 00:38:48,206 --> 00:38:49,930 - Overlooking the pool. - No, this is my room. 1046 00:38:49,931 --> 00:38:51,964 This is perfect for the person that planned this trip. 1047 00:38:51,965 --> 00:38:55,861 I just don't know when the assumption happened... 1048 00:38:55,862 --> 00:38:59,757 that Mike walks in a house and gets the primary suite. 1049 00:38:59,758 --> 00:39:01,895 I'm going to have to claim a bedroom. 1050 00:39:01,896 --> 00:39:03,619 - Oh. - Oh. 1051 00:39:03,620 --> 00:39:06,585 What's in here? Oh, my God, look at this room. 1052 00:39:06,586 --> 00:39:08,999 It's a big room, beautiful. Look at the bathroom. 1053 00:39:09,000 --> 00:39:10,964 Mike, I think this room is nice. 1054 00:39:10,965 --> 00:39:12,723 I'm going to put this here just in case. 1055 00:39:12,724 --> 00:39:14,102 This is, like, tentative. 1056 00:39:14,103 --> 00:39:15,723 both: Oh! 1057 00:39:15,724 --> 00:39:18,447 Damn right. This is perfect. 1058 00:39:18,448 --> 00:39:19,895 You know, it's been, like, 15 years 1059 00:39:19,896 --> 00:39:21,999 of us, like, being on vacations together. 1060 00:39:22,000 --> 00:39:24,171 Wow. You know, I've never had a primary before. 1061 00:39:24,172 --> 00:39:26,550 And this looks like the perfect one to be first. 1062 00:39:26,551 --> 00:39:27,723 This is my trip. 1063 00:39:27,724 --> 00:39:30,067 Let's find Mike a room before he cries. 1064 00:39:30,068 --> 00:39:31,481 And I've had enough. 1065 00:39:31,482 --> 00:39:32,964 Might have to flip for it, big dog. 1066 00:39:32,965 --> 00:39:35,412 - Nah, bro. - Let's keep seeing the rooms. 1067 00:39:35,413 --> 00:39:38,240 ♪ Only have eyes for you ♪ 1068 00:39:38,241 --> 00:39:41,240 ♪ Only have eyes for you, you ♪ 1069 00:39:41,241 --> 00:39:44,171 - Look at you, folding towels. - Looks good, right? 1070 00:39:44,172 --> 00:39:45,585 What's going on? 1071 00:39:45,586 --> 00:39:48,136 You ready for the Hamptons? - Yeah, I'm so excited. 1072 00:39:48,137 --> 00:39:49,895 I can't wait to go. - Yeah? 1073 00:39:49,896 --> 00:39:51,826 I'm so pumped to go to the Hamptons. 1074 00:39:51,827 --> 00:39:54,102 I've never been there before, but I do know a lot about it. 1075 00:39:54,103 --> 00:39:56,895 It's like the New York version of the Jersey Shore, 1076 00:39:56,896 --> 00:39:58,343 except a little classier. 1077 00:39:58,344 --> 00:40:00,895 All I can fit in are leggings and sweatshirts. 1078 00:40:00,896 --> 00:40:03,102 So that's all I'm bringing. - That's all right. 1079 00:40:03,103 --> 00:40:06,585 I feel like it's just gonna be a comfy girl trip for me. 1080 00:40:06,586 --> 00:40:08,723 - Mm. Yeah. - You know? 1081 00:40:08,724 --> 00:40:10,171 Have you heard from Ange? 1082 00:40:10,172 --> 00:40:11,930 I haven't heard from her, and I'm a little concerned. 1083 00:40:11,931 --> 00:40:14,067 She's kind of been ghosting me again. 1084 00:40:14,068 --> 00:40:15,619 - Yeah? - Mm-hmm. 1085 00:40:15,620 --> 00:40:18,447 So, honestly, I just don't even know what's going on with Ange. 1086 00:40:18,448 --> 00:40:20,723 She told me she's not feeling great. 1087 00:40:20,724 --> 00:40:25,274 And ever since then, her vibe has been nonexistent. 1088 00:40:25,275 --> 00:40:27,654 I should probably call her. - Yeah. 1089 00:40:27,655 --> 00:40:30,516 She hasn't talked to any of my roommates or friends. 1090 00:40:30,517 --> 00:40:32,550 I just want to make sure she's okay. 1091 00:40:34,620 --> 00:40:36,309 - Hey, Sam. - Hey, girl. 1092 00:40:36,310 --> 00:40:39,171 How are you doing? - I'm not great. 1093 00:40:39,172 --> 00:40:42,171 I have a lot going on, and I haven't been feeling good. 1094 00:40:42,172 --> 00:40:43,412 Are you doing okay? 1095 00:40:43,413 --> 00:40:45,240 Do you want me to come over and help you? 1096 00:40:45,241 --> 00:40:46,585 You know, is anybody around? 1097 00:40:46,586 --> 00:40:48,412 I can come over there for a little bit. 1098 00:40:48,413 --> 00:40:50,895 - You're not busy? - No, I can stop by. 1099 00:40:50,896 --> 00:40:52,412 I've been thinking about you. 1100 00:40:52,413 --> 00:40:54,550 I'm a little concerned, so I would love to just stop by, 1101 00:40:54,551 --> 00:40:56,412 see how you are. - All right, yeah. 1102 00:40:56,413 --> 00:40:58,033 Why don't you come over? I would love that. 1103 00:40:58,034 --> 00:40:59,895 All right, I'm going to come over in a little bit. 1104 00:40:59,896 --> 00:41:01,412 All right, bye. 1105 00:41:01,413 --> 00:41:04,343 ♪ When the only missing piece of me ♪ 1106 00:41:04,344 --> 00:41:08,586 ♪ The only missing piece of me is you ♪ 1107 00:41:11,724 --> 00:41:13,240 Sam's wedding is in a few months. 1108 00:41:13,241 --> 00:41:14,723 When's your birthday? - December 4th. 1109 00:41:14,724 --> 00:41:16,102 - When's the wedding? - December 4th. 1110 00:41:16,103 --> 00:41:17,516 She's gangster. 1111 00:41:17,517 --> 00:41:19,550 Welcome to the Jamptons! 1112 00:41:19,551 --> 00:41:21,412 - My T-shirts say the Hamptons! - What's the Jamptons? 1113 00:41:21,413 --> 00:41:23,205 Has anybody spoke to Angelina? 1114 00:41:23,206 --> 00:41:24,585 You're here? 1115 00:41:24,586 --> 00:41:26,619 I don't really want to go into every detail. Like... 1116 00:41:26,620 --> 00:41:28,378 You don't have to. That's your own business. 1117 00:41:28,379 --> 00:41:30,206 all: Oh!