1
00:00:07,413 --> 00:00:09,447
♪ MTV ♪
2
00:00:09,448 --> 00:00:10,619
This is something--
3
00:00:10,620 --> 00:00:12,343
no woman should ever have
to go through this.
4
00:00:12,344 --> 00:00:15,033
It's horrible.
- Fucking kills me, dude.
5
00:00:15,034 --> 00:00:17,826
The miscarriage--this is
a hard thing to go through.
6
00:00:17,827 --> 00:00:19,723
Hey, Ange.
It's me, Sam.
7
00:00:19,724 --> 00:00:22,274
I just want to see
how did the doctor's go.
8
00:00:22,275 --> 00:00:25,550
All my roommates are having
a blast in Boston right now.
9
00:00:25,551 --> 00:00:26,964
Oh, I have such FOMO.
10
00:00:26,965 --> 00:00:28,723
They look like they're having
the best time ever.
11
00:00:34,206 --> 00:00:35,964
See, we're fine.
12
00:00:35,965 --> 00:00:37,724
Ow.
13
00:00:39,931 --> 00:00:43,930
About to have an authentic
lecture by a Harvard professor.
14
00:00:43,931 --> 00:00:45,895
- How are you?
- Hi.
15
00:00:45,896 --> 00:00:47,999
- It's great to see you.
- I brought my backpack.
16
00:00:49,310 --> 00:00:51,205
- Uh-oh.
- How are you?
17
00:00:51,206 --> 00:00:52,585
- Not great.
- We're hungover.
18
00:00:52,586 --> 00:00:53,862
Give us a break.
- Okay.
19
00:00:56,793 --> 00:00:58,240
Yeah, buddy!
20
00:00:58,241 --> 00:01:01,688
Party's here!
21
00:01:01,689 --> 00:01:04,102
The Situation
is under construction.
22
00:01:04,103 --> 00:01:06,861
This might not have been
the best idea.
23
00:01:06,862 --> 00:01:09,171
We're so classy now.
24
00:01:09,172 --> 00:01:11,550
On the seventh day,
it'll be lit.
25
00:01:11,551 --> 00:01:14,619
Get the frig out of here,
you crazy!
26
00:01:14,620 --> 00:01:16,930
Um, hello?
27
00:01:16,931 --> 00:01:19,585
I'm still the sweetest bitch
you'll ever meet.
28
00:01:28,137 --> 00:01:29,895
You guys could
just, like, look at us
29
00:01:29,896 --> 00:01:31,895
and tell we are Ivy Leaguers.
- I know.
30
00:01:31,896 --> 00:01:34,205
I don't like school.
I'm good. Thank you.
31
00:01:34,206 --> 00:01:36,309
- I don't feel well.
- We're dead today.
32
00:01:36,310 --> 00:01:38,171
- I know. That's okay.
- I'm so hungover.
33
00:01:38,172 --> 00:01:39,343
I'm never drinking again.
34
00:01:39,344 --> 00:01:40,895
Where the fuck
are we going?
35
00:01:40,896 --> 00:01:42,378
- We're going to a bar.
- Got a good spot?
36
00:01:42,379 --> 00:01:43,930
- I do. I got a spot.
- Let's go to the spot.
37
00:01:43,931 --> 00:01:44,999
Here we go.
38
00:01:45,000 --> 00:01:46,688
Guys, I have to go
to the airport.
39
00:01:46,689 --> 00:01:48,102
Okay.
40
00:01:48,103 --> 00:01:50,033
I'm bummed that I'm
actually leaving right now.
41
00:01:50,034 --> 00:01:51,516
Enjoy.
- I love you, boo.
42
00:01:51,517 --> 00:01:52,895
I love you.
43
00:01:52,896 --> 00:01:54,861
I have to go to Meilani's
last cheer competition.
44
00:01:54,862 --> 00:01:56,343
Did you get everything?
Are you good?
45
00:01:56,344 --> 00:01:58,378
Are you on your way?
- What now?
46
00:01:58,379 --> 00:01:59,619
I overslept.
47
00:01:59,620 --> 00:02:01,274
Oh, and she hung up on me.
48
00:02:01,275 --> 00:02:03,550
all:
Bye, Jenni.
49
00:02:03,551 --> 00:02:04,861
If, like, I don't get home,
50
00:02:04,862 --> 00:02:07,826
my daughter
will actually kill me.
51
00:02:07,827 --> 00:02:10,067
- I hate everybody.
- Oh, my God.
52
00:02:10,068 --> 00:02:11,102
I want to die.
53
00:02:11,103 --> 00:02:13,619
Kill me.
Just fucking kill me.
54
00:02:13,620 --> 00:02:15,757
Usually, us meatballs
bounce back.
55
00:02:15,758 --> 00:02:17,067
I feel sick.
56
00:02:17,068 --> 00:02:19,723
But, you know, I don't see
any bouncing back today.
57
00:02:19,724 --> 00:02:20,895
Do you want a pillow?
58
00:02:20,896 --> 00:02:22,930
No, I just--
I feel motion sickness.
59
00:02:22,931 --> 00:02:24,619
- Oh, I'm sorry.
- That's fine.
60
00:02:24,620 --> 00:02:26,999
Being on the schmuck bus
is making me so nauseous.
61
00:02:27,000 --> 00:02:29,999
I'm gonna die.
- I'm gonna throw up.
62
00:02:30,000 --> 00:02:32,205
We need to get me
back to the hotel.
63
00:02:32,206 --> 00:02:34,102
I'm getting an Uber.
Fuck this.
64
00:02:34,103 --> 00:02:35,999
Mike, you're going to love
this next spot.
65
00:02:36,000 --> 00:02:38,240
Where are we going?
Do they have food there?
66
00:02:38,241 --> 00:02:39,930
Yeah, they get
three squares a day.
67
00:02:39,931 --> 00:02:41,412
- Okay.
- Going to prison?
68
00:02:41,413 --> 00:02:43,412
- Oh, maybe.
- Get me out of here.
69
00:02:43,413 --> 00:02:45,550
- I'm getting an Uber.
- Back door.
70
00:02:45,551 --> 00:02:47,240
I haven't felt this hungover
in years.
71
00:02:47,241 --> 00:02:49,033
I'm so sick right now.
72
00:02:49,034 --> 00:02:51,585
See? I'm gonna throw up
now just thinking about it.
73
00:02:51,586 --> 00:02:53,136
I'll go to dinner later.
74
00:02:53,137 --> 00:02:54,896
Hi. How are you?
75
00:02:57,344 --> 00:02:59,516
Ugh, God.
76
00:02:59,517 --> 00:03:01,585
- I don't know. Four.
- Four to six.
77
00:03:01,586 --> 00:03:03,378
Well, yeah, four to six.
78
00:03:03,379 --> 00:03:05,309
Never drinking again.
79
00:03:05,310 --> 00:03:06,895
Oh, Mike.
Right at home.
80
00:03:06,896 --> 00:03:08,964
- Mike, oh, shit.
- Oh.
81
00:03:08,965 --> 00:03:10,378
It used to be an old prison.
82
00:03:10,379 --> 00:03:12,412
This wouldn't be the first
time I'm behind bars.
83
00:03:12,413 --> 00:03:15,067
Makes sense why there's mug
shots all over the walls.
84
00:03:15,068 --> 00:03:16,205
Yeah.
85
00:03:16,206 --> 00:03:18,378
I am surprised
that Big Daddy Sitch
86
00:03:18,379 --> 00:03:19,999
is not on the wall.
87
00:03:20,000 --> 00:03:22,171
Your boy was not good
at budgeting.
88
00:03:22,172 --> 00:03:23,309
Pfft.
89
00:03:23,310 --> 00:03:25,205
Mike "The Situation"
Sorrentino
90
00:03:25,206 --> 00:03:28,033
pleaded guilty to filing false
tax documents
91
00:03:28,034 --> 00:03:29,654
from 2010 to 2012.
92
00:03:29,655 --> 00:03:31,654
Meatballs are not happy.
93
00:03:31,655 --> 00:03:32,964
Oh, God.
94
00:03:32,965 --> 00:03:35,688
I feel like a bag of dicks.
95
00:03:35,689 --> 00:03:37,343
I'm never drinking again.
96
00:03:37,344 --> 00:03:39,930
And if I'm going to make it
to Pauly's show tonight,
97
00:03:39,931 --> 00:03:43,723
I just need to go back
to the hotel and just rest.
98
00:03:43,724 --> 00:03:45,792
Deena, our car's here.
99
00:03:45,793 --> 00:03:47,447
Let's go.
100
00:03:47,448 --> 00:03:50,343
I'm never drinking again.
I'm never drinking again.
101
00:03:53,068 --> 00:03:54,412
Ugh.
102
00:03:54,413 --> 00:03:56,585
Never drinking again.
103
00:03:56,586 --> 00:03:58,412
Can't drink like I used to.
104
00:03:58,413 --> 00:03:59,999
Never drinking again.
105
00:04:00,000 --> 00:04:01,412
Oh, shit.
106
00:04:01,413 --> 00:04:03,412
Martha.
- And Snoop.
107
00:04:03,413 --> 00:04:06,033
As a former felon, this
restaurant definitely sparked
108
00:04:06,034 --> 00:04:07,792
a lot of memories for me.
109
00:04:07,793 --> 00:04:09,378
They first indicted me,
110
00:04:09,379 --> 00:04:12,516
I was in the lounge
of the Newark Airport,
111
00:04:12,517 --> 00:04:15,102
and I was high.
112
00:04:15,103 --> 00:04:16,481
When we walked to the gate,
113
00:04:16,482 --> 00:04:17,861
they were waiting
at the airport,
114
00:04:17,862 --> 00:04:19,274
because I was going to Spain.
115
00:04:19,275 --> 00:04:21,481
There were seven agents
waiting for me with a clipboard
116
00:04:21,482 --> 00:04:24,723
to serve me to say that there
was a grand jury investigation,
117
00:04:24,724 --> 00:04:27,412
United States
versus Mike "The Situation."
118
00:04:27,413 --> 00:04:30,757
All of our decisions
have led us...
119
00:04:30,758 --> 00:04:32,861
To jail.
120
00:04:32,862 --> 00:04:36,274
Anyway, has anybody heard
from Angelina?
121
00:04:36,275 --> 00:04:37,516
No.
122
00:04:40,827 --> 00:04:44,240
♪ It's all about me ♪
123
00:04:44,241 --> 00:04:46,412
♪ What I want, what I need ♪
124
00:04:46,413 --> 00:04:50,240
♪ You can call me bougie ♪
125
00:04:50,241 --> 00:04:52,516
Want to see everybody
in Boston?
126
00:04:52,517 --> 00:04:54,205
Look, you want to see?
127
00:04:54,206 --> 00:04:55,412
Good girl.
128
00:04:55,413 --> 00:04:57,205
I don't even know
how to explain everything.
129
00:04:57,206 --> 00:04:58,964
I'm kind of at loss
for words now.
130
00:04:58,965 --> 00:05:01,274
This has...
131
00:05:01,275 --> 00:05:03,550
been terrible, all of it,
every part of it--
132
00:05:03,551 --> 00:05:06,861
missing the trip, miscarrying.
133
00:05:09,551 --> 00:05:11,033
I wanted to be pregnant,
134
00:05:11,034 --> 00:05:13,999
and I was happy
in a lot of moments.
135
00:05:14,000 --> 00:05:15,447
I didn't believe it at first.
136
00:05:15,448 --> 00:05:17,205
I'm just, like,
kind of in shock now.
137
00:05:17,206 --> 00:05:18,550
I'm with you, girl.
138
00:05:18,551 --> 00:05:20,654
Who would have thought?
This is crazy. I love it.
139
00:05:22,206 --> 00:05:23,688
Hi.
140
00:05:23,689 --> 00:05:27,378
Uh, so we're having a baby!
141
00:05:27,379 --> 00:05:30,550
I don't really know
if I'm ready to...
142
00:05:30,551 --> 00:05:31,999
open up about this yet.
143
00:05:32,000 --> 00:05:34,343
It just happened,
and I'm still in a bad place.
144
00:05:34,344 --> 00:05:37,205
I'm not ready yet.
145
00:05:37,206 --> 00:05:39,205
All of it sucks.
146
00:05:39,206 --> 00:05:41,964
- One question--the hair.
- Yeah.
147
00:05:41,965 --> 00:05:43,516
What do you mean?
148
00:05:43,517 --> 00:05:45,826
- Is this the guido mullet?
- The guido mullet?
149
00:05:45,827 --> 00:05:47,826
Like, here you look
like John Gotti, Mike.
150
00:05:47,827 --> 00:05:48,895
Yeah.
151
00:05:48,896 --> 00:05:51,240
Then the curls--
a little mullet-y
152
00:05:51,241 --> 00:05:52,723
In the back.
I love the curls in the back.
153
00:05:52,724 --> 00:05:54,619
Business in the front,
party in the back.
154
00:05:54,620 --> 00:05:55,688
- Yeah.
- Exactly.
155
00:05:55,689 --> 00:05:57,481
It's definitely
a party back there.
156
00:05:57,482 --> 00:05:59,550
I don't know what you're
doing with the mullet, dude.
157
00:05:59,551 --> 00:06:02,619
I get you saw it on someone
else, but guess what.
158
00:06:02,620 --> 00:06:04,688
Some things that look good
on someone else
159
00:06:04,689 --> 00:06:06,240
don't look good on you.
160
00:06:06,241 --> 00:06:10,240
Now, the color--
is that Hoboken Rust?
161
00:06:11,551 --> 00:06:14,033
I'm probably in need
a touch-up probably.
162
00:06:14,034 --> 00:06:15,516
A touch-up?
163
00:06:15,517 --> 00:06:17,378
Ooh, ooh,
a cheesecake?
164
00:06:17,379 --> 00:06:18,861
I'll take the tiramisu.
165
00:06:21,310 --> 00:06:23,378
Yo, which one of y'all
gonna bail me out, yo?
166
00:06:23,379 --> 00:06:24,688
- Oh, shit.
- Just leave him here.
167
00:06:24,689 --> 00:06:26,378
- Yeah.
- Yo, come on, now.
168
00:06:26,379 --> 00:06:27,964
We won't forget to write.
169
00:06:27,965 --> 00:06:29,067
What the hell?
170
00:06:29,068 --> 00:06:31,688
Don't drop the soap.
171
00:06:31,689 --> 00:06:33,205
Welcome back.
172
00:06:33,206 --> 00:06:34,654
You still
on this fucking thing?
173
00:06:34,655 --> 00:06:36,136
- Yeah.
- Last night in Boston.
174
00:06:36,137 --> 00:06:38,067
We'll go back to the hotel.
175
00:06:38,068 --> 00:06:40,516
We'll get changed, and then--
176
00:06:40,517 --> 00:06:42,378
See if the Meatballs
can make it out.
177
00:06:42,379 --> 00:06:44,619
Ugh, I cannot make it
out tonight.
178
00:06:44,620 --> 00:06:47,757
Ooh, I feel nauseous.
Ooh.
179
00:06:47,758 --> 00:06:49,102
Yeah, I mean, listen,
180
00:06:49,103 --> 00:06:51,309
we have reservations,
right, for dinner.
181
00:06:51,310 --> 00:06:53,205
And then we got Pauly's show.
182
00:06:53,206 --> 00:06:54,861
♪ I go hard on the regular ♪
183
00:06:54,862 --> 00:06:56,516
♪ I be telling y'all
with the flow ♪
184
00:06:56,517 --> 00:06:57,930
♪ I just level up ♪
185
00:06:57,931 --> 00:07:00,067
♪ Ring, ring,
who's that on my cellular? ♪
186
00:07:00,068 --> 00:07:02,309
♪ Gotta make a move,
now I'm coming to your area ♪
187
00:07:02,310 --> 00:07:04,792
All right, fellas, well,
I'm gonna head to the hotel,
188
00:07:04,793 --> 00:07:06,136
do my sound check and all that.
189
00:07:06,137 --> 00:07:07,861
I'll meet you guys at dinner.
- Yep. See you later.
190
00:07:07,862 --> 00:07:09,378
See you guys
a little bit later.
191
00:07:09,379 --> 00:07:10,723
I have a set in a few hours.
192
00:07:10,724 --> 00:07:12,378
How I like to prepare
for a show--
193
00:07:12,379 --> 00:07:13,861
first, check out the venue,
get a good meal,
194
00:07:13,862 --> 00:07:15,550
get a good dinner
with my friends,
195
00:07:15,551 --> 00:07:16,826
and then turn up for the party.
196
00:07:16,827 --> 00:07:18,481
♪ Friends
and your people, whoo ♪
197
00:07:18,482 --> 00:07:20,343
♪ You love it how I break it
down right now ♪
198
00:07:20,344 --> 00:07:22,205
I love Boston
this time of year.
199
00:07:28,896 --> 00:07:30,067
Come in.
200
00:07:30,068 --> 00:07:33,171
Oh, my God,
she sounds like death.
201
00:07:33,172 --> 00:07:35,516
Are you guys coming out
tonight or no?
202
00:07:35,517 --> 00:07:37,205
- I don't think so, Ron.
- No?
203
00:07:37,206 --> 00:07:38,757
I can't move.
204
00:07:38,758 --> 00:07:40,688
All right,
well, one Meatball down.
205
00:07:40,689 --> 00:07:42,688
I'm gonna go check on Nicole.
- Okay.
206
00:07:42,689 --> 00:07:44,792
Nic?
What's up?
207
00:07:44,793 --> 00:07:45,964
You're dying?
208
00:07:45,965 --> 00:07:47,550
This has never
happened before.
209
00:07:47,551 --> 00:07:49,792
There has been no city
to take out the Meatballs.
210
00:07:49,793 --> 00:07:51,723
The Meatballs always rally.
211
00:07:51,724 --> 00:07:53,481
Mapping.
212
00:07:53,482 --> 00:07:54,826
That's radical.
213
00:07:54,827 --> 00:07:56,688
Round 1, party.
214
00:07:57,689 --> 00:07:59,240
Oh, oh, oh!
215
00:07:59,241 --> 00:08:01,619
Come on!
216
00:08:01,620 --> 00:08:03,240
Meatballs win.
217
00:08:03,241 --> 00:08:04,930
Round 2, party.
218
00:08:07,034 --> 00:08:09,240
- I just peed my pants.
- Thank you so much.
219
00:08:09,241 --> 00:08:10,895
Meatballs win.
220
00:08:10,896 --> 00:08:13,481
Round 3, party.
221
00:08:13,482 --> 00:08:14,481
Meatballs win.
222
00:08:14,482 --> 00:08:16,550
Round 4, party.
223
00:08:16,551 --> 00:08:17,792
Meatballs win.
224
00:08:17,793 --> 00:08:19,688
Round 5, party.
225
00:08:19,689 --> 00:08:21,309
Meatballs win.
226
00:08:21,310 --> 00:08:23,171
Round 6, party.
227
00:08:25,517 --> 00:08:27,310
I'm dizzy.
228
00:08:29,034 --> 00:08:30,447
KO.
229
00:08:30,448 --> 00:08:33,205
Boston, you win.
You took the Meatballs out.
230
00:08:33,206 --> 00:08:35,309
We have officially passed away.
231
00:08:35,310 --> 00:08:36,861
Meatballs lose.
232
00:08:36,862 --> 00:08:39,171
Oh, it's terrible.
233
00:08:39,172 --> 00:08:40,792
We have to figure out
who won the egg.
234
00:08:40,793 --> 00:08:42,447
I would like to collect
my winnings.
235
00:08:42,448 --> 00:08:45,275
- He left his egg on the bus.
- Oh, you don't win, then.
236
00:08:47,793 --> 00:08:49,585
Don't tell me Laurens
is pregnant again.
237
00:08:49,586 --> 00:08:51,723
I feel like we have to do
a trip before the baby comes,
238
00:08:51,724 --> 00:08:53,688
like, close.
- I would love that.
239
00:08:53,689 --> 00:08:54,724
Hello?
240
00:08:56,000 --> 00:09:00,136
We want to give Sam
a bougie Hamptons experience.
241
00:09:00,137 --> 00:09:02,275
- Make it happen!
- Oh, God.
242
00:09:06,310 --> 00:09:08,550
♪ Mother's finest,
queen, Your Highness ♪
243
00:09:08,551 --> 00:09:09,930
♪ Fair and righteous ♪
244
00:09:09,931 --> 00:09:12,205
So much baby stuff.
245
00:09:12,206 --> 00:09:14,205
Silicone plates?
246
00:09:14,206 --> 00:09:16,723
Oh, little plates.
247
00:09:16,724 --> 00:09:18,964
The baby is only
a few months away,
248
00:09:18,965 --> 00:09:20,930
and pregnancy life
is consuming me.
249
00:09:20,931 --> 00:09:24,309
Oh, amazing.
I'm so happy about this.
250
00:09:24,310 --> 00:09:26,516
I'm on the baby journey
right now.
251
00:09:26,517 --> 00:09:27,723
Bottles.
252
00:09:27,724 --> 00:09:29,550
I'm trying to get it done
ahead of time,
253
00:09:29,551 --> 00:09:32,654
'cause come fall, like,
he's gonna be here already.
254
00:09:32,655 --> 00:09:34,205
Oh, soft.
255
00:09:34,206 --> 00:09:36,033
I'm just so thankful to be
where I'm at today
256
00:09:36,034 --> 00:09:37,516
in my pregnancy.
257
00:09:37,517 --> 00:09:40,240
But I'm just like, I wish
my baby was here already.
258
00:09:40,241 --> 00:09:42,481
They're so cute.
259
00:09:42,482 --> 00:09:43,861
♪ La, la, la, la, la, la ♪
260
00:09:43,862 --> 00:09:45,550
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
261
00:09:45,551 --> 00:09:47,240
♪ La, la, la, la, la, la ♪
262
00:09:47,241 --> 00:09:49,516
♪ La, la, la, la, ♪
263
00:09:49,517 --> 00:09:51,205
How you doing?
264
00:09:54,379 --> 00:09:56,067
The Meatballs didn't make it.
265
00:09:56,068 --> 00:09:57,688
I'm shocked.
266
00:09:57,689 --> 00:09:59,585
It's something about Boston.
It does it to you.
267
00:09:59,586 --> 00:10:02,378
♪ One hell of a party ♪
268
00:10:02,379 --> 00:10:04,895
♪ One hell of a night ♪
269
00:10:04,896 --> 00:10:07,343
Hi.
270
00:10:07,344 --> 00:10:09,378
Why is your room
so much colder?
271
00:10:09,379 --> 00:10:12,274
I'm jealous.
- I regret every decision.
272
00:10:12,275 --> 00:10:14,688
Ugh.
I'm spinning.
273
00:10:14,689 --> 00:10:19,447
So you guys know how Pauly D
only cheats on a Sunday, okay?
274
00:10:19,448 --> 00:10:21,033
Because that's the Lord's Day.
275
00:10:21,034 --> 00:10:24,205
But every day is the Lord's Day
for Big Daddy Sitch.
276
00:10:24,206 --> 00:10:27,033
Bro, are you a pastor?
277
00:10:30,379 --> 00:10:32,205
Are you giving
a sermon right now?
278
00:10:34,482 --> 00:10:36,378
- Why don't you just talk?
- Say it.
279
00:10:36,379 --> 00:10:38,205
- Just say the words.
- All right.
280
00:10:38,206 --> 00:10:40,343
We are going
to get fresh cannolis
281
00:10:40,344 --> 00:10:42,723
before we go get dinner.
- Oh, shit.
282
00:10:42,724 --> 00:10:45,516
♪ That's why
we fly so high ♪
283
00:10:45,517 --> 00:10:49,067
♪ We sit on top of the world ♪
284
00:10:49,068 --> 00:10:50,619
♪ We on top of the world ♪
285
00:10:50,620 --> 00:10:53,688
♪ We on top of the world,
the world, the world ♪
286
00:10:53,689 --> 00:10:55,412
Do you want anything
to drink while you're waiting.
287
00:10:55,413 --> 00:10:57,792
- Oh, no, I'm okay right now.
- Any water, still, sparkling?
288
00:10:57,793 --> 00:10:59,067
- I'm okay right now.
- Okay.
289
00:10:59,068 --> 00:11:00,205
Thank you, though.
290
00:11:00,206 --> 00:11:01,792
So I'm at dinner right now.
291
00:11:01,793 --> 00:11:04,550
Like, fellas, where are you?
I have a show later.
292
00:11:04,551 --> 00:11:05,826
Where are these chooches?
293
00:11:10,137 --> 00:11:12,205
- Damn, looks good.
- Look at this.
294
00:11:12,206 --> 00:11:13,343
Shit looks good.
295
00:11:13,344 --> 00:11:15,516
Let me get a little bit
of a lemon square.
296
00:11:15,517 --> 00:11:16,550
Okay.
297
00:11:16,551 --> 00:11:17,930
Oh, they got
the sfogliatella.
298
00:11:17,931 --> 00:11:18,964
Mike, come on.
299
00:11:18,965 --> 00:11:20,378
You guys pick
whatever you want.
300
00:11:20,379 --> 00:11:22,067
Okay, fine, fine.
301
00:11:22,068 --> 00:11:24,102
Come on.
302
00:11:24,103 --> 00:11:25,757
I want to try a lobster tail.
303
00:11:25,758 --> 00:11:27,895
Oh, my God,
let me try a Napoleon.
304
00:11:27,896 --> 00:11:29,136
Mike, we're going
to dinner, bro.
305
00:11:29,137 --> 00:11:30,861
Oh, my God, is that
a pistachio macaroon?
306
00:11:30,862 --> 00:11:32,205
Take the boxes, Ron.
307
00:11:32,206 --> 00:11:35,895
Pauly is sitting,
waiting for us at dinner.
308
00:11:35,896 --> 00:11:39,378
And we have to drag Mike away
from eating
309
00:11:39,379 --> 00:11:41,102
to get to dinner
to go to Pauly's show.
310
00:11:41,103 --> 00:11:43,481
Love you guys.
- Oh, watch out, I got boxes.
311
00:11:43,482 --> 00:11:46,240
- Shit.
- Thank you.
312
00:11:46,241 --> 00:11:47,861
Jen, we got something
fucking for you.
313
00:11:47,862 --> 00:11:50,585
Oh, you got something for me?
314
00:11:50,586 --> 00:11:52,792
Oh, my favorite.
- Got you your own box.
315
00:11:52,793 --> 00:11:53,792
Yes.
316
00:11:53,793 --> 00:11:56,447
Where's the chooch?
317
00:11:56,448 --> 00:11:57,757
Pauly's calling me.
318
00:11:57,758 --> 00:11:58,895
Oh, shit.
What's happening?
319
00:11:58,896 --> 00:12:01,585
- Yo.
- Bro, where are you guys?
320
00:12:01,586 --> 00:12:04,067
Mike--he just took a little
bit extra time in the bakery.
321
00:12:04,068 --> 00:12:05,964
But we're on our way.
- "Bakery"?
322
00:12:05,965 --> 00:12:07,654
What are you talking--
we're eating dinner.
323
00:12:07,655 --> 00:12:09,136
I got him some cannoli.
324
00:12:09,137 --> 00:12:10,550
♪ This is how we do it ♪
325
00:12:10,551 --> 00:12:12,826
- ♪ Yo, yeah
- ♪ Hey ♪
326
00:12:12,827 --> 00:12:15,033
How are you?
327
00:12:16,862 --> 00:12:18,205
Oh, there they are.
328
00:12:18,206 --> 00:12:20,516
What's up, man? What's good?
- Glad you guys made it.
329
00:12:20,517 --> 00:12:22,102
Don't these guys understand?
330
00:12:22,103 --> 00:12:23,861
I know they're on vacation,
but I have to work.
331
00:12:23,862 --> 00:12:25,102
Glad you guys are here, man.
332
00:12:25,103 --> 00:12:26,412
Where are
the Meatballs at, though?
333
00:12:26,413 --> 00:12:27,826
Yeah, the Meatballs
didn't make it.
334
00:12:27,827 --> 00:12:30,033
- Boston took 'em out.
- Wow.
335
00:12:30,034 --> 00:12:31,861
Never seen that before.
336
00:12:34,586 --> 00:12:36,240
This feels nice.
337
00:12:36,241 --> 00:12:37,688
So nice.
338
00:12:37,689 --> 00:12:40,033
Oh, put it on your cheek.
339
00:12:42,137 --> 00:12:43,343
Oh.
340
00:12:43,344 --> 00:12:45,205
I'm never drinking again.
341
00:12:45,206 --> 00:12:46,688
Never.
342
00:12:46,689 --> 00:12:48,999
Hi, guys.
Welcome to Mystique. I'm Emma.
343
00:12:49,000 --> 00:12:50,550
I'll be taking
care of you guys.
344
00:12:50,551 --> 00:12:51,964
- They finally made it.
- Finally made it.
345
00:12:51,965 --> 00:12:54,792
Can I get spicy tuna?
Spicy salmon.
346
00:12:54,793 --> 00:12:56,930
Where's the California roll
that you guys have over here?
347
00:12:56,931 --> 00:12:58,792
All right, let me get
a shrimp tempura roll
348
00:12:58,793 --> 00:13:00,378
with two of the tuna.
349
00:13:00,379 --> 00:13:02,033
Can I add the pad Thai
chicken to the order?
350
00:13:02,034 --> 00:13:03,171
- Yeah.
- Yeah.
351
00:13:03,172 --> 00:13:04,654
- Oh, you got the pad Thai?
- Yeah.
352
00:13:04,655 --> 00:13:07,240
Give me some shrimp,
and add some lobster to it.
353
00:13:07,241 --> 00:13:09,033
And that's good.
- Okay, yeah.
354
00:13:09,034 --> 00:13:10,999
So Angelina--
what's happening?
355
00:13:11,000 --> 00:13:13,067
- Seriously.
- Should I call Ange?
356
00:13:13,068 --> 00:13:14,447
Fuck it.
357
00:13:14,448 --> 00:13:17,136
We're in Miami. What do I do?
358
00:13:17,137 --> 00:13:19,654
Shit.
359
00:13:19,655 --> 00:13:22,274
Your call has been forwarded
to voicemail--
360
00:13:22,275 --> 00:13:25,033
Ange not picking up my phone
call definitely is indicating
361
00:13:25,034 --> 00:13:26,378
that something is up with her.
362
00:13:26,379 --> 00:13:27,861
I can't believe
she missed the whole trip.
363
00:13:27,862 --> 00:13:28,964
- Yep.
- I wonder what's going on.
364
00:13:28,965 --> 00:13:30,033
Something's got to go on.
365
00:13:30,034 --> 00:13:31,550
I mean, I haven't
heard from her.
366
00:13:31,551 --> 00:13:33,619
Last time I saw her,
she looked good.
367
00:13:33,620 --> 00:13:35,274
And she said she was actively
trying to get pregnant.
368
00:13:35,275 --> 00:13:37,343
I'm not in a relationship.
I'm just getting dick.
369
00:13:37,344 --> 00:13:38,792
Oh, shit.
370
00:13:38,793 --> 00:13:40,654
But I did buy sperm,
by the way.
371
00:13:40,655 --> 00:13:42,619
- Oh, my God.
- So I have my picking.
372
00:13:42,620 --> 00:13:43,999
There's a lot of rumors
going around.
373
00:13:44,000 --> 00:13:47,585
Angelina moved into a new home,
and she may be pregnant.
374
00:13:47,586 --> 00:13:49,550
But why does that mean
don't come?
375
00:13:49,551 --> 00:13:50,999
Maybe she couldn't fly.
376
00:13:51,000 --> 00:13:54,205
If she is pregnant, I guess
that that's a positive thing.
377
00:13:54,206 --> 00:13:55,550
That's a blessing.
378
00:13:55,551 --> 00:13:57,205
Is she ready for it?
I don't know.
379
00:13:57,206 --> 00:13:59,033
I mean, being a parent
in general is--
380
00:13:59,034 --> 00:14:00,723
- It's a lot of work.
- It's a lot of work, bro.
381
00:14:00,724 --> 00:14:02,723
- A lot of hard work.
- It really is, though.
382
00:14:02,724 --> 00:14:05,240
It's so crazy 'cause you're
in your, like, late 30s.
383
00:14:05,241 --> 00:14:08,033
You want to, like, definitely
open up that chapter.
384
00:14:08,034 --> 00:14:10,930
But with her,
she's been engaged.
385
00:14:10,931 --> 00:14:12,481
She's been married.
386
00:14:12,482 --> 00:14:14,723
She's done this shit
a bunch times
387
00:14:14,724 --> 00:14:16,412
and then has to keep
starting over.
388
00:14:16,413 --> 00:14:18,033
So that's kind of
why I'm picky,
389
00:14:18,034 --> 00:14:20,412
'cause I don't want to go
through that.
390
00:14:20,413 --> 00:14:22,619
When I see Lauren's parents,
391
00:14:22,620 --> 00:14:25,136
they've been married
for, like, 30 years.
392
00:14:25,137 --> 00:14:27,274
I see that, and I want that.
393
00:14:27,275 --> 00:14:28,964
My parents divorced
when I was 19,
394
00:14:28,965 --> 00:14:32,688
and it definitely was a sad
time in my life at that point.
395
00:14:32,689 --> 00:14:34,792
I'm like, I respect that.
I look up to that.
396
00:14:34,793 --> 00:14:36,516
That's hard work.
397
00:14:36,517 --> 00:14:39,688
My mom's been with James
for, like, 32 years, 33 years.
398
00:14:39,689 --> 00:14:41,274
- Shit.
- Yeah.
399
00:14:41,275 --> 00:14:42,757
My parents
lasted a long time,
400
00:14:42,758 --> 00:14:44,585
but they got divorced
at, like, 20 years.
401
00:14:44,586 --> 00:14:46,378
Mine's been divorced
since I'm a baby.
402
00:14:46,379 --> 00:14:47,895
I don't even remember.
- Yeah.
403
00:14:47,896 --> 00:14:50,516
My parents have always been
involved in my life,
404
00:14:50,517 --> 00:14:52,102
so I'm happy for that.
405
00:14:52,103 --> 00:14:56,033
But kind of just never
had that example
406
00:14:56,034 --> 00:14:59,723
to look up to
of what marriage is.
407
00:14:59,724 --> 00:15:02,033
If there's anyone's marriage
408
00:15:02,034 --> 00:15:05,171
that I had to bet on
working out, it's yours.
409
00:15:05,172 --> 00:15:08,481
Dude, the way you still,
like, look at your wife,
410
00:15:08,482 --> 00:15:11,240
it's like you're looking at her
for the first time--it's crazy.
411
00:15:11,241 --> 00:15:14,619
I will say that raising
my kids and having a family
412
00:15:14,620 --> 00:15:17,033
has been
the most fulfilling thing
413
00:15:17,034 --> 00:15:18,930
I've ever done in my life.
- Yeah.
414
00:15:18,931 --> 00:15:23,033
The smiles that I see
on my kids' faces...
415
00:15:23,034 --> 00:15:25,792
it's proba--
there's no joy like it.
416
00:15:25,793 --> 00:15:27,033
Amen to that.
417
00:15:27,034 --> 00:15:28,516
Best parts of being a father
418
00:15:28,517 --> 00:15:30,826
is just watching
this little person grow,
419
00:15:30,827 --> 00:15:33,171
and watching them be
so successful
420
00:15:33,172 --> 00:15:35,930
and be good at school
or good at sports.
421
00:15:35,931 --> 00:15:37,550
And you're like,
yeah, I did that.
422
00:15:37,551 --> 00:15:39,136
Like, that's me.
423
00:15:39,137 --> 00:15:40,895
The love that I feel
for my child,
424
00:15:40,896 --> 00:15:42,895
it's nothing
I ever felt before.
425
00:15:42,896 --> 00:15:44,550
It's like, when she leaves me,
I miss her.
426
00:15:44,551 --> 00:15:46,171
When she's away from me,
I miss her.
427
00:15:46,172 --> 00:15:48,033
When I see her, she's happy,
she lights up, it's like,
428
00:15:48,034 --> 00:15:49,205
there's no better feeling.
429
00:15:49,206 --> 00:15:50,826
I want him
to experience that one day,
430
00:15:50,827 --> 00:15:52,343
because we can't even
explain it to you.
431
00:15:52,344 --> 00:15:53,757
I bet.
432
00:15:53,758 --> 00:15:56,688
The term "unconditional love"
means something to you
433
00:15:56,689 --> 00:15:58,309
because you can grasp
the concept.
434
00:15:58,310 --> 00:16:00,378
But you can't actually
experience it
435
00:16:00,379 --> 00:16:02,033
until you have that child.
436
00:16:02,034 --> 00:16:05,688
I definitely really want
to find the right person
437
00:16:05,689 --> 00:16:06,930
and start a family.
438
00:16:06,931 --> 00:16:08,205
And I'm at that age.
439
00:16:08,206 --> 00:16:11,723
I'm getting older,
and it's just time to do that.
440
00:16:11,724 --> 00:16:13,550
But I really feel
that you're going to be
441
00:16:13,551 --> 00:16:14,723
such an amazing father.
442
00:16:14,724 --> 00:16:17,550
I see when he comes over
and sees my kids--
443
00:16:17,551 --> 00:16:18,999
he lights up.
- Yeah.
444
00:16:19,000 --> 00:16:21,309
Hey.
- What's up, Uncle Vinny?
445
00:16:21,310 --> 00:16:22,861
I haven't been here
in so long.
446
00:16:22,862 --> 00:16:24,033
Wow.
447
00:16:24,034 --> 00:16:25,516
Look at this teenager.
448
00:16:25,517 --> 00:16:27,585
You're going to be
all right, Vin.
449
00:16:33,103 --> 00:16:34,550
♪ Every day I do
a little more when I walk ♪
450
00:16:34,551 --> 00:16:35,999
We got to roll out.
I got to go to a show.
451
00:16:36,000 --> 00:16:37,447
♪ Ain't got my feet
on the floor ♪
452
00:16:37,448 --> 00:16:38,930
♪ 'Cause my head's
in the clouds ♪
453
00:16:38,931 --> 00:16:40,654
♪ And the sky is the limit,
I'm on another planet ♪
454
00:16:40,655 --> 00:16:42,378
♪ Call me a moonchild,
get it, get it ♪
455
00:16:42,379 --> 00:16:44,102
I'm super pumped
for my show tonight.
456
00:16:44,103 --> 00:16:46,136
It's like, me DJing
in my hometown.
457
00:16:46,137 --> 00:16:48,412
And I love when the family
comes out and supports me.
458
00:16:48,413 --> 00:16:50,516
What's up, Boston?
459
00:16:53,379 --> 00:16:56,447
Everybody in the part,
make some noise!
460
00:17:05,275 --> 00:17:09,516
Who wants RSVP to come
to the DJ booth right now?
461
00:17:14,413 --> 00:17:16,136
Don't tell me Laurens
is pregnant again.
462
00:17:16,137 --> 00:17:17,964
We got a little bit
of a situation.
463
00:17:17,965 --> 00:17:20,102
- I think she's pregnant.
- The fam is getting bigger!
464
00:17:20,103 --> 00:17:23,033
I knew it!
465
00:17:23,034 --> 00:17:26,826
both:
We're pregnant!
466
00:17:26,827 --> 00:17:29,654
RSVP's in the building.
467
00:17:31,655 --> 00:17:33,723
And I got a major announcement.
468
00:17:33,724 --> 00:17:35,964
Your boy BDS is in the gym.
469
00:17:35,965 --> 00:17:38,516
I belong to the 315 Club.
470
00:17:38,517 --> 00:17:41,516
We repping 315 for the 6, baby.
- Oh, my God.
471
00:17:41,517 --> 00:17:43,241
Let's go! Let's go!
472
00:17:49,586 --> 00:17:51,688
Hands up one more time
for Pauly D!
473
00:17:51,689 --> 00:17:54,033
I love you!
Thanks for coming out!
474
00:17:57,862 --> 00:18:00,205
I got, like, 15 boxes
of pastries back here.
475
00:18:00,206 --> 00:18:01,585
What do you got there, Daddy?
476
00:18:01,586 --> 00:18:04,309
All right, just stand
out of the doorway.
477
00:18:04,310 --> 00:18:06,309
Oh, yeah, this is
what winning looks like.
478
00:18:06,310 --> 00:18:08,171
It's what gluttony
looks like.
479
00:18:14,689 --> 00:18:17,447
When you look up
in the dictionary "gluttony"...
480
00:18:17,448 --> 00:18:20,516
- Gluttony.
- You'll see my face.
481
00:18:20,517 --> 00:18:22,343
So good.
482
00:18:22,344 --> 00:18:24,964
The fuck you waiting for?
Go, stupid!
483
00:18:24,965 --> 00:18:27,343
Fucking wrong way, too, asshole.
484
00:18:27,344 --> 00:18:29,516
♪ I've been on a roll,
I've been doing big things ♪
485
00:18:29,517 --> 00:18:31,861
♪ Not in it for the money,
I've been chasing my dreams ♪
486
00:18:31,862 --> 00:18:33,550
♪ Pop up on the scene,
doing my thing ♪
487
00:18:33,551 --> 00:18:36,619
♪ Pull up in my whip,
so fresh, so clean ♪
488
00:18:38,275 --> 00:18:40,447
Hey, Ma.
How's Mac?
489
00:18:40,448 --> 00:18:42,964
We are on the way
out the door.
490
00:18:42,965 --> 00:18:44,757
I'll be home in, like,
four hours, all right?
491
00:18:44,758 --> 00:18:46,999
Double-check, triple-check.
492
00:18:47,000 --> 00:18:48,619
All right, bye, Boston.
493
00:18:48,620 --> 00:18:51,136
How'd you sleep?
494
00:18:51,137 --> 00:18:52,723
I was up all night.
495
00:18:52,724 --> 00:18:54,205
Not gonna lie.
496
00:18:54,206 --> 00:18:56,309
Last night I was like, I might
have to go to the hospital.
497
00:18:56,310 --> 00:18:57,550
Same thing.
498
00:18:57,551 --> 00:18:59,516
I was like,
I think something's wrong.
499
00:18:59,517 --> 00:19:00,861
I know.
500
00:19:00,862 --> 00:19:02,481
♪ We outside,
and it's a takeover ♪
501
00:19:02,482 --> 00:19:04,343
♪ The wait's over,
Came to catch a vibe ♪
502
00:19:04,344 --> 00:19:06,516
♪ And we gonna skate through
with no brakes on it ♪
503
00:19:06,517 --> 00:19:08,861
Wait, guys. We have to figure
out who won the egg.
504
00:19:08,862 --> 00:19:10,585
I would like to collect
my winnings.
505
00:19:10,586 --> 00:19:12,826
- He left his egg on the bus.
- Oh, you don't win, then.
506
00:19:12,827 --> 00:19:14,550
- Oh.
- It means he doesn't care.
507
00:19:14,551 --> 00:19:17,999
- By the way, there you go.
- What the fuck is that?
508
00:19:18,000 --> 00:19:20,205
It's your child in there.
509
00:19:20,206 --> 00:19:21,861
Get the fuck out of here.
510
00:19:21,862 --> 00:19:24,240
- It's my turn to talk.
- Oh, you don't win, then.
511
00:19:24,241 --> 00:19:25,930
Mike, you left
your egg on the bus.
512
00:19:25,931 --> 00:19:27,102
Here, Vinny.
- What?
513
00:19:27,103 --> 00:19:28,343
Frankie won.
514
00:19:28,344 --> 00:19:30,793
I'm going
to appeal this, okay?
515
00:19:32,310 --> 00:19:33,412
- All right.
- All right, Boston.
516
00:19:33,413 --> 00:19:34,999
See you next time.
- All right, Boston.
517
00:19:35,000 --> 00:19:36,274
See you later.
- Boston!
518
00:19:36,275 --> 00:19:38,274
Bye, Boston.
It's been wicked awesome.
519
00:19:38,275 --> 00:19:39,274
"Pissah."
520
00:19:39,275 --> 00:19:40,792
Go for bacon, egg,
and cheese.
521
00:19:40,793 --> 00:19:43,205
I don't even know
what I'm in the mood for.
522
00:19:43,206 --> 00:19:45,171
♪ I'm so fresh,
I'm so clean ♪
523
00:19:45,172 --> 00:19:48,033
♪ Can't nobody do it
better than me ♪
524
00:19:48,034 --> 00:19:50,309
♪ Pull up on em, ow,
with a gangsta lean ♪
525
00:19:50,310 --> 00:19:51,999
♪ Can't nobody floss
better than me ♪
526
00:19:52,000 --> 00:19:54,861
So us girls are heading
to Sam's today
527
00:19:54,862 --> 00:19:56,895
because she wasn't there
in Boston.
528
00:19:56,896 --> 00:19:58,930
We want to fill her in
on everything that happened
529
00:19:58,931 --> 00:20:02,240
and just check up on her
because she's preggers.
530
00:20:02,241 --> 00:20:04,516
- Oh, thanks for coming over.
- You look cute.
531
00:20:04,517 --> 00:20:06,412
- You were missed.
- Yeah, you look so cute.
532
00:20:06,413 --> 00:20:07,964
- Yeah, we missed you.
- I'm cozy.
533
00:20:07,965 --> 00:20:09,999
I know. I really wish
I could have been there.
534
00:20:10,000 --> 00:20:11,205
The entire trip was fun.
535
00:20:11,206 --> 00:20:12,757
The first day
we went to Fenway Park.
536
00:20:12,758 --> 00:20:14,999
And then we went to the thing
that you did for Mike.
537
00:20:15,000 --> 00:20:17,171
- Chicken tender.
- The chicken tendy day.
538
00:20:17,172 --> 00:20:19,378
Let's make some noise
for chicken tendies, baby.
539
00:20:19,379 --> 00:20:22,067
Welcome to Tender Town!
540
00:20:22,068 --> 00:20:24,447
The one part of Boston
I wish I was a part of
541
00:20:24,448 --> 00:20:27,930
was the chicken tendy place,
because that's my craving.
542
00:20:27,931 --> 00:20:30,895
You guys did fun stuff.
- Yeah, it was cool.
543
00:20:30,896 --> 00:20:33,757
Ange never showed up.
The guys tried calling her.
544
00:20:33,758 --> 00:20:35,826
- I tried.
- Yeah, everybody tried.
545
00:20:35,827 --> 00:20:37,585
But have you heard from her?
- No.
546
00:20:37,586 --> 00:20:38,964
No?
547
00:20:38,965 --> 00:20:41,619
Last time I talked to Ange,
she basically told me
548
00:20:41,620 --> 00:20:42,930
that she's not feeling great.
549
00:20:42,931 --> 00:20:44,895
And I'm like, you should go
to the doctor.
550
00:20:44,896 --> 00:20:47,102
Go to the ER.
They're going to just check.
551
00:20:47,103 --> 00:20:48,792
And you can see
what's going on.
552
00:20:48,793 --> 00:20:50,447
I'm a little concerned
and worried.
553
00:20:50,448 --> 00:20:51,861
I haven't heard anything.
554
00:20:51,862 --> 00:20:53,516
- So weird.
- Something's going on, I feel.
555
00:20:53,517 --> 00:20:54,826
- Yeah.
- Probably.
556
00:20:54,827 --> 00:20:58,240
I just don't want to say
anything I'm not supposed to.
557
00:20:58,241 --> 00:21:01,136
I feel like they should find
out from Angelina themselves.
558
00:21:01,137 --> 00:21:02,826
But, yeah, we missed you
in Boston.
559
00:21:02,827 --> 00:21:04,274
- I know.
- So it wasn't the same.
560
00:21:04,275 --> 00:21:05,861
I have major FOMO.
I do.
561
00:21:05,862 --> 00:21:07,343
Like, after hearing
all these stories,
562
00:21:07,344 --> 00:21:08,619
I'm like, I wish I was there.
563
00:21:08,620 --> 00:21:10,102
I feel like
we have to do a trip
564
00:21:10,103 --> 00:21:11,688
before the baby comes--
like, close.
565
00:21:11,689 --> 00:21:13,688
- I would love that.
- How close?
566
00:21:13,689 --> 00:21:15,343
Maybe New York,
because it's not too far.
567
00:21:15,344 --> 00:21:18,240
- Would you do bougie?
- Like, what kind of bougie?
568
00:21:18,241 --> 00:21:20,447
- Bougie?
- Like, Hamptons bougie?
569
00:21:20,448 --> 00:21:21,481
Oh, definitely.
570
00:21:21,482 --> 00:21:22,999
I've never been
to the Hamptons.
571
00:21:23,000 --> 00:21:24,550
Because it's, like,
just over two hours.
572
00:21:24,551 --> 00:21:25,757
And I've never been.
573
00:21:25,758 --> 00:21:27,171
I've never been
to the Hamptons.
574
00:21:27,172 --> 00:21:28,861
- I've never been either.
- I used to work there.
575
00:21:28,862 --> 00:21:31,240
Wait, stop it. We've all
never been to the Hamptons.
576
00:21:31,241 --> 00:21:32,792
Do you want to see pictures?
577
00:21:32,793 --> 00:21:35,792
I was so ratchet when I went to
the Hamptons back in the day.
578
00:21:35,793 --> 00:21:38,447
It was glorious,
from what I remember.
579
00:21:38,448 --> 00:21:41,240
Okay, but I've never done,
like, Vinny's Hamptons.
580
00:21:41,241 --> 00:21:42,585
I've done...
581
00:21:42,586 --> 00:21:44,136
- Trash.
- Trash Hamptons.
582
00:21:44,137 --> 00:21:45,481
Yeah.
583
00:21:45,482 --> 00:21:47,826
I don't know, like,
the pinky-up type of Hamptons.
584
00:21:47,827 --> 00:21:50,688
That's gonna require Vinny
to help us.
585
00:21:50,689 --> 00:21:53,136
- Maybe we should call Vinny.
- I'll call him.
586
00:21:55,517 --> 00:21:57,792
- Hello?
- Hello, Vincent.
587
00:21:57,793 --> 00:22:01,999
We want to give Sam
a bougie Hamptons experience,
588
00:22:02,000 --> 00:22:03,516
and we want a mansion.
589
00:22:03,517 --> 00:22:05,240
We want to feel special.
590
00:22:05,241 --> 00:22:07,654
You get those places
all the time.
591
00:22:07,655 --> 00:22:09,861
First of all, it's not good.
592
00:22:09,862 --> 00:22:11,723
Why would you go
if it's not good?
593
00:22:11,724 --> 00:22:13,102
There's no cell service.
594
00:22:13,103 --> 00:22:15,688
Watermelons cost, like, $80.
595
00:22:15,689 --> 00:22:17,309
We never been
to the Hamptons,
596
00:22:17,310 --> 00:22:18,654
and we just would love to go,
597
00:22:18,655 --> 00:22:21,585
and it's kind of close
for me to travel to.
598
00:22:21,586 --> 00:22:23,516
I'll work on it,
but I'm telling you--
599
00:22:23,517 --> 00:22:25,136
it's kind of, like, overhyped.
600
00:22:25,137 --> 00:22:26,895
Oh, my God,
you're ruining this.
601
00:22:26,896 --> 00:22:29,067
You're ruining this.
- Get it together.
602
00:22:29,068 --> 00:22:31,240
You're aggravating me.
Make it happen.
603
00:22:31,241 --> 00:22:32,655
Oh, God.
604
00:22:44,275 --> 00:22:46,412
Okay.
605
00:22:46,413 --> 00:22:49,999
Hi, Viv.
Can you get up here?
606
00:22:50,000 --> 00:22:51,205
What's this, Viv?
607
00:22:51,206 --> 00:22:53,861
Hey, Ange.
We missed you in Boston.
608
00:22:53,862 --> 00:22:55,378
No one's heard from you,
609
00:22:55,379 --> 00:22:58,688
so I wanted to see
if you were okay.
610
00:22:58,689 --> 00:23:03,274
We are going to this Hamptons
thing before Sam has the baby.
611
00:23:03,275 --> 00:23:06,688
So we're leaving Friday and
would love for you to join us.
612
00:23:06,689 --> 00:23:11,033
So give me a call back if you
want to come or just to talk.
613
00:23:11,034 --> 00:23:13,205
Miss you.
- Oh, Jesus.
614
00:23:13,206 --> 00:23:15,550
I'm not 100% ready
for a trip yet
615
00:23:15,551 --> 00:23:17,343
because I still have
a lot going on.
616
00:23:17,344 --> 00:23:19,171
I don't know if I'm ready
to go anywhere.
617
00:23:19,172 --> 00:23:21,757
And I don't know how to express
this to the roommates.
618
00:23:21,758 --> 00:23:23,826
Vivi, let's go
in the other room.
619
00:23:23,827 --> 00:23:26,688
♪ Bang,
you better be ready ♪
620
00:23:26,689 --> 00:23:29,930
♪ Bang, I don't go slow
or steady ♪
621
00:23:29,931 --> 00:23:33,999
Ever since Sammi gave us
the amazing news
622
00:23:34,000 --> 00:23:35,861
that she is pregnant, okay,
623
00:23:35,862 --> 00:23:38,033
I have been thinking
about doing
624
00:23:38,034 --> 00:23:41,619
Sammi's gender reveal nonstop.
625
00:23:41,620 --> 00:23:44,102
Big Daddy Sitch has a résumé.
626
00:23:44,103 --> 00:23:47,102
My specialty
is gender reveals.
627
00:23:47,103 --> 00:23:50,205
So I'm going to make Sammi
an offer she can't refuse.
628
00:23:50,206 --> 00:23:51,309
- Hi.
- Hey.
629
00:23:51,310 --> 00:23:53,102
- Welcome.
- How are you? How are you?
630
00:23:53,103 --> 00:23:54,930
- What are you doing here?
- I brought you some cookies.
631
00:23:54,931 --> 00:23:56,654
- Ooh, okay. That's good.
- Yes, I got you some cookies.
632
00:23:56,655 --> 00:23:58,619
Why is Mike at my house?
633
00:23:58,620 --> 00:24:01,378
I really like
the colors you decided.
634
00:24:01,379 --> 00:24:03,102
- Thanks.
- Who decorated this?
635
00:24:03,103 --> 00:24:05,033
I don't think
I've ever seen Mike near
636
00:24:05,034 --> 00:24:06,619
or close
to my neighborhood ever.
637
00:24:06,620 --> 00:24:08,792
- Which one do you want to try?
- We could try both.
638
00:24:08,793 --> 00:24:11,378
- Okay. Good idea.
- Let's try both.
639
00:24:11,379 --> 00:24:12,723
- Cheers.
- Cheers.
640
00:24:12,724 --> 00:24:14,378
How are you feeling?
641
00:24:14,379 --> 00:24:15,964
- Feeling better now...
- Mm-hmm.
642
00:24:15,965 --> 00:24:17,550
That I'm a little bit more
farther along.
643
00:24:17,551 --> 00:24:20,550
I'm like, 25 weeks.
- 25 weeks is a big--
644
00:24:20,551 --> 00:24:23,309
That's--it's big.
- I know. I'm feeling big.
645
00:24:23,310 --> 00:24:25,102
Feeling big.
646
00:24:25,103 --> 00:24:27,274
Okay, so I need to ask you
why you're really here,
647
00:24:27,275 --> 00:24:29,378
'cause I know you very well.
- Mm-hmm. You do.
648
00:24:29,379 --> 00:24:31,516
Like, what's the real reason
why you're here?
649
00:24:31,517 --> 00:24:33,136
Well, now that
we're at 25 weeks...
650
00:24:33,137 --> 00:24:34,171
Okay.
651
00:24:34,172 --> 00:24:36,102
I know that
we're going to have
652
00:24:36,103 --> 00:24:37,619
to plan a gender reveal soon.
- Yes.
653
00:24:37,620 --> 00:24:39,999
And I wanted to extend
my services to you.
654
00:24:40,000 --> 00:24:41,240
Oh.
655
00:24:41,241 --> 00:24:44,723
Hence, why I brought
a presentation with me.
656
00:24:44,724 --> 00:24:46,826
Oh, you have
a whole presentation?
657
00:24:46,827 --> 00:24:49,378
Yes. I'm feeling that maybe
event planning
658
00:24:49,379 --> 00:24:51,550
is in my future possibly.
- Here, I'll move this.
659
00:24:51,551 --> 00:24:53,240
Case in point, BDS
is a family man--
660
00:24:53,241 --> 00:24:54,861
Oh, this is like,
a real PowerPoint...
661
00:24:54,862 --> 00:24:55,861
Yes.
662
00:24:55,862 --> 00:24:57,826
Like, back like
we're in college.
663
00:24:57,827 --> 00:25:00,723
I am blown away.
Mike made a PowerPoint.
664
00:25:00,724 --> 00:25:03,274
I didn't even think he even
knows how to use a computer.
665
00:25:03,275 --> 00:25:06,136
All of my gender reveals
were not only successful,
666
00:25:06,137 --> 00:25:08,688
but they were also fun,
and they were also unique.
667
00:25:08,689 --> 00:25:09,999
I've heard unique.
668
00:25:14,689 --> 00:25:17,378
There was a little bit
of a casualty.
669
00:25:18,896 --> 00:25:20,550
No, she fucked me up
for real.
670
00:25:20,551 --> 00:25:21,895
Yo, I'm not kidding!
671
00:25:21,896 --> 00:25:23,619
We almost had to call
the paramedics.
672
00:25:23,620 --> 00:25:26,102
The second one right here,
as you can see...
673
00:25:26,103 --> 00:25:27,309
Oh, my gosh.
674
00:25:27,310 --> 00:25:28,965
I'm jumping out
of a plane right there.
675
00:25:31,448 --> 00:25:35,136
all: It's pink!
- It's a girl!
676
00:25:35,137 --> 00:25:37,378
My wife is actually still
a little heated
677
00:25:37,379 --> 00:25:39,205
from that particular
gender reveal.
678
00:25:39,206 --> 00:25:40,550
Yeah, that's scary.
679
00:25:40,551 --> 00:25:43,378
Here's the third gender
reveal, which was a movie.
680
00:25:43,379 --> 00:25:44,861
Go!
681
00:25:48,482 --> 00:25:50,826
- I knew it!
- I knew it!
682
00:25:50,827 --> 00:25:51,964
Everyone loved it,
683
00:25:51,965 --> 00:25:53,688
and it was different
from all the others.
684
00:25:53,689 --> 00:25:56,826
I'm a little nervous to have
Mike plan my gender reveal,
685
00:25:56,827 --> 00:26:00,861
knowing that his previous own
gender reveals were insane.
686
00:26:00,862 --> 00:26:03,619
This is scary to me.
That, you hurt yourself.
687
00:26:03,620 --> 00:26:06,102
We need to keep it safe.
We need to keep it simple.
688
00:26:06,103 --> 00:26:08,205
If he can do that,
maybe I'll be on board.
689
00:26:08,206 --> 00:26:11,378
Now I'm getting
to the pricing of said plans.
690
00:26:11,379 --> 00:26:12,895
We have a price list here.
691
00:26:12,896 --> 00:26:16,205
- Oh, I'm paying you?
- No, I'm not--
692
00:26:16,206 --> 00:26:18,240
Listen, let's not describe it
like that.
693
00:26:18,241 --> 00:26:19,654
No one works for free, okay?
694
00:26:19,655 --> 00:26:21,861
And I wanted to present you
with the price list.
695
00:26:21,862 --> 00:26:23,309
And we have three plans.
696
00:26:23,310 --> 00:26:25,964
We have the BDS Basic plan.
697
00:26:25,965 --> 00:26:27,378
It is $1,200.
698
00:26:27,379 --> 00:26:31,826
Okay, 2 hours of prep,
iPhone photos, and a buffet.
699
00:26:31,827 --> 00:26:35,378
Okay, then we have
the BDS Baller plan.
700
00:26:35,379 --> 00:26:39,688
Okay, it's $2,300,
6 hours of prep.
701
00:26:39,689 --> 00:26:41,481
This is
a beautiful PowerPoint.
702
00:26:41,482 --> 00:26:44,343
I can live
with a verbal...
703
00:26:44,344 --> 00:26:46,033
commitment.
704
00:26:46,034 --> 00:26:47,723
- Well, I'm--
- A verbal would be--
705
00:26:47,724 --> 00:26:49,654
- I can't commit yet.
- Okay, fine, fine.
706
00:26:49,655 --> 00:26:51,861
I want to talk to Justin,
see his thoughts.
707
00:26:51,862 --> 00:26:54,067
And then--I don't know--
I'll let you know.
708
00:26:54,068 --> 00:26:55,861
I think Sam
is going to come around.
709
00:26:55,862 --> 00:26:58,792
You know, where and when,
I'm not sure.
710
00:26:58,793 --> 00:27:01,274
But I'm assuming
the close right now.
711
00:27:01,275 --> 00:27:02,550
Thank you.
- Thank you so much.
712
00:27:02,551 --> 00:27:04,033
- Have a great day.
- All right, see ya.
713
00:27:04,034 --> 00:27:05,378
Get home safe.
714
00:27:05,379 --> 00:27:08,034
I think we landed it.
I think we got the position.
715
00:27:12,551 --> 00:27:14,274
♪ We only live once,
nah, fam, we live every day ♪
716
00:27:14,275 --> 00:27:16,102
♪ We only die once, that's why
I don't joke with my funds ♪
717
00:27:16,103 --> 00:27:17,723
♪ Hard times,
but I know I triumph ♪
718
00:27:17,724 --> 00:27:19,412
♪ Getting that last laugh,
that's right. ♪
719
00:27:19,413 --> 00:27:21,447
All right, there's
a gate here now.
720
00:27:21,448 --> 00:27:22,757
This is different.
721
00:27:24,413 --> 00:27:27,205
Wow, this shit
is fucking luxurious.
722
00:27:27,206 --> 00:27:28,550
This is fancy.
723
00:27:28,551 --> 00:27:31,654
Mike's gate is like his
Versace shirts come to life.
724
00:27:31,655 --> 00:27:33,102
Bullshit.
725
00:27:33,103 --> 00:27:36,171
This house is slowly turning
into the Versace Mansion.
726
00:27:41,827 --> 00:27:44,585
- Um...
- Hello?
727
00:27:44,586 --> 00:27:46,688
- Who is this?
- Come on, bro.
728
00:27:46,689 --> 00:27:49,895
Open this fucking
ridiculous gate.
729
00:27:49,896 --> 00:27:51,654
You may enter, sir.
730
00:27:56,965 --> 00:27:59,067
So luxurious.
731
00:27:59,068 --> 00:28:00,861
Must be nice to be rich.
732
00:28:00,862 --> 00:28:03,205
All right, honey,
we let the stripper in.
733
00:28:03,206 --> 00:28:04,516
♪ I am the best ♪
734
00:28:04,517 --> 00:28:06,792
♪ Anything less,
it don't concern me ♪
735
00:28:06,793 --> 00:28:08,619
♪ So if you ain't near
the level... ♪
736
00:28:08,620 --> 00:28:09,861
Yo.
737
00:28:09,862 --> 00:28:11,516
Love the gate.
- Oh, you do? Thank you.
738
00:28:11,517 --> 00:28:13,033
Thank you.
- Very fancy.
739
00:28:13,034 --> 00:28:15,964
So everybody obviously wants to
get together for another trip,
740
00:28:15,965 --> 00:28:18,378
and Sammi has to stay
close to home.
741
00:28:18,379 --> 00:28:21,447
But I have a love/hate
relationship with the Hamptons.
742
00:28:21,448 --> 00:28:23,343
With traffic,
when you want to go,
743
00:28:23,344 --> 00:28:25,343
it could be, like, six hours.
- Mm.
744
00:28:25,344 --> 00:28:27,792
Everything is, like,
triple the price.
745
00:28:27,793 --> 00:28:29,516
Can't get a reservation
anywhere.
746
00:28:29,517 --> 00:28:30,826
- Yeah.
- I was thinking,
747
00:28:30,827 --> 00:28:32,516
instead of going
to the Hamptons,
748
00:28:32,517 --> 00:28:34,826
we get a dope house
in New Jersey.
749
00:28:34,827 --> 00:28:38,102
How are you going to get
past the girls?
750
00:28:38,103 --> 00:28:39,585
And they're nonnegotiable.
751
00:28:39,586 --> 00:28:40,930
We want a mansion.
752
00:28:40,931 --> 00:28:42,447
We want to feel special.
- We want to be rich.
753
00:28:42,448 --> 00:28:44,274
We never been
to the Hamptons.
754
00:28:44,275 --> 00:28:46,654
Well, I want to see
if you approve of this house.
755
00:28:46,655 --> 00:28:47,688
Okay.
756
00:28:47,689 --> 00:28:49,654
All right,
here, this is the video.
757
00:28:49,655 --> 00:28:50,999
On this episode
758
00:28:51,000 --> 00:28:53,378
of "Lifestyles
of the Tan and Famous,"
759
00:28:53,379 --> 00:28:55,274
we explore the perfect estate
760
00:28:55,275 --> 00:28:58,619
for guidos to live
in the lap of luxury--
761
00:28:58,620 --> 00:29:01,688
a 29,000-square-foot
mega mansion,
762
00:29:01,689 --> 00:29:04,792
sitting on almost
24 acres of land.
763
00:29:04,793 --> 00:29:08,240
With its own barbershop, you
can get a fresh cut in style.
764
00:29:08,241 --> 00:29:09,481
A barbershop?
765
00:29:09,482 --> 00:29:10,964
Yeah, I know that's
going to get you there.
766
00:29:10,965 --> 00:29:12,205
Wow.
That's big.
767
00:29:12,206 --> 00:29:13,585
Eat your best life
768
00:29:13,586 --> 00:29:15,792
in one of the five
state-of-the-art kitchens.
769
00:29:15,793 --> 00:29:18,033
Meatballs can get their drink on
770
00:29:18,034 --> 00:29:20,205
in the fully stocked
wine cellar.
771
00:29:20,206 --> 00:29:23,619
And fist-pump your heart out
in the private nightclub.
772
00:29:23,620 --> 00:29:25,171
And all of this
773
00:29:25,172 --> 00:29:28,654
in the most exclusive place
to be--the Hamptons...
774
00:29:28,655 --> 00:29:30,000
I mean Jersey.
775
00:29:32,034 --> 00:29:34,136
So this house is basically
like the Hamptons
776
00:29:34,137 --> 00:29:35,274
in New Jersey.
777
00:29:35,275 --> 00:29:37,378
So we could just
call it the "Jamptons."
778
00:29:37,379 --> 00:29:38,999
You know what I mean?
- Oh, for sure.
779
00:29:39,000 --> 00:29:41,171
Let's go, family.
Let's go.
780
00:29:41,172 --> 00:29:43,067
How are you going to get this
past the girls?
781
00:29:43,068 --> 00:29:44,412
We're going to pull a prank.
782
00:29:44,413 --> 00:29:46,033
I have a plan,
and I've been working
783
00:29:46,034 --> 00:29:47,412
with the prank war champion.
784
00:29:47,413 --> 00:29:48,999
I don't think
we should just tell them
785
00:29:49,000 --> 00:29:50,585
that we're going
to the New Jersey house.
786
00:29:50,586 --> 00:29:52,171
I think that they
should still think
787
00:29:52,172 --> 00:29:53,516
they're going to the Hamptons.
788
00:29:53,517 --> 00:29:54,688
Right, right, right.
789
00:29:54,689 --> 00:29:56,792
But then they actually
don't go to the Hamptons.
790
00:29:56,793 --> 00:29:58,930
They go to the Jersey Hamptons.
- Oh, perfect.
791
00:29:58,931 --> 00:30:00,412
There you go.
That's the prank.
792
00:30:00,413 --> 00:30:02,033
When you go
to the Hamptons,
793
00:30:02,034 --> 00:30:04,033
there's a bus that transports
people back and forth
794
00:30:04,034 --> 00:30:05,688
from the city to the Hamptons.
- I think I heard about it.
795
00:30:05,689 --> 00:30:07,136
It's called
the Hamptons Jitney.
796
00:30:07,137 --> 00:30:08,792
Okay.
797
00:30:08,793 --> 00:30:10,274
So I think if the girls
see the Jitney pull up...
798
00:30:10,275 --> 00:30:11,585
- Of course.
- They're going to get in...
799
00:30:11,586 --> 00:30:12,654
Yeah.
800
00:30:12,655 --> 00:30:14,171
Think they're going
to the Hamptons.
801
00:30:14,172 --> 00:30:15,619
Yeah, but, instead,
they're going to the--
802
00:30:15,620 --> 00:30:17,343
Jamptons.
803
00:30:17,344 --> 00:30:19,826
♪ All my dreams came true ♪
804
00:30:19,827 --> 00:30:22,516
♪ The day that I met you ♪
805
00:30:22,517 --> 00:30:24,343
♪ Now it seems
they've come apart... ♪
806
00:30:24,344 --> 00:30:27,274
both: Hi!
- Hi, there.
807
00:30:27,275 --> 00:30:28,895
How have you been feeling?
808
00:30:28,896 --> 00:30:30,309
- It's like this.
- Yeah.
809
00:30:30,310 --> 00:30:32,033
A lot of crying.
I'm like--
810
00:30:32,034 --> 00:30:34,378
You know, the roommates
want me to go to this trip,
811
00:30:34,379 --> 00:30:36,033
and I'm just like,
I don't really know.
812
00:30:36,034 --> 00:30:37,654
Where are they going?
813
00:30:37,655 --> 00:30:39,343
- The Hamptons.
- Hamptons?
814
00:30:39,344 --> 00:30:41,516
I mean, I kind of always
wanted to go to the Hamptons.
815
00:30:41,517 --> 00:30:42,999
Should I go?
- I love the Hamptons.
816
00:30:43,000 --> 00:30:44,412
100%, you should go.
817
00:30:44,413 --> 00:30:47,826
You have to try to get back
into your normal routine.
818
00:30:47,827 --> 00:30:49,033
You've been, like--
819
00:30:49,034 --> 00:30:51,343
Every time I talk to you,
you're in this house.
820
00:30:51,344 --> 00:30:52,826
Let the roommates in.
- Yeah.
821
00:30:52,827 --> 00:30:54,343
Let them be there for you.
I mean--
822
00:30:54,344 --> 00:30:56,067
They don't even know
what's going on yet.
823
00:30:56,068 --> 00:30:57,930
Like, I haven't--
- They don't know anything?
824
00:30:57,931 --> 00:30:59,171
No.
825
00:30:59,172 --> 00:31:01,516
They're all gonna sympathize
826
00:31:01,517 --> 00:31:03,585
and want to be there for you.
827
00:31:03,586 --> 00:31:06,999
It's just a lot
to tell anyone,
828
00:31:07,000 --> 00:31:10,723
let alone
a whole group of people.
829
00:31:10,724 --> 00:31:12,240
- Think about it.
- I'll think about it.
830
00:31:12,241 --> 00:31:13,930
I think you'll have
a good time.
831
00:31:13,931 --> 00:31:17,033
♪ In my dreams,
in my dreams ♪
832
00:31:17,034 --> 00:31:20,861
♪ In my dreams, in my dreams ♪
833
00:31:20,862 --> 00:31:23,481
Do you know how to back in?
834
00:31:23,482 --> 00:31:24,619
Whoop!
835
00:31:24,620 --> 00:31:26,619
Why is your thing so narrow?
836
00:31:26,620 --> 00:31:28,481
Why is your truck so fat?
837
00:31:28,482 --> 00:31:30,136
Oh, my--Jenni, stop talking!
838
00:31:30,137 --> 00:31:31,999
- Good afternoon.
- Good afternoon.
839
00:31:32,000 --> 00:31:33,723
I'm Carmine.
I'm your butler for the week.
840
00:31:33,724 --> 00:31:35,309
My butler?
Do you have kids?
841
00:31:35,310 --> 00:31:36,550
- I have two, yeah.
- Yeah?
842
00:31:36,551 --> 00:31:37,688
Yeah.
843
00:31:37,689 --> 00:31:39,309
Kind look like
I might be one of 'em.
844
00:31:39,310 --> 00:31:40,447
Yeah.
845
00:31:40,448 --> 00:31:42,344
Yeah, you know,
I'm just saying.
846
00:31:45,482 --> 00:31:47,550
♪ In my life, I think
that things are bad ♪
847
00:31:47,551 --> 00:31:49,550
♪ And I might get
right up in the bag ♪
848
00:31:49,551 --> 00:31:52,309
♪ And everything seems like
it's all good when it's bad ♪
849
00:31:52,310 --> 00:31:54,723
♪ You can imagine ♪
850
00:31:54,724 --> 00:31:56,309
Hello?
Anybody home?
851
00:31:56,310 --> 00:31:58,826
Someone looks ready
for the Jamptons.
852
00:31:58,827 --> 00:32:01,274
- What's happening?
- That's what you're wearing?
853
00:32:01,275 --> 00:32:03,033
Yeah, this is
my vacation outfit.
854
00:32:03,034 --> 00:32:04,205
All right, I got to go.
855
00:32:04,206 --> 00:32:06,136
We are going to the Jamptons.
856
00:32:06,137 --> 00:32:08,723
It's just going to be
an RSVP trip the first night.
857
00:32:08,724 --> 00:32:10,274
The girls are going
to come tomorrow.
858
00:32:10,275 --> 00:32:11,757
The greatest part
about this prank
859
00:32:11,758 --> 00:32:13,964
is that they think they're
going to the Hamptons,
860
00:32:13,965 --> 00:32:15,481
but they're really
just driving
861
00:32:15,482 --> 00:32:17,240
a couple minutes
down the road.
862
00:32:17,241 --> 00:32:18,550
It's going to be hilarious.
863
00:32:18,551 --> 00:32:21,274
Are we going to fit
all these bags in the car?
864
00:32:21,275 --> 00:32:23,757
Aren't we going, like,
eight minutes away?
865
00:32:23,758 --> 00:32:26,378
I didn't know if you rented,
like, an SUV or not.
866
00:32:26,379 --> 00:32:29,309
An SUV?
We're going five minutes away.
867
00:32:29,310 --> 00:32:30,999
All right, let's just talk
about this.
868
00:32:31,000 --> 00:32:33,033
This obviously is a must,
869
00:32:33,034 --> 00:32:35,412
because this is,
like, shampoo and toiletries.
870
00:32:35,413 --> 00:32:37,205
This right here is shoes.
871
00:32:37,206 --> 00:32:38,999
This one is shirts.
872
00:32:39,000 --> 00:32:41,585
Then this one is,
like, pajamas, socks.
873
00:32:41,586 --> 00:32:43,102
- Okay, that one's important.
- Yeah.
874
00:32:43,103 --> 00:32:45,792
I think that you should
preemptively call an Uber...
875
00:32:45,793 --> 00:32:46,930
Mm-hmm.
876
00:32:46,931 --> 00:32:48,654
Because we're not fitting
all these.
877
00:32:48,655 --> 00:32:50,826
Even if I had, like, a fucking
pickup truck right now,
878
00:32:50,827 --> 00:32:52,723
I couldn't fit
all this luggage.
879
00:32:52,724 --> 00:32:53,999
All right,
there's one on the way.
880
00:32:54,000 --> 00:32:55,067
All right.
881
00:32:55,068 --> 00:32:56,378
- Oh, wow.
- Yeah.
882
00:32:56,379 --> 00:32:58,102
Bro, we ain't fitting
anything in here.
883
00:32:58,103 --> 00:33:01,136
Ooh, look who it is.
My Uber just showed up.
884
00:33:01,137 --> 00:33:02,757
This is why
I travel by myself.
885
00:33:02,758 --> 00:33:04,654
- Thank you.
- You're welcome.
886
00:33:04,655 --> 00:33:06,930
Extra pair of sneakers!
887
00:33:06,931 --> 00:33:08,619
Yeah, and these shoes.
888
00:33:08,620 --> 00:33:10,240
Are we ready?
- Yeah.
889
00:33:10,241 --> 00:33:11,550
Road snacks.
890
00:33:11,551 --> 00:33:13,688
This should be good
for the 12-minute ride.
891
00:33:15,206 --> 00:33:18,481
♪ We gonna get it,
we, we going hard ♪
892
00:33:18,482 --> 00:33:20,619
♪ Unh, are you ready? ♪
893
00:33:20,620 --> 00:33:23,033
Why is her hand on her hip?
894
00:33:24,344 --> 00:33:26,550
I am honestly super pumped
for this trip.
895
00:33:26,551 --> 00:33:29,378
I haven't been to the Hamptons
in, like, over--
896
00:33:29,379 --> 00:33:31,412
I don't know--12, 13 years.
897
00:33:31,413 --> 00:33:34,205
So Nicole
and I are shopping today.
898
00:33:34,206 --> 00:33:37,550
We have to go find clothes
to look rich,
899
00:33:37,551 --> 00:33:39,792
because in the Hamptons,
that's what you do.
900
00:33:39,793 --> 00:33:41,550
- So this is my new car.
- Yeah.
901
00:33:41,551 --> 00:33:43,447
It's beautiful.
- I'm at 12% battery.
902
00:33:43,448 --> 00:33:45,205
I don't even know
what that means.
903
00:33:45,206 --> 00:33:46,895
I'm not gonna make it home.
Can I charge?
904
00:33:46,896 --> 00:33:49,102
I'm still getting used
to the electric thing,
905
00:33:49,103 --> 00:33:51,412
so I need a battery.
906
00:33:51,413 --> 00:33:53,964
Do you know how to back in?
907
00:33:53,965 --> 00:33:58,136
Whoop!
I just went the wrong way.
908
00:33:58,137 --> 00:34:00,171
I swear,
I'm a really good driver.
909
00:34:01,931 --> 00:34:03,309
It's doing it 'cause
you're standing there.
910
00:34:03,310 --> 00:34:04,309
Can you fuck off?
911
00:34:04,310 --> 00:34:05,723
'Cause you're gonna hit
the wall!
912
00:34:05,724 --> 00:34:08,550
I'm good.
My car does an auto brake!
913
00:34:08,551 --> 00:34:10,481
How do I turn that
the fuck off?
914
00:34:10,482 --> 00:34:11,895
Yeah, this is just too much.
915
00:34:11,896 --> 00:34:13,171
You're not good!
916
00:34:13,172 --> 00:34:15,654
- You have to leave! Leave!
- I'm leaving!
917
00:34:15,655 --> 00:34:17,585
Why is your thing so narrow?
918
00:34:17,586 --> 00:34:19,654
Why is your truck so fat?
919
00:34:19,655 --> 00:34:21,585
Oh, my--Jenni, stop talking!
920
00:34:21,586 --> 00:34:22,757
Stay still!
921
00:34:22,758 --> 00:34:24,447
It thinks
I'm gonna run you over!
922
00:34:24,448 --> 00:34:25,999
I'm not even in frame.
923
00:34:26,000 --> 00:34:28,447
Why did you get
a bedazzled license plate?
924
00:34:28,448 --> 00:34:29,688
Fuck off.
925
00:34:29,689 --> 00:34:31,964
All right, if you fucking
blow up my house,
926
00:34:31,965 --> 00:34:33,136
I'm haunting you
in your dreams.
927
00:34:33,137 --> 00:34:34,723
How am I gonna
blow your house up?
928
00:34:39,344 --> 00:34:41,343
Push that--push this down.
929
00:34:41,344 --> 00:34:43,378
I don't know what the fuck
to do here.
930
00:34:43,379 --> 00:34:45,274
Jenni, blow in it.
931
00:34:45,275 --> 00:34:46,999
Blow in it like Nintendo.
932
00:34:52,344 --> 00:34:55,240
- Charging port is connecting.
- Now it's red.
933
00:34:55,241 --> 00:34:57,447
Are you hitting buttons?
- Unable to charge.
934
00:34:57,448 --> 00:34:58,792
No, it's just not working.
935
00:34:58,793 --> 00:35:01,067
Oh, my God!
Can you fuck off?
936
00:35:07,931 --> 00:35:08,964
Wow.
937
00:35:08,965 --> 00:35:10,102
♪ Journey... ♪
938
00:35:10,103 --> 00:35:12,067
This is definitely a hotel.
939
00:35:12,068 --> 00:35:14,792
It's got garages.
It's a house.
940
00:35:18,551 --> 00:35:21,033
Oh, wow.
941
00:35:21,034 --> 00:35:22,102
This is crazy.
942
00:35:22,103 --> 00:35:23,550
Holy hotel.
943
00:35:23,551 --> 00:35:26,378
Like, this cannot just be
a house.
944
00:35:26,379 --> 00:35:27,757
I like your style, Vin.
945
00:35:27,758 --> 00:35:30,378
I've never seen
a house this big.
946
00:35:30,379 --> 00:35:32,895
I've seen hotels this big.
947
00:35:32,896 --> 00:35:34,723
- Good afternoon.
- Good afternoon.
948
00:35:34,724 --> 00:35:36,274
I'm Carmine.
I'm your butler for the week.
949
00:35:36,275 --> 00:35:37,861
- My butler?
- Yeah.
950
00:35:37,862 --> 00:35:39,205
There's a butler?
951
00:35:39,206 --> 00:35:40,550
Wow.
- And you are?
952
00:35:40,551 --> 00:35:42,723
I'm Ronnie.
both: Nice to meet you.
953
00:35:42,724 --> 00:35:44,516
- Come inside.
- Nice to meet you, Carmine.
954
00:35:44,517 --> 00:35:46,481
Is this a hot towel?
- Hot towel.
955
00:35:46,482 --> 00:35:49,240
And he kind of looks like me.
956
00:35:49,241 --> 00:35:50,861
Looks like we're related.
957
00:35:50,862 --> 00:35:53,792
This is quite the mansion,
a compound.
958
00:35:53,793 --> 00:35:55,136
Mm-hmm.
Right.
959
00:35:55,137 --> 00:35:57,136
- Do you have kids?
- I have two, yeah.
960
00:35:57,137 --> 00:35:58,274
- Yeah?
- Yeah.
961
00:35:58,275 --> 00:36:00,136
Kind look
like I might be one of 'em.
962
00:36:00,137 --> 00:36:02,033
- Yeah.
- Yeah, I'm just saying.
963
00:36:03,862 --> 00:36:05,136
Yeah.
- I see me in you.
964
00:36:05,137 --> 00:36:06,412
I see me in you.
965
00:36:06,413 --> 00:36:08,205
You look more like my son
than my son does.
966
00:36:08,206 --> 00:36:09,861
- Yeah? I believe it.
- Yeah. Yeah.
967
00:36:09,862 --> 00:36:11,378
You look more
like my father
968
00:36:11,379 --> 00:36:12,550
than my father does, you know?
969
00:36:12,551 --> 00:36:15,205
You never know.
Back in the day, you know?
970
00:36:27,000 --> 00:36:28,550
Oh, shit.
Is this it?
971
00:36:30,689 --> 00:36:32,309
This house
is definitely my vibe.
972
00:36:32,310 --> 00:36:36,550
It's big. It's bougie.
It's gray. It's sexy.
973
00:36:36,551 --> 00:36:39,654
Thank you for following us.
974
00:36:39,655 --> 00:36:41,481
Extra shoes.
975
00:36:41,482 --> 00:36:43,274
Thank you so much.
- You're welcome.
976
00:36:43,275 --> 00:36:45,171
Thank you.
Let me get my bags out first.
977
00:36:45,172 --> 00:36:46,343
Hold on.
978
00:36:46,344 --> 00:36:48,481
I'm not sure
I can bring all this stuff,
979
00:36:48,482 --> 00:36:49,895
so I'm to leave some of it.
980
00:36:49,896 --> 00:36:51,412
I'm going to come back for it.
981
00:36:51,413 --> 00:36:54,067
Ooh, the Rigatoni Retreat.
982
00:36:54,068 --> 00:36:55,412
Oh, there's no doorbell.
983
00:36:55,413 --> 00:36:57,033
Oh.
- Oh, the butler.
984
00:36:57,034 --> 00:36:58,516
I got everything covered.
985
00:36:58,517 --> 00:36:59,999
- We're in the Jamptons.
- Yes.
986
00:37:00,000 --> 00:37:01,412
- Good afternoon, boys.
- Hello, sir.
987
00:37:01,413 --> 00:37:02,516
How we doing?
My name's Carmine.
988
00:37:02,517 --> 00:37:03,861
I'm gonna be your butler
for the week.
989
00:37:03,862 --> 00:37:05,688
Oh, nice to meet you,
Carmine.
990
00:37:05,689 --> 00:37:07,688
This house comes
with a butler, okay?
991
00:37:07,689 --> 00:37:09,550
Do you live here?
- Yeah.
992
00:37:09,551 --> 00:37:11,205
- Okay.
- Part-time.
993
00:37:11,206 --> 00:37:13,240
I thought a butler was,
like, this, like, stuck-up,
994
00:37:13,241 --> 00:37:14,481
cartoonish type of guy.
995
00:37:14,482 --> 00:37:15,930
This butler is a guido.
996
00:37:15,931 --> 00:37:17,723
What's up, bro?
- You did good.
997
00:37:17,724 --> 00:37:18,999
Thank you.
998
00:37:19,000 --> 00:37:21,067
As you can look
at this mansion,
999
00:37:21,068 --> 00:37:22,412
I am properly dressed.
1000
00:37:22,413 --> 00:37:24,481
Look at this.
Look at this.
1001
00:37:24,482 --> 00:37:27,309
I feel like Lauren
doesn't love him.
1002
00:37:27,310 --> 00:37:29,757
Yeah, because she lets him
walk out of the fucking house
1003
00:37:29,758 --> 00:37:31,067
like that.
1004
00:37:32,413 --> 00:37:33,792
All right,
let's go on the tour.
1005
00:37:33,793 --> 00:37:35,378
Damn, this place
is nice, man.
1006
00:37:35,379 --> 00:37:37,619
- Here's your dining area.
- Oh, shit.
1007
00:37:37,620 --> 00:37:39,205
I could do some damage
in this house.
1008
00:37:39,206 --> 00:37:40,619
Yo.
1009
00:37:40,620 --> 00:37:42,240
You could do some damage
in here, too.
1010
00:37:42,241 --> 00:37:44,412
- Wow, look at that.
- Y'all got a bench out here.
1011
00:37:44,413 --> 00:37:45,826
Y'all got enough plates for me?
1012
00:37:45,827 --> 00:37:48,171
It's not easy being
in the 315 club.
1013
00:37:48,172 --> 00:37:50,067
3 of these right here.
- No one cares. Let's go.
1014
00:37:50,068 --> 00:37:51,723
- Oh, God, here we go.
- 3 of these, boys.
1015
00:37:51,724 --> 00:37:53,378
Here, boys, we have
our heated pool.
1016
00:37:53,379 --> 00:37:54,999
90-degree water.
1017
00:37:55,000 --> 00:37:56,481
All right, boys,
these are the grounds.
1018
00:37:56,482 --> 00:37:59,343
Nice-sized pool--
this here is the stable.
1019
00:37:59,344 --> 00:38:01,585
I didn't know we had horses.
Now we're bucking.
1020
00:38:01,586 --> 00:38:03,240
I used to compete
1021
00:38:03,241 --> 00:38:05,723
in horseback riding
when I was 9 years old.
1022
00:38:05,724 --> 00:38:08,447
I had little tights on,
and I rode English style,
1023
00:38:08,448 --> 00:38:10,067
And I was
like a little equestrian.
1024
00:38:10,068 --> 00:38:11,240
I was a little jockey.
1025
00:38:11,241 --> 00:38:12,412
Handball, Ronnie?
1026
00:38:12,413 --> 00:38:14,412
Damn, Carmine,
you've outdone yourself.
1027
00:38:14,413 --> 00:38:16,102
This house has everything.
1028
00:38:16,103 --> 00:38:18,067
This is the one apartment
in this house--
1029
00:38:18,068 --> 00:38:20,585
another bar, deck overlooking
the tennis courts.
1030
00:38:20,586 --> 00:38:21,654
Oh, wow.
1031
00:38:21,655 --> 00:38:23,067
You guys want
to get a haircut?
1032
00:38:23,068 --> 00:38:25,033
Knock yourselves out.
- Wow. Now we're talking.
1033
00:38:25,034 --> 00:38:27,033
Turn up the music!
What do you think?
1034
00:38:27,034 --> 00:38:28,378
- Let's go!
- Huh?
1035
00:38:28,379 --> 00:38:29,550
Wow.
1036
00:38:29,551 --> 00:38:30,895
This place is lit.
1037
00:38:30,896 --> 00:38:33,067
This house checks
all the boxes.
1038
00:38:33,068 --> 00:38:36,205
And it seems that Vinny
is overcompensating
1039
00:38:36,206 --> 00:38:37,930
for his tiny car...
1040
00:38:39,310 --> 00:38:42,033
With this massive compound
of a house.
1041
00:38:42,034 --> 00:38:43,723
Okay, this is
the primary room.
1042
00:38:43,724 --> 00:38:44,895
- This is my room.
- All right.
1043
00:38:44,896 --> 00:38:46,895
- I can work with that.
- Wait, hold up.
1044
00:38:46,896 --> 00:38:48,205
This looks a lot like my room.
1045
00:38:48,206 --> 00:38:49,930
- Overlooking the pool.
- No, this is my room.
1046
00:38:49,931 --> 00:38:51,964
This is perfect for the person
that planned this trip.
1047
00:38:51,965 --> 00:38:55,861
I just don't know
when the assumption happened...
1048
00:38:55,862 --> 00:38:59,757
that Mike walks in a house
and gets the primary suite.
1049
00:38:59,758 --> 00:39:01,895
I'm going to have
to claim a bedroom.
1050
00:39:01,896 --> 00:39:03,619
- Oh.
- Oh.
1051
00:39:03,620 --> 00:39:06,585
What's in here?
Oh, my God, look at this room.
1052
00:39:06,586 --> 00:39:08,999
It's a big room, beautiful.
Look at the bathroom.
1053
00:39:09,000 --> 00:39:10,964
Mike, I think
this room is nice.
1054
00:39:10,965 --> 00:39:12,723
I'm going to put
this here just in case.
1055
00:39:12,724 --> 00:39:14,102
This is, like, tentative.
1056
00:39:14,103 --> 00:39:15,723
both:
Oh!
1057
00:39:15,724 --> 00:39:18,447
Damn right.
This is perfect.
1058
00:39:18,448 --> 00:39:19,895
You know,
it's been, like, 15 years
1059
00:39:19,896 --> 00:39:21,999
of us, like,
being on vacations together.
1060
00:39:22,000 --> 00:39:24,171
Wow. You know, I've never had
a primary before.
1061
00:39:24,172 --> 00:39:26,550
And this looks like
the perfect one to be first.
1062
00:39:26,551 --> 00:39:27,723
This is my trip.
1063
00:39:27,724 --> 00:39:30,067
Let's find Mike a room
before he cries.
1064
00:39:30,068 --> 00:39:31,481
And I've had enough.
1065
00:39:31,482 --> 00:39:32,964
Might have to flip
for it, big dog.
1066
00:39:32,965 --> 00:39:35,412
- Nah, bro.
- Let's keep seeing the rooms.
1067
00:39:35,413 --> 00:39:38,240
♪ Only have eyes for you ♪
1068
00:39:38,241 --> 00:39:41,240
♪ Only have eyes
for you, you ♪
1069
00:39:41,241 --> 00:39:44,171
- Look at you, folding towels.
- Looks good, right?
1070
00:39:44,172 --> 00:39:45,585
What's going on?
1071
00:39:45,586 --> 00:39:48,136
You ready for the Hamptons?
- Yeah, I'm so excited.
1072
00:39:48,137 --> 00:39:49,895
I can't wait to go.
- Yeah?
1073
00:39:49,896 --> 00:39:51,826
I'm so pumped to go
to the Hamptons.
1074
00:39:51,827 --> 00:39:54,102
I've never been there before,
but I do know a lot about it.
1075
00:39:54,103 --> 00:39:56,895
It's like the New York version
of the Jersey Shore,
1076
00:39:56,896 --> 00:39:58,343
except a little classier.
1077
00:39:58,344 --> 00:40:00,895
All I can fit in are leggings
and sweatshirts.
1078
00:40:00,896 --> 00:40:03,102
So that's all I'm bringing.
- That's all right.
1079
00:40:03,103 --> 00:40:06,585
I feel like it's just gonna
be a comfy girl trip for me.
1080
00:40:06,586 --> 00:40:08,723
- Mm. Yeah.
- You know?
1081
00:40:08,724 --> 00:40:10,171
Have you heard from Ange?
1082
00:40:10,172 --> 00:40:11,930
I haven't heard from her,
and I'm a little concerned.
1083
00:40:11,931 --> 00:40:14,067
She's kind of been
ghosting me again.
1084
00:40:14,068 --> 00:40:15,619
- Yeah?
- Mm-hmm.
1085
00:40:15,620 --> 00:40:18,447
So, honestly, I just don't even
know what's going on with Ange.
1086
00:40:18,448 --> 00:40:20,723
She told me
she's not feeling great.
1087
00:40:20,724 --> 00:40:25,274
And ever since then,
her vibe has been nonexistent.
1088
00:40:25,275 --> 00:40:27,654
I should probably call her.
- Yeah.
1089
00:40:27,655 --> 00:40:30,516
She hasn't talked to any
of my roommates or friends.
1090
00:40:30,517 --> 00:40:32,550
I just want to make sure
she's okay.
1091
00:40:34,620 --> 00:40:36,309
- Hey, Sam.
- Hey, girl.
1092
00:40:36,310 --> 00:40:39,171
How are you doing?
- I'm not great.
1093
00:40:39,172 --> 00:40:42,171
I have a lot going on, and
I haven't been feeling good.
1094
00:40:42,172 --> 00:40:43,412
Are you doing okay?
1095
00:40:43,413 --> 00:40:45,240
Do you want me to come over
and help you?
1096
00:40:45,241 --> 00:40:46,585
You know, is anybody around?
1097
00:40:46,586 --> 00:40:48,412
I can come over there
for a little bit.
1098
00:40:48,413 --> 00:40:50,895
- You're not busy?
- No, I can stop by.
1099
00:40:50,896 --> 00:40:52,412
I've been thinking about you.
1100
00:40:52,413 --> 00:40:54,550
I'm a little concerned, so
I would love to just stop by,
1101
00:40:54,551 --> 00:40:56,412
see how you are.
- All right, yeah.
1102
00:40:56,413 --> 00:40:58,033
Why don't you come over?
I would love that.
1103
00:40:58,034 --> 00:40:59,895
All right, I'm going to come
over in a little bit.
1104
00:40:59,896 --> 00:41:01,412
All right, bye.
1105
00:41:01,413 --> 00:41:04,343
♪ When the only
missing piece of me ♪
1106
00:41:04,344 --> 00:41:08,586
♪ The only missing piece of me
is you ♪
1107
00:41:11,724 --> 00:41:13,240
Sam's wedding
is in a few months.
1108
00:41:13,241 --> 00:41:14,723
When's your birthday?
- December 4th.
1109
00:41:14,724 --> 00:41:16,102
- When's the wedding?
- December 4th.
1110
00:41:16,103 --> 00:41:17,516
She's gangster.
1111
00:41:17,517 --> 00:41:19,550
Welcome to the Jamptons!
1112
00:41:19,551 --> 00:41:21,412
- My T-shirts say the Hamptons!
- What's the Jamptons?
1113
00:41:21,413 --> 00:41:23,205
Has anybody spoke
to Angelina?
1114
00:41:23,206 --> 00:41:24,585
You're here?
1115
00:41:24,586 --> 00:41:26,619
I don't really want to go
into every detail. Like...
1116
00:41:26,620 --> 00:41:28,378
You don't have to.
That's your own business.
1117
00:41:28,379 --> 00:41:30,206
all:
Oh!