1 00:00:07,413 --> 00:00:09,447 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,448 --> 00:00:10,619 - This is something-- 3 00:00:10,620 --> 00:00:12,343 no woman should ever have to go through this. 4 00:00:12,344 --> 00:00:15,033 It's horrible. - Fucking kills me, dude. 5 00:00:15,034 --> 00:00:17,826 The miscarriage--this is a hard thing to go through. 6 00:00:17,827 --> 00:00:19,723 - Hey, Ange. It's me, Sam. 7 00:00:19,724 --> 00:00:22,274 I just want to see how did the doctor's go. 8 00:00:22,275 --> 00:00:25,550 All my roommates are having a blast in Boston right now. 9 00:00:25,551 --> 00:00:26,964 Oh, I have such FOMO. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,723 They look like they're having the best time ever. 11 00:00:28,724 --> 00:00:31,343 [electronic music] 12 00:00:31,344 --> 00:00:34,205 ♪ ♪ 13 00:00:34,206 --> 00:00:35,964 - See, we're fine. 14 00:00:35,965 --> 00:00:37,724 [loud clank] - Ow. 15 00:00:39,931 --> 00:00:43,930 - About to have an authentic lecture by a Harvard professor. 16 00:00:43,931 --> 00:00:45,895 - How are you? - Hi. 17 00:00:45,896 --> 00:00:47,999 - It's great to see you. - I brought my backpack. 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,309 [record scratches] 19 00:00:49,310 --> 00:00:51,205 - Uh-oh. - How are you? 20 00:00:51,206 --> 00:00:52,585 - Not great. - We're hungover. 21 00:00:52,586 --> 00:00:53,862 Give us a break. - Okay. 22 00:00:55,379 --> 00:00:56,792 [upbeat music] 23 00:00:56,793 --> 00:00:58,240 - Yeah, buddy! 24 00:00:58,241 --> 00:01:01,688 - Party's here! 25 00:01:01,689 --> 00:01:04,102 - The Situation is under construction. 26 00:01:04,103 --> 00:01:06,861 - This might not have been the best idea. 27 00:01:06,862 --> 00:01:09,171 - We're so classy now. 28 00:01:09,172 --> 00:01:11,550 - On the seventh day, it'll be lit. 29 00:01:11,551 --> 00:01:14,619 - Get the frig out of here, you crazy! 30 00:01:14,620 --> 00:01:16,930 - Um, hello? 31 00:01:16,931 --> 00:01:19,585 - I'm still the sweetest bitch you'll ever meet. 32 00:01:19,586 --> 00:01:22,103 ♪ ♪ 33 00:01:23,448 --> 00:01:26,205 [upbeat rock music] 34 00:01:26,206 --> 00:01:28,136 [school bell rings] 35 00:01:28,137 --> 00:01:29,895 - You guys could just, like, look at us 36 00:01:29,896 --> 00:01:31,895 and tell we are Ivy Leaguers. - I know. 37 00:01:31,896 --> 00:01:34,205 - I don't like school. I'm good. Thank you. 38 00:01:34,206 --> 00:01:36,309 - I don't feel well. - We're dead today. 39 00:01:36,310 --> 00:01:38,171 - I know. That's okay. - I'm so hungover. 40 00:01:38,172 --> 00:01:39,343 - I'm never drinking again. 41 00:01:39,344 --> 00:01:40,895 - Where the fuck are we going? 42 00:01:40,896 --> 00:01:42,378 - We're going to a bar. - Got a good spot? 43 00:01:42,379 --> 00:01:43,930 - I do. I got a spot. - Let's go to the spot. 44 00:01:43,931 --> 00:01:44,999 - Here we go. 45 00:01:45,000 --> 00:01:46,688 - Guys, I have to go to the airport. 46 00:01:46,689 --> 00:01:48,102 - Okay. 47 00:01:48,103 --> 00:01:50,033 - I'm bummed that I'm actually leaving right now. 48 00:01:50,034 --> 00:01:51,516 Enjoy. - I love you, boo. 49 00:01:51,517 --> 00:01:52,895 - I love you. 50 00:01:52,896 --> 00:01:54,861 I have to go to Meilani's last cheer competition. 51 00:01:54,862 --> 00:01:56,343 Did you get everything? Are you good? 52 00:01:56,344 --> 00:01:58,378 Are you on your way? - What now? 53 00:01:58,379 --> 00:01:59,619 - I overslept. 54 00:01:59,620 --> 00:02:01,274 Oh, and she hung up on me. 55 00:02:01,275 --> 00:02:03,550 all: Bye, Jenni. 56 00:02:03,551 --> 00:02:04,861 - If, like, I don't get home, 57 00:02:04,862 --> 00:02:07,826 my daughter will actually kill me. 58 00:02:07,827 --> 00:02:10,067 - I hate everybody. - Oh, my God. 59 00:02:10,068 --> 00:02:11,102 - I want to die. 60 00:02:11,103 --> 00:02:13,619 Kill me. Just fucking kill me. 61 00:02:13,620 --> 00:02:15,757 - Usually, us meatballs bounce back. 62 00:02:15,758 --> 00:02:17,067 - I feel sick. 63 00:02:17,068 --> 00:02:19,723 - But, you know, I don't see any bouncing back today. 64 00:02:19,724 --> 00:02:20,895 - Do you want a pillow? 65 00:02:20,896 --> 00:02:22,930 - No, I just-- I feel motion sickness. 66 00:02:22,931 --> 00:02:24,619 - Oh, I'm sorry. - That's fine. 67 00:02:24,620 --> 00:02:26,999 Being on the schmuck bus is making me so nauseous. 68 00:02:27,000 --> 00:02:29,999 I'm gonna die. - I'm gonna throw up. 69 00:02:30,000 --> 00:02:32,205 We need to get me back to the hotel. 70 00:02:32,206 --> 00:02:34,102 - I'm getting an Uber. Fuck this. 71 00:02:34,103 --> 00:02:35,999 - Mike, you're going to love this next spot. 72 00:02:36,000 --> 00:02:38,240 - Where are we going? Do they have food there? 73 00:02:38,241 --> 00:02:39,930 - Yeah, they get three squares a day. 74 00:02:39,931 --> 00:02:41,412 - Okay. - Going to prison? 75 00:02:41,413 --> 00:02:43,412 - Oh, maybe. - Get me out of here. 76 00:02:43,413 --> 00:02:45,550 - I'm getting an Uber. - Back door. 77 00:02:45,551 --> 00:02:47,240 - I haven't felt this hungover in years. 78 00:02:47,241 --> 00:02:49,033 I'm so sick right now. 79 00:02:49,034 --> 00:02:51,585 [burps] See? I'm gonna throw up now just thinking about it. 80 00:02:51,586 --> 00:02:53,136 - I'll go to dinner later. 81 00:02:53,137 --> 00:02:54,896 - Hi. How are you? 82 00:02:57,344 --> 00:02:59,516 - Ugh, God. 83 00:02:59,517 --> 00:03:01,585 - I don't know. Four. - Four to six. 84 00:03:01,586 --> 00:03:03,378 - Well, yeah, four to six. 85 00:03:03,379 --> 00:03:05,309 - Never drinking again. 86 00:03:05,310 --> 00:03:06,895 - Oh, Mike. Right at home. 87 00:03:06,896 --> 00:03:08,964 - Mike, oh, shit. - Oh. 88 00:03:08,965 --> 00:03:10,378 - It used to be an old prison. 89 00:03:10,379 --> 00:03:12,412 This wouldn't be the first time I'm behind bars. 90 00:03:12,413 --> 00:03:15,067 Makes sense why there's mug shots all over the walls. 91 00:03:15,068 --> 00:03:16,205 - Yeah. 92 00:03:16,206 --> 00:03:18,378 - I am surprised that Big Daddy Sitch 93 00:03:18,379 --> 00:03:19,999 is not on the wall. 94 00:03:20,000 --> 00:03:22,171 Your boy was not good at budgeting. 95 00:03:22,172 --> 00:03:23,309 Pfft. 96 00:03:23,310 --> 00:03:25,205 - Mike "The Situation" Sorrentino 97 00:03:25,206 --> 00:03:28,033 pleaded guilty to filing false tax documents 98 00:03:28,034 --> 00:03:29,654 from 2010 to 2012. 99 00:03:29,655 --> 00:03:31,654 - Meatballs are not happy. 100 00:03:31,655 --> 00:03:32,964 - [burps] Oh, God. 101 00:03:32,965 --> 00:03:35,688 - I feel like a bag of dicks. 102 00:03:35,689 --> 00:03:37,343 I'm never drinking again. 103 00:03:37,344 --> 00:03:39,930 And if I'm going to make it to Pauly's show tonight, 104 00:03:39,931 --> 00:03:43,723 I just need to go back to the hotel and just rest. 105 00:03:43,724 --> 00:03:45,792 - Deena, our car's here. 106 00:03:45,793 --> 00:03:47,447 Let's go. 107 00:03:47,448 --> 00:03:50,343 - I'm never drinking again. I'm never drinking again. 108 00:03:50,344 --> 00:03:53,067 [quirky jazz music] 109 00:03:53,068 --> 00:03:54,412 Ugh. 110 00:03:54,413 --> 00:03:56,585 Never drinking again. 111 00:03:56,586 --> 00:03:58,412 Can't drink like I used to. 112 00:03:58,413 --> 00:03:59,999 Never drinking again. 113 00:04:00,000 --> 00:04:01,412 - Oh, shit. 114 00:04:01,413 --> 00:04:03,412 Martha. - And Snoop. 115 00:04:03,413 --> 00:04:06,033 - As a former felon, this restaurant definitely sparked 116 00:04:06,034 --> 00:04:07,792 a lot of memories for me. 117 00:04:07,793 --> 00:04:09,378 They first indicted me, 118 00:04:09,379 --> 00:04:12,516 I was in the lounge of the Newark Airport, 119 00:04:12,517 --> 00:04:15,102 and I was high. 120 00:04:15,103 --> 00:04:16,481 When we walked to the gate, 121 00:04:16,482 --> 00:04:17,861 they were waiting at the airport, 122 00:04:17,862 --> 00:04:19,274 because I was going to Spain. 123 00:04:19,275 --> 00:04:21,481 There were seven agents waiting for me with a clipboard 124 00:04:21,482 --> 00:04:24,723 to serve me to say that there was a grand jury investigation, 125 00:04:24,724 --> 00:04:27,412 United States versus Mike "The Situation." 126 00:04:27,413 --> 00:04:30,757 All of our decisions have led us... 127 00:04:30,758 --> 00:04:32,861 - To jail. - [chuckles] 128 00:04:32,862 --> 00:04:36,274 Anyway, has anybody heard from Angelina? 129 00:04:36,275 --> 00:04:37,516 - No. 130 00:04:37,517 --> 00:04:40,826 [relaxing music] 131 00:04:40,827 --> 00:04:44,240 - ♪ It's all about me ♪ 132 00:04:44,241 --> 00:04:46,412 ♪ What I want, what I need ♪ 133 00:04:46,413 --> 00:04:50,240 ♪ You can call me bougie ♪ 134 00:04:50,241 --> 00:04:52,516 - Want to see everybody in Boston? 135 00:04:52,517 --> 00:04:54,205 Look, you want to see? 136 00:04:54,206 --> 00:04:55,412 Good girl. 137 00:04:55,413 --> 00:04:57,205 I don't even know how to explain everything. 138 00:04:57,206 --> 00:04:58,964 I'm kind of at loss for words now. 139 00:04:58,965 --> 00:05:01,274 This has... 140 00:05:01,275 --> 00:05:03,550 been terrible, all of it, every part of it-- 141 00:05:03,551 --> 00:05:06,861 missing the trip, miscarrying. 142 00:05:06,862 --> 00:05:09,550 [somber music] 143 00:05:09,551 --> 00:05:11,033 I wanted to be pregnant, 144 00:05:11,034 --> 00:05:13,999 and I was happy in a lot of moments. 145 00:05:14,000 --> 00:05:15,447 I didn't believe it at first. 146 00:05:15,448 --> 00:05:17,205 I'm just, like, kind of in shock now. 147 00:05:17,206 --> 00:05:18,550 I'm with you, girl. 148 00:05:18,551 --> 00:05:20,654 Who would have thought? This is crazy. I love it. 149 00:05:20,655 --> 00:05:22,205 [line trilling] 150 00:05:22,206 --> 00:05:23,688 - Hi. 151 00:05:23,689 --> 00:05:27,378 Uh, so we're having a baby! [laughs] 152 00:05:27,379 --> 00:05:30,550 I don't really know if I'm ready to... 153 00:05:30,551 --> 00:05:31,999 open up about this yet. 154 00:05:32,000 --> 00:05:34,343 It just happened, and I'm still in a bad place. 155 00:05:34,344 --> 00:05:37,205 I'm not ready yet. 156 00:05:37,206 --> 00:05:39,205 All of it sucks. 157 00:05:39,206 --> 00:05:41,964 - One question--the hair. - Yeah. 158 00:05:41,965 --> 00:05:43,516 - What do you mean? 159 00:05:43,517 --> 00:05:45,826 - Is this the guido mullet? - The guido mullet? 160 00:05:45,827 --> 00:05:47,826 - Like, here you look like John Gotti, Mike. 161 00:05:47,827 --> 00:05:48,895 - Yeah. 162 00:05:48,896 --> 00:05:51,240 - Then the curls-- a little mullet-y 163 00:05:51,241 --> 00:05:52,723 - In the back. I love the curls in the back. 164 00:05:52,724 --> 00:05:54,619 - Business in the front, party in the back. 165 00:05:54,620 --> 00:05:55,688 - Yeah. - Exactly. 166 00:05:55,689 --> 00:05:57,481 - It's definitely a party back there. 167 00:05:57,482 --> 00:05:59,550 - I don't know what you're doing with the mullet, dude. 168 00:05:59,551 --> 00:06:02,619 I get you saw it on someone else, but guess what. 169 00:06:02,620 --> 00:06:04,688 Some things that look good on someone else 170 00:06:04,689 --> 00:06:06,240 don't look good on you. 171 00:06:06,241 --> 00:06:10,240 - Now, the color-- is that Hoboken Rust? 172 00:06:10,241 --> 00:06:11,550 [laughter] 173 00:06:11,551 --> 00:06:14,033 - I'm probably in need a touch-up probably. 174 00:06:14,034 --> 00:06:15,516 - A touch-up? 175 00:06:15,517 --> 00:06:17,378 - Ooh, ooh, a cheesecake? 176 00:06:17,379 --> 00:06:18,861 - I'll take the tiramisu. 177 00:06:18,862 --> 00:06:21,309 [hip-hop music] 178 00:06:21,310 --> 00:06:23,378 - Yo, which one of y'all gonna bail me out, yo? 179 00:06:23,379 --> 00:06:24,688 - Oh, shit. - Just leave him here. 180 00:06:24,689 --> 00:06:26,378 - Yeah. - Yo, come on, now. 181 00:06:26,379 --> 00:06:27,964 - We won't forget to write. 182 00:06:27,965 --> 00:06:29,067 - What the hell? 183 00:06:29,068 --> 00:06:31,688 - Don't drop the soap. 184 00:06:31,689 --> 00:06:33,205 - Welcome back. 185 00:06:33,206 --> 00:06:34,654 - You still on this fucking thing? 186 00:06:34,655 --> 00:06:36,136 - Yeah. - Last night in Boston. 187 00:06:36,137 --> 00:06:38,067 - We'll go back to the hotel. 188 00:06:38,068 --> 00:06:40,516 We'll get changed, and then-- 189 00:06:40,517 --> 00:06:42,378 - See if the Meatballs can make it out. 190 00:06:42,379 --> 00:06:44,619 - Ugh, I cannot make it out tonight. 191 00:06:44,620 --> 00:06:47,757 Ooh, I feel nauseous. Ooh. 192 00:06:47,758 --> 00:06:49,102 - Yeah, I mean, listen, 193 00:06:49,103 --> 00:06:51,309 we have reservations, right, for dinner. 194 00:06:51,310 --> 00:06:53,205 And then we got Pauly's show. 195 00:06:53,206 --> 00:06:54,861 - ♪ I go hard on the regular ♪ 196 00:06:54,862 --> 00:06:56,516 ♪ I be telling y'all with the flow ♪ 197 00:06:56,517 --> 00:06:57,930 ♪ I just level up ♪ 198 00:06:57,931 --> 00:07:00,067 ♪ Ring, ring, who's that on my cellular? ♪ 199 00:07:00,068 --> 00:07:02,309 ♪ Gotta make a move, now I'm coming to your area ♪ 200 00:07:02,310 --> 00:07:04,792 - All right, fellas, well, I'm gonna head to the hotel, 201 00:07:04,793 --> 00:07:06,136 do my sound check and all that. 202 00:07:06,137 --> 00:07:07,861 I'll meet you guys at dinner. - Yep. See you later. 203 00:07:07,862 --> 00:07:09,378 - See you guys a little bit later. 204 00:07:09,379 --> 00:07:10,723 - I have a set in a few hours. 205 00:07:10,724 --> 00:07:12,378 How I like to prepare for a show-- 206 00:07:12,379 --> 00:07:13,861 first, check out the venue, get a good meal, 207 00:07:13,862 --> 00:07:15,550 get a good dinner with my friends, 208 00:07:15,551 --> 00:07:16,826 and then turn up for the party. 209 00:07:16,827 --> 00:07:18,481 - ♪ Friends and your people, whoo ♪ 210 00:07:18,482 --> 00:07:20,343 ♪ You love it how I break it down right now ♪ 211 00:07:20,344 --> 00:07:22,205 - I love Boston this time of year. 212 00:07:22,206 --> 00:07:24,896 ♪ ♪ 213 00:07:28,896 --> 00:07:30,067 - [weakly] Come in. 214 00:07:30,068 --> 00:07:33,171 - Oh, my God, she sounds like death. 215 00:07:33,172 --> 00:07:35,516 Are you guys coming out tonight or no? 216 00:07:35,517 --> 00:07:37,205 - I don't think so, Ron. - No? 217 00:07:37,206 --> 00:07:38,757 - I can't move. 218 00:07:38,758 --> 00:07:40,688 - All right, well, one Meatball down. 219 00:07:40,689 --> 00:07:42,688 I'm gonna go check on Nicole. - Okay. 220 00:07:42,689 --> 00:07:44,792 - Nic? What's up? 221 00:07:44,793 --> 00:07:45,964 You're dying? 222 00:07:45,965 --> 00:07:47,550 - This has never happened before. 223 00:07:47,551 --> 00:07:49,792 There has been no city to take out the Meatballs. 224 00:07:49,793 --> 00:07:51,723 The Meatballs always rally. 225 00:07:51,724 --> 00:07:53,481 - Mapping. 226 00:07:53,482 --> 00:07:54,826 That's radical. 227 00:07:54,827 --> 00:07:56,688 - Round 1, party. 228 00:07:56,689 --> 00:07:57,688 - [burps] 229 00:07:57,689 --> 00:07:59,240 Oh, oh, oh! 230 00:07:59,241 --> 00:08:01,619 Come on! - [screaming] 231 00:08:01,620 --> 00:08:03,240 - Meatballs win. 232 00:08:03,241 --> 00:08:04,930 Round 2, party. 233 00:08:04,931 --> 00:08:07,033 - [gasps] [screaming] 234 00:08:07,034 --> 00:08:09,240 - I just peed my pants. - Thank you so much. 235 00:08:09,241 --> 00:08:10,895 - Meatballs win. 236 00:08:10,896 --> 00:08:13,481 Round 3, party. 237 00:08:13,482 --> 00:08:14,481 Meatballs win. 238 00:08:14,482 --> 00:08:16,550 Round 4, party. 239 00:08:16,551 --> 00:08:17,792 Meatballs win. 240 00:08:17,793 --> 00:08:19,688 Round 5, party. 241 00:08:19,689 --> 00:08:21,309 Meatballs win. 242 00:08:21,310 --> 00:08:23,171 Round 6, party. 243 00:08:23,172 --> 00:08:25,516 [upbeat music] 244 00:08:25,517 --> 00:08:27,310 - I'm dizzy. 245 00:08:29,034 --> 00:08:30,447 - KO. 246 00:08:30,448 --> 00:08:33,205 - Boston, you win. You took the Meatballs out. 247 00:08:33,206 --> 00:08:35,309 We have officially passed away. 248 00:08:35,310 --> 00:08:36,861 - Meatballs lose. 249 00:08:36,862 --> 00:08:39,171 - Oh, it's terrible. 250 00:08:39,172 --> 00:08:40,792 We have to figure out who won the egg. 251 00:08:40,793 --> 00:08:42,447 - I would like to collect my winnings. 252 00:08:42,448 --> 00:08:45,275 - He left his egg on the bus. - Oh, you don't win, then. 253 00:08:47,793 --> 00:08:49,585 - Don't tell me Laurens is pregnant again. 254 00:08:49,586 --> 00:08:51,723 - I feel like we have to do a trip before the baby comes, 255 00:08:51,724 --> 00:08:53,688 like, close. - I would love that. 256 00:08:53,689 --> 00:08:54,724 - Hello? 257 00:08:56,000 --> 00:09:00,136 We want to give Sam a bougie Hamptons experience. 258 00:09:00,137 --> 00:09:02,275 - Make it happen! - Oh, God. 259 00:09:06,310 --> 00:09:08,550 - ♪ Mother's finest, queen, Your Highness ♪ 260 00:09:08,551 --> 00:09:09,930 ♪ Fair and righteous ♪ 261 00:09:09,931 --> 00:09:12,205 [door closes] - [sighs] So much baby stuff. 262 00:09:12,206 --> 00:09:14,205 Silicone plates? 263 00:09:14,206 --> 00:09:16,723 Oh, little plates. 264 00:09:16,724 --> 00:09:18,964 The baby is only a few months away, 265 00:09:18,965 --> 00:09:20,930 and pregnancy life is consuming me. 266 00:09:20,931 --> 00:09:24,309 Oh, amazing. I'm so happy about this. 267 00:09:24,310 --> 00:09:26,516 I'm on the baby journey right now. 268 00:09:26,517 --> 00:09:27,723 Bottles. 269 00:09:27,724 --> 00:09:29,550 I'm trying to get it done ahead of time, 270 00:09:29,551 --> 00:09:32,654 'cause come fall, like, he's gonna be here already. 271 00:09:32,655 --> 00:09:34,205 Oh, soft. 272 00:09:34,206 --> 00:09:36,033 I'm just so thankful to be where I'm at today 273 00:09:36,034 --> 00:09:37,516 in my pregnancy. 274 00:09:37,517 --> 00:09:40,240 But I'm just like, I wish my baby was here already. 275 00:09:40,241 --> 00:09:42,481 They're so cute. 276 00:09:42,482 --> 00:09:43,861 - ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 277 00:09:43,862 --> 00:09:45,550 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 278 00:09:45,551 --> 00:09:47,240 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 279 00:09:47,241 --> 00:09:49,516 ♪ La, la, la, la, ♪ 280 00:09:49,517 --> 00:09:51,205 - How you doing? 281 00:09:51,206 --> 00:09:54,378 [Irish rock music] 282 00:09:54,379 --> 00:09:56,067 - The Meatballs didn't make it. 283 00:09:56,068 --> 00:09:57,688 - I'm shocked. 284 00:09:57,689 --> 00:09:59,585 It's something about Boston. It does it to you. 285 00:09:59,586 --> 00:10:02,378 - ♪ One hell of a party ♪ 286 00:10:02,379 --> 00:10:04,895 ♪ One hell of a night ♪ 287 00:10:04,896 --> 00:10:07,343 [music slows to a stop] - Hi. 288 00:10:07,344 --> 00:10:09,378 Why is your room so much colder? 289 00:10:09,379 --> 00:10:12,274 I'm jealous. - I regret every decision. 290 00:10:12,275 --> 00:10:14,688 - Ugh. I'm spinning. 291 00:10:14,689 --> 00:10:19,447 - So you guys know how Pauly D only cheats on a Sunday, okay? 292 00:10:19,448 --> 00:10:21,033 Because that's the Lord's Day. 293 00:10:21,034 --> 00:10:24,205 But every day is the Lord's Day for Big Daddy Sitch. 294 00:10:24,206 --> 00:10:27,033 - Bro, are you a pastor? [laughter] 295 00:10:27,034 --> 00:10:30,378 [epic music] 296 00:10:30,379 --> 00:10:32,205 - Are you giving a sermon right now? 297 00:10:32,206 --> 00:10:34,481 [laughter] 298 00:10:34,482 --> 00:10:36,378 - Why don't you just talk? - Say it. 299 00:10:36,379 --> 00:10:38,205 - Just say the words. - All right. 300 00:10:38,206 --> 00:10:40,343 We are going to get fresh cannolis 301 00:10:40,344 --> 00:10:42,723 before we go get dinner. - Oh, shit. 302 00:10:42,724 --> 00:10:45,516 - ♪ That's why we fly so high ♪ 303 00:10:45,517 --> 00:10:49,067 ♪ We sit on top of the world ♪ 304 00:10:49,068 --> 00:10:50,619 - ♪ We on top of the world ♪ 305 00:10:50,620 --> 00:10:53,688 ♪ We on top of the world, the world, the world ♪ 306 00:10:53,689 --> 00:10:55,412 - Do you want anything to drink while you're waiting. 307 00:10:55,413 --> 00:10:57,792 - Oh, no, I'm okay right now. - Any water, still, sparkling? 308 00:10:57,793 --> 00:10:59,067 - I'm okay right now. - Okay. 309 00:10:59,068 --> 00:11:00,205 - Thank you, though. 310 00:11:00,206 --> 00:11:01,792 So I'm at dinner right now. 311 00:11:01,793 --> 00:11:04,550 Like, fellas, where are you? I have a show later. 312 00:11:04,551 --> 00:11:05,826 Where are these chooches? 313 00:11:05,827 --> 00:11:08,826 [upbeat classical music] 314 00:11:08,827 --> 00:11:10,136 [laughter] 315 00:11:10,137 --> 00:11:12,205 - Damn, looks good. - Look at this. 316 00:11:12,206 --> 00:11:13,343 - Shit looks good. 317 00:11:13,344 --> 00:11:15,516 - Let me get a little bit of a lemon square. 318 00:11:15,517 --> 00:11:16,550 - Okay. 319 00:11:16,551 --> 00:11:17,930 - Oh, they got the sfogliatella. 320 00:11:17,931 --> 00:11:18,964 - Mike, come on. 321 00:11:18,965 --> 00:11:20,378 - You guys pick whatever you want. 322 00:11:20,379 --> 00:11:22,067 - Okay, fine, fine. 323 00:11:22,068 --> 00:11:24,102 - Come on. 324 00:11:24,103 --> 00:11:25,757 - I want to try a lobster tail. 325 00:11:25,758 --> 00:11:27,895 Oh, my God, let me try a Napoleon. 326 00:11:27,896 --> 00:11:29,136 - Mike, we're going to dinner, bro. 327 00:11:29,137 --> 00:11:30,861 - Oh, my God, is that a pistachio macaroon? 328 00:11:30,862 --> 00:11:32,205 - Take the boxes, Ron. 329 00:11:32,206 --> 00:11:35,895 - Pauly is sitting, waiting for us at dinner. 330 00:11:35,896 --> 00:11:39,378 And we have to drag Mike away from eating 331 00:11:39,379 --> 00:11:41,102 to get to dinner to go to Pauly's show. 332 00:11:41,103 --> 00:11:43,481 Love you guys. - Oh, watch out, I got boxes. 333 00:11:43,482 --> 00:11:46,240 - Shit. - Thank you. 334 00:11:46,241 --> 00:11:47,861 - Jen, we got something fucking for you. 335 00:11:47,862 --> 00:11:50,585 - Oh, you got something for me? 336 00:11:50,586 --> 00:11:52,792 Oh, my favorite. - Got you your own box. 337 00:11:52,793 --> 00:11:53,792 Yes. 338 00:11:53,793 --> 00:11:56,447 - Where's the chooch? 339 00:11:56,448 --> 00:11:57,757 - Pauly's calling me. 340 00:11:57,758 --> 00:11:58,895 - Oh, shit. What's happening? 341 00:11:58,896 --> 00:12:01,585 - Yo. - Bro, where are you guys? 342 00:12:01,586 --> 00:12:04,067 - Mike--he just took a little bit extra time in the bakery. 343 00:12:04,068 --> 00:12:05,964 But we're on our way. - "Bakery"? 344 00:12:05,965 --> 00:12:07,654 What are you talking-- we're eating dinner. 345 00:12:07,655 --> 00:12:09,136 - I got him some cannoli. 346 00:12:09,137 --> 00:12:10,550 - ♪ This is how we do it ♪ 347 00:12:10,551 --> 00:12:12,826 - ♪ Yo, yeah - ♪ Hey ♪ 348 00:12:12,827 --> 00:12:15,033 - How are you? 349 00:12:15,034 --> 00:12:16,861 [people cheering] 350 00:12:16,862 --> 00:12:18,205 - Oh, there they are. 351 00:12:18,206 --> 00:12:20,516 What's up, man? What's good? - Glad you guys made it. 352 00:12:20,517 --> 00:12:22,102 Don't these guys understand? 353 00:12:22,103 --> 00:12:23,861 I know they're on vacation, but I have to work. 354 00:12:23,862 --> 00:12:25,102 Glad you guys are here, man. 355 00:12:25,103 --> 00:12:26,412 Where are the Meatballs at, though? 356 00:12:26,413 --> 00:12:27,826 - Yeah, the Meatballs didn't make it. 357 00:12:27,827 --> 00:12:30,033 - Boston took 'em out. - Wow. 358 00:12:30,034 --> 00:12:31,861 Never seen that before. 359 00:12:31,862 --> 00:12:34,585 [light music] 360 00:12:34,586 --> 00:12:36,240 - This feels nice. 361 00:12:36,241 --> 00:12:37,688 - So nice. 362 00:12:37,689 --> 00:12:40,033 - Oh, put it on your cheek. 363 00:12:40,034 --> 00:12:42,136 ♪ ♪ 364 00:12:42,137 --> 00:12:43,343 - Oh. 365 00:12:43,344 --> 00:12:45,205 - I'm never drinking again. 366 00:12:45,206 --> 00:12:46,688 - Never. 367 00:12:46,689 --> 00:12:48,999 - Hi, guys. Welcome to Mystique. I'm Emma. 368 00:12:49,000 --> 00:12:50,550 I'll be taking care of you guys. 369 00:12:50,551 --> 00:12:51,964 - They finally made it. - Finally made it. 370 00:12:51,965 --> 00:12:54,792 - Can I get spicy tuna? Spicy salmon. 371 00:12:54,793 --> 00:12:56,930 Where's the California roll that you guys have over here? 372 00:12:56,931 --> 00:12:58,792 All right, let me get a shrimp tempura roll 373 00:12:58,793 --> 00:13:00,378 with two of the tuna. 374 00:13:00,379 --> 00:13:02,033 - Can I add the pad Thai chicken to the order? 375 00:13:02,034 --> 00:13:03,171 - Yeah. - Yeah. 376 00:13:03,172 --> 00:13:04,654 - Oh, you got the pad Thai? - Yeah. 377 00:13:04,655 --> 00:13:07,240 - Give me some shrimp, and add some lobster to it. 378 00:13:07,241 --> 00:13:09,033 And that's good. - Okay, yeah. 379 00:13:09,034 --> 00:13:10,999 - So Angelina-- what's happening? 380 00:13:11,000 --> 00:13:13,067 - Seriously. - Should I call Ange? 381 00:13:13,068 --> 00:13:14,447 - Fuck it. 382 00:13:14,448 --> 00:13:17,136 We're in Miami. What do I do? [line trilling] 383 00:13:17,137 --> 00:13:19,654 [cell phone ringing] - Shit. 384 00:13:19,655 --> 00:13:22,274 - Your call has been forwarded to voicemail-- 385 00:13:22,275 --> 00:13:25,033 - Ange not picking up my phone call definitely is indicating 386 00:13:25,034 --> 00:13:26,378 that something is up with her. 387 00:13:26,379 --> 00:13:27,861 - I can't believe she missed the whole trip. 388 00:13:27,862 --> 00:13:28,964 - Yep. - I wonder what's going on. 389 00:13:28,965 --> 00:13:30,033 Something's got to go on. 390 00:13:30,034 --> 00:13:31,550 I mean, I haven't heard from her. 391 00:13:31,551 --> 00:13:33,619 - Last time I saw her, she looked good. 392 00:13:33,620 --> 00:13:35,274 And she said she was actively trying to get pregnant. 393 00:13:35,275 --> 00:13:37,343 - I'm not in a relationship. I'm just getting dick. 394 00:13:37,344 --> 00:13:38,792 - Oh, shit. 395 00:13:38,793 --> 00:13:40,654 - But I did buy sperm, by the way. 396 00:13:40,655 --> 00:13:42,619 - Oh, my God. - So I have my picking. 397 00:13:42,620 --> 00:13:43,999 - There's a lot of rumors going around. 398 00:13:44,000 --> 00:13:47,585 Angelina moved into a new home, and she may be pregnant. 399 00:13:47,586 --> 00:13:49,550 - But why does that mean don't come? 400 00:13:49,551 --> 00:13:50,999 - Maybe she couldn't fly. 401 00:13:51,000 --> 00:13:54,205 If she is pregnant, I guess that that's a positive thing. 402 00:13:54,206 --> 00:13:55,550 That's a blessing. 403 00:13:55,551 --> 00:13:57,205 Is she ready for it? I don't know. 404 00:13:57,206 --> 00:13:59,033 - I mean, being a parent in general is-- 405 00:13:59,034 --> 00:14:00,723 - It's a lot of work. - It's a lot of work, bro. 406 00:14:00,724 --> 00:14:02,723 - A lot of hard work. - It really is, though. 407 00:14:02,724 --> 00:14:05,240 - It's so crazy 'cause you're in your, like, late 30s. 408 00:14:05,241 --> 00:14:08,033 You want to, like, definitely open up that chapter. 409 00:14:08,034 --> 00:14:10,930 But with her, she's been engaged. 410 00:14:10,931 --> 00:14:12,481 She's been married. 411 00:14:12,482 --> 00:14:14,723 She's done this shit a bunch times 412 00:14:14,724 --> 00:14:16,412 and then has to keep starting over. 413 00:14:16,413 --> 00:14:18,033 So that's kind of why I'm picky, 414 00:14:18,034 --> 00:14:20,412 'cause I don't want to go through that. 415 00:14:20,413 --> 00:14:22,619 - When I see Lauren's parents, 416 00:14:22,620 --> 00:14:25,136 they've been married for, like, 30 years. 417 00:14:25,137 --> 00:14:27,274 I see that, and I want that. 418 00:14:27,275 --> 00:14:28,964 My parents divorced when I was 19, 419 00:14:28,965 --> 00:14:32,688 and it definitely was a sad time in my life at that point. 420 00:14:32,689 --> 00:14:34,792 I'm like, I respect that. I look up to that. 421 00:14:34,793 --> 00:14:36,516 That's hard work. 422 00:14:36,517 --> 00:14:39,688 - My mom's been with James for, like, 32 years, 33 years. 423 00:14:39,689 --> 00:14:41,274 - Shit. - Yeah. 424 00:14:41,275 --> 00:14:42,757 - My parents lasted a long time, 425 00:14:42,758 --> 00:14:44,585 but they got divorced at, like, 20 years. 426 00:14:44,586 --> 00:14:46,378 - Mine's been divorced since I'm a baby. 427 00:14:46,379 --> 00:14:47,895 I don't even remember. - Yeah. 428 00:14:47,896 --> 00:14:50,516 - My parents have always been involved in my life, 429 00:14:50,517 --> 00:14:52,102 so I'm happy for that. 430 00:14:52,103 --> 00:14:56,033 But kind of just never had that example 431 00:14:56,034 --> 00:14:59,723 to look up to of what marriage is. 432 00:14:59,724 --> 00:15:02,033 If there's anyone's marriage 433 00:15:02,034 --> 00:15:05,171 that I had to bet on working out, it's yours. 434 00:15:05,172 --> 00:15:08,481 Dude, the way you still, like, look at your wife, 435 00:15:08,482 --> 00:15:11,240 it's like you're looking at her for the first time--it's crazy. 436 00:15:11,241 --> 00:15:14,619 - I will say that raising my kids and having a family 437 00:15:14,620 --> 00:15:17,033 has been the most fulfilling thing 438 00:15:17,034 --> 00:15:18,930 I've ever done in my life. - Yeah. 439 00:15:18,931 --> 00:15:23,033 - The smiles that I see on my kids' faces... 440 00:15:23,034 --> 00:15:25,792 it's proba-- there's no joy like it. 441 00:15:25,793 --> 00:15:27,033 - Amen to that. 442 00:15:27,034 --> 00:15:28,516 Best parts of being a father 443 00:15:28,517 --> 00:15:30,826 is just watching this little person grow, 444 00:15:30,827 --> 00:15:33,171 and watching them be so successful 445 00:15:33,172 --> 00:15:35,930 and be good at school or good at sports. 446 00:15:35,931 --> 00:15:37,550 And you're like, yeah, I did that. 447 00:15:37,551 --> 00:15:39,136 Like, that's me. [chuckles] 448 00:15:39,137 --> 00:15:40,895 - The love that I feel for my child, 449 00:15:40,896 --> 00:15:42,895 it's nothing I ever felt before. 450 00:15:42,896 --> 00:15:44,550 It's like, when she leaves me, I miss her. 451 00:15:44,551 --> 00:15:46,171 When she's away from me, I miss her. 452 00:15:46,172 --> 00:15:48,033 When I see her, she's happy, she lights up, it's like, 453 00:15:48,034 --> 00:15:49,205 there's no better feeling. 454 00:15:49,206 --> 00:15:50,826 I want him to experience that one day, 455 00:15:50,827 --> 00:15:52,343 because we can't even explain it to you. 456 00:15:52,344 --> 00:15:53,757 - I bet. 457 00:15:53,758 --> 00:15:56,688 - The term "unconditional love" means something to you 458 00:15:56,689 --> 00:15:58,309 because you can grasp the concept. 459 00:15:58,310 --> 00:16:00,378 But you can't actually experience it 460 00:16:00,379 --> 00:16:02,033 until you have that child. 461 00:16:02,034 --> 00:16:05,688 - I definitely really want to find the right person 462 00:16:05,689 --> 00:16:06,930 and start a family. 463 00:16:06,931 --> 00:16:08,205 And I'm at that age. 464 00:16:08,206 --> 00:16:11,723 I'm getting older, and it's just time to do that. 465 00:16:11,724 --> 00:16:13,550 - But I really feel that you're going to be 466 00:16:13,551 --> 00:16:14,723 such an amazing father. 467 00:16:14,724 --> 00:16:17,550 I see when he comes over and sees my kids-- 468 00:16:17,551 --> 00:16:18,999 he lights up. - Yeah. 469 00:16:19,000 --> 00:16:21,309 Hey. - What's up, Uncle Vinny? 470 00:16:21,310 --> 00:16:22,861 - I haven't been here in so long. 471 00:16:22,862 --> 00:16:24,033 Wow. 472 00:16:24,034 --> 00:16:25,516 - Look at this teenager. 473 00:16:25,517 --> 00:16:27,585 - You're going to be all right, Vin. 474 00:16:27,586 --> 00:16:30,724 [upbeat music] 475 00:16:33,103 --> 00:16:34,550 - ♪ Every day I do a little more when I walk ♪ 476 00:16:34,551 --> 00:16:35,999 - We got to roll out. I got to go to a show. 477 00:16:36,000 --> 00:16:37,447 - ♪ Ain't got my feet on the floor ♪ 478 00:16:37,448 --> 00:16:38,930 ♪ 'Cause my head's in the clouds ♪ 479 00:16:38,931 --> 00:16:40,654 ♪ And the sky is the limit, I'm on another planet ♪ 480 00:16:40,655 --> 00:16:42,378 ♪ Call me a moonchild, get it, get it ♪ 481 00:16:42,379 --> 00:16:44,102 - I'm super pumped for my show tonight. 482 00:16:44,103 --> 00:16:46,136 It's like, me DJing in my hometown. 483 00:16:46,137 --> 00:16:48,412 And I love when the family comes out and supports me. 484 00:16:48,413 --> 00:16:50,516 What's up, Boston? 485 00:16:50,517 --> 00:16:53,378 [intense electronic music playing] 486 00:16:53,379 --> 00:16:56,447 Everybody in the part, make some noise! 487 00:16:56,448 --> 00:16:58,654 [cheers and applause] 488 00:16:58,655 --> 00:17:05,274 ♪ ♪ 489 00:17:05,275 --> 00:17:09,516 Who wants RSVP to come to the DJ booth right now? 490 00:17:09,517 --> 00:17:11,517 [cheers and applause] 491 00:17:14,413 --> 00:17:16,136 - Don't tell me Laurens is pregnant again. 492 00:17:16,137 --> 00:17:17,964 - We got a little bit of a situation. 493 00:17:17,965 --> 00:17:20,102 - I think she's pregnant. - The fam is getting bigger! 494 00:17:20,103 --> 00:17:23,033 - I knew it! [cheers and applause] 495 00:17:23,034 --> 00:17:26,826 both: We're pregnant! 496 00:17:26,827 --> 00:17:29,654 [crowd cheering] - RSVP's in the building. 497 00:17:29,655 --> 00:17:31,654 [cheers and applause] 498 00:17:31,655 --> 00:17:33,723 And I got a major announcement. 499 00:17:33,724 --> 00:17:35,964 Your boy BDS is in the gym. 500 00:17:35,965 --> 00:17:38,516 I belong to the 315 Club. 501 00:17:38,517 --> 00:17:41,516 We repping 315 for the 6, baby. - Oh, my God. 502 00:17:41,517 --> 00:17:43,241 - Let's go! Let's go! 503 00:17:49,586 --> 00:17:51,688 - Hands up one more time for Pauly D! 504 00:17:51,689 --> 00:17:54,033 I love you! Thanks for coming out! 505 00:17:54,034 --> 00:17:57,861 [upbeat electronic music] 506 00:17:57,862 --> 00:18:00,205 - I got, like, 15 boxes of pastries back here. 507 00:18:00,206 --> 00:18:01,585 What do you got there, Daddy? 508 00:18:01,586 --> 00:18:04,309 - All right, just stand out of the doorway. 509 00:18:04,310 --> 00:18:06,309 - Oh, yeah, this is what winning looks like. 510 00:18:06,310 --> 00:18:08,171 - It's what gluttony looks like. 511 00:18:08,172 --> 00:18:09,930 [laughter] 512 00:18:09,931 --> 00:18:12,930 [upbeat classical music] 513 00:18:12,931 --> 00:18:14,688 ♪ ♪ 514 00:18:14,689 --> 00:18:17,447 - When you look up in the dictionary "gluttony"... 515 00:18:17,448 --> 00:18:20,516 - Gluttony. - You'll see my face. 516 00:18:20,517 --> 00:18:22,343 [horn honks] - So good. 517 00:18:22,344 --> 00:18:24,964 - The fuck you waiting for? Go, stupid! 518 00:18:24,965 --> 00:18:27,343 Fucking wrong way, too, asshole. 519 00:18:27,344 --> 00:18:29,516 - ♪ I've been on a roll, I've been doing big things ♪ 520 00:18:29,517 --> 00:18:31,861 ♪ Not in it for the money, I've been chasing my dreams ♪ 521 00:18:31,862 --> 00:18:33,550 ♪ Pop up on the scene, doing my thing ♪ 522 00:18:33,551 --> 00:18:36,619 ♪ Pull up in my whip, so fresh, so clean ♪ 523 00:18:36,620 --> 00:18:38,274 - [groans] 524 00:18:38,275 --> 00:18:40,447 - Hey, Ma. How's Mac? 525 00:18:40,448 --> 00:18:42,964 - We are on the way out the door. 526 00:18:42,965 --> 00:18:44,757 - I'll be home in, like, four hours, all right? 527 00:18:44,758 --> 00:18:46,999 - Double-check, triple-check. 528 00:18:47,000 --> 00:18:48,619 - All right, bye, Boston. 529 00:18:48,620 --> 00:18:51,136 - How'd you sleep? 530 00:18:51,137 --> 00:18:52,723 - I was up all night. 531 00:18:52,724 --> 00:18:54,205 Not gonna lie. 532 00:18:54,206 --> 00:18:56,309 Last night I was like, I might have to go to the hospital. 533 00:18:56,310 --> 00:18:57,550 - Same thing. 534 00:18:57,551 --> 00:18:59,516 - I was like, I think something's wrong. 535 00:18:59,517 --> 00:19:00,861 - I know. 536 00:19:00,862 --> 00:19:02,481 - ♪ We outside, and it's a takeover ♪ 537 00:19:02,482 --> 00:19:04,343 ♪ The wait's over, Came to catch a vibe ♪ 538 00:19:04,344 --> 00:19:06,516 ♪ And we gonna skate through with no brakes on it ♪ 539 00:19:06,517 --> 00:19:08,861 - Wait, guys. We have to figure out who won the egg. 540 00:19:08,862 --> 00:19:10,585 - I would like to collect my winnings. 541 00:19:10,586 --> 00:19:12,826 - He left his egg on the bus. - Oh, you don't win, then. 542 00:19:12,827 --> 00:19:14,550 - Oh. - It means he doesn't care. 543 00:19:14,551 --> 00:19:17,999 - By the way, there you go. - What the fuck is that? 544 00:19:18,000 --> 00:19:20,205 - It's your child in there. 545 00:19:20,206 --> 00:19:21,861 - Get the fuck out of here. 546 00:19:21,862 --> 00:19:24,240 - It's my turn to talk. - Oh, you don't win, then. 547 00:19:24,241 --> 00:19:25,930 - Mike, you left your egg on the bus. 548 00:19:25,931 --> 00:19:27,102 Here, Vinny. - What? 549 00:19:27,103 --> 00:19:28,343 - Frankie won. 550 00:19:28,344 --> 00:19:30,793 - I'm going to appeal this, okay? 551 00:19:32,310 --> 00:19:33,412 - All right. - All right, Boston. 552 00:19:33,413 --> 00:19:34,999 See you next time. - All right, Boston. 553 00:19:35,000 --> 00:19:36,274 See you later. - Boston! 554 00:19:36,275 --> 00:19:38,274 - Bye, Boston. It's been wicked awesome. 555 00:19:38,275 --> 00:19:39,274 - "Pissah." 556 00:19:39,275 --> 00:19:40,792 - Go for bacon, egg, and cheese. 557 00:19:40,793 --> 00:19:43,205 I don't even know what I'm in the mood for. 558 00:19:43,206 --> 00:19:45,171 - ♪ I'm so fresh, I'm so clean ♪ 559 00:19:45,172 --> 00:19:48,033 ♪ Can't nobody do it better than me ♪ 560 00:19:48,034 --> 00:19:50,309 ♪ Pull up on em, ow, with a gangsta lean ♪ 561 00:19:50,310 --> 00:19:51,999 ♪ Can't nobody floss better than me ♪ 562 00:19:52,000 --> 00:19:54,861 - So us girls are heading to Sam's today 563 00:19:54,862 --> 00:19:56,895 because she wasn't there in Boston. 564 00:19:56,896 --> 00:19:58,930 We want to fill her in on everything that happened 565 00:19:58,931 --> 00:20:02,240 and just check up on her because she's preggers. 566 00:20:02,241 --> 00:20:04,516 - Oh, thanks for coming over. - You look cute. 567 00:20:04,517 --> 00:20:06,412 - You were missed. - Yeah, you look so cute. 568 00:20:06,413 --> 00:20:07,964 - Yeah, we missed you. - I'm cozy. 569 00:20:07,965 --> 00:20:09,999 I know. I really wish I could have been there. 570 00:20:10,000 --> 00:20:11,205 - The entire trip was fun. 571 00:20:11,206 --> 00:20:12,757 The first day we went to Fenway Park. 572 00:20:12,758 --> 00:20:14,999 And then we went to the thing that you did for Mike. 573 00:20:15,000 --> 00:20:17,171 - Chicken tender. - The chicken tendy day. 574 00:20:17,172 --> 00:20:19,378 - Let's make some noise for chicken tendies, baby. 575 00:20:19,379 --> 00:20:22,067 [cheers and applause] Welcome to Tender Town! 576 00:20:22,068 --> 00:20:24,447 - The one part of Boston I wish I was a part of 577 00:20:24,448 --> 00:20:27,930 was the chicken tendy place, because that's my craving. 578 00:20:27,931 --> 00:20:30,895 You guys did fun stuff. - Yeah, it was cool. 579 00:20:30,896 --> 00:20:33,757 - Ange never showed up. The guys tried calling her. 580 00:20:33,758 --> 00:20:35,826 - I tried. - Yeah, everybody tried. 581 00:20:35,827 --> 00:20:37,585 But have you heard from her? - No. 582 00:20:37,586 --> 00:20:38,964 - No? 583 00:20:38,965 --> 00:20:41,619 - Last time I talked to Ange, she basically told me 584 00:20:41,620 --> 00:20:42,930 that she's not feeling great. 585 00:20:42,931 --> 00:20:44,895 And I'm like, you should go to the doctor. 586 00:20:44,896 --> 00:20:47,102 Go to the ER. They're going to just check. 587 00:20:47,103 --> 00:20:48,792 And you can see what's going on. 588 00:20:48,793 --> 00:20:50,447 I'm a little concerned and worried. 589 00:20:50,448 --> 00:20:51,861 I haven't heard anything. 590 00:20:51,862 --> 00:20:53,516 - So weird. - Something's going on, I feel. 591 00:20:53,517 --> 00:20:54,826 - Yeah. - Probably. 592 00:20:54,827 --> 00:20:58,240 I just don't want to say anything I'm not supposed to. 593 00:20:58,241 --> 00:21:01,136 I feel like they should find out from Angelina themselves. 594 00:21:01,137 --> 00:21:02,826 - But, yeah, we missed you in Boston. 595 00:21:02,827 --> 00:21:04,274 - I know. - So it wasn't the same. 596 00:21:04,275 --> 00:21:05,861 - I have major FOMO. I do. 597 00:21:05,862 --> 00:21:07,343 Like, after hearing all these stories, 598 00:21:07,344 --> 00:21:08,619 I'm like, I wish I was there. 599 00:21:08,620 --> 00:21:10,102 - I feel like we have to do a trip 600 00:21:10,103 --> 00:21:11,688 before the baby comes-- like, close. 601 00:21:11,689 --> 00:21:13,688 - I would love that. - How close? 602 00:21:13,689 --> 00:21:15,343 - Maybe New York, because it's not too far. 603 00:21:15,344 --> 00:21:18,240 - Would you do bougie? - Like, what kind of bougie? 604 00:21:18,241 --> 00:21:20,447 - Bougie? - Like, Hamptons bougie? 605 00:21:20,448 --> 00:21:21,481 - Oh, definitely. 606 00:21:21,482 --> 00:21:22,999 - I've never been to the Hamptons. 607 00:21:23,000 --> 00:21:24,550 - Because it's, like, just over two hours. 608 00:21:24,551 --> 00:21:25,757 - And I've never been. 609 00:21:25,758 --> 00:21:27,171 - I've never been to the Hamptons. 610 00:21:27,172 --> 00:21:28,861 - I've never been either. - I used to work there. 611 00:21:28,862 --> 00:21:31,240 - Wait, stop it. We've all never been to the Hamptons. 612 00:21:31,241 --> 00:21:32,792 - Do you want to see pictures? 613 00:21:32,793 --> 00:21:35,792 I was so ratchet when I went to the Hamptons back in the day. 614 00:21:35,793 --> 00:21:38,447 It was glorious, from what I remember. 615 00:21:38,448 --> 00:21:41,240 Okay, but I've never done, like, Vinny's Hamptons. 616 00:21:41,241 --> 00:21:42,585 I've done... 617 00:21:42,586 --> 00:21:44,136 - Trash. - Trash Hamptons. 618 00:21:44,137 --> 00:21:45,481 - Yeah. 619 00:21:45,482 --> 00:21:47,826 - I don't know, like, the pinky-up type of Hamptons. 620 00:21:47,827 --> 00:21:50,688 That's gonna require Vinny to help us. 621 00:21:50,689 --> 00:21:53,136 - Maybe we should call Vinny. - I'll call him. 622 00:21:53,137 --> 00:21:55,516 [line trilling] 623 00:21:55,517 --> 00:21:57,792 - Hello? - Hello, Vincent. 624 00:21:57,793 --> 00:22:01,999 We want to give Sam a bougie Hamptons experience, 625 00:22:02,000 --> 00:22:03,516 and we want a mansion. 626 00:22:03,517 --> 00:22:05,240 We want to feel special. 627 00:22:05,241 --> 00:22:07,654 You get those places all the time. 628 00:22:07,655 --> 00:22:09,861 - First of all, it's not good. 629 00:22:09,862 --> 00:22:11,723 - Why would you go if it's not good? 630 00:22:11,724 --> 00:22:13,102 - There's no cell service. 631 00:22:13,103 --> 00:22:15,688 Watermelons cost, like, $80. 632 00:22:15,689 --> 00:22:17,309 - We never been to the Hamptons, 633 00:22:17,310 --> 00:22:18,654 and we just would love to go, 634 00:22:18,655 --> 00:22:21,585 and it's kind of close for me to travel to. 635 00:22:21,586 --> 00:22:23,516 - I'll work on it, but I'm telling you-- 636 00:22:23,517 --> 00:22:25,136 it's kind of, like, overhyped. 637 00:22:25,137 --> 00:22:26,895 - Oh, my God, you're ruining this. 638 00:22:26,896 --> 00:22:29,067 You're ruining this. - Get it together. 639 00:22:29,068 --> 00:22:31,240 You're aggravating me. Make it happen. 640 00:22:31,241 --> 00:22:32,655 - Oh, God. 641 00:22:36,758 --> 00:22:39,999 [upbeat music] 642 00:22:40,000 --> 00:22:42,861 ♪ ♪ 643 00:22:42,862 --> 00:22:44,274 [cell phone chimes] 644 00:22:44,275 --> 00:22:46,412 - Okay. 645 00:22:46,413 --> 00:22:49,999 Hi, Viv. Can you get up here? 646 00:22:50,000 --> 00:22:51,205 What's this, Viv? 647 00:22:51,206 --> 00:22:53,861 - Hey, Ange. We missed you in Boston. 648 00:22:53,862 --> 00:22:55,378 No one's heard from you, 649 00:22:55,379 --> 00:22:58,688 so I wanted to see if you were okay. 650 00:22:58,689 --> 00:23:03,274 We are going to this Hamptons thing before Sam has the baby. 651 00:23:03,275 --> 00:23:06,688 So we're leaving Friday and would love for you to join us. 652 00:23:06,689 --> 00:23:11,033 So give me a call back if you want to come or just to talk. 653 00:23:11,034 --> 00:23:13,205 Miss you. - Oh, Jesus. 654 00:23:13,206 --> 00:23:15,550 I'm not 100% ready for a trip yet 655 00:23:15,551 --> 00:23:17,343 because I still have a lot going on. 656 00:23:17,344 --> 00:23:19,171 I don't know if I'm ready to go anywhere. 657 00:23:19,172 --> 00:23:21,757 And I don't know how to express this to the roommates. 658 00:23:21,758 --> 00:23:23,826 Vivi, let's go in the other room. 659 00:23:23,827 --> 00:23:26,688 - ♪ Bang, you better be ready ♪ 660 00:23:26,689 --> 00:23:29,930 ♪ Bang, I don't go slow or steady ♪ 661 00:23:29,931 --> 00:23:33,999 - Ever since Sammi gave us the amazing news 662 00:23:34,000 --> 00:23:35,861 that she is pregnant, okay, 663 00:23:35,862 --> 00:23:38,033 I have been thinking about doing 664 00:23:38,034 --> 00:23:41,619 Sammi's gender reveal nonstop. 665 00:23:41,620 --> 00:23:44,102 Big Daddy Sitch has a résumé. 666 00:23:44,103 --> 00:23:47,102 My specialty is gender reveals. 667 00:23:47,103 --> 00:23:50,205 So I'm going to make Sammi an offer she can't refuse. 668 00:23:50,206 --> 00:23:51,309 - Hi. - Hey. 669 00:23:51,310 --> 00:23:53,102 - Welcome. - How are you? How are you? 670 00:23:53,103 --> 00:23:54,930 - What are you doing here? - I brought you some cookies. 671 00:23:54,931 --> 00:23:56,654 - Ooh, okay. That's good. - Yes, I got you some cookies. 672 00:23:56,655 --> 00:23:58,619 - Why is Mike at my house? 673 00:23:58,620 --> 00:24:01,378 - I really like the colors you decided. 674 00:24:01,379 --> 00:24:03,102 - Thanks. - Who decorated this? 675 00:24:03,103 --> 00:24:05,033 - I don't think I've ever seen Mike near 676 00:24:05,034 --> 00:24:06,619 or close to my neighborhood ever. 677 00:24:06,620 --> 00:24:08,792 - Which one do you want to try? - We could try both. 678 00:24:08,793 --> 00:24:11,378 - Okay. Good idea. - Let's try both. 679 00:24:11,379 --> 00:24:12,723 - Cheers. - Cheers. 680 00:24:12,724 --> 00:24:14,378 - How are you feeling? 681 00:24:14,379 --> 00:24:15,964 - Feeling better now... - Mm-hmm. 682 00:24:15,965 --> 00:24:17,550 - That I'm a little bit more farther along. 683 00:24:17,551 --> 00:24:20,550 I'm like, 25 weeks. - 25 weeks is a big-- 684 00:24:20,551 --> 00:24:23,309 That's--it's big. - I know. I'm feeling big. 685 00:24:23,310 --> 00:24:25,102 [both chuckle] Feeling big. 686 00:24:25,103 --> 00:24:27,274 Okay, so I need to ask you why you're really here, 687 00:24:27,275 --> 00:24:29,378 'cause I know you very well. - Mm-hmm. You do. 688 00:24:29,379 --> 00:24:31,516 - Like, what's the real reason why you're here? 689 00:24:31,517 --> 00:24:33,136 - Well, now that we're at 25 weeks... 690 00:24:33,137 --> 00:24:34,171 - Okay. 691 00:24:34,172 --> 00:24:36,102 - I know that we're going to have 692 00:24:36,103 --> 00:24:37,619 to plan a gender reveal soon. - Yes. 693 00:24:37,620 --> 00:24:39,999 - And I wanted to extend my services to you. 694 00:24:40,000 --> 00:24:41,240 - Oh. 695 00:24:41,241 --> 00:24:44,723 - Hence, why I brought a presentation with me. 696 00:24:44,724 --> 00:24:46,826 - Oh, you have a whole presentation? 697 00:24:46,827 --> 00:24:49,378 - Yes. I'm feeling that maybe event planning 698 00:24:49,379 --> 00:24:51,550 is in my future possibly. - Here, I'll move this. 699 00:24:51,551 --> 00:24:53,240 - Case in point, BDS is a family man-- 700 00:24:53,241 --> 00:24:54,861 - Oh, this is like, a real PowerPoint... 701 00:24:54,862 --> 00:24:55,861 - Yes. 702 00:24:55,862 --> 00:24:57,826 - Like, back like we're in college. 703 00:24:57,827 --> 00:25:00,723 I am blown away. Mike made a PowerPoint. 704 00:25:00,724 --> 00:25:03,274 I didn't even think he even knows how to use a computer. 705 00:25:03,275 --> 00:25:06,136 - All of my gender reveals were not only successful, 706 00:25:06,137 --> 00:25:08,688 but they were also fun, and they were also unique. 707 00:25:08,689 --> 00:25:09,999 - I've heard unique. 708 00:25:10,000 --> 00:25:11,585 - [grunts] 709 00:25:11,586 --> 00:25:14,688 [all cheering] 710 00:25:14,689 --> 00:25:17,378 - There was a little bit of a casualty. 711 00:25:17,379 --> 00:25:18,895 - [screaming] 712 00:25:18,896 --> 00:25:20,550 - No, she fucked me up for real. 713 00:25:20,551 --> 00:25:21,895 - Yo, I'm not kidding! 714 00:25:21,896 --> 00:25:23,619 - We almost had to call the paramedics. 715 00:25:23,620 --> 00:25:26,102 The second one right here, as you can see... 716 00:25:26,103 --> 00:25:27,309 - Oh, my gosh. 717 00:25:27,310 --> 00:25:28,965 - I'm jumping out of a plane right there. 718 00:25:31,448 --> 00:25:35,136 all: It's pink! - It's a girl! 719 00:25:35,137 --> 00:25:37,378 - My wife is actually still a little heated 720 00:25:37,379 --> 00:25:39,205 from that particular gender reveal. 721 00:25:39,206 --> 00:25:40,550 - Yeah, that's scary. 722 00:25:40,551 --> 00:25:43,378 - Here's the third gender reveal, which was a movie. 723 00:25:43,379 --> 00:25:44,861 Go! 724 00:25:44,862 --> 00:25:48,481 [all cheering] 725 00:25:48,482 --> 00:25:50,826 - I knew it! - I knew it! 726 00:25:50,827 --> 00:25:51,964 Everyone loved it, 727 00:25:51,965 --> 00:25:53,688 and it was different from all the others. 728 00:25:53,689 --> 00:25:56,826 - I'm a little nervous to have Mike plan my gender reveal, 729 00:25:56,827 --> 00:26:00,861 knowing that his previous own gender reveals were insane. 730 00:26:00,862 --> 00:26:03,619 This is scary to me. That, you hurt yourself. 731 00:26:03,620 --> 00:26:06,102 We need to keep it safe. We need to keep it simple. 732 00:26:06,103 --> 00:26:08,205 If he can do that, maybe I'll be on board. 733 00:26:08,206 --> 00:26:11,378 - Now I'm getting to the pricing of said plans. 734 00:26:11,379 --> 00:26:12,895 We have a price list here. 735 00:26:12,896 --> 00:26:16,205 - Oh, I'm paying you? - No, I'm not-- 736 00:26:16,206 --> 00:26:18,240 Listen, let's not describe it like that. 737 00:26:18,241 --> 00:26:19,654 No one works for free, okay? 738 00:26:19,655 --> 00:26:21,861 And I wanted to present you with the price list. 739 00:26:21,862 --> 00:26:23,309 And we have three plans. 740 00:26:23,310 --> 00:26:25,964 We have the BDS Basic plan. 741 00:26:25,965 --> 00:26:27,378 It is $1,200. 742 00:26:27,379 --> 00:26:31,826 Okay, 2 hours of prep, iPhone photos, and a buffet. 743 00:26:31,827 --> 00:26:35,378 Okay, then we have the BDS Baller plan. 744 00:26:35,379 --> 00:26:39,688 Okay, it's $2,300, 6 hours of prep. 745 00:26:39,689 --> 00:26:41,481 - This is a beautiful PowerPoint. 746 00:26:41,482 --> 00:26:44,343 - I can live with a verbal... 747 00:26:44,344 --> 00:26:46,033 commitment. 748 00:26:46,034 --> 00:26:47,723 - Well, I'm-- - A verbal would be-- 749 00:26:47,724 --> 00:26:49,654 - I can't commit yet. - Okay, fine, fine. 750 00:26:49,655 --> 00:26:51,861 - I want to talk to Justin, see his thoughts. 751 00:26:51,862 --> 00:26:54,067 And then--I don't know-- I'll let you know. 752 00:26:54,068 --> 00:26:55,861 - I think Sam is going to come around. 753 00:26:55,862 --> 00:26:58,792 You know, where and when, I'm not sure. 754 00:26:58,793 --> 00:27:01,274 But I'm assuming the close right now. 755 00:27:01,275 --> 00:27:02,550 Thank you. - Thank you so much. 756 00:27:02,551 --> 00:27:04,033 - Have a great day. - All right, see ya. 757 00:27:04,034 --> 00:27:05,378 Get home safe. 758 00:27:05,379 --> 00:27:08,034 - I think we landed it. I think we got the position. 759 00:27:12,551 --> 00:27:14,274 - ♪ We only live once, nah, fam, we live every day ♪ 760 00:27:14,275 --> 00:27:16,102 ♪ We only die once, that's why I don't joke with my funds ♪ 761 00:27:16,103 --> 00:27:17,723 ♪ Hard times, but I know I triumph ♪ 762 00:27:17,724 --> 00:27:19,412 ♪ Getting that last laugh, that's right. ♪ 763 00:27:19,413 --> 00:27:21,447 - All right, there's a gate here now. 764 00:27:21,448 --> 00:27:22,757 This is different. 765 00:27:22,758 --> 00:27:24,412 [music stops] 766 00:27:24,413 --> 00:27:27,205 Wow, this shit is fucking luxurious. 767 00:27:27,206 --> 00:27:28,550 This is fancy. 768 00:27:28,551 --> 00:27:31,654 Mike's gate is like his Versace shirts come to life. 769 00:27:31,655 --> 00:27:33,102 Bullshit. 770 00:27:33,103 --> 00:27:36,171 This house is slowly turning into the Versace Mansion. 771 00:27:36,172 --> 00:27:39,171 [epic music] 772 00:27:39,172 --> 00:27:40,344 ♪ ♪ 773 00:27:41,827 --> 00:27:44,585 - Um... - Hello? 774 00:27:44,586 --> 00:27:46,688 - Who is this? - Come on, bro. 775 00:27:46,689 --> 00:27:49,895 Open this fucking ridiculous gate. 776 00:27:49,896 --> 00:27:51,654 - You may enter, sir. 777 00:27:51,655 --> 00:27:56,964 ♪ ♪ 778 00:27:56,965 --> 00:27:59,067 - So luxurious. 779 00:27:59,068 --> 00:28:00,861 Must be nice to be rich. 780 00:28:00,862 --> 00:28:03,205 - All right, honey, we let the stripper in. 781 00:28:03,206 --> 00:28:04,516 - ♪ I am the best ♪ 782 00:28:04,517 --> 00:28:06,792 ♪ Anything less, it don't concern me ♪ 783 00:28:06,793 --> 00:28:08,619 ♪ So if you ain't near the level... ♪ 784 00:28:08,620 --> 00:28:09,861 - Yo. 785 00:28:09,862 --> 00:28:11,516 Love the gate. - Oh, you do? Thank you. 786 00:28:11,517 --> 00:28:13,033 Thank you. - Very fancy. 787 00:28:13,034 --> 00:28:15,964 So everybody obviously wants to get together for another trip, 788 00:28:15,965 --> 00:28:18,378 and Sammi has to stay close to home. 789 00:28:18,379 --> 00:28:21,447 But I have a love/hate relationship with the Hamptons. 790 00:28:21,448 --> 00:28:23,343 With traffic, when you want to go, 791 00:28:23,344 --> 00:28:25,343 it could be, like, six hours. - Mm. 792 00:28:25,344 --> 00:28:27,792 - Everything is, like, triple the price. 793 00:28:27,793 --> 00:28:29,516 Can't get a reservation anywhere. 794 00:28:29,517 --> 00:28:30,826 - Yeah. - I was thinking, 795 00:28:30,827 --> 00:28:32,516 instead of going to the Hamptons, 796 00:28:32,517 --> 00:28:34,826 we get a dope house in New Jersey. 797 00:28:34,827 --> 00:28:38,102 - How are you going to get past the girls? 798 00:28:38,103 --> 00:28:39,585 And they're nonnegotiable. 799 00:28:39,586 --> 00:28:40,930 - We want a mansion. 800 00:28:40,931 --> 00:28:42,447 We want to feel special. - We want to be rich. 801 00:28:42,448 --> 00:28:44,274 - We never been to the Hamptons. 802 00:28:44,275 --> 00:28:46,654 - Well, I want to see if you approve of this house. 803 00:28:46,655 --> 00:28:47,688 - Okay. 804 00:28:47,689 --> 00:28:49,654 - All right, here, this is the video. 805 00:28:49,655 --> 00:28:50,999 - On this episode 806 00:28:51,000 --> 00:28:53,378 of "Lifestyles of the Tan and Famous," 807 00:28:53,379 --> 00:28:55,274 we explore the perfect estate 808 00:28:55,275 --> 00:28:58,619 for guidos to live in the lap of luxury-- 809 00:28:58,620 --> 00:29:01,688 a 29,000-square-foot mega mansion, 810 00:29:01,689 --> 00:29:04,792 sitting on almost 24 acres of land. 811 00:29:04,793 --> 00:29:08,240 With its own barbershop, you can get a fresh cut in style. 812 00:29:08,241 --> 00:29:09,481 - A barbershop? 813 00:29:09,482 --> 00:29:10,964 - Yeah, I know that's going to get you there. 814 00:29:10,965 --> 00:29:12,205 - Wow. That's big. 815 00:29:12,206 --> 00:29:13,585 - Eat your best life 816 00:29:13,586 --> 00:29:15,792 in one of the five state-of-the-art kitchens. 817 00:29:15,793 --> 00:29:18,033 Meatballs can get their drink on 818 00:29:18,034 --> 00:29:20,205 in the fully stocked wine cellar. 819 00:29:20,206 --> 00:29:23,619 And fist-pump your heart out in the private nightclub. 820 00:29:23,620 --> 00:29:25,171 And all of this 821 00:29:25,172 --> 00:29:28,654 in the most exclusive place to be--the Hamptons... 822 00:29:28,655 --> 00:29:30,000 I mean Jersey. 823 00:29:32,034 --> 00:29:34,136 - So this house is basically like the Hamptons 824 00:29:34,137 --> 00:29:35,274 in New Jersey. 825 00:29:35,275 --> 00:29:37,378 So we could just call it the "Jamptons." 826 00:29:37,379 --> 00:29:38,999 You know what I mean? - Oh, for sure. 827 00:29:39,000 --> 00:29:41,171 Let's go, family. Let's go. 828 00:29:41,172 --> 00:29:43,067 How are you going to get this past the girls? 829 00:29:43,068 --> 00:29:44,412 - We're going to pull a prank. 830 00:29:44,413 --> 00:29:46,033 I have a plan, and I've been working 831 00:29:46,034 --> 00:29:47,412 with the prank war champion. 832 00:29:47,413 --> 00:29:48,999 I don't think we should just tell them 833 00:29:49,000 --> 00:29:50,585 that we're going to the New Jersey house. 834 00:29:50,586 --> 00:29:52,171 I think that they should still think 835 00:29:52,172 --> 00:29:53,516 they're going to the Hamptons. 836 00:29:53,517 --> 00:29:54,688 - Right, right, right. 837 00:29:54,689 --> 00:29:56,792 - But then they actually don't go to the Hamptons. 838 00:29:56,793 --> 00:29:58,930 They go to the Jersey Hamptons. - Oh, perfect. 839 00:29:58,931 --> 00:30:00,412 There you go. That's the prank. 840 00:30:00,413 --> 00:30:02,033 - When you go to the Hamptons, 841 00:30:02,034 --> 00:30:04,033 there's a bus that transports people back and forth 842 00:30:04,034 --> 00:30:05,688 from the city to the Hamptons. - I think I heard about it. 843 00:30:05,689 --> 00:30:07,136 - It's called the Hamptons Jitney. 844 00:30:07,137 --> 00:30:08,792 - Okay. 845 00:30:08,793 --> 00:30:10,274 - So I think if the girls see the Jitney pull up... 846 00:30:10,275 --> 00:30:11,585 - Of course. - They're going to get in... 847 00:30:11,586 --> 00:30:12,654 - Yeah. 848 00:30:12,655 --> 00:30:14,171 - Think they're going to the Hamptons. 849 00:30:14,172 --> 00:30:15,619 - Yeah, but, instead, they're going to the-- 850 00:30:15,620 --> 00:30:17,343 - Jamptons. - [laughs] 851 00:30:17,344 --> 00:30:19,826 - ♪ All my dreams came true ♪ 852 00:30:19,827 --> 00:30:22,516 ♪ The day that I met you ♪ 853 00:30:22,517 --> 00:30:24,343 ♪ Now it seems they've come apart... ♪ 854 00:30:24,344 --> 00:30:27,274 both: Hi! - Hi, there. 855 00:30:27,275 --> 00:30:28,895 How have you been feeling? 856 00:30:28,896 --> 00:30:30,309 - It's like this. - Yeah. 857 00:30:30,310 --> 00:30:32,033 - A lot of crying. I'm like-- 858 00:30:32,034 --> 00:30:34,378 You know, the roommates want me to go to this trip, 859 00:30:34,379 --> 00:30:36,033 and I'm just like, I don't really know. 860 00:30:36,034 --> 00:30:37,654 - Where are they going? 861 00:30:37,655 --> 00:30:39,343 - The Hamptons. - Hamptons? 862 00:30:39,344 --> 00:30:41,516 - I mean, I kind of always wanted to go to the Hamptons. 863 00:30:41,517 --> 00:30:42,999 Should I go? - I love the Hamptons. 864 00:30:43,000 --> 00:30:44,412 100%, you should go. 865 00:30:44,413 --> 00:30:47,826 You have to try to get back into your normal routine. 866 00:30:47,827 --> 00:30:49,033 You've been, like-- 867 00:30:49,034 --> 00:30:51,343 Every time I talk to you, you're in this house. 868 00:30:51,344 --> 00:30:52,826 Let the roommates in. - Yeah. 869 00:30:52,827 --> 00:30:54,343 - Let them be there for you. I mean-- 870 00:30:54,344 --> 00:30:56,067 - They don't even know what's going on yet. 871 00:30:56,068 --> 00:30:57,930 Like, I haven't-- - They don't know anything? 872 00:30:57,931 --> 00:30:59,171 - No. 873 00:30:59,172 --> 00:31:01,516 - They're all gonna sympathize 874 00:31:01,517 --> 00:31:03,585 and want to be there for you. 875 00:31:03,586 --> 00:31:06,999 - It's just a lot to tell anyone, 876 00:31:07,000 --> 00:31:10,723 let alone a whole group of people. 877 00:31:10,724 --> 00:31:12,240 - Think about it. - I'll think about it. 878 00:31:12,241 --> 00:31:13,930 - I think you'll have a good time. 879 00:31:13,931 --> 00:31:17,033 - ♪ In my dreams, in my dreams ♪ 880 00:31:17,034 --> 00:31:20,861 ♪ In my dreams, in my dreams ♪ 881 00:31:20,862 --> 00:31:23,481 - Do you know how to back in? - [mocking gibberish] 882 00:31:23,482 --> 00:31:24,619 Whoop! [laughs] 883 00:31:24,620 --> 00:31:26,619 Why is your thing so narrow? 884 00:31:26,620 --> 00:31:28,481 - Why is your truck so fat? 885 00:31:28,482 --> 00:31:30,136 - Oh, my--Jenni, stop talking! 886 00:31:30,137 --> 00:31:31,999 - Good afternoon. - Good afternoon. 887 00:31:32,000 --> 00:31:33,723 I'm Carmine. I'm your butler for the week. 888 00:31:33,724 --> 00:31:35,309 - My butler? Do you have kids? 889 00:31:35,310 --> 00:31:36,550 - I have two, yeah. - Yeah? 890 00:31:36,551 --> 00:31:37,688 - Yeah. 891 00:31:37,689 --> 00:31:39,309 - Kind look like I might be one of 'em. 892 00:31:39,310 --> 00:31:40,447 - Yeah. 893 00:31:40,448 --> 00:31:42,344 - Yeah, you know, I'm just saying. 894 00:31:45,482 --> 00:31:47,550 - ♪ In my life, I think that things are bad ♪ 895 00:31:47,551 --> 00:31:49,550 ♪ And I might get right up in the bag ♪ 896 00:31:49,551 --> 00:31:52,309 ♪ And everything seems like it's all good when it's bad ♪ 897 00:31:52,310 --> 00:31:54,723 ♪ You can imagine ♪ 898 00:31:54,724 --> 00:31:56,309 - Hello? Anybody home? 899 00:31:56,310 --> 00:31:58,826 Someone looks ready for the Jamptons. 900 00:31:58,827 --> 00:32:01,274 - What's happening? - That's what you're wearing? 901 00:32:01,275 --> 00:32:03,033 - Yeah, this is my vacation outfit. 902 00:32:03,034 --> 00:32:04,205 - All right, I got to go. 903 00:32:04,206 --> 00:32:06,136 We are going to the Jamptons. 904 00:32:06,137 --> 00:32:08,723 It's just going to be an RSVP trip the first night. 905 00:32:08,724 --> 00:32:10,274 The girls are going to come tomorrow. 906 00:32:10,275 --> 00:32:11,757 The greatest part about this prank 907 00:32:11,758 --> 00:32:13,964 is that they think they're going to the Hamptons, 908 00:32:13,965 --> 00:32:15,481 but they're really just driving 909 00:32:15,482 --> 00:32:17,240 a couple minutes down the road. 910 00:32:17,241 --> 00:32:18,550 It's going to be hilarious. 911 00:32:18,551 --> 00:32:21,274 - Are we going to fit all these bags in the car? 912 00:32:21,275 --> 00:32:23,757 - Aren't we going, like, eight minutes away? 913 00:32:23,758 --> 00:32:26,378 - I didn't know if you rented, like, an SUV or not. 914 00:32:26,379 --> 00:32:29,309 - An SUV? We're going five minutes away. 915 00:32:29,310 --> 00:32:30,999 - All right, let's just talk about this. 916 00:32:31,000 --> 00:32:33,033 This obviously is a must, 917 00:32:33,034 --> 00:32:35,412 because this is, like, shampoo and toiletries. 918 00:32:35,413 --> 00:32:37,205 This right here is shoes. 919 00:32:37,206 --> 00:32:38,999 This one is shirts. 920 00:32:39,000 --> 00:32:41,585 Then this one is, like, pajamas, socks. 921 00:32:41,586 --> 00:32:43,102 - Okay, that one's important. - Yeah. 922 00:32:43,103 --> 00:32:45,792 - I think that you should preemptively call an Uber... 923 00:32:45,793 --> 00:32:46,930 - Mm-hmm. 924 00:32:46,931 --> 00:32:48,654 - Because we're not fitting all these. 925 00:32:48,655 --> 00:32:50,826 Even if I had, like, a fucking pickup truck right now, 926 00:32:50,827 --> 00:32:52,723 I couldn't fit all this luggage. 927 00:32:52,724 --> 00:32:53,999 - All right, there's one on the way. 928 00:32:54,000 --> 00:32:55,067 - All right. 929 00:32:55,068 --> 00:32:56,378 - Oh, wow. - Yeah. 930 00:32:56,379 --> 00:32:58,102 - Bro, we ain't fitting anything in here. 931 00:32:58,103 --> 00:33:01,136 Ooh, look who it is. My Uber just showed up. 932 00:33:01,137 --> 00:33:02,757 - This is why I travel by myself. 933 00:33:02,758 --> 00:33:04,654 - Thank you. - You're welcome. 934 00:33:04,655 --> 00:33:06,930 - Extra pair of sneakers! - [sighs] 935 00:33:06,931 --> 00:33:08,619 - Yeah, and these shoes. 936 00:33:08,620 --> 00:33:10,240 Are we ready? - Yeah. 937 00:33:10,241 --> 00:33:11,550 - Road snacks. 938 00:33:11,551 --> 00:33:13,688 This should be good for the 12-minute ride. 939 00:33:13,689 --> 00:33:15,205 - [sighs] 940 00:33:15,206 --> 00:33:18,481 - ♪ We gonna get it, we, we going hard ♪ 941 00:33:18,482 --> 00:33:20,619 ♪ Unh, are you ready? ♪ 942 00:33:20,620 --> 00:33:23,033 - Why is her hand on her hip? 943 00:33:23,034 --> 00:33:24,343 [horn toots] 944 00:33:24,344 --> 00:33:26,550 - I am honestly super pumped for this trip. 945 00:33:26,551 --> 00:33:29,378 I haven't been to the Hamptons in, like, over-- 946 00:33:29,379 --> 00:33:31,412 I don't know--12, 13 years. 947 00:33:31,413 --> 00:33:34,205 So Nicole and I are shopping today. 948 00:33:34,206 --> 00:33:37,550 We have to go find clothes to look rich, 949 00:33:37,551 --> 00:33:39,792 because in the Hamptons, that's what you do. 950 00:33:39,793 --> 00:33:41,550 - So this is my new car. - Yeah. 951 00:33:41,551 --> 00:33:43,447 It's beautiful. - I'm at 12% battery. 952 00:33:43,448 --> 00:33:45,205 - I don't even know what that means. 953 00:33:45,206 --> 00:33:46,895 - I'm not gonna make it home. Can I charge? 954 00:33:46,896 --> 00:33:49,102 I'm still getting used to the electric thing, 955 00:33:49,103 --> 00:33:51,412 so I need a battery. 956 00:33:51,413 --> 00:33:53,964 - Do you know how to back in? - [mocking gibberish] 957 00:33:53,965 --> 00:33:58,136 Whoop! [laughs] I just went the wrong way. 958 00:33:58,137 --> 00:34:00,171 I swear, I'm a really good driver. 959 00:34:00,172 --> 00:34:01,930 [tires screeching] - [laughs] 960 00:34:01,931 --> 00:34:03,309 - It's doing it 'cause you're standing there. 961 00:34:03,310 --> 00:34:04,309 Can you fuck off? 962 00:34:04,310 --> 00:34:05,723 - 'Cause you're gonna hit the wall! 963 00:34:05,724 --> 00:34:08,550 - I'm good. My car does an auto brake! 964 00:34:08,551 --> 00:34:10,481 How do I turn that the fuck off? 965 00:34:10,482 --> 00:34:11,895 - Yeah, this is just too much. 966 00:34:11,896 --> 00:34:13,171 You're not good! 967 00:34:13,172 --> 00:34:15,654 - You have to leave! Leave! - I'm leaving! 968 00:34:15,655 --> 00:34:17,585 - Why is your thing so narrow? 969 00:34:17,586 --> 00:34:19,654 - Why is your truck so fat? 970 00:34:19,655 --> 00:34:21,585 - Oh, my--Jenni, stop talking! 971 00:34:21,586 --> 00:34:22,757 Stay still! 972 00:34:22,758 --> 00:34:24,447 It thinks I'm gonna run you over! 973 00:34:24,448 --> 00:34:25,999 - I'm not even in frame. 974 00:34:26,000 --> 00:34:28,447 Why did you get a bedazzled license plate? 975 00:34:28,448 --> 00:34:29,688 - Fuck off. 976 00:34:29,689 --> 00:34:31,964 - All right, if you fucking blow up my house, 977 00:34:31,965 --> 00:34:33,136 I'm haunting you in your dreams. 978 00:34:33,137 --> 00:34:34,723 - How am I gonna blow your house up? 979 00:34:34,724 --> 00:34:37,723 [playful music] 980 00:34:37,724 --> 00:34:39,343 ♪ ♪ 981 00:34:39,344 --> 00:34:41,343 Push that--push this down. 982 00:34:41,344 --> 00:34:43,378 I don't know what the fuck to do here. 983 00:34:43,379 --> 00:34:45,274 Jenni, blow in it. 984 00:34:45,275 --> 00:34:46,999 Blow in it like Nintendo. 985 00:34:47,000 --> 00:34:48,861 - [exhaling deeply] 986 00:34:48,862 --> 00:34:52,343 ♪ ♪ 987 00:34:52,344 --> 00:34:55,240 - Charging port is connecting. - Now it's red. 988 00:34:55,241 --> 00:34:57,447 Are you hitting buttons? - Unable to charge. 989 00:34:57,448 --> 00:34:58,792 No, it's just not working. 990 00:34:58,793 --> 00:35:01,067 Oh, my God! Can you fuck off? 991 00:35:01,068 --> 00:35:04,067 [upbeat music] 992 00:35:04,068 --> 00:35:05,551 ♪ ♪ 993 00:35:07,931 --> 00:35:08,964 - Wow. 994 00:35:08,965 --> 00:35:10,102 - ♪ Journey... ♪ 995 00:35:10,103 --> 00:35:12,067 - This is definitely a hotel. 996 00:35:12,068 --> 00:35:14,792 It's got garages. It's a house. 997 00:35:14,793 --> 00:35:18,550 ♪ ♪ 998 00:35:18,551 --> 00:35:21,033 - Oh, wow. 999 00:35:21,034 --> 00:35:22,102 This is crazy. 1000 00:35:22,103 --> 00:35:23,550 Holy hotel. 1001 00:35:23,551 --> 00:35:26,378 Like, this cannot just be a house. 1002 00:35:26,379 --> 00:35:27,757 I like your style, Vin. 1003 00:35:27,758 --> 00:35:30,378 I've never seen a house this big. 1004 00:35:30,379 --> 00:35:32,895 I've seen hotels this big. 1005 00:35:32,896 --> 00:35:34,723 - Good afternoon. - Good afternoon. 1006 00:35:34,724 --> 00:35:36,274 - I'm Carmine. I'm your butler for the week. 1007 00:35:36,275 --> 00:35:37,861 - My butler? - Yeah. 1008 00:35:37,862 --> 00:35:39,205 - There's a butler? 1009 00:35:39,206 --> 00:35:40,550 Wow. - And you are? 1010 00:35:40,551 --> 00:35:42,723 - I'm Ronnie. both: Nice to meet you. 1011 00:35:42,724 --> 00:35:44,516 - Come inside. - Nice to meet you, Carmine. 1012 00:35:44,517 --> 00:35:46,481 Is this a hot towel? - Hot towel. 1013 00:35:46,482 --> 00:35:49,240 - And he kind of looks like me. 1014 00:35:49,241 --> 00:35:50,861 Looks like we're related. 1015 00:35:50,862 --> 00:35:53,792 This is quite the mansion, a compound. 1016 00:35:53,793 --> 00:35:55,136 - Mm-hmm. Right. 1017 00:35:55,137 --> 00:35:57,136 - Do you have kids? - I have two, yeah. 1018 00:35:57,137 --> 00:35:58,274 - Yeah? - Yeah. 1019 00:35:58,275 --> 00:36:00,136 - Kind look like I might be one of 'em. 1020 00:36:00,137 --> 00:36:02,033 - Yeah. - Yeah, I'm just saying. 1021 00:36:02,034 --> 00:36:03,861 [laughter] 1022 00:36:03,862 --> 00:36:05,136 Yeah. - I see me in you. 1023 00:36:05,137 --> 00:36:06,412 - I see me in you. 1024 00:36:06,413 --> 00:36:08,205 - You look more like my son than my son does. 1025 00:36:08,206 --> 00:36:09,861 - Yeah? I believe it. - Yeah. Yeah. 1026 00:36:09,862 --> 00:36:11,378 - You look more like my father 1027 00:36:11,379 --> 00:36:12,550 than my father does, you know? 1028 00:36:12,551 --> 00:36:15,205 - You never know. Back in the day, you know? 1029 00:36:15,206 --> 00:36:17,068 - [chuckles] 1030 00:36:20,379 --> 00:36:23,343 [chorale music] 1031 00:36:23,344 --> 00:36:26,999 ♪ ♪ 1032 00:36:27,000 --> 00:36:28,550 - Oh, shit. Is this it? 1033 00:36:28,551 --> 00:36:30,688 ♪ ♪ 1034 00:36:30,689 --> 00:36:32,309 - This house is definitely my vibe. 1035 00:36:32,310 --> 00:36:36,550 It's big. It's bougie. It's gray. It's sexy. 1036 00:36:36,551 --> 00:36:39,654 - Thank you for following us. 1037 00:36:39,655 --> 00:36:41,481 Extra shoes. 1038 00:36:41,482 --> 00:36:43,274 Thank you so much. - You're welcome. 1039 00:36:43,275 --> 00:36:45,171 - Thank you. Let me get my bags out first. 1040 00:36:45,172 --> 00:36:46,343 Hold on. 1041 00:36:46,344 --> 00:36:48,481 I'm not sure I can bring all this stuff, 1042 00:36:48,482 --> 00:36:49,895 so I'm to leave some of it. 1043 00:36:49,896 --> 00:36:51,412 I'm going to come back for it. 1044 00:36:51,413 --> 00:36:54,067 - Ooh, the Rigatoni Retreat. 1045 00:36:54,068 --> 00:36:55,412 Oh, there's no doorbell. 1046 00:36:55,413 --> 00:36:57,033 Oh. - Oh, the butler. 1047 00:36:57,034 --> 00:36:58,516 - I got everything covered. 1048 00:36:58,517 --> 00:36:59,999 - We're in the Jamptons. - Yes. 1049 00:37:00,000 --> 00:37:01,412 - Good afternoon, boys. - Hello, sir. 1050 00:37:01,413 --> 00:37:02,516 - How we doing? My name's Carmine. 1051 00:37:02,517 --> 00:37:03,861 I'm gonna be your butler for the week. 1052 00:37:03,862 --> 00:37:05,688 - Oh, nice to meet you, Carmine. 1053 00:37:05,689 --> 00:37:07,688 - This house comes with a butler, okay? 1054 00:37:07,689 --> 00:37:09,550 Do you live here? - Yeah. 1055 00:37:09,551 --> 00:37:11,205 - Okay. - Part-time. 1056 00:37:11,206 --> 00:37:13,240 - I thought a butler was, like, this, like, stuck-up, 1057 00:37:13,241 --> 00:37:14,481 cartoonish type of guy. 1058 00:37:14,482 --> 00:37:15,930 This butler is a guido. 1059 00:37:15,931 --> 00:37:17,723 What's up, bro? - You did good. 1060 00:37:17,724 --> 00:37:18,999 - Thank you. 1061 00:37:19,000 --> 00:37:21,067 - As you can look at this mansion, 1062 00:37:21,068 --> 00:37:22,412 I am properly dressed. 1063 00:37:22,413 --> 00:37:24,481 Look at this. Look at this. 1064 00:37:24,482 --> 00:37:27,309 - I feel like Lauren doesn't love him. 1065 00:37:27,310 --> 00:37:29,757 Yeah, because she lets him walk out of the fucking house 1066 00:37:29,758 --> 00:37:31,067 like that. 1067 00:37:31,068 --> 00:37:32,412 [chuckles] 1068 00:37:32,413 --> 00:37:33,792 - All right, let's go on the tour. 1069 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 - Damn, this place is nice, man. 1070 00:37:35,379 --> 00:37:37,619 - Here's your dining area. - Oh, shit. 1071 00:37:37,620 --> 00:37:39,205 I could do some damage in this house. 1072 00:37:39,206 --> 00:37:40,619 - [chuckles] - Yo. 1073 00:37:40,620 --> 00:37:42,240 - You could do some damage in here, too. 1074 00:37:42,241 --> 00:37:44,412 - Wow, look at that. - Y'all got a bench out here. 1075 00:37:44,413 --> 00:37:45,826 Y'all got enough plates for me? 1076 00:37:45,827 --> 00:37:48,171 It's not easy being in the 315 club. 1077 00:37:48,172 --> 00:37:50,067 3 of these right here. - No one cares. Let's go. 1078 00:37:50,068 --> 00:37:51,723 - Oh, God, here we go. - 3 of these, boys. 1079 00:37:51,724 --> 00:37:53,378 - Here, boys, we have our heated pool. 1080 00:37:53,379 --> 00:37:54,999 90-degree water. 1081 00:37:55,000 --> 00:37:56,481 All right, boys, these are the grounds. 1082 00:37:56,482 --> 00:37:59,343 Nice-sized pool-- this here is the stable. 1083 00:37:59,344 --> 00:38:01,585 - I didn't know we had horses. Now we're bucking. 1084 00:38:01,586 --> 00:38:03,240 I used to compete 1085 00:38:03,241 --> 00:38:05,723 in horseback riding when I was 9 years old. 1086 00:38:05,724 --> 00:38:08,447 I had little tights on, and I rode English style, 1087 00:38:08,448 --> 00:38:10,067 And I was like a little equestrian. 1088 00:38:10,068 --> 00:38:11,240 I was a little jockey. 1089 00:38:11,241 --> 00:38:12,412 - Handball, Ronnie? 1090 00:38:12,413 --> 00:38:14,412 - Damn, Carmine, you've outdone yourself. 1091 00:38:14,413 --> 00:38:16,102 This house has everything. 1092 00:38:16,103 --> 00:38:18,067 - This is the one apartment in this house-- 1093 00:38:18,068 --> 00:38:20,585 another bar, deck overlooking the tennis courts. 1094 00:38:20,586 --> 00:38:21,654 - Oh, wow. 1095 00:38:21,655 --> 00:38:23,067 - You guys want to get a haircut? 1096 00:38:23,068 --> 00:38:25,033 Knock yourselves out. - Wow. Now we're talking. 1097 00:38:25,034 --> 00:38:27,033 - Turn up the music! What do you think? 1098 00:38:27,034 --> 00:38:28,378 - Let's go! - Huh? 1099 00:38:28,379 --> 00:38:29,550 - Wow. 1100 00:38:29,551 --> 00:38:30,895 - This place is lit. 1101 00:38:30,896 --> 00:38:33,067 This house checks all the boxes. 1102 00:38:33,068 --> 00:38:36,205 And it seems that Vinny is overcompensating 1103 00:38:36,206 --> 00:38:37,930 for his tiny car... 1104 00:38:37,931 --> 00:38:39,309 [horn toots] 1105 00:38:39,310 --> 00:38:42,033 With this massive compound of a house. 1106 00:38:42,034 --> 00:38:43,723 - Okay, this is the primary room. 1107 00:38:43,724 --> 00:38:44,895 - This is my room. - All right. 1108 00:38:44,896 --> 00:38:46,895 - I can work with that. - Wait, hold up. 1109 00:38:46,896 --> 00:38:48,205 This looks a lot like my room. 1110 00:38:48,206 --> 00:38:49,930 - Overlooking the pool. - No, this is my room. 1111 00:38:49,931 --> 00:38:51,964 This is perfect for the person that planned this trip. 1112 00:38:51,965 --> 00:38:55,861 I just don't know when the assumption happened... 1113 00:38:55,862 --> 00:38:59,757 that Mike walks in a house and gets the primary suite. 1114 00:38:59,758 --> 00:39:01,895 - I'm going to have to claim a bedroom. 1115 00:39:01,896 --> 00:39:03,619 - Oh. - Oh. 1116 00:39:03,620 --> 00:39:06,585 What's in here? Oh, my God, look at this room. 1117 00:39:06,586 --> 00:39:08,999 It's a big room, beautiful. Look at the bathroom. 1118 00:39:09,000 --> 00:39:10,964 - Mike, I think this room is nice. 1119 00:39:10,965 --> 00:39:12,723 - I'm going to put this here just in case. 1120 00:39:12,724 --> 00:39:14,102 This is, like, tentative. 1121 00:39:14,103 --> 00:39:15,723 both: Oh! 1122 00:39:15,724 --> 00:39:18,447 - Damn right. This is perfect. 1123 00:39:18,448 --> 00:39:19,895 - You know, it's been, like, 15 years 1124 00:39:19,896 --> 00:39:21,999 of us, like, being on vacations together. 1125 00:39:22,000 --> 00:39:24,171 Wow. You know, I've never had a primary before. 1126 00:39:24,172 --> 00:39:26,550 And this looks like the perfect one to be first. 1127 00:39:26,551 --> 00:39:27,723 This is my trip. 1128 00:39:27,724 --> 00:39:30,067 Let's find Mike a room before he cries. 1129 00:39:30,068 --> 00:39:31,481 And I've had enough. 1130 00:39:31,482 --> 00:39:32,964 - Might have to flip for it, big dog. 1131 00:39:32,965 --> 00:39:35,412 - Nah, bro. - Let's keep seeing the rooms. 1132 00:39:35,413 --> 00:39:38,240 - ♪ Only have eyes for you ♪ 1133 00:39:38,241 --> 00:39:41,240 ♪ Only have eyes for you, you ♪ 1134 00:39:41,241 --> 00:39:44,171 - Look at you, folding towels. - Looks good, right? 1135 00:39:44,172 --> 00:39:45,585 What's going on? 1136 00:39:45,586 --> 00:39:48,136 You ready for the Hamptons? - Yeah, I'm so excited. 1137 00:39:48,137 --> 00:39:49,895 I can't wait to go. - Yeah? 1138 00:39:49,896 --> 00:39:51,826 - I'm so pumped to go to the Hamptons. 1139 00:39:51,827 --> 00:39:54,102 I've never been there before, but I do know a lot about it. 1140 00:39:54,103 --> 00:39:56,895 It's like the New York version of the Jersey Shore, 1141 00:39:56,896 --> 00:39:58,343 except a little classier. 1142 00:39:58,344 --> 00:40:00,895 All I can fit in are leggings and sweatshirts. 1143 00:40:00,896 --> 00:40:03,102 So that's all I'm bringing. - That's all right. 1144 00:40:03,103 --> 00:40:06,585 - I feel like it's just gonna be a comfy girl trip for me. 1145 00:40:06,586 --> 00:40:08,723 - Mm. Yeah. - You know? 1146 00:40:08,724 --> 00:40:10,171 Have you heard from Ange? 1147 00:40:10,172 --> 00:40:11,930 - I haven't heard from her, and I'm a little concerned. 1148 00:40:11,931 --> 00:40:14,067 She's kind of been ghosting me again. 1149 00:40:14,068 --> 00:40:15,619 - Yeah? - Mm-hmm. 1150 00:40:15,620 --> 00:40:18,447 So, honestly, I just don't even know what's going on with Ange. 1151 00:40:18,448 --> 00:40:20,723 She told me she's not feeling great. 1152 00:40:20,724 --> 00:40:25,274 And ever since then, her vibe has been nonexistent. 1153 00:40:25,275 --> 00:40:27,654 I should probably call her. - Yeah. 1154 00:40:27,655 --> 00:40:30,516 - She hasn't talked to any of my roommates or friends. 1155 00:40:30,517 --> 00:40:32,550 I just want to make sure she's okay. 1156 00:40:32,551 --> 00:40:34,619 [line trilling] 1157 00:40:34,620 --> 00:40:36,309 - Hey, Sam. - Hey, girl. 1158 00:40:36,310 --> 00:40:39,171 How are you doing? - I'm not great. 1159 00:40:39,172 --> 00:40:42,171 I have a lot going on, and I haven't been feeling good. 1160 00:40:42,172 --> 00:40:43,412 - Are you doing okay? 1161 00:40:43,413 --> 00:40:45,240 Do you want me to come over and help you? 1162 00:40:45,241 --> 00:40:46,585 You know, is anybody around? 1163 00:40:46,586 --> 00:40:48,412 I can come over there for a little bit. 1164 00:40:48,413 --> 00:40:50,895 - You're not busy? - No, I can stop by. 1165 00:40:50,896 --> 00:40:52,412 I've been thinking about you. 1166 00:40:52,413 --> 00:40:54,550 I'm a little concerned, so I would love to just stop by, 1167 00:40:54,551 --> 00:40:56,412 see how you are. - All right, yeah. 1168 00:40:56,413 --> 00:40:58,033 Why don't you come over? I would love that. 1169 00:40:58,034 --> 00:40:59,895 - All right, I'm going to come over in a little bit. 1170 00:40:59,896 --> 00:41:01,412 All right, bye. 1171 00:41:01,413 --> 00:41:04,343 - ♪ When the only missing piece of me ♪ 1172 00:41:04,344 --> 00:41:08,586 ♪ The only missing piece of me is you ♪ 1173 00:41:11,724 --> 00:41:13,240 - Sam's wedding is in a few months. 1174 00:41:13,241 --> 00:41:14,723 When's your birthday? - December 4th. 1175 00:41:14,724 --> 00:41:16,102 - When's the wedding? - December 4th. 1176 00:41:16,103 --> 00:41:17,516 She's gangster. 1177 00:41:17,517 --> 00:41:19,550 - Welcome to the Jamptons! 1178 00:41:19,551 --> 00:41:21,412 - My T-shirts say the Hamptons! - What's the Jamptons? 1179 00:41:21,413 --> 00:41:23,205 - Has anybody spoke to Angelina? 1180 00:41:23,206 --> 00:41:24,585 - You're here? 1181 00:41:24,586 --> 00:41:26,619 - I don't really want to go into every detail. Like... 1182 00:41:26,620 --> 00:41:28,378 - You don't have to. That's your own business. 1183 00:41:28,379 --> 00:41:30,206 all: Oh!