1
00:00:07,413 --> 00:00:09,447
- ♪ MTV ♪
2
00:00:09,448 --> 00:00:10,619
- This is something--
3
00:00:10,620 --> 00:00:12,343
no woman should ever have
to go through this.
4
00:00:12,344 --> 00:00:15,033
It's horrible.
- Fucking kills me, dude.
5
00:00:15,034 --> 00:00:17,826
The miscarriage--this is
a hard thing to go through.
6
00:00:17,827 --> 00:00:19,723
- Hey, Ange.
It's me, Sam.
7
00:00:19,724 --> 00:00:22,274
I just want to see
how did the doctor's go.
8
00:00:22,275 --> 00:00:25,550
All my roommates are having
a blast in Boston right now.
9
00:00:25,551 --> 00:00:26,964
Oh, I have such FOMO.
10
00:00:26,965 --> 00:00:28,723
They look like they're having
the best time ever.
11
00:00:28,724 --> 00:00:31,343
[electronic music]
12
00:00:31,344 --> 00:00:34,205
♪ ♪
13
00:00:34,206 --> 00:00:35,964
- See, we're fine.
14
00:00:35,965 --> 00:00:37,724
[loud clank]
- Ow.
15
00:00:39,931 --> 00:00:43,930
- About to have an authentic
lecture by a Harvard professor.
16
00:00:43,931 --> 00:00:45,895
- How are you?
- Hi.
17
00:00:45,896 --> 00:00:47,999
- It's great to see you.
- I brought my backpack.
18
00:00:48,000 --> 00:00:49,309
[record scratches]
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,205
- Uh-oh.
- How are you?
20
00:00:51,206 --> 00:00:52,585
- Not great.
- We're hungover.
21
00:00:52,586 --> 00:00:53,862
Give us a break.
- Okay.
22
00:00:55,379 --> 00:00:56,792
[upbeat music]
23
00:00:56,793 --> 00:00:58,240
- Yeah, buddy!
24
00:00:58,241 --> 00:01:01,688
- Party's here!
25
00:01:01,689 --> 00:01:04,102
- The Situation
is under construction.
26
00:01:04,103 --> 00:01:06,861
- This might not have been
the best idea.
27
00:01:06,862 --> 00:01:09,171
- We're so classy now.
28
00:01:09,172 --> 00:01:11,550
- On the seventh day,
it'll be lit.
29
00:01:11,551 --> 00:01:14,619
- Get the frig out of here,
you crazy!
30
00:01:14,620 --> 00:01:16,930
- Um, hello?
31
00:01:16,931 --> 00:01:19,585
- I'm still the sweetest bitch
you'll ever meet.
32
00:01:19,586 --> 00:01:22,103
♪ ♪
33
00:01:23,448 --> 00:01:26,205
[upbeat rock music]
34
00:01:26,206 --> 00:01:28,136
[school bell rings]
35
00:01:28,137 --> 00:01:29,895
- You guys could
just, like, look at us
36
00:01:29,896 --> 00:01:31,895
and tell we are Ivy Leaguers.
- I know.
37
00:01:31,896 --> 00:01:34,205
- I don't like school.
I'm good. Thank you.
38
00:01:34,206 --> 00:01:36,309
- I don't feel well.
- We're dead today.
39
00:01:36,310 --> 00:01:38,171
- I know. That's okay.
- I'm so hungover.
40
00:01:38,172 --> 00:01:39,343
- I'm never drinking again.
41
00:01:39,344 --> 00:01:40,895
- Where the fuck
are we going?
42
00:01:40,896 --> 00:01:42,378
- We're going to a bar.
- Got a good spot?
43
00:01:42,379 --> 00:01:43,930
- I do. I got a spot.
- Let's go to the spot.
44
00:01:43,931 --> 00:01:44,999
- Here we go.
45
00:01:45,000 --> 00:01:46,688
- Guys, I have to go
to the airport.
46
00:01:46,689 --> 00:01:48,102
- Okay.
47
00:01:48,103 --> 00:01:50,033
- I'm bummed that I'm
actually leaving right now.
48
00:01:50,034 --> 00:01:51,516
Enjoy.
- I love you, boo.
49
00:01:51,517 --> 00:01:52,895
- I love you.
50
00:01:52,896 --> 00:01:54,861
I have to go to Meilani's
last cheer competition.
51
00:01:54,862 --> 00:01:56,343
Did you get everything?
Are you good?
52
00:01:56,344 --> 00:01:58,378
Are you on your way?
- What now?
53
00:01:58,379 --> 00:01:59,619
- I overslept.
54
00:01:59,620 --> 00:02:01,274
Oh, and she hung up on me.
55
00:02:01,275 --> 00:02:03,550
all:
Bye, Jenni.
56
00:02:03,551 --> 00:02:04,861
- If, like, I don't get home,
57
00:02:04,862 --> 00:02:07,826
my daughter
will actually kill me.
58
00:02:07,827 --> 00:02:10,067
- I hate everybody.
- Oh, my God.
59
00:02:10,068 --> 00:02:11,102
- I want to die.
60
00:02:11,103 --> 00:02:13,619
Kill me.
Just fucking kill me.
61
00:02:13,620 --> 00:02:15,757
- Usually, us meatballs
bounce back.
62
00:02:15,758 --> 00:02:17,067
- I feel sick.
63
00:02:17,068 --> 00:02:19,723
- But, you know, I don't see
any bouncing back today.
64
00:02:19,724 --> 00:02:20,895
- Do you want a pillow?
65
00:02:20,896 --> 00:02:22,930
- No, I just--
I feel motion sickness.
66
00:02:22,931 --> 00:02:24,619
- Oh, I'm sorry.
- That's fine.
67
00:02:24,620 --> 00:02:26,999
Being on the schmuck bus
is making me so nauseous.
68
00:02:27,000 --> 00:02:29,999
I'm gonna die.
- I'm gonna throw up.
69
00:02:30,000 --> 00:02:32,205
We need to get me
back to the hotel.
70
00:02:32,206 --> 00:02:34,102
- I'm getting an Uber.
Fuck this.
71
00:02:34,103 --> 00:02:35,999
- Mike, you're going to love
this next spot.
72
00:02:36,000 --> 00:02:38,240
- Where are we going?
Do they have food there?
73
00:02:38,241 --> 00:02:39,930
- Yeah, they get
three squares a day.
74
00:02:39,931 --> 00:02:41,412
- Okay.
- Going to prison?
75
00:02:41,413 --> 00:02:43,412
- Oh, maybe.
- Get me out of here.
76
00:02:43,413 --> 00:02:45,550
- I'm getting an Uber.
- Back door.
77
00:02:45,551 --> 00:02:47,240
- I haven't felt this hungover
in years.
78
00:02:47,241 --> 00:02:49,033
I'm so sick right now.
79
00:02:49,034 --> 00:02:51,585
[burps] See? I'm gonna throw up
now just thinking about it.
80
00:02:51,586 --> 00:02:53,136
- I'll go to dinner later.
81
00:02:53,137 --> 00:02:54,896
- Hi. How are you?
82
00:02:57,344 --> 00:02:59,516
- Ugh, God.
83
00:02:59,517 --> 00:03:01,585
- I don't know. Four.
- Four to six.
84
00:03:01,586 --> 00:03:03,378
- Well, yeah, four to six.
85
00:03:03,379 --> 00:03:05,309
- Never drinking again.
86
00:03:05,310 --> 00:03:06,895
- Oh, Mike.
Right at home.
87
00:03:06,896 --> 00:03:08,964
- Mike, oh, shit.
- Oh.
88
00:03:08,965 --> 00:03:10,378
- It used to be an old prison.
89
00:03:10,379 --> 00:03:12,412
This wouldn't be the first
time I'm behind bars.
90
00:03:12,413 --> 00:03:15,067
Makes sense why there's mug
shots all over the walls.
91
00:03:15,068 --> 00:03:16,205
- Yeah.
92
00:03:16,206 --> 00:03:18,378
- I am surprised
that Big Daddy Sitch
93
00:03:18,379 --> 00:03:19,999
is not on the wall.
94
00:03:20,000 --> 00:03:22,171
Your boy was not good
at budgeting.
95
00:03:22,172 --> 00:03:23,309
Pfft.
96
00:03:23,310 --> 00:03:25,205
- Mike "The Situation"
Sorrentino
97
00:03:25,206 --> 00:03:28,033
pleaded guilty to filing false
tax documents
98
00:03:28,034 --> 00:03:29,654
from 2010 to 2012.
99
00:03:29,655 --> 00:03:31,654
- Meatballs are not happy.
100
00:03:31,655 --> 00:03:32,964
- [burps]
Oh, God.
101
00:03:32,965 --> 00:03:35,688
- I feel like a bag of dicks.
102
00:03:35,689 --> 00:03:37,343
I'm never drinking again.
103
00:03:37,344 --> 00:03:39,930
And if I'm going to make it
to Pauly's show tonight,
104
00:03:39,931 --> 00:03:43,723
I just need to go back
to the hotel and just rest.
105
00:03:43,724 --> 00:03:45,792
- Deena, our car's here.
106
00:03:45,793 --> 00:03:47,447
Let's go.
107
00:03:47,448 --> 00:03:50,343
- I'm never drinking again.
I'm never drinking again.
108
00:03:50,344 --> 00:03:53,067
[quirky jazz music]
109
00:03:53,068 --> 00:03:54,412
Ugh.
110
00:03:54,413 --> 00:03:56,585
Never drinking again.
111
00:03:56,586 --> 00:03:58,412
Can't drink like I used to.
112
00:03:58,413 --> 00:03:59,999
Never drinking again.
113
00:04:00,000 --> 00:04:01,412
- Oh, shit.
114
00:04:01,413 --> 00:04:03,412
Martha.
- And Snoop.
115
00:04:03,413 --> 00:04:06,033
- As a former felon, this
restaurant definitely sparked
116
00:04:06,034 --> 00:04:07,792
a lot of memories for me.
117
00:04:07,793 --> 00:04:09,378
They first indicted me,
118
00:04:09,379 --> 00:04:12,516
I was in the lounge
of the Newark Airport,
119
00:04:12,517 --> 00:04:15,102
and I was high.
120
00:04:15,103 --> 00:04:16,481
When we walked to the gate,
121
00:04:16,482 --> 00:04:17,861
they were waiting
at the airport,
122
00:04:17,862 --> 00:04:19,274
because I was going to Spain.
123
00:04:19,275 --> 00:04:21,481
There were seven agents
waiting for me with a clipboard
124
00:04:21,482 --> 00:04:24,723
to serve me to say that there
was a grand jury investigation,
125
00:04:24,724 --> 00:04:27,412
United States
versus Mike "The Situation."
126
00:04:27,413 --> 00:04:30,757
All of our decisions
have led us...
127
00:04:30,758 --> 00:04:32,861
- To jail.
- [chuckles]
128
00:04:32,862 --> 00:04:36,274
Anyway, has anybody heard
from Angelina?
129
00:04:36,275 --> 00:04:37,516
- No.
130
00:04:37,517 --> 00:04:40,826
[relaxing music]
131
00:04:40,827 --> 00:04:44,240
- ♪ It's all about me ♪
132
00:04:44,241 --> 00:04:46,412
♪ What I want, what I need ♪
133
00:04:46,413 --> 00:04:50,240
♪ You can call me bougie ♪
134
00:04:50,241 --> 00:04:52,516
- Want to see everybody
in Boston?
135
00:04:52,517 --> 00:04:54,205
Look, you want to see?
136
00:04:54,206 --> 00:04:55,412
Good girl.
137
00:04:55,413 --> 00:04:57,205
I don't even know
how to explain everything.
138
00:04:57,206 --> 00:04:58,964
I'm kind of at loss
for words now.
139
00:04:58,965 --> 00:05:01,274
This has...
140
00:05:01,275 --> 00:05:03,550
been terrible, all of it,
every part of it--
141
00:05:03,551 --> 00:05:06,861
missing the trip, miscarrying.
142
00:05:06,862 --> 00:05:09,550
[somber music]
143
00:05:09,551 --> 00:05:11,033
I wanted to be pregnant,
144
00:05:11,034 --> 00:05:13,999
and I was happy
in a lot of moments.
145
00:05:14,000 --> 00:05:15,447
I didn't believe it at first.
146
00:05:15,448 --> 00:05:17,205
I'm just, like,
kind of in shock now.
147
00:05:17,206 --> 00:05:18,550
I'm with you, girl.
148
00:05:18,551 --> 00:05:20,654
Who would have thought?
This is crazy. I love it.
149
00:05:20,655 --> 00:05:22,205
[line trilling]
150
00:05:22,206 --> 00:05:23,688
- Hi.
151
00:05:23,689 --> 00:05:27,378
Uh, so we're having a baby!
[laughs]
152
00:05:27,379 --> 00:05:30,550
I don't really know
if I'm ready to...
153
00:05:30,551 --> 00:05:31,999
open up about this yet.
154
00:05:32,000 --> 00:05:34,343
It just happened,
and I'm still in a bad place.
155
00:05:34,344 --> 00:05:37,205
I'm not ready yet.
156
00:05:37,206 --> 00:05:39,205
All of it sucks.
157
00:05:39,206 --> 00:05:41,964
- One question--the hair.
- Yeah.
158
00:05:41,965 --> 00:05:43,516
- What do you mean?
159
00:05:43,517 --> 00:05:45,826
- Is this the guido mullet?
- The guido mullet?
160
00:05:45,827 --> 00:05:47,826
- Like, here you look
like John Gotti, Mike.
161
00:05:47,827 --> 00:05:48,895
- Yeah.
162
00:05:48,896 --> 00:05:51,240
- Then the curls--
a little mullet-y
163
00:05:51,241 --> 00:05:52,723
- In the back.
I love the curls in the back.
164
00:05:52,724 --> 00:05:54,619
- Business in the front,
party in the back.
165
00:05:54,620 --> 00:05:55,688
- Yeah.
- Exactly.
166
00:05:55,689 --> 00:05:57,481
- It's definitely
a party back there.
167
00:05:57,482 --> 00:05:59,550
- I don't know what you're
doing with the mullet, dude.
168
00:05:59,551 --> 00:06:02,619
I get you saw it on someone
else, but guess what.
169
00:06:02,620 --> 00:06:04,688
Some things that look good
on someone else
170
00:06:04,689 --> 00:06:06,240
don't look good on you.
171
00:06:06,241 --> 00:06:10,240
- Now, the color--
is that Hoboken Rust?
172
00:06:10,241 --> 00:06:11,550
[laughter]
173
00:06:11,551 --> 00:06:14,033
- I'm probably in need
a touch-up probably.
174
00:06:14,034 --> 00:06:15,516
- A touch-up?
175
00:06:15,517 --> 00:06:17,378
- Ooh, ooh,
a cheesecake?
176
00:06:17,379 --> 00:06:18,861
- I'll take the tiramisu.
177
00:06:18,862 --> 00:06:21,309
[hip-hop music]
178
00:06:21,310 --> 00:06:23,378
- Yo, which one of y'all
gonna bail me out, yo?
179
00:06:23,379 --> 00:06:24,688
- Oh, shit.
- Just leave him here.
180
00:06:24,689 --> 00:06:26,378
- Yeah.
- Yo, come on, now.
181
00:06:26,379 --> 00:06:27,964
- We won't forget to write.
182
00:06:27,965 --> 00:06:29,067
- What the hell?
183
00:06:29,068 --> 00:06:31,688
- Don't drop the soap.
184
00:06:31,689 --> 00:06:33,205
- Welcome back.
185
00:06:33,206 --> 00:06:34,654
- You still
on this fucking thing?
186
00:06:34,655 --> 00:06:36,136
- Yeah.
- Last night in Boston.
187
00:06:36,137 --> 00:06:38,067
- We'll go back to the hotel.
188
00:06:38,068 --> 00:06:40,516
We'll get changed, and then--
189
00:06:40,517 --> 00:06:42,378
- See if the Meatballs
can make it out.
190
00:06:42,379 --> 00:06:44,619
- Ugh, I cannot make it
out tonight.
191
00:06:44,620 --> 00:06:47,757
Ooh, I feel nauseous.
Ooh.
192
00:06:47,758 --> 00:06:49,102
- Yeah, I mean, listen,
193
00:06:49,103 --> 00:06:51,309
we have reservations,
right, for dinner.
194
00:06:51,310 --> 00:06:53,205
And then we got Pauly's show.
195
00:06:53,206 --> 00:06:54,861
- ♪ I go hard on the regular ♪
196
00:06:54,862 --> 00:06:56,516
♪ I be telling y'all
with the flow ♪
197
00:06:56,517 --> 00:06:57,930
♪ I just level up ♪
198
00:06:57,931 --> 00:07:00,067
♪ Ring, ring,
who's that on my cellular? ♪
199
00:07:00,068 --> 00:07:02,309
♪ Gotta make a move,
now I'm coming to your area ♪
200
00:07:02,310 --> 00:07:04,792
- All right, fellas, well,
I'm gonna head to the hotel,
201
00:07:04,793 --> 00:07:06,136
do my sound check and all that.
202
00:07:06,137 --> 00:07:07,861
I'll meet you guys at dinner.
- Yep. See you later.
203
00:07:07,862 --> 00:07:09,378
- See you guys
a little bit later.
204
00:07:09,379 --> 00:07:10,723
- I have a set in a few hours.
205
00:07:10,724 --> 00:07:12,378
How I like to prepare
for a show--
206
00:07:12,379 --> 00:07:13,861
first, check out the venue,
get a good meal,
207
00:07:13,862 --> 00:07:15,550
get a good dinner
with my friends,
208
00:07:15,551 --> 00:07:16,826
and then turn up for the party.
209
00:07:16,827 --> 00:07:18,481
- ♪ Friends
and your people, whoo ♪
210
00:07:18,482 --> 00:07:20,343
♪ You love it how I break it
down right now ♪
211
00:07:20,344 --> 00:07:22,205
- I love Boston
this time of year.
212
00:07:22,206 --> 00:07:24,896
♪ ♪
213
00:07:28,896 --> 00:07:30,067
- [weakly]
Come in.
214
00:07:30,068 --> 00:07:33,171
- Oh, my God,
she sounds like death.
215
00:07:33,172 --> 00:07:35,516
Are you guys coming out
tonight or no?
216
00:07:35,517 --> 00:07:37,205
- I don't think so, Ron.
- No?
217
00:07:37,206 --> 00:07:38,757
- I can't move.
218
00:07:38,758 --> 00:07:40,688
- All right,
well, one Meatball down.
219
00:07:40,689 --> 00:07:42,688
I'm gonna go check on Nicole.
- Okay.
220
00:07:42,689 --> 00:07:44,792
- Nic?
What's up?
221
00:07:44,793 --> 00:07:45,964
You're dying?
222
00:07:45,965 --> 00:07:47,550
- This has never
happened before.
223
00:07:47,551 --> 00:07:49,792
There has been no city
to take out the Meatballs.
224
00:07:49,793 --> 00:07:51,723
The Meatballs always rally.
225
00:07:51,724 --> 00:07:53,481
- Mapping.
226
00:07:53,482 --> 00:07:54,826
That's radical.
227
00:07:54,827 --> 00:07:56,688
- Round 1, party.
228
00:07:56,689 --> 00:07:57,688
- [burps]
229
00:07:57,689 --> 00:07:59,240
Oh, oh, oh!
230
00:07:59,241 --> 00:08:01,619
Come on!
- [screaming]
231
00:08:01,620 --> 00:08:03,240
- Meatballs win.
232
00:08:03,241 --> 00:08:04,930
Round 2, party.
233
00:08:04,931 --> 00:08:07,033
- [gasps]
[screaming]
234
00:08:07,034 --> 00:08:09,240
- I just peed my pants.
- Thank you so much.
235
00:08:09,241 --> 00:08:10,895
- Meatballs win.
236
00:08:10,896 --> 00:08:13,481
Round 3, party.
237
00:08:13,482 --> 00:08:14,481
Meatballs win.
238
00:08:14,482 --> 00:08:16,550
Round 4, party.
239
00:08:16,551 --> 00:08:17,792
Meatballs win.
240
00:08:17,793 --> 00:08:19,688
Round 5, party.
241
00:08:19,689 --> 00:08:21,309
Meatballs win.
242
00:08:21,310 --> 00:08:23,171
Round 6, party.
243
00:08:23,172 --> 00:08:25,516
[upbeat music]
244
00:08:25,517 --> 00:08:27,310
- I'm dizzy.
245
00:08:29,034 --> 00:08:30,447
- KO.
246
00:08:30,448 --> 00:08:33,205
- Boston, you win.
You took the Meatballs out.
247
00:08:33,206 --> 00:08:35,309
We have officially passed away.
248
00:08:35,310 --> 00:08:36,861
- Meatballs lose.
249
00:08:36,862 --> 00:08:39,171
- Oh, it's terrible.
250
00:08:39,172 --> 00:08:40,792
We have to figure out
who won the egg.
251
00:08:40,793 --> 00:08:42,447
- I would like to collect
my winnings.
252
00:08:42,448 --> 00:08:45,275
- He left his egg on the bus.
- Oh, you don't win, then.
253
00:08:47,793 --> 00:08:49,585
- Don't tell me Laurens
is pregnant again.
254
00:08:49,586 --> 00:08:51,723
- I feel like we have to do
a trip before the baby comes,
255
00:08:51,724 --> 00:08:53,688
like, close.
- I would love that.
256
00:08:53,689 --> 00:08:54,724
- Hello?
257
00:08:56,000 --> 00:09:00,136
We want to give Sam
a bougie Hamptons experience.
258
00:09:00,137 --> 00:09:02,275
- Make it happen!
- Oh, God.
259
00:09:06,310 --> 00:09:08,550
- ♪ Mother's finest,
queen, Your Highness ♪
260
00:09:08,551 --> 00:09:09,930
♪ Fair and righteous ♪
261
00:09:09,931 --> 00:09:12,205
[door closes]
- [sighs] So much baby stuff.
262
00:09:12,206 --> 00:09:14,205
Silicone plates?
263
00:09:14,206 --> 00:09:16,723
Oh, little plates.
264
00:09:16,724 --> 00:09:18,964
The baby is only
a few months away,
265
00:09:18,965 --> 00:09:20,930
and pregnancy life
is consuming me.
266
00:09:20,931 --> 00:09:24,309
Oh, amazing.
I'm so happy about this.
267
00:09:24,310 --> 00:09:26,516
I'm on the baby journey
right now.
268
00:09:26,517 --> 00:09:27,723
Bottles.
269
00:09:27,724 --> 00:09:29,550
I'm trying to get it done
ahead of time,
270
00:09:29,551 --> 00:09:32,654
'cause come fall, like,
he's gonna be here already.
271
00:09:32,655 --> 00:09:34,205
Oh, soft.
272
00:09:34,206 --> 00:09:36,033
I'm just so thankful to be
where I'm at today
273
00:09:36,034 --> 00:09:37,516
in my pregnancy.
274
00:09:37,517 --> 00:09:40,240
But I'm just like, I wish
my baby was here already.
275
00:09:40,241 --> 00:09:42,481
They're so cute.
276
00:09:42,482 --> 00:09:43,861
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪
277
00:09:43,862 --> 00:09:45,550
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
278
00:09:45,551 --> 00:09:47,240
♪ La, la, la, la, la, la ♪
279
00:09:47,241 --> 00:09:49,516
♪ La, la, la, la, ♪
280
00:09:49,517 --> 00:09:51,205
- How you doing?
281
00:09:51,206 --> 00:09:54,378
[Irish rock music]
282
00:09:54,379 --> 00:09:56,067
- The Meatballs didn't make it.
283
00:09:56,068 --> 00:09:57,688
- I'm shocked.
284
00:09:57,689 --> 00:09:59,585
It's something about Boston.
It does it to you.
285
00:09:59,586 --> 00:10:02,378
- ♪ One hell of a party ♪
286
00:10:02,379 --> 00:10:04,895
♪ One hell of a night ♪
287
00:10:04,896 --> 00:10:07,343
[music slows to a stop]
- Hi.
288
00:10:07,344 --> 00:10:09,378
Why is your room
so much colder?
289
00:10:09,379 --> 00:10:12,274
I'm jealous.
- I regret every decision.
290
00:10:12,275 --> 00:10:14,688
- Ugh.
I'm spinning.
291
00:10:14,689 --> 00:10:19,447
- So you guys know how Pauly D
only cheats on a Sunday, okay?
292
00:10:19,448 --> 00:10:21,033
Because that's the Lord's Day.
293
00:10:21,034 --> 00:10:24,205
But every day is the Lord's Day
for Big Daddy Sitch.
294
00:10:24,206 --> 00:10:27,033
- Bro, are you a pastor?
[laughter]
295
00:10:27,034 --> 00:10:30,378
[epic music]
296
00:10:30,379 --> 00:10:32,205
- Are you giving
a sermon right now?
297
00:10:32,206 --> 00:10:34,481
[laughter]
298
00:10:34,482 --> 00:10:36,378
- Why don't you just talk?
- Say it.
299
00:10:36,379 --> 00:10:38,205
- Just say the words.
- All right.
300
00:10:38,206 --> 00:10:40,343
We are going
to get fresh cannolis
301
00:10:40,344 --> 00:10:42,723
before we go get dinner.
- Oh, shit.
302
00:10:42,724 --> 00:10:45,516
- ♪ That's why
we fly so high ♪
303
00:10:45,517 --> 00:10:49,067
♪ We sit on top of the world ♪
304
00:10:49,068 --> 00:10:50,619
- ♪ We on top of the world ♪
305
00:10:50,620 --> 00:10:53,688
♪ We on top of the world,
the world, the world ♪
306
00:10:53,689 --> 00:10:55,412
- Do you want anything
to drink while you're waiting.
307
00:10:55,413 --> 00:10:57,792
- Oh, no, I'm okay right now.
- Any water, still, sparkling?
308
00:10:57,793 --> 00:10:59,067
- I'm okay right now.
- Okay.
309
00:10:59,068 --> 00:11:00,205
- Thank you, though.
310
00:11:00,206 --> 00:11:01,792
So I'm at dinner right now.
311
00:11:01,793 --> 00:11:04,550
Like, fellas, where are you?
I have a show later.
312
00:11:04,551 --> 00:11:05,826
Where are these chooches?
313
00:11:05,827 --> 00:11:08,826
[upbeat classical music]
314
00:11:08,827 --> 00:11:10,136
[laughter]
315
00:11:10,137 --> 00:11:12,205
- Damn, looks good.
- Look at this.
316
00:11:12,206 --> 00:11:13,343
- Shit looks good.
317
00:11:13,344 --> 00:11:15,516
- Let me get a little bit
of a lemon square.
318
00:11:15,517 --> 00:11:16,550
- Okay.
319
00:11:16,551 --> 00:11:17,930
- Oh, they got
the sfogliatella.
320
00:11:17,931 --> 00:11:18,964
- Mike, come on.
321
00:11:18,965 --> 00:11:20,378
- You guys pick
whatever you want.
322
00:11:20,379 --> 00:11:22,067
- Okay, fine, fine.
323
00:11:22,068 --> 00:11:24,102
- Come on.
324
00:11:24,103 --> 00:11:25,757
- I want to try a lobster tail.
325
00:11:25,758 --> 00:11:27,895
Oh, my God,
let me try a Napoleon.
326
00:11:27,896 --> 00:11:29,136
- Mike, we're going
to dinner, bro.
327
00:11:29,137 --> 00:11:30,861
- Oh, my God, is that
a pistachio macaroon?
328
00:11:30,862 --> 00:11:32,205
- Take the boxes, Ron.
329
00:11:32,206 --> 00:11:35,895
- Pauly is sitting,
waiting for us at dinner.
330
00:11:35,896 --> 00:11:39,378
And we have to drag Mike away
from eating
331
00:11:39,379 --> 00:11:41,102
to get to dinner
to go to Pauly's show.
332
00:11:41,103 --> 00:11:43,481
Love you guys.
- Oh, watch out, I got boxes.
333
00:11:43,482 --> 00:11:46,240
- Shit.
- Thank you.
334
00:11:46,241 --> 00:11:47,861
- Jen, we got something
fucking for you.
335
00:11:47,862 --> 00:11:50,585
- Oh, you got something for me?
336
00:11:50,586 --> 00:11:52,792
Oh, my favorite.
- Got you your own box.
337
00:11:52,793 --> 00:11:53,792
Yes.
338
00:11:53,793 --> 00:11:56,447
- Where's the chooch?
339
00:11:56,448 --> 00:11:57,757
- Pauly's calling me.
340
00:11:57,758 --> 00:11:58,895
- Oh, shit.
What's happening?
341
00:11:58,896 --> 00:12:01,585
- Yo.
- Bro, where are you guys?
342
00:12:01,586 --> 00:12:04,067
- Mike--he just took a little
bit extra time in the bakery.
343
00:12:04,068 --> 00:12:05,964
But we're on our way.
- "Bakery"?
344
00:12:05,965 --> 00:12:07,654
What are you talking--
we're eating dinner.
345
00:12:07,655 --> 00:12:09,136
- I got him some cannoli.
346
00:12:09,137 --> 00:12:10,550
- ♪ This is how we do it ♪
347
00:12:10,551 --> 00:12:12,826
- ♪ Yo, yeah
- ♪ Hey ♪
348
00:12:12,827 --> 00:12:15,033
- How are you?
349
00:12:15,034 --> 00:12:16,861
[people cheering]
350
00:12:16,862 --> 00:12:18,205
- Oh, there they are.
351
00:12:18,206 --> 00:12:20,516
What's up, man? What's good?
- Glad you guys made it.
352
00:12:20,517 --> 00:12:22,102
Don't these guys understand?
353
00:12:22,103 --> 00:12:23,861
I know they're on vacation,
but I have to work.
354
00:12:23,862 --> 00:12:25,102
Glad you guys are here, man.
355
00:12:25,103 --> 00:12:26,412
Where are
the Meatballs at, though?
356
00:12:26,413 --> 00:12:27,826
- Yeah, the Meatballs
didn't make it.
357
00:12:27,827 --> 00:12:30,033
- Boston took 'em out.
- Wow.
358
00:12:30,034 --> 00:12:31,861
Never seen that before.
359
00:12:31,862 --> 00:12:34,585
[light music]
360
00:12:34,586 --> 00:12:36,240
- This feels nice.
361
00:12:36,241 --> 00:12:37,688
- So nice.
362
00:12:37,689 --> 00:12:40,033
- Oh, put it on your cheek.
363
00:12:40,034 --> 00:12:42,136
♪ ♪
364
00:12:42,137 --> 00:12:43,343
- Oh.
365
00:12:43,344 --> 00:12:45,205
- I'm never drinking again.
366
00:12:45,206 --> 00:12:46,688
- Never.
367
00:12:46,689 --> 00:12:48,999
- Hi, guys.
Welcome to Mystique. I'm Emma.
368
00:12:49,000 --> 00:12:50,550
I'll be taking
care of you guys.
369
00:12:50,551 --> 00:12:51,964
- They finally made it.
- Finally made it.
370
00:12:51,965 --> 00:12:54,792
- Can I get spicy tuna?
Spicy salmon.
371
00:12:54,793 --> 00:12:56,930
Where's the California roll
that you guys have over here?
372
00:12:56,931 --> 00:12:58,792
All right, let me get
a shrimp tempura roll
373
00:12:58,793 --> 00:13:00,378
with two of the tuna.
374
00:13:00,379 --> 00:13:02,033
- Can I add the pad Thai
chicken to the order?
375
00:13:02,034 --> 00:13:03,171
- Yeah.
- Yeah.
376
00:13:03,172 --> 00:13:04,654
- Oh, you got the pad Thai?
- Yeah.
377
00:13:04,655 --> 00:13:07,240
- Give me some shrimp,
and add some lobster to it.
378
00:13:07,241 --> 00:13:09,033
And that's good.
- Okay, yeah.
379
00:13:09,034 --> 00:13:10,999
- So Angelina--
what's happening?
380
00:13:11,000 --> 00:13:13,067
- Seriously.
- Should I call Ange?
381
00:13:13,068 --> 00:13:14,447
- Fuck it.
382
00:13:14,448 --> 00:13:17,136
We're in Miami. What do I do?
[line trilling]
383
00:13:17,137 --> 00:13:19,654
[cell phone ringing]
- Shit.
384
00:13:19,655 --> 00:13:22,274
- Your call has been forwarded
to voicemail--
385
00:13:22,275 --> 00:13:25,033
- Ange not picking up my phone
call definitely is indicating
386
00:13:25,034 --> 00:13:26,378
that something is up with her.
387
00:13:26,379 --> 00:13:27,861
- I can't believe
she missed the whole trip.
388
00:13:27,862 --> 00:13:28,964
- Yep.
- I wonder what's going on.
389
00:13:28,965 --> 00:13:30,033
Something's got to go on.
390
00:13:30,034 --> 00:13:31,550
I mean, I haven't
heard from her.
391
00:13:31,551 --> 00:13:33,619
- Last time I saw her,
she looked good.
392
00:13:33,620 --> 00:13:35,274
And she said she was actively
trying to get pregnant.
393
00:13:35,275 --> 00:13:37,343
- I'm not in a relationship.
I'm just getting dick.
394
00:13:37,344 --> 00:13:38,792
- Oh, shit.
395
00:13:38,793 --> 00:13:40,654
- But I did buy sperm,
by the way.
396
00:13:40,655 --> 00:13:42,619
- Oh, my God.
- So I have my picking.
397
00:13:42,620 --> 00:13:43,999
- There's a lot of rumors
going around.
398
00:13:44,000 --> 00:13:47,585
Angelina moved into a new home,
and she may be pregnant.
399
00:13:47,586 --> 00:13:49,550
- But why does that mean
don't come?
400
00:13:49,551 --> 00:13:50,999
- Maybe she couldn't fly.
401
00:13:51,000 --> 00:13:54,205
If she is pregnant, I guess
that that's a positive thing.
402
00:13:54,206 --> 00:13:55,550
That's a blessing.
403
00:13:55,551 --> 00:13:57,205
Is she ready for it?
I don't know.
404
00:13:57,206 --> 00:13:59,033
- I mean, being a parent
in general is--
405
00:13:59,034 --> 00:14:00,723
- It's a lot of work.
- It's a lot of work, bro.
406
00:14:00,724 --> 00:14:02,723
- A lot of hard work.
- It really is, though.
407
00:14:02,724 --> 00:14:05,240
- It's so crazy 'cause you're
in your, like, late 30s.
408
00:14:05,241 --> 00:14:08,033
You want to, like, definitely
open up that chapter.
409
00:14:08,034 --> 00:14:10,930
But with her,
she's been engaged.
410
00:14:10,931 --> 00:14:12,481
She's been married.
411
00:14:12,482 --> 00:14:14,723
She's done this shit
a bunch times
412
00:14:14,724 --> 00:14:16,412
and then has to keep
starting over.
413
00:14:16,413 --> 00:14:18,033
So that's kind of
why I'm picky,
414
00:14:18,034 --> 00:14:20,412
'cause I don't want to go
through that.
415
00:14:20,413 --> 00:14:22,619
- When I see Lauren's parents,
416
00:14:22,620 --> 00:14:25,136
they've been married
for, like, 30 years.
417
00:14:25,137 --> 00:14:27,274
I see that, and I want that.
418
00:14:27,275 --> 00:14:28,964
My parents divorced
when I was 19,
419
00:14:28,965 --> 00:14:32,688
and it definitely was a sad
time in my life at that point.
420
00:14:32,689 --> 00:14:34,792
I'm like, I respect that.
I look up to that.
421
00:14:34,793 --> 00:14:36,516
That's hard work.
422
00:14:36,517 --> 00:14:39,688
- My mom's been with James
for, like, 32 years, 33 years.
423
00:14:39,689 --> 00:14:41,274
- Shit.
- Yeah.
424
00:14:41,275 --> 00:14:42,757
- My parents
lasted a long time,
425
00:14:42,758 --> 00:14:44,585
but they got divorced
at, like, 20 years.
426
00:14:44,586 --> 00:14:46,378
- Mine's been divorced
since I'm a baby.
427
00:14:46,379 --> 00:14:47,895
I don't even remember.
- Yeah.
428
00:14:47,896 --> 00:14:50,516
- My parents have always been
involved in my life,
429
00:14:50,517 --> 00:14:52,102
so I'm happy for that.
430
00:14:52,103 --> 00:14:56,033
But kind of just never
had that example
431
00:14:56,034 --> 00:14:59,723
to look up to
of what marriage is.
432
00:14:59,724 --> 00:15:02,033
If there's anyone's marriage
433
00:15:02,034 --> 00:15:05,171
that I had to bet on
working out, it's yours.
434
00:15:05,172 --> 00:15:08,481
Dude, the way you still,
like, look at your wife,
435
00:15:08,482 --> 00:15:11,240
it's like you're looking at her
for the first time--it's crazy.
436
00:15:11,241 --> 00:15:14,619
- I will say that raising
my kids and having a family
437
00:15:14,620 --> 00:15:17,033
has been
the most fulfilling thing
438
00:15:17,034 --> 00:15:18,930
I've ever done in my life.
- Yeah.
439
00:15:18,931 --> 00:15:23,033
- The smiles that I see
on my kids' faces...
440
00:15:23,034 --> 00:15:25,792
it's proba--
there's no joy like it.
441
00:15:25,793 --> 00:15:27,033
- Amen to that.
442
00:15:27,034 --> 00:15:28,516
Best parts of being a father
443
00:15:28,517 --> 00:15:30,826
is just watching
this little person grow,
444
00:15:30,827 --> 00:15:33,171
and watching them be
so successful
445
00:15:33,172 --> 00:15:35,930
and be good at school
or good at sports.
446
00:15:35,931 --> 00:15:37,550
And you're like,
yeah, I did that.
447
00:15:37,551 --> 00:15:39,136
Like, that's me.
[chuckles]
448
00:15:39,137 --> 00:15:40,895
- The love that I feel
for my child,
449
00:15:40,896 --> 00:15:42,895
it's nothing
I ever felt before.
450
00:15:42,896 --> 00:15:44,550
It's like, when she leaves me,
I miss her.
451
00:15:44,551 --> 00:15:46,171
When she's away from me,
I miss her.
452
00:15:46,172 --> 00:15:48,033
When I see her, she's happy,
she lights up, it's like,
453
00:15:48,034 --> 00:15:49,205
there's no better feeling.
454
00:15:49,206 --> 00:15:50,826
I want him
to experience that one day,
455
00:15:50,827 --> 00:15:52,343
because we can't even
explain it to you.
456
00:15:52,344 --> 00:15:53,757
- I bet.
457
00:15:53,758 --> 00:15:56,688
- The term "unconditional love"
means something to you
458
00:15:56,689 --> 00:15:58,309
because you can grasp
the concept.
459
00:15:58,310 --> 00:16:00,378
But you can't actually
experience it
460
00:16:00,379 --> 00:16:02,033
until you have that child.
461
00:16:02,034 --> 00:16:05,688
- I definitely really want
to find the right person
462
00:16:05,689 --> 00:16:06,930
and start a family.
463
00:16:06,931 --> 00:16:08,205
And I'm at that age.
464
00:16:08,206 --> 00:16:11,723
I'm getting older,
and it's just time to do that.
465
00:16:11,724 --> 00:16:13,550
- But I really feel
that you're going to be
466
00:16:13,551 --> 00:16:14,723
such an amazing father.
467
00:16:14,724 --> 00:16:17,550
I see when he comes over
and sees my kids--
468
00:16:17,551 --> 00:16:18,999
he lights up.
- Yeah.
469
00:16:19,000 --> 00:16:21,309
Hey.
- What's up, Uncle Vinny?
470
00:16:21,310 --> 00:16:22,861
- I haven't been here
in so long.
471
00:16:22,862 --> 00:16:24,033
Wow.
472
00:16:24,034 --> 00:16:25,516
- Look at this teenager.
473
00:16:25,517 --> 00:16:27,585
- You're going to be
all right, Vin.
474
00:16:27,586 --> 00:16:30,724
[upbeat music]
475
00:16:33,103 --> 00:16:34,550
- ♪ Every day I do
a little more when I walk ♪
476
00:16:34,551 --> 00:16:35,999
- We got to roll out.
I got to go to a show.
477
00:16:36,000 --> 00:16:37,447
- ♪ Ain't got my feet
on the floor ♪
478
00:16:37,448 --> 00:16:38,930
♪ 'Cause my head's
in the clouds ♪
479
00:16:38,931 --> 00:16:40,654
♪ And the sky is the limit,
I'm on another planet ♪
480
00:16:40,655 --> 00:16:42,378
♪ Call me a moonchild,
get it, get it ♪
481
00:16:42,379 --> 00:16:44,102
- I'm super pumped
for my show tonight.
482
00:16:44,103 --> 00:16:46,136
It's like, me DJing
in my hometown.
483
00:16:46,137 --> 00:16:48,412
And I love when the family
comes out and supports me.
484
00:16:48,413 --> 00:16:50,516
What's up, Boston?
485
00:16:50,517 --> 00:16:53,378
[intense electronic music
playing]
486
00:16:53,379 --> 00:16:56,447
Everybody in the part,
make some noise!
487
00:16:56,448 --> 00:16:58,654
[cheers and applause]
488
00:16:58,655 --> 00:17:05,274
♪ ♪
489
00:17:05,275 --> 00:17:09,516
Who wants RSVP to come
to the DJ booth right now?
490
00:17:09,517 --> 00:17:11,517
[cheers and applause]
491
00:17:14,413 --> 00:17:16,136
- Don't tell me Laurens
is pregnant again.
492
00:17:16,137 --> 00:17:17,964
- We got a little bit
of a situation.
493
00:17:17,965 --> 00:17:20,102
- I think she's pregnant.
- The fam is getting bigger!
494
00:17:20,103 --> 00:17:23,033
- I knew it!
[cheers and applause]
495
00:17:23,034 --> 00:17:26,826
both:
We're pregnant!
496
00:17:26,827 --> 00:17:29,654
[crowd cheering]
- RSVP's in the building.
497
00:17:29,655 --> 00:17:31,654
[cheers and applause]
498
00:17:31,655 --> 00:17:33,723
And I got a major announcement.
499
00:17:33,724 --> 00:17:35,964
Your boy BDS is in the gym.
500
00:17:35,965 --> 00:17:38,516
I belong to the 315 Club.
501
00:17:38,517 --> 00:17:41,516
We repping 315 for the 6, baby.
- Oh, my God.
502
00:17:41,517 --> 00:17:43,241
- Let's go! Let's go!
503
00:17:49,586 --> 00:17:51,688
- Hands up one more time
for Pauly D!
504
00:17:51,689 --> 00:17:54,033
I love you!
Thanks for coming out!
505
00:17:54,034 --> 00:17:57,861
[upbeat electronic music]
506
00:17:57,862 --> 00:18:00,205
- I got, like, 15 boxes
of pastries back here.
507
00:18:00,206 --> 00:18:01,585
What do you got there, Daddy?
508
00:18:01,586 --> 00:18:04,309
- All right, just stand
out of the doorway.
509
00:18:04,310 --> 00:18:06,309
- Oh, yeah, this is
what winning looks like.
510
00:18:06,310 --> 00:18:08,171
- It's what gluttony
looks like.
511
00:18:08,172 --> 00:18:09,930
[laughter]
512
00:18:09,931 --> 00:18:12,930
[upbeat classical music]
513
00:18:12,931 --> 00:18:14,688
♪ ♪
514
00:18:14,689 --> 00:18:17,447
- When you look up
in the dictionary "gluttony"...
515
00:18:17,448 --> 00:18:20,516
- Gluttony.
- You'll see my face.
516
00:18:20,517 --> 00:18:22,343
[horn honks]
- So good.
517
00:18:22,344 --> 00:18:24,964
- The fuck you waiting for?
Go, stupid!
518
00:18:24,965 --> 00:18:27,343
Fucking wrong way, too, asshole.
519
00:18:27,344 --> 00:18:29,516
- ♪ I've been on a roll,
I've been doing big things ♪
520
00:18:29,517 --> 00:18:31,861
♪ Not in it for the money,
I've been chasing my dreams ♪
521
00:18:31,862 --> 00:18:33,550
♪ Pop up on the scene,
doing my thing ♪
522
00:18:33,551 --> 00:18:36,619
♪ Pull up in my whip,
so fresh, so clean ♪
523
00:18:36,620 --> 00:18:38,274
- [groans]
524
00:18:38,275 --> 00:18:40,447
- Hey, Ma.
How's Mac?
525
00:18:40,448 --> 00:18:42,964
- We are on the way
out the door.
526
00:18:42,965 --> 00:18:44,757
- I'll be home in, like,
four hours, all right?
527
00:18:44,758 --> 00:18:46,999
- Double-check, triple-check.
528
00:18:47,000 --> 00:18:48,619
- All right, bye, Boston.
529
00:18:48,620 --> 00:18:51,136
- How'd you sleep?
530
00:18:51,137 --> 00:18:52,723
- I was up all night.
531
00:18:52,724 --> 00:18:54,205
Not gonna lie.
532
00:18:54,206 --> 00:18:56,309
Last night I was like, I might
have to go to the hospital.
533
00:18:56,310 --> 00:18:57,550
- Same thing.
534
00:18:57,551 --> 00:18:59,516
- I was like,
I think something's wrong.
535
00:18:59,517 --> 00:19:00,861
- I know.
536
00:19:00,862 --> 00:19:02,481
- ♪ We outside,
and it's a takeover ♪
537
00:19:02,482 --> 00:19:04,343
♪ The wait's over,
Came to catch a vibe ♪
538
00:19:04,344 --> 00:19:06,516
♪ And we gonna skate through
with no brakes on it ♪
539
00:19:06,517 --> 00:19:08,861
- Wait, guys. We have to figure
out who won the egg.
540
00:19:08,862 --> 00:19:10,585
- I would like to collect
my winnings.
541
00:19:10,586 --> 00:19:12,826
- He left his egg on the bus.
- Oh, you don't win, then.
542
00:19:12,827 --> 00:19:14,550
- Oh.
- It means he doesn't care.
543
00:19:14,551 --> 00:19:17,999
- By the way, there you go.
- What the fuck is that?
544
00:19:18,000 --> 00:19:20,205
- It's your child in there.
545
00:19:20,206 --> 00:19:21,861
- Get the fuck out of here.
546
00:19:21,862 --> 00:19:24,240
- It's my turn to talk.
- Oh, you don't win, then.
547
00:19:24,241 --> 00:19:25,930
- Mike, you left
your egg on the bus.
548
00:19:25,931 --> 00:19:27,102
Here, Vinny.
- What?
549
00:19:27,103 --> 00:19:28,343
- Frankie won.
550
00:19:28,344 --> 00:19:30,793
- I'm going
to appeal this, okay?
551
00:19:32,310 --> 00:19:33,412
- All right.
- All right, Boston.
552
00:19:33,413 --> 00:19:34,999
See you next time.
- All right, Boston.
553
00:19:35,000 --> 00:19:36,274
See you later.
- Boston!
554
00:19:36,275 --> 00:19:38,274
- Bye, Boston.
It's been wicked awesome.
555
00:19:38,275 --> 00:19:39,274
- "Pissah."
556
00:19:39,275 --> 00:19:40,792
- Go for bacon, egg,
and cheese.
557
00:19:40,793 --> 00:19:43,205
I don't even know
what I'm in the mood for.
558
00:19:43,206 --> 00:19:45,171
- ♪ I'm so fresh,
I'm so clean ♪
559
00:19:45,172 --> 00:19:48,033
♪ Can't nobody do it
better than me ♪
560
00:19:48,034 --> 00:19:50,309
♪ Pull up on em, ow,
with a gangsta lean ♪
561
00:19:50,310 --> 00:19:51,999
♪ Can't nobody floss
better than me ♪
562
00:19:52,000 --> 00:19:54,861
- So us girls are heading
to Sam's today
563
00:19:54,862 --> 00:19:56,895
because she wasn't there
in Boston.
564
00:19:56,896 --> 00:19:58,930
We want to fill her in
on everything that happened
565
00:19:58,931 --> 00:20:02,240
and just check up on her
because she's preggers.
566
00:20:02,241 --> 00:20:04,516
- Oh, thanks for coming over.
- You look cute.
567
00:20:04,517 --> 00:20:06,412
- You were missed.
- Yeah, you look so cute.
568
00:20:06,413 --> 00:20:07,964
- Yeah, we missed you.
- I'm cozy.
569
00:20:07,965 --> 00:20:09,999
I know. I really wish
I could have been there.
570
00:20:10,000 --> 00:20:11,205
- The entire trip was fun.
571
00:20:11,206 --> 00:20:12,757
The first day
we went to Fenway Park.
572
00:20:12,758 --> 00:20:14,999
And then we went to the thing
that you did for Mike.
573
00:20:15,000 --> 00:20:17,171
- Chicken tender.
- The chicken tendy day.
574
00:20:17,172 --> 00:20:19,378
- Let's make some noise
for chicken tendies, baby.
575
00:20:19,379 --> 00:20:22,067
[cheers and applause]
Welcome to Tender Town!
576
00:20:22,068 --> 00:20:24,447
- The one part of Boston
I wish I was a part of
577
00:20:24,448 --> 00:20:27,930
was the chicken tendy place,
because that's my craving.
578
00:20:27,931 --> 00:20:30,895
You guys did fun stuff.
- Yeah, it was cool.
579
00:20:30,896 --> 00:20:33,757
- Ange never showed up.
The guys tried calling her.
580
00:20:33,758 --> 00:20:35,826
- I tried.
- Yeah, everybody tried.
581
00:20:35,827 --> 00:20:37,585
But have you heard from her?
- No.
582
00:20:37,586 --> 00:20:38,964
- No?
583
00:20:38,965 --> 00:20:41,619
- Last time I talked to Ange,
she basically told me
584
00:20:41,620 --> 00:20:42,930
that she's not feeling great.
585
00:20:42,931 --> 00:20:44,895
And I'm like, you should go
to the doctor.
586
00:20:44,896 --> 00:20:47,102
Go to the ER.
They're going to just check.
587
00:20:47,103 --> 00:20:48,792
And you can see
what's going on.
588
00:20:48,793 --> 00:20:50,447
I'm a little concerned
and worried.
589
00:20:50,448 --> 00:20:51,861
I haven't heard anything.
590
00:20:51,862 --> 00:20:53,516
- So weird.
- Something's going on, I feel.
591
00:20:53,517 --> 00:20:54,826
- Yeah.
- Probably.
592
00:20:54,827 --> 00:20:58,240
I just don't want to say
anything I'm not supposed to.
593
00:20:58,241 --> 00:21:01,136
I feel like they should find
out from Angelina themselves.
594
00:21:01,137 --> 00:21:02,826
- But, yeah, we missed you
in Boston.
595
00:21:02,827 --> 00:21:04,274
- I know.
- So it wasn't the same.
596
00:21:04,275 --> 00:21:05,861
- I have major FOMO.
I do.
597
00:21:05,862 --> 00:21:07,343
Like, after hearing
all these stories,
598
00:21:07,344 --> 00:21:08,619
I'm like, I wish I was there.
599
00:21:08,620 --> 00:21:10,102
- I feel like
we have to do a trip
600
00:21:10,103 --> 00:21:11,688
before the baby comes--
like, close.
601
00:21:11,689 --> 00:21:13,688
- I would love that.
- How close?
602
00:21:13,689 --> 00:21:15,343
- Maybe New York,
because it's not too far.
603
00:21:15,344 --> 00:21:18,240
- Would you do bougie?
- Like, what kind of bougie?
604
00:21:18,241 --> 00:21:20,447
- Bougie?
- Like, Hamptons bougie?
605
00:21:20,448 --> 00:21:21,481
- Oh, definitely.
606
00:21:21,482 --> 00:21:22,999
- I've never been
to the Hamptons.
607
00:21:23,000 --> 00:21:24,550
- Because it's, like,
just over two hours.
608
00:21:24,551 --> 00:21:25,757
- And I've never been.
609
00:21:25,758 --> 00:21:27,171
- I've never been
to the Hamptons.
610
00:21:27,172 --> 00:21:28,861
- I've never been either.
- I used to work there.
611
00:21:28,862 --> 00:21:31,240
- Wait, stop it. We've all
never been to the Hamptons.
612
00:21:31,241 --> 00:21:32,792
- Do you want to see pictures?
613
00:21:32,793 --> 00:21:35,792
I was so ratchet when I went to
the Hamptons back in the day.
614
00:21:35,793 --> 00:21:38,447
It was glorious,
from what I remember.
615
00:21:38,448 --> 00:21:41,240
Okay, but I've never done,
like, Vinny's Hamptons.
616
00:21:41,241 --> 00:21:42,585
I've done...
617
00:21:42,586 --> 00:21:44,136
- Trash.
- Trash Hamptons.
618
00:21:44,137 --> 00:21:45,481
- Yeah.
619
00:21:45,482 --> 00:21:47,826
- I don't know, like,
the pinky-up type of Hamptons.
620
00:21:47,827 --> 00:21:50,688
That's gonna require Vinny
to help us.
621
00:21:50,689 --> 00:21:53,136
- Maybe we should call Vinny.
- I'll call him.
622
00:21:53,137 --> 00:21:55,516
[line trilling]
623
00:21:55,517 --> 00:21:57,792
- Hello?
- Hello, Vincent.
624
00:21:57,793 --> 00:22:01,999
We want to give Sam
a bougie Hamptons experience,
625
00:22:02,000 --> 00:22:03,516
and we want a mansion.
626
00:22:03,517 --> 00:22:05,240
We want to feel special.
627
00:22:05,241 --> 00:22:07,654
You get those places
all the time.
628
00:22:07,655 --> 00:22:09,861
- First of all, it's not good.
629
00:22:09,862 --> 00:22:11,723
- Why would you go
if it's not good?
630
00:22:11,724 --> 00:22:13,102
- There's no cell service.
631
00:22:13,103 --> 00:22:15,688
Watermelons cost, like, $80.
632
00:22:15,689 --> 00:22:17,309
- We never been
to the Hamptons,
633
00:22:17,310 --> 00:22:18,654
and we just would love to go,
634
00:22:18,655 --> 00:22:21,585
and it's kind of close
for me to travel to.
635
00:22:21,586 --> 00:22:23,516
- I'll work on it,
but I'm telling you--
636
00:22:23,517 --> 00:22:25,136
it's kind of, like, overhyped.
637
00:22:25,137 --> 00:22:26,895
- Oh, my God,
you're ruining this.
638
00:22:26,896 --> 00:22:29,067
You're ruining this.
- Get it together.
639
00:22:29,068 --> 00:22:31,240
You're aggravating me.
Make it happen.
640
00:22:31,241 --> 00:22:32,655
- Oh, God.
641
00:22:36,758 --> 00:22:39,999
[upbeat music]
642
00:22:40,000 --> 00:22:42,861
♪ ♪
643
00:22:42,862 --> 00:22:44,274
[cell phone chimes]
644
00:22:44,275 --> 00:22:46,412
- Okay.
645
00:22:46,413 --> 00:22:49,999
Hi, Viv.
Can you get up here?
646
00:22:50,000 --> 00:22:51,205
What's this, Viv?
647
00:22:51,206 --> 00:22:53,861
- Hey, Ange.
We missed you in Boston.
648
00:22:53,862 --> 00:22:55,378
No one's heard from you,
649
00:22:55,379 --> 00:22:58,688
so I wanted to see
if you were okay.
650
00:22:58,689 --> 00:23:03,274
We are going to this Hamptons
thing before Sam has the baby.
651
00:23:03,275 --> 00:23:06,688
So we're leaving Friday and
would love for you to join us.
652
00:23:06,689 --> 00:23:11,033
So give me a call back if you
want to come or just to talk.
653
00:23:11,034 --> 00:23:13,205
Miss you.
- Oh, Jesus.
654
00:23:13,206 --> 00:23:15,550
I'm not 100% ready
for a trip yet
655
00:23:15,551 --> 00:23:17,343
because I still have
a lot going on.
656
00:23:17,344 --> 00:23:19,171
I don't know if I'm ready
to go anywhere.
657
00:23:19,172 --> 00:23:21,757
And I don't know how to express
this to the roommates.
658
00:23:21,758 --> 00:23:23,826
Vivi, let's go
in the other room.
659
00:23:23,827 --> 00:23:26,688
- ♪ Bang,
you better be ready ♪
660
00:23:26,689 --> 00:23:29,930
♪ Bang, I don't go slow
or steady ♪
661
00:23:29,931 --> 00:23:33,999
- Ever since Sammi gave us
the amazing news
662
00:23:34,000 --> 00:23:35,861
that she is pregnant, okay,
663
00:23:35,862 --> 00:23:38,033
I have been thinking
about doing
664
00:23:38,034 --> 00:23:41,619
Sammi's gender reveal nonstop.
665
00:23:41,620 --> 00:23:44,102
Big Daddy Sitch has a résumé.
666
00:23:44,103 --> 00:23:47,102
My specialty
is gender reveals.
667
00:23:47,103 --> 00:23:50,205
So I'm going to make Sammi
an offer she can't refuse.
668
00:23:50,206 --> 00:23:51,309
- Hi.
- Hey.
669
00:23:51,310 --> 00:23:53,102
- Welcome.
- How are you? How are you?
670
00:23:53,103 --> 00:23:54,930
- What are you doing here?
- I brought you some cookies.
671
00:23:54,931 --> 00:23:56,654
- Ooh, okay. That's good.
- Yes, I got you some cookies.
672
00:23:56,655 --> 00:23:58,619
- Why is Mike at my house?
673
00:23:58,620 --> 00:24:01,378
- I really like
the colors you decided.
674
00:24:01,379 --> 00:24:03,102
- Thanks.
- Who decorated this?
675
00:24:03,103 --> 00:24:05,033
- I don't think
I've ever seen Mike near
676
00:24:05,034 --> 00:24:06,619
or close
to my neighborhood ever.
677
00:24:06,620 --> 00:24:08,792
- Which one do you want to try?
- We could try both.
678
00:24:08,793 --> 00:24:11,378
- Okay. Good idea.
- Let's try both.
679
00:24:11,379 --> 00:24:12,723
- Cheers.
- Cheers.
680
00:24:12,724 --> 00:24:14,378
- How are you feeling?
681
00:24:14,379 --> 00:24:15,964
- Feeling better now...
- Mm-hmm.
682
00:24:15,965 --> 00:24:17,550
- That I'm a little bit more
farther along.
683
00:24:17,551 --> 00:24:20,550
I'm like, 25 weeks.
- 25 weeks is a big--
684
00:24:20,551 --> 00:24:23,309
That's--it's big.
- I know. I'm feeling big.
685
00:24:23,310 --> 00:24:25,102
[both chuckle]
Feeling big.
686
00:24:25,103 --> 00:24:27,274
Okay, so I need to ask you
why you're really here,
687
00:24:27,275 --> 00:24:29,378
'cause I know you very well.
- Mm-hmm. You do.
688
00:24:29,379 --> 00:24:31,516
- Like, what's the real reason
why you're here?
689
00:24:31,517 --> 00:24:33,136
- Well, now that
we're at 25 weeks...
690
00:24:33,137 --> 00:24:34,171
- Okay.
691
00:24:34,172 --> 00:24:36,102
- I know that
we're going to have
692
00:24:36,103 --> 00:24:37,619
to plan a gender reveal soon.
- Yes.
693
00:24:37,620 --> 00:24:39,999
- And I wanted to extend
my services to you.
694
00:24:40,000 --> 00:24:41,240
- Oh.
695
00:24:41,241 --> 00:24:44,723
- Hence, why I brought
a presentation with me.
696
00:24:44,724 --> 00:24:46,826
- Oh, you have
a whole presentation?
697
00:24:46,827 --> 00:24:49,378
- Yes. I'm feeling that maybe
event planning
698
00:24:49,379 --> 00:24:51,550
is in my future possibly.
- Here, I'll move this.
699
00:24:51,551 --> 00:24:53,240
- Case in point, BDS
is a family man--
700
00:24:53,241 --> 00:24:54,861
- Oh, this is like,
a real PowerPoint...
701
00:24:54,862 --> 00:24:55,861
- Yes.
702
00:24:55,862 --> 00:24:57,826
- Like, back like
we're in college.
703
00:24:57,827 --> 00:25:00,723
I am blown away.
Mike made a PowerPoint.
704
00:25:00,724 --> 00:25:03,274
I didn't even think he even
knows how to use a computer.
705
00:25:03,275 --> 00:25:06,136
- All of my gender reveals
were not only successful,
706
00:25:06,137 --> 00:25:08,688
but they were also fun,
and they were also unique.
707
00:25:08,689 --> 00:25:09,999
- I've heard unique.
708
00:25:10,000 --> 00:25:11,585
- [grunts]
709
00:25:11,586 --> 00:25:14,688
[all cheering]
710
00:25:14,689 --> 00:25:17,378
- There was a little bit
of a casualty.
711
00:25:17,379 --> 00:25:18,895
- [screaming]
712
00:25:18,896 --> 00:25:20,550
- No, she fucked me up
for real.
713
00:25:20,551 --> 00:25:21,895
- Yo, I'm not kidding!
714
00:25:21,896 --> 00:25:23,619
- We almost had to call
the paramedics.
715
00:25:23,620 --> 00:25:26,102
The second one right here,
as you can see...
716
00:25:26,103 --> 00:25:27,309
- Oh, my gosh.
717
00:25:27,310 --> 00:25:28,965
- I'm jumping out
of a plane right there.
718
00:25:31,448 --> 00:25:35,136
all: It's pink!
- It's a girl!
719
00:25:35,137 --> 00:25:37,378
- My wife is actually still
a little heated
720
00:25:37,379 --> 00:25:39,205
from that particular
gender reveal.
721
00:25:39,206 --> 00:25:40,550
- Yeah, that's scary.
722
00:25:40,551 --> 00:25:43,378
- Here's the third gender
reveal, which was a movie.
723
00:25:43,379 --> 00:25:44,861
Go!
724
00:25:44,862 --> 00:25:48,481
[all cheering]
725
00:25:48,482 --> 00:25:50,826
- I knew it!
- I knew it!
726
00:25:50,827 --> 00:25:51,964
Everyone loved it,
727
00:25:51,965 --> 00:25:53,688
and it was different
from all the others.
728
00:25:53,689 --> 00:25:56,826
- I'm a little nervous to have
Mike plan my gender reveal,
729
00:25:56,827 --> 00:26:00,861
knowing that his previous own
gender reveals were insane.
730
00:26:00,862 --> 00:26:03,619
This is scary to me.
That, you hurt yourself.
731
00:26:03,620 --> 00:26:06,102
We need to keep it safe.
We need to keep it simple.
732
00:26:06,103 --> 00:26:08,205
If he can do that,
maybe I'll be on board.
733
00:26:08,206 --> 00:26:11,378
- Now I'm getting
to the pricing of said plans.
734
00:26:11,379 --> 00:26:12,895
We have a price list here.
735
00:26:12,896 --> 00:26:16,205
- Oh, I'm paying you?
- No, I'm not--
736
00:26:16,206 --> 00:26:18,240
Listen, let's not describe it
like that.
737
00:26:18,241 --> 00:26:19,654
No one works for free, okay?
738
00:26:19,655 --> 00:26:21,861
And I wanted to present you
with the price list.
739
00:26:21,862 --> 00:26:23,309
And we have three plans.
740
00:26:23,310 --> 00:26:25,964
We have the BDS Basic plan.
741
00:26:25,965 --> 00:26:27,378
It is $1,200.
742
00:26:27,379 --> 00:26:31,826
Okay, 2 hours of prep,
iPhone photos, and a buffet.
743
00:26:31,827 --> 00:26:35,378
Okay, then we have
the BDS Baller plan.
744
00:26:35,379 --> 00:26:39,688
Okay, it's $2,300,
6 hours of prep.
745
00:26:39,689 --> 00:26:41,481
- This is
a beautiful PowerPoint.
746
00:26:41,482 --> 00:26:44,343
- I can live
with a verbal...
747
00:26:44,344 --> 00:26:46,033
commitment.
748
00:26:46,034 --> 00:26:47,723
- Well, I'm--
- A verbal would be--
749
00:26:47,724 --> 00:26:49,654
- I can't commit yet.
- Okay, fine, fine.
750
00:26:49,655 --> 00:26:51,861
- I want to talk to Justin,
see his thoughts.
751
00:26:51,862 --> 00:26:54,067
And then--I don't know--
I'll let you know.
752
00:26:54,068 --> 00:26:55,861
- I think Sam
is going to come around.
753
00:26:55,862 --> 00:26:58,792
You know, where and when,
I'm not sure.
754
00:26:58,793 --> 00:27:01,274
But I'm assuming
the close right now.
755
00:27:01,275 --> 00:27:02,550
Thank you.
- Thank you so much.
756
00:27:02,551 --> 00:27:04,033
- Have a great day.
- All right, see ya.
757
00:27:04,034 --> 00:27:05,378
Get home safe.
758
00:27:05,379 --> 00:27:08,034
- I think we landed it.
I think we got the position.
759
00:27:12,551 --> 00:27:14,274
- ♪ We only live once,
nah, fam, we live every day ♪
760
00:27:14,275 --> 00:27:16,102
♪ We only die once, that's why
I don't joke with my funds ♪
761
00:27:16,103 --> 00:27:17,723
♪ Hard times,
but I know I triumph ♪
762
00:27:17,724 --> 00:27:19,412
♪ Getting that last laugh,
that's right. ♪
763
00:27:19,413 --> 00:27:21,447
- All right, there's
a gate here now.
764
00:27:21,448 --> 00:27:22,757
This is different.
765
00:27:22,758 --> 00:27:24,412
[music stops]
766
00:27:24,413 --> 00:27:27,205
Wow, this shit
is fucking luxurious.
767
00:27:27,206 --> 00:27:28,550
This is fancy.
768
00:27:28,551 --> 00:27:31,654
Mike's gate is like his
Versace shirts come to life.
769
00:27:31,655 --> 00:27:33,102
Bullshit.
770
00:27:33,103 --> 00:27:36,171
This house is slowly turning
into the Versace Mansion.
771
00:27:36,172 --> 00:27:39,171
[epic music]
772
00:27:39,172 --> 00:27:40,344
♪ ♪
773
00:27:41,827 --> 00:27:44,585
- Um...
- Hello?
774
00:27:44,586 --> 00:27:46,688
- Who is this?
- Come on, bro.
775
00:27:46,689 --> 00:27:49,895
Open this fucking
ridiculous gate.
776
00:27:49,896 --> 00:27:51,654
- You may enter, sir.
777
00:27:51,655 --> 00:27:56,964
♪ ♪
778
00:27:56,965 --> 00:27:59,067
- So luxurious.
779
00:27:59,068 --> 00:28:00,861
Must be nice to be rich.
780
00:28:00,862 --> 00:28:03,205
- All right, honey,
we let the stripper in.
781
00:28:03,206 --> 00:28:04,516
- ♪ I am the best ♪
782
00:28:04,517 --> 00:28:06,792
♪ Anything less,
it don't concern me ♪
783
00:28:06,793 --> 00:28:08,619
♪ So if you ain't near
the level... ♪
784
00:28:08,620 --> 00:28:09,861
- Yo.
785
00:28:09,862 --> 00:28:11,516
Love the gate.
- Oh, you do? Thank you.
786
00:28:11,517 --> 00:28:13,033
Thank you.
- Very fancy.
787
00:28:13,034 --> 00:28:15,964
So everybody obviously wants to
get together for another trip,
788
00:28:15,965 --> 00:28:18,378
and Sammi has to stay
close to home.
789
00:28:18,379 --> 00:28:21,447
But I have a love/hate
relationship with the Hamptons.
790
00:28:21,448 --> 00:28:23,343
With traffic,
when you want to go,
791
00:28:23,344 --> 00:28:25,343
it could be, like, six hours.
- Mm.
792
00:28:25,344 --> 00:28:27,792
- Everything is, like,
triple the price.
793
00:28:27,793 --> 00:28:29,516
Can't get a reservation
anywhere.
794
00:28:29,517 --> 00:28:30,826
- Yeah.
- I was thinking,
795
00:28:30,827 --> 00:28:32,516
instead of going
to the Hamptons,
796
00:28:32,517 --> 00:28:34,826
we get a dope house
in New Jersey.
797
00:28:34,827 --> 00:28:38,102
- How are you going to get
past the girls?
798
00:28:38,103 --> 00:28:39,585
And they're nonnegotiable.
799
00:28:39,586 --> 00:28:40,930
- We want a mansion.
800
00:28:40,931 --> 00:28:42,447
We want to feel special.
- We want to be rich.
801
00:28:42,448 --> 00:28:44,274
- We never been
to the Hamptons.
802
00:28:44,275 --> 00:28:46,654
- Well, I want to see
if you approve of this house.
803
00:28:46,655 --> 00:28:47,688
- Okay.
804
00:28:47,689 --> 00:28:49,654
- All right,
here, this is the video.
805
00:28:49,655 --> 00:28:50,999
- On this episode
806
00:28:51,000 --> 00:28:53,378
of "Lifestyles
of the Tan and Famous,"
807
00:28:53,379 --> 00:28:55,274
we explore the perfect estate
808
00:28:55,275 --> 00:28:58,619
for guidos to live
in the lap of luxury--
809
00:28:58,620 --> 00:29:01,688
a 29,000-square-foot
mega mansion,
810
00:29:01,689 --> 00:29:04,792
sitting on almost
24 acres of land.
811
00:29:04,793 --> 00:29:08,240
With its own barbershop, you
can get a fresh cut in style.
812
00:29:08,241 --> 00:29:09,481
- A barbershop?
813
00:29:09,482 --> 00:29:10,964
- Yeah, I know that's
going to get you there.
814
00:29:10,965 --> 00:29:12,205
- Wow.
That's big.
815
00:29:12,206 --> 00:29:13,585
- Eat your best life
816
00:29:13,586 --> 00:29:15,792
in one of the five
state-of-the-art kitchens.
817
00:29:15,793 --> 00:29:18,033
Meatballs can get their drink on
818
00:29:18,034 --> 00:29:20,205
in the fully stocked
wine cellar.
819
00:29:20,206 --> 00:29:23,619
And fist-pump your heart out
in the private nightclub.
820
00:29:23,620 --> 00:29:25,171
And all of this
821
00:29:25,172 --> 00:29:28,654
in the most exclusive place
to be--the Hamptons...
822
00:29:28,655 --> 00:29:30,000
I mean Jersey.
823
00:29:32,034 --> 00:29:34,136
- So this house is basically
like the Hamptons
824
00:29:34,137 --> 00:29:35,274
in New Jersey.
825
00:29:35,275 --> 00:29:37,378
So we could just
call it the "Jamptons."
826
00:29:37,379 --> 00:29:38,999
You know what I mean?
- Oh, for sure.
827
00:29:39,000 --> 00:29:41,171
Let's go, family.
Let's go.
828
00:29:41,172 --> 00:29:43,067
How are you going to get this
past the girls?
829
00:29:43,068 --> 00:29:44,412
- We're going to pull a prank.
830
00:29:44,413 --> 00:29:46,033
I have a plan,
and I've been working
831
00:29:46,034 --> 00:29:47,412
with the prank war champion.
832
00:29:47,413 --> 00:29:48,999
I don't think
we should just tell them
833
00:29:49,000 --> 00:29:50,585
that we're going
to the New Jersey house.
834
00:29:50,586 --> 00:29:52,171
I think that they
should still think
835
00:29:52,172 --> 00:29:53,516
they're going to the Hamptons.
836
00:29:53,517 --> 00:29:54,688
- Right, right, right.
837
00:29:54,689 --> 00:29:56,792
- But then they actually
don't go to the Hamptons.
838
00:29:56,793 --> 00:29:58,930
They go to the Jersey Hamptons.
- Oh, perfect.
839
00:29:58,931 --> 00:30:00,412
There you go.
That's the prank.
840
00:30:00,413 --> 00:30:02,033
- When you go
to the Hamptons,
841
00:30:02,034 --> 00:30:04,033
there's a bus that transports
people back and forth
842
00:30:04,034 --> 00:30:05,688
from the city to the Hamptons.
- I think I heard about it.
843
00:30:05,689 --> 00:30:07,136
- It's called
the Hamptons Jitney.
844
00:30:07,137 --> 00:30:08,792
- Okay.
845
00:30:08,793 --> 00:30:10,274
- So I think if the girls
see the Jitney pull up...
846
00:30:10,275 --> 00:30:11,585
- Of course.
- They're going to get in...
847
00:30:11,586 --> 00:30:12,654
- Yeah.
848
00:30:12,655 --> 00:30:14,171
- Think they're going
to the Hamptons.
849
00:30:14,172 --> 00:30:15,619
- Yeah, but, instead,
they're going to the--
850
00:30:15,620 --> 00:30:17,343
- Jamptons.
- [laughs]
851
00:30:17,344 --> 00:30:19,826
- ♪ All my dreams came true ♪
852
00:30:19,827 --> 00:30:22,516
♪ The day that I met you ♪
853
00:30:22,517 --> 00:30:24,343
♪ Now it seems
they've come apart... ♪
854
00:30:24,344 --> 00:30:27,274
both: Hi!
- Hi, there.
855
00:30:27,275 --> 00:30:28,895
How have you been feeling?
856
00:30:28,896 --> 00:30:30,309
- It's like this.
- Yeah.
857
00:30:30,310 --> 00:30:32,033
- A lot of crying.
I'm like--
858
00:30:32,034 --> 00:30:34,378
You know, the roommates
want me to go to this trip,
859
00:30:34,379 --> 00:30:36,033
and I'm just like,
I don't really know.
860
00:30:36,034 --> 00:30:37,654
- Where are they going?
861
00:30:37,655 --> 00:30:39,343
- The Hamptons.
- Hamptons?
862
00:30:39,344 --> 00:30:41,516
- I mean, I kind of always
wanted to go to the Hamptons.
863
00:30:41,517 --> 00:30:42,999
Should I go?
- I love the Hamptons.
864
00:30:43,000 --> 00:30:44,412
100%, you should go.
865
00:30:44,413 --> 00:30:47,826
You have to try to get back
into your normal routine.
866
00:30:47,827 --> 00:30:49,033
You've been, like--
867
00:30:49,034 --> 00:30:51,343
Every time I talk to you,
you're in this house.
868
00:30:51,344 --> 00:30:52,826
Let the roommates in.
- Yeah.
869
00:30:52,827 --> 00:30:54,343
- Let them be there for you.
I mean--
870
00:30:54,344 --> 00:30:56,067
- They don't even know
what's going on yet.
871
00:30:56,068 --> 00:30:57,930
Like, I haven't--
- They don't know anything?
872
00:30:57,931 --> 00:30:59,171
- No.
873
00:30:59,172 --> 00:31:01,516
- They're all gonna sympathize
874
00:31:01,517 --> 00:31:03,585
and want to be there for you.
875
00:31:03,586 --> 00:31:06,999
- It's just a lot
to tell anyone,
876
00:31:07,000 --> 00:31:10,723
let alone
a whole group of people.
877
00:31:10,724 --> 00:31:12,240
- Think about it.
- I'll think about it.
878
00:31:12,241 --> 00:31:13,930
- I think you'll have
a good time.
879
00:31:13,931 --> 00:31:17,033
- ♪ In my dreams,
in my dreams ♪
880
00:31:17,034 --> 00:31:20,861
♪ In my dreams, in my dreams ♪
881
00:31:20,862 --> 00:31:23,481
- Do you know how to back in?
- [mocking gibberish]
882
00:31:23,482 --> 00:31:24,619
Whoop!
[laughs]
883
00:31:24,620 --> 00:31:26,619
Why is your thing so narrow?
884
00:31:26,620 --> 00:31:28,481
- Why is your truck so fat?
885
00:31:28,482 --> 00:31:30,136
- Oh, my--Jenni, stop talking!
886
00:31:30,137 --> 00:31:31,999
- Good afternoon.
- Good afternoon.
887
00:31:32,000 --> 00:31:33,723
I'm Carmine.
I'm your butler for the week.
888
00:31:33,724 --> 00:31:35,309
- My butler?
Do you have kids?
889
00:31:35,310 --> 00:31:36,550
- I have two, yeah.
- Yeah?
890
00:31:36,551 --> 00:31:37,688
- Yeah.
891
00:31:37,689 --> 00:31:39,309
- Kind look like
I might be one of 'em.
892
00:31:39,310 --> 00:31:40,447
- Yeah.
893
00:31:40,448 --> 00:31:42,344
- Yeah, you know,
I'm just saying.
894
00:31:45,482 --> 00:31:47,550
- ♪ In my life, I think
that things are bad ♪
895
00:31:47,551 --> 00:31:49,550
♪ And I might get
right up in the bag ♪
896
00:31:49,551 --> 00:31:52,309
♪ And everything seems like
it's all good when it's bad ♪
897
00:31:52,310 --> 00:31:54,723
♪ You can imagine ♪
898
00:31:54,724 --> 00:31:56,309
- Hello?
Anybody home?
899
00:31:56,310 --> 00:31:58,826
Someone looks ready
for the Jamptons.
900
00:31:58,827 --> 00:32:01,274
- What's happening?
- That's what you're wearing?
901
00:32:01,275 --> 00:32:03,033
- Yeah, this is
my vacation outfit.
902
00:32:03,034 --> 00:32:04,205
- All right, I got to go.
903
00:32:04,206 --> 00:32:06,136
We are going to the Jamptons.
904
00:32:06,137 --> 00:32:08,723
It's just going to be
an RSVP trip the first night.
905
00:32:08,724 --> 00:32:10,274
The girls are going
to come tomorrow.
906
00:32:10,275 --> 00:32:11,757
The greatest part
about this prank
907
00:32:11,758 --> 00:32:13,964
is that they think they're
going to the Hamptons,
908
00:32:13,965 --> 00:32:15,481
but they're really
just driving
909
00:32:15,482 --> 00:32:17,240
a couple minutes
down the road.
910
00:32:17,241 --> 00:32:18,550
It's going to be hilarious.
911
00:32:18,551 --> 00:32:21,274
- Are we going to fit
all these bags in the car?
912
00:32:21,275 --> 00:32:23,757
- Aren't we going, like,
eight minutes away?
913
00:32:23,758 --> 00:32:26,378
- I didn't know if you rented,
like, an SUV or not.
914
00:32:26,379 --> 00:32:29,309
- An SUV?
We're going five minutes away.
915
00:32:29,310 --> 00:32:30,999
- All right, let's just talk
about this.
916
00:32:31,000 --> 00:32:33,033
This obviously is a must,
917
00:32:33,034 --> 00:32:35,412
because this is,
like, shampoo and toiletries.
918
00:32:35,413 --> 00:32:37,205
This right here is shoes.
919
00:32:37,206 --> 00:32:38,999
This one is shirts.
920
00:32:39,000 --> 00:32:41,585
Then this one is,
like, pajamas, socks.
921
00:32:41,586 --> 00:32:43,102
- Okay, that one's important.
- Yeah.
922
00:32:43,103 --> 00:32:45,792
- I think that you should
preemptively call an Uber...
923
00:32:45,793 --> 00:32:46,930
- Mm-hmm.
924
00:32:46,931 --> 00:32:48,654
- Because we're not fitting
all these.
925
00:32:48,655 --> 00:32:50,826
Even if I had, like, a fucking
pickup truck right now,
926
00:32:50,827 --> 00:32:52,723
I couldn't fit
all this luggage.
927
00:32:52,724 --> 00:32:53,999
- All right,
there's one on the way.
928
00:32:54,000 --> 00:32:55,067
- All right.
929
00:32:55,068 --> 00:32:56,378
- Oh, wow.
- Yeah.
930
00:32:56,379 --> 00:32:58,102
- Bro, we ain't fitting
anything in here.
931
00:32:58,103 --> 00:33:01,136
Ooh, look who it is.
My Uber just showed up.
932
00:33:01,137 --> 00:33:02,757
- This is why
I travel by myself.
933
00:33:02,758 --> 00:33:04,654
- Thank you.
- You're welcome.
934
00:33:04,655 --> 00:33:06,930
- Extra pair of sneakers!
- [sighs]
935
00:33:06,931 --> 00:33:08,619
- Yeah, and these shoes.
936
00:33:08,620 --> 00:33:10,240
Are we ready?
- Yeah.
937
00:33:10,241 --> 00:33:11,550
- Road snacks.
938
00:33:11,551 --> 00:33:13,688
This should be good
for the 12-minute ride.
939
00:33:13,689 --> 00:33:15,205
- [sighs]
940
00:33:15,206 --> 00:33:18,481
- ♪ We gonna get it,
we, we going hard ♪
941
00:33:18,482 --> 00:33:20,619
♪ Unh, are you ready? ♪
942
00:33:20,620 --> 00:33:23,033
- Why is her hand on her hip?
943
00:33:23,034 --> 00:33:24,343
[horn toots]
944
00:33:24,344 --> 00:33:26,550
- I am honestly super pumped
for this trip.
945
00:33:26,551 --> 00:33:29,378
I haven't been to the Hamptons
in, like, over--
946
00:33:29,379 --> 00:33:31,412
I don't know--12, 13 years.
947
00:33:31,413 --> 00:33:34,205
So Nicole
and I are shopping today.
948
00:33:34,206 --> 00:33:37,550
We have to go find clothes
to look rich,
949
00:33:37,551 --> 00:33:39,792
because in the Hamptons,
that's what you do.
950
00:33:39,793 --> 00:33:41,550
- So this is my new car.
- Yeah.
951
00:33:41,551 --> 00:33:43,447
It's beautiful.
- I'm at 12% battery.
952
00:33:43,448 --> 00:33:45,205
- I don't even know
what that means.
953
00:33:45,206 --> 00:33:46,895
- I'm not gonna make it home.
Can I charge?
954
00:33:46,896 --> 00:33:49,102
I'm still getting used
to the electric thing,
955
00:33:49,103 --> 00:33:51,412
so I need a battery.
956
00:33:51,413 --> 00:33:53,964
- Do you know how to back in?
- [mocking gibberish]
957
00:33:53,965 --> 00:33:58,136
Whoop! [laughs]
I just went the wrong way.
958
00:33:58,137 --> 00:34:00,171
I swear,
I'm a really good driver.
959
00:34:00,172 --> 00:34:01,930
[tires screeching]
- [laughs]
960
00:34:01,931 --> 00:34:03,309
- It's doing it 'cause
you're standing there.
961
00:34:03,310 --> 00:34:04,309
Can you fuck off?
962
00:34:04,310 --> 00:34:05,723
- 'Cause you're gonna hit
the wall!
963
00:34:05,724 --> 00:34:08,550
- I'm good.
My car does an auto brake!
964
00:34:08,551 --> 00:34:10,481
How do I turn that
the fuck off?
965
00:34:10,482 --> 00:34:11,895
- Yeah, this is just too much.
966
00:34:11,896 --> 00:34:13,171
You're not good!
967
00:34:13,172 --> 00:34:15,654
- You have to leave! Leave!
- I'm leaving!
968
00:34:15,655 --> 00:34:17,585
- Why is your thing so narrow?
969
00:34:17,586 --> 00:34:19,654
- Why is your truck so fat?
970
00:34:19,655 --> 00:34:21,585
- Oh, my--Jenni, stop talking!
971
00:34:21,586 --> 00:34:22,757
Stay still!
972
00:34:22,758 --> 00:34:24,447
It thinks
I'm gonna run you over!
973
00:34:24,448 --> 00:34:25,999
- I'm not even in frame.
974
00:34:26,000 --> 00:34:28,447
Why did you get
a bedazzled license plate?
975
00:34:28,448 --> 00:34:29,688
- Fuck off.
976
00:34:29,689 --> 00:34:31,964
- All right, if you fucking
blow up my house,
977
00:34:31,965 --> 00:34:33,136
I'm haunting you
in your dreams.
978
00:34:33,137 --> 00:34:34,723
- How am I gonna
blow your house up?
979
00:34:34,724 --> 00:34:37,723
[playful music]
980
00:34:37,724 --> 00:34:39,343
♪ ♪
981
00:34:39,344 --> 00:34:41,343
Push that--push this down.
982
00:34:41,344 --> 00:34:43,378
I don't know what the fuck
to do here.
983
00:34:43,379 --> 00:34:45,274
Jenni, blow in it.
984
00:34:45,275 --> 00:34:46,999
Blow in it like Nintendo.
985
00:34:47,000 --> 00:34:48,861
- [exhaling deeply]
986
00:34:48,862 --> 00:34:52,343
♪ ♪
987
00:34:52,344 --> 00:34:55,240
- Charging port is connecting.
- Now it's red.
988
00:34:55,241 --> 00:34:57,447
Are you hitting buttons?
- Unable to charge.
989
00:34:57,448 --> 00:34:58,792
No, it's just not working.
990
00:34:58,793 --> 00:35:01,067
Oh, my God!
Can you fuck off?
991
00:35:01,068 --> 00:35:04,067
[upbeat music]
992
00:35:04,068 --> 00:35:05,551
♪ ♪
993
00:35:07,931 --> 00:35:08,964
- Wow.
994
00:35:08,965 --> 00:35:10,102
- ♪ Journey... ♪
995
00:35:10,103 --> 00:35:12,067
- This is definitely a hotel.
996
00:35:12,068 --> 00:35:14,792
It's got garages.
It's a house.
997
00:35:14,793 --> 00:35:18,550
♪ ♪
998
00:35:18,551 --> 00:35:21,033
- Oh, wow.
999
00:35:21,034 --> 00:35:22,102
This is crazy.
1000
00:35:22,103 --> 00:35:23,550
Holy hotel.
1001
00:35:23,551 --> 00:35:26,378
Like, this cannot just be
a house.
1002
00:35:26,379 --> 00:35:27,757
I like your style, Vin.
1003
00:35:27,758 --> 00:35:30,378
I've never seen
a house this big.
1004
00:35:30,379 --> 00:35:32,895
I've seen hotels this big.
1005
00:35:32,896 --> 00:35:34,723
- Good afternoon.
- Good afternoon.
1006
00:35:34,724 --> 00:35:36,274
- I'm Carmine.
I'm your butler for the week.
1007
00:35:36,275 --> 00:35:37,861
- My butler?
- Yeah.
1008
00:35:37,862 --> 00:35:39,205
- There's a butler?
1009
00:35:39,206 --> 00:35:40,550
Wow.
- And you are?
1010
00:35:40,551 --> 00:35:42,723
- I'm Ronnie.
both: Nice to meet you.
1011
00:35:42,724 --> 00:35:44,516
- Come inside.
- Nice to meet you, Carmine.
1012
00:35:44,517 --> 00:35:46,481
Is this a hot towel?
- Hot towel.
1013
00:35:46,482 --> 00:35:49,240
- And he kind of looks like me.
1014
00:35:49,241 --> 00:35:50,861
Looks like we're related.
1015
00:35:50,862 --> 00:35:53,792
This is quite the mansion,
a compound.
1016
00:35:53,793 --> 00:35:55,136
- Mm-hmm.
Right.
1017
00:35:55,137 --> 00:35:57,136
- Do you have kids?
- I have two, yeah.
1018
00:35:57,137 --> 00:35:58,274
- Yeah?
- Yeah.
1019
00:35:58,275 --> 00:36:00,136
- Kind look
like I might be one of 'em.
1020
00:36:00,137 --> 00:36:02,033
- Yeah.
- Yeah, I'm just saying.
1021
00:36:02,034 --> 00:36:03,861
[laughter]
1022
00:36:03,862 --> 00:36:05,136
Yeah.
- I see me in you.
1023
00:36:05,137 --> 00:36:06,412
- I see me in you.
1024
00:36:06,413 --> 00:36:08,205
- You look more like my son
than my son does.
1025
00:36:08,206 --> 00:36:09,861
- Yeah? I believe it.
- Yeah. Yeah.
1026
00:36:09,862 --> 00:36:11,378
- You look more
like my father
1027
00:36:11,379 --> 00:36:12,550
than my father does, you know?
1028
00:36:12,551 --> 00:36:15,205
- You never know.
Back in the day, you know?
1029
00:36:15,206 --> 00:36:17,068
- [chuckles]
1030
00:36:20,379 --> 00:36:23,343
[chorale music]
1031
00:36:23,344 --> 00:36:26,999
♪ ♪
1032
00:36:27,000 --> 00:36:28,550
- Oh, shit.
Is this it?
1033
00:36:28,551 --> 00:36:30,688
♪ ♪
1034
00:36:30,689 --> 00:36:32,309
- This house
is definitely my vibe.
1035
00:36:32,310 --> 00:36:36,550
It's big. It's bougie.
It's gray. It's sexy.
1036
00:36:36,551 --> 00:36:39,654
- Thank you for following us.
1037
00:36:39,655 --> 00:36:41,481
Extra shoes.
1038
00:36:41,482 --> 00:36:43,274
Thank you so much.
- You're welcome.
1039
00:36:43,275 --> 00:36:45,171
- Thank you.
Let me get my bags out first.
1040
00:36:45,172 --> 00:36:46,343
Hold on.
1041
00:36:46,344 --> 00:36:48,481
I'm not sure
I can bring all this stuff,
1042
00:36:48,482 --> 00:36:49,895
so I'm to leave some of it.
1043
00:36:49,896 --> 00:36:51,412
I'm going to come back for it.
1044
00:36:51,413 --> 00:36:54,067
- Ooh, the Rigatoni Retreat.
1045
00:36:54,068 --> 00:36:55,412
Oh, there's no doorbell.
1046
00:36:55,413 --> 00:36:57,033
Oh.
- Oh, the butler.
1047
00:36:57,034 --> 00:36:58,516
- I got everything covered.
1048
00:36:58,517 --> 00:36:59,999
- We're in the Jamptons.
- Yes.
1049
00:37:00,000 --> 00:37:01,412
- Good afternoon, boys.
- Hello, sir.
1050
00:37:01,413 --> 00:37:02,516
- How we doing?
My name's Carmine.
1051
00:37:02,517 --> 00:37:03,861
I'm gonna be your butler
for the week.
1052
00:37:03,862 --> 00:37:05,688
- Oh, nice to meet you,
Carmine.
1053
00:37:05,689 --> 00:37:07,688
- This house comes
with a butler, okay?
1054
00:37:07,689 --> 00:37:09,550
Do you live here?
- Yeah.
1055
00:37:09,551 --> 00:37:11,205
- Okay.
- Part-time.
1056
00:37:11,206 --> 00:37:13,240
- I thought a butler was,
like, this, like, stuck-up,
1057
00:37:13,241 --> 00:37:14,481
cartoonish type of guy.
1058
00:37:14,482 --> 00:37:15,930
This butler is a guido.
1059
00:37:15,931 --> 00:37:17,723
What's up, bro?
- You did good.
1060
00:37:17,724 --> 00:37:18,999
- Thank you.
1061
00:37:19,000 --> 00:37:21,067
- As you can look
at this mansion,
1062
00:37:21,068 --> 00:37:22,412
I am properly dressed.
1063
00:37:22,413 --> 00:37:24,481
Look at this.
Look at this.
1064
00:37:24,482 --> 00:37:27,309
- I feel like Lauren
doesn't love him.
1065
00:37:27,310 --> 00:37:29,757
Yeah, because she lets him
walk out of the fucking house
1066
00:37:29,758 --> 00:37:31,067
like that.
1067
00:37:31,068 --> 00:37:32,412
[chuckles]
1068
00:37:32,413 --> 00:37:33,792
- All right,
let's go on the tour.
1069
00:37:33,793 --> 00:37:35,378
- Damn, this place
is nice, man.
1070
00:37:35,379 --> 00:37:37,619
- Here's your dining area.
- Oh, shit.
1071
00:37:37,620 --> 00:37:39,205
I could do some damage
in this house.
1072
00:37:39,206 --> 00:37:40,619
- [chuckles]
- Yo.
1073
00:37:40,620 --> 00:37:42,240
- You could do some damage
in here, too.
1074
00:37:42,241 --> 00:37:44,412
- Wow, look at that.
- Y'all got a bench out here.
1075
00:37:44,413 --> 00:37:45,826
Y'all got enough plates for me?
1076
00:37:45,827 --> 00:37:48,171
It's not easy being
in the 315 club.
1077
00:37:48,172 --> 00:37:50,067
3 of these right here.
- No one cares. Let's go.
1078
00:37:50,068 --> 00:37:51,723
- Oh, God, here we go.
- 3 of these, boys.
1079
00:37:51,724 --> 00:37:53,378
- Here, boys, we have
our heated pool.
1080
00:37:53,379 --> 00:37:54,999
90-degree water.
1081
00:37:55,000 --> 00:37:56,481
All right, boys,
these are the grounds.
1082
00:37:56,482 --> 00:37:59,343
Nice-sized pool--
this here is the stable.
1083
00:37:59,344 --> 00:38:01,585
- I didn't know we had horses.
Now we're bucking.
1084
00:38:01,586 --> 00:38:03,240
I used to compete
1085
00:38:03,241 --> 00:38:05,723
in horseback riding
when I was 9 years old.
1086
00:38:05,724 --> 00:38:08,447
I had little tights on,
and I rode English style,
1087
00:38:08,448 --> 00:38:10,067
And I was
like a little equestrian.
1088
00:38:10,068 --> 00:38:11,240
I was a little jockey.
1089
00:38:11,241 --> 00:38:12,412
- Handball, Ronnie?
1090
00:38:12,413 --> 00:38:14,412
- Damn, Carmine,
you've outdone yourself.
1091
00:38:14,413 --> 00:38:16,102
This house has everything.
1092
00:38:16,103 --> 00:38:18,067
- This is the one apartment
in this house--
1093
00:38:18,068 --> 00:38:20,585
another bar, deck overlooking
the tennis courts.
1094
00:38:20,586 --> 00:38:21,654
- Oh, wow.
1095
00:38:21,655 --> 00:38:23,067
- You guys want
to get a haircut?
1096
00:38:23,068 --> 00:38:25,033
Knock yourselves out.
- Wow. Now we're talking.
1097
00:38:25,034 --> 00:38:27,033
- Turn up the music!
What do you think?
1098
00:38:27,034 --> 00:38:28,378
- Let's go!
- Huh?
1099
00:38:28,379 --> 00:38:29,550
- Wow.
1100
00:38:29,551 --> 00:38:30,895
- This place is lit.
1101
00:38:30,896 --> 00:38:33,067
This house checks
all the boxes.
1102
00:38:33,068 --> 00:38:36,205
And it seems that Vinny
is overcompensating
1103
00:38:36,206 --> 00:38:37,930
for his tiny car...
1104
00:38:37,931 --> 00:38:39,309
[horn toots]
1105
00:38:39,310 --> 00:38:42,033
With this massive compound
of a house.
1106
00:38:42,034 --> 00:38:43,723
- Okay, this is
the primary room.
1107
00:38:43,724 --> 00:38:44,895
- This is my room.
- All right.
1108
00:38:44,896 --> 00:38:46,895
- I can work with that.
- Wait, hold up.
1109
00:38:46,896 --> 00:38:48,205
This looks a lot like my room.
1110
00:38:48,206 --> 00:38:49,930
- Overlooking the pool.
- No, this is my room.
1111
00:38:49,931 --> 00:38:51,964
This is perfect for the person
that planned this trip.
1112
00:38:51,965 --> 00:38:55,861
I just don't know
when the assumption happened...
1113
00:38:55,862 --> 00:38:59,757
that Mike walks in a house
and gets the primary suite.
1114
00:38:59,758 --> 00:39:01,895
- I'm going to have
to claim a bedroom.
1115
00:39:01,896 --> 00:39:03,619
- Oh.
- Oh.
1116
00:39:03,620 --> 00:39:06,585
What's in here?
Oh, my God, look at this room.
1117
00:39:06,586 --> 00:39:08,999
It's a big room, beautiful.
Look at the bathroom.
1118
00:39:09,000 --> 00:39:10,964
- Mike, I think
this room is nice.
1119
00:39:10,965 --> 00:39:12,723
- I'm going to put
this here just in case.
1120
00:39:12,724 --> 00:39:14,102
This is, like, tentative.
1121
00:39:14,103 --> 00:39:15,723
both:
Oh!
1122
00:39:15,724 --> 00:39:18,447
- Damn right.
This is perfect.
1123
00:39:18,448 --> 00:39:19,895
- You know,
it's been, like, 15 years
1124
00:39:19,896 --> 00:39:21,999
of us, like,
being on vacations together.
1125
00:39:22,000 --> 00:39:24,171
Wow. You know, I've never had
a primary before.
1126
00:39:24,172 --> 00:39:26,550
And this looks like
the perfect one to be first.
1127
00:39:26,551 --> 00:39:27,723
This is my trip.
1128
00:39:27,724 --> 00:39:30,067
Let's find Mike a room
before he cries.
1129
00:39:30,068 --> 00:39:31,481
And I've had enough.
1130
00:39:31,482 --> 00:39:32,964
- Might have to flip
for it, big dog.
1131
00:39:32,965 --> 00:39:35,412
- Nah, bro.
- Let's keep seeing the rooms.
1132
00:39:35,413 --> 00:39:38,240
- ♪ Only have eyes for you ♪
1133
00:39:38,241 --> 00:39:41,240
♪ Only have eyes
for you, you ♪
1134
00:39:41,241 --> 00:39:44,171
- Look at you, folding towels.
- Looks good, right?
1135
00:39:44,172 --> 00:39:45,585
What's going on?
1136
00:39:45,586 --> 00:39:48,136
You ready for the Hamptons?
- Yeah, I'm so excited.
1137
00:39:48,137 --> 00:39:49,895
I can't wait to go.
- Yeah?
1138
00:39:49,896 --> 00:39:51,826
- I'm so pumped to go
to the Hamptons.
1139
00:39:51,827 --> 00:39:54,102
I've never been there before,
but I do know a lot about it.
1140
00:39:54,103 --> 00:39:56,895
It's like the New York version
of the Jersey Shore,
1141
00:39:56,896 --> 00:39:58,343
except a little classier.
1142
00:39:58,344 --> 00:40:00,895
All I can fit in are leggings
and sweatshirts.
1143
00:40:00,896 --> 00:40:03,102
So that's all I'm bringing.
- That's all right.
1144
00:40:03,103 --> 00:40:06,585
- I feel like it's just gonna
be a comfy girl trip for me.
1145
00:40:06,586 --> 00:40:08,723
- Mm. Yeah.
- You know?
1146
00:40:08,724 --> 00:40:10,171
Have you heard from Ange?
1147
00:40:10,172 --> 00:40:11,930
- I haven't heard from her,
and I'm a little concerned.
1148
00:40:11,931 --> 00:40:14,067
She's kind of been
ghosting me again.
1149
00:40:14,068 --> 00:40:15,619
- Yeah?
- Mm-hmm.
1150
00:40:15,620 --> 00:40:18,447
So, honestly, I just don't even
know what's going on with Ange.
1151
00:40:18,448 --> 00:40:20,723
She told me
she's not feeling great.
1152
00:40:20,724 --> 00:40:25,274
And ever since then,
her vibe has been nonexistent.
1153
00:40:25,275 --> 00:40:27,654
I should probably call her.
- Yeah.
1154
00:40:27,655 --> 00:40:30,516
- She hasn't talked to any
of my roommates or friends.
1155
00:40:30,517 --> 00:40:32,550
I just want to make sure
she's okay.
1156
00:40:32,551 --> 00:40:34,619
[line trilling]
1157
00:40:34,620 --> 00:40:36,309
- Hey, Sam.
- Hey, girl.
1158
00:40:36,310 --> 00:40:39,171
How are you doing?
- I'm not great.
1159
00:40:39,172 --> 00:40:42,171
I have a lot going on, and
I haven't been feeling good.
1160
00:40:42,172 --> 00:40:43,412
- Are you doing okay?
1161
00:40:43,413 --> 00:40:45,240
Do you want me to come over
and help you?
1162
00:40:45,241 --> 00:40:46,585
You know, is anybody around?
1163
00:40:46,586 --> 00:40:48,412
I can come over there
for a little bit.
1164
00:40:48,413 --> 00:40:50,895
- You're not busy?
- No, I can stop by.
1165
00:40:50,896 --> 00:40:52,412
I've been thinking about you.
1166
00:40:52,413 --> 00:40:54,550
I'm a little concerned, so
I would love to just stop by,
1167
00:40:54,551 --> 00:40:56,412
see how you are.
- All right, yeah.
1168
00:40:56,413 --> 00:40:58,033
Why don't you come over?
I would love that.
1169
00:40:58,034 --> 00:40:59,895
- All right, I'm going to come
over in a little bit.
1170
00:40:59,896 --> 00:41:01,412
All right, bye.
1171
00:41:01,413 --> 00:41:04,343
- ♪ When the only
missing piece of me ♪
1172
00:41:04,344 --> 00:41:08,586
♪ The only missing piece of me
is you ♪
1173
00:41:11,724 --> 00:41:13,240
- Sam's wedding
is in a few months.
1174
00:41:13,241 --> 00:41:14,723
When's your birthday?
- December 4th.
1175
00:41:14,724 --> 00:41:16,102
- When's the wedding?
- December 4th.
1176
00:41:16,103 --> 00:41:17,516
She's gangster.
1177
00:41:17,517 --> 00:41:19,550
- Welcome to the Jamptons!
1178
00:41:19,551 --> 00:41:21,412
- My T-shirts say the Hamptons!
- What's the Jamptons?
1179
00:41:21,413 --> 00:41:23,205
- Has anybody spoke
to Angelina?
1180
00:41:23,206 --> 00:41:24,585
- You're here?
1181
00:41:24,586 --> 00:41:26,619
- I don't really want to go
into every detail. Like...
1182
00:41:26,620 --> 00:41:28,378
- You don't have to.
That's your own business.
1183
00:41:28,379 --> 00:41:30,206
all:
Oh!