1 00:00:01,802 --> 00:00:04,003 - How do you feel? - Like Grandma. 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,804 - Are you gonna be able to come? 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,007 - "Mike said that Deena spoke with Jenni, 4 00:00:08,075 --> 00:00:09,908 "and told her that she's willing to sit down 5 00:00:09,977 --> 00:00:11,343 with Angeliners." 6 00:00:14,515 --> 00:00:15,614 - Oh, my God. You heard all that? 7 00:00:15,683 --> 00:00:16,782 Audio and everything? - Yeah. 8 00:00:16,851 --> 00:00:18,751 - You were wearing a mic. [laughs] 9 00:00:18,819 --> 00:00:20,753 - I was hoping that we can get Deena and Angelina 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,187 to sit down at a family dinner. 11 00:00:22,256 --> 00:00:25,391 Don't walk in the house with the banana... 12 00:00:25,459 --> 00:00:26,959 - [laughs] - And expect everything 13 00:00:27,028 --> 00:00:28,293 to be peaches. 14 00:00:28,362 --> 00:00:29,895 [both laughing] 15 00:00:29,964 --> 00:00:31,997 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 16 00:00:32,066 --> 00:00:33,766 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 17 00:00:33,834 --> 00:00:36,602 - The Situation is under construction. 18 00:00:36,670 --> 00:00:39,204 - This might not have been the best idea. 19 00:00:39,273 --> 00:00:41,607 - We're so classy now. 20 00:00:41,675 --> 00:00:43,809 - On the seventh day, it'll be lit. 21 00:00:43,878 --> 00:00:46,645 - Get the frig out of here, you crazy! 22 00:00:46,714 --> 00:00:48,480 - Um, hello? 23 00:00:48,549 --> 00:00:51,050 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 24 00:00:53,020 --> 00:00:54,253 [upbeat music] 25 00:00:54,321 --> 00:00:55,921 - Look who's here! Aunt Lauren! 26 00:00:55,990 --> 00:00:58,991 - You guys having a nice family day? 27 00:00:59,060 --> 00:01:00,225 - It's so dead here. 28 00:01:00,294 --> 00:01:02,394 - It's been a fight the whole way through. 29 00:01:02,463 --> 00:01:03,929 Us trying to do a mediation, 30 00:01:03,998 --> 00:01:06,231 there's gotta be a way, you know, to fix this. 31 00:01:06,300 --> 00:01:08,300 - We thought maybe working on Deena, 32 00:01:08,369 --> 00:01:09,601 we can get that straightened out, 33 00:01:09,670 --> 00:01:11,537 then maybe the other girls will fall in a row. 34 00:01:11,605 --> 00:01:13,739 But Jenni's text to Deena put that in jeopardy. 35 00:01:17,311 --> 00:01:18,310 - Why should people that are not here 36 00:01:18,379 --> 00:01:19,878 dictate anything that goes on here? 37 00:01:19,947 --> 00:01:21,080 - Facts. 38 00:01:21,148 --> 00:01:22,548 - ♪ The beat's pressure ♪ 39 00:01:22,616 --> 00:01:25,317 ♪ The beat, the beat, the beat, the beat ♪ 40 00:01:25,386 --> 00:01:28,487 - Nobody's texting me. 41 00:01:28,556 --> 00:01:30,422 I wanna find out what Deena's doing. 42 00:01:30,491 --> 00:01:31,423 [line rings] 43 00:01:31,492 --> 00:01:32,491 I'm a little nervous 44 00:01:32,560 --> 00:01:34,660 because I have no idea 45 00:01:34,728 --> 00:01:35,928 what's been going on. 46 00:01:35,996 --> 00:01:37,563 - Please leave your message for-- 47 00:01:37,631 --> 00:01:38,897 - I'll try again. 48 00:01:38,966 --> 00:01:40,032 [line rings] 49 00:01:40,101 --> 00:01:41,433 Which makes me scared. 50 00:01:41,502 --> 00:01:42,501 Answer me! 51 00:01:42,570 --> 00:01:43,502 [line rings] 52 00:01:43,571 --> 00:01:45,437 Deena. Deena? 53 00:01:45,506 --> 00:01:46,605 - Please leave your message-- 54 00:01:46,674 --> 00:01:50,809 - Why don't you answer? 55 00:01:50,878 --> 00:01:52,177 Mm. 56 00:01:52,246 --> 00:01:53,812 - ♪ Came from the back of the back ♪ 57 00:01:53,881 --> 00:01:55,247 ♪ All these rappers, they whack ♪ 58 00:01:55,316 --> 00:01:56,448 - Ooh! 59 00:01:56,517 --> 00:02:00,018 I guess I'll just, you know, eat alone. 60 00:02:00,087 --> 00:02:01,954 Where the [bleep] is everybody? 61 00:02:02,022 --> 00:02:04,790 Something's up. I could just feel it. 62 00:02:04,859 --> 00:02:07,159 You know, the roommates are so unpredictable. 63 00:02:07,228 --> 00:02:08,427 I'm just kinda, like, 64 00:02:08,496 --> 00:02:10,195 bracing myself at this point. 65 00:02:10,264 --> 00:02:11,530 What do I do now? 66 00:02:11,599 --> 00:02:13,232 - Beautiful! - [laughs] 67 00:02:13,300 --> 00:02:14,833 ♪ ♪ 68 00:02:14,902 --> 00:02:16,301 - Hey. - Hi. 69 00:02:16,370 --> 00:02:17,436 - What's up, what's up, what's up? 70 00:02:17,505 --> 00:02:19,771 - How was the gym? all: It was good. 71 00:02:19,840 --> 00:02:22,374 - Well, we got our workout in, and now we need a haircut. 72 00:02:22,443 --> 00:02:23,475 - We heard CJ cuts hair 73 00:02:23,544 --> 00:02:24,810 and we wanted CJ to cut us up, bro. 74 00:02:24,879 --> 00:02:26,011 - We wanted CJ to come do it. 75 00:02:26,080 --> 00:02:28,013 - CJ, wanna help me cut their hair? 76 00:02:28,082 --> 00:02:29,381 [laughter] 77 00:02:29,450 --> 00:02:31,517 - Chris is the closest thing that we have to a barber, 78 00:02:31,585 --> 00:02:32,951 so he's like gold to us. 79 00:02:33,020 --> 00:02:34,486 - I'm so desperate, I'll let that guy in Miami 80 00:02:34,555 --> 00:02:35,921 cut me right now. - Damn. 81 00:02:35,990 --> 00:02:36,922 - How long have you been a barber? 82 00:02:36,991 --> 00:02:37,923 - A year. 83 00:02:37,992 --> 00:02:40,125 [whip snaps] 84 00:02:40,194 --> 00:02:41,126 - Nice. 85 00:02:41,195 --> 00:02:42,461 - Vinny? 86 00:02:42,530 --> 00:02:44,863 Do not be mean to my husband. 87 00:02:44,932 --> 00:02:46,598 - I have been known to be critical 88 00:02:46,667 --> 00:02:47,866 of haircuts in the past. 89 00:02:47,935 --> 00:02:49,668 ♪ ♪ 90 00:02:49,737 --> 00:02:51,537 This guy just, like, leaves lines in the fade. 91 00:02:51,605 --> 00:02:52,771 Like, who does that? 92 00:02:52,840 --> 00:02:54,406 I'm wearing a hat every day for the next week. 93 00:02:54,475 --> 00:02:57,910 Apparently I completely ruined some barber's life. 94 00:02:57,978 --> 00:02:59,211 I gotta give it to Chris, he has a lot of balls 95 00:02:59,280 --> 00:03:00,279 for cutting our hair. 96 00:03:00,347 --> 00:03:01,813 So yo, meet us up there. - All right. 97 00:03:01,882 --> 00:03:03,115 - Appreciate you. - All right, thank you. 98 00:03:03,184 --> 00:03:04,816 - See you later. - Bye! 99 00:03:04,885 --> 00:03:06,285 all: Bye! 100 00:03:06,353 --> 00:03:08,387 - Bye-bye! 101 00:03:08,455 --> 00:03:09,721 - [burps] 102 00:03:09,790 --> 00:03:11,190 - What are the odds that her husband cuts hair? 103 00:03:11,258 --> 00:03:13,225 - I know. That's so, like-- - Clutch. 104 00:03:13,294 --> 00:03:14,893 - Where are we gonna set up shop for these cuts? 105 00:03:14,962 --> 00:03:17,763 - I don't know. 106 00:03:17,831 --> 00:03:19,831 - Get the frig out of here, you crazy! 107 00:03:19,900 --> 00:03:21,300 [laughter] Show me your tits, 108 00:03:21,368 --> 00:03:23,302 show me your tits, show me your tits! 109 00:03:23,370 --> 00:03:25,337 - Brotein for the boys. 110 00:03:25,406 --> 00:03:27,005 - Don't be shy with the scoops, you know what I'm saying? 111 00:03:27,074 --> 00:03:28,907 - Mike's got this new protein company 112 00:03:28,976 --> 00:03:31,476 called "Brotein." [laughs] 113 00:03:31,545 --> 00:03:33,745 [blender whirring] 114 00:03:33,814 --> 00:03:35,847 - How is it? - It's good. 115 00:03:35,916 --> 00:03:37,316 Did I get bigger yet? Did I get bigger yet? 116 00:03:37,384 --> 00:03:38,850 - [laughs] - Did I get bigger yet? 117 00:03:38,919 --> 00:03:40,619 - Yo, no lies, it's the best Brotein I ever had. 118 00:03:40,688 --> 00:03:42,187 - Careful, bro. You might grow some muscle. 119 00:03:42,256 --> 00:03:43,255 - Hell yeah, son. 120 00:03:43,324 --> 00:03:44,423 [laughter] 121 00:03:44,491 --> 00:03:46,158 When you need some protein, 122 00:03:46,227 --> 00:03:47,626 get at the Brotein. 123 00:03:47,695 --> 00:03:49,027 - I'll give you some Brotein. 124 00:03:49,096 --> 00:03:52,531 [laughter] 125 00:03:52,600 --> 00:03:55,400 - You don't mess with the Brotein. 126 00:03:55,469 --> 00:03:56,435 - Is Chris coming? 127 00:03:56,503 --> 00:03:57,436 - Yeah, he's on his way. 128 00:03:57,504 --> 00:03:58,870 - Let's just get a haircut. 129 00:03:58,939 --> 00:04:00,105 Let's not bring anything up. 130 00:04:00,174 --> 00:04:01,940 - I haven't told anybody yet. 131 00:04:02,576 --> 00:04:03,742 [upbeat music] 132 00:04:03,811 --> 00:04:05,344 No, I mean, I haven't told anybody at all. 133 00:04:05,412 --> 00:04:07,246 - You haven't told anybody else yet? 134 00:04:07,314 --> 00:04:09,014 - You just told the whole world, actually. 135 00:04:09,083 --> 00:04:11,383 If you ever want news to be spread, 136 00:04:11,452 --> 00:04:12,651 you tell Mike. 137 00:04:15,489 --> 00:04:17,456 - Did you guys just get that text from Mike? 138 00:04:17,524 --> 00:04:18,690 In group chat? 139 00:04:28,302 --> 00:04:29,835 - The whole reason you're cutting our hair 140 00:04:29,903 --> 00:04:32,371 is so that you can tell Deena to come to dinner. 141 00:04:32,439 --> 00:04:34,740 [laughter] 142 00:04:34,808 --> 00:04:38,210 - No, no, I'm definitely not gonna do that, no. 143 00:04:38,279 --> 00:04:39,845 - Barber's here. 144 00:04:39,913 --> 00:04:42,147 - Oh, the barber! 145 00:04:42,216 --> 00:04:44,416 - Chris actually is, like, an electrician. 146 00:04:44,485 --> 00:04:47,019 I've never had an electrician cut my hair. 147 00:04:47,087 --> 00:04:49,688 Can I just see your Instagram portfolio real quick? 148 00:04:49,757 --> 00:04:50,722 No, I'm kidding. 149 00:04:50,791 --> 00:04:52,624 [laughter] 150 00:04:52,693 --> 00:04:54,826 When did you learn to cut hair? 151 00:04:54,895 --> 00:04:56,561 - When I went to college, I was cutting hair 152 00:04:56,630 --> 00:04:57,696 for, like, beer money. 153 00:04:57,765 --> 00:04:58,864 - Mm-hmm. 154 00:04:58,932 --> 00:05:00,265 - No pressure. 155 00:05:00,334 --> 00:05:02,301 Just cutting hair for four guys 156 00:05:02,369 --> 00:05:04,469 who are super particular about their hair. 157 00:05:04,538 --> 00:05:05,871 Who wants to go first? 158 00:05:05,939 --> 00:05:07,506 - You got this, Chris? - Yeah, what do you want? 159 00:05:07,574 --> 00:05:09,274 - Do you do color? - [laughs] 160 00:05:09,343 --> 00:05:11,877 - ♪ Say what's up, tell me what you're trying to do ♪ 161 00:05:11,945 --> 00:05:13,512 ♪ She said I was hoping it could be you ♪ 162 00:05:13,580 --> 00:05:15,347 - The clip's actually getting stuck in your gel. 163 00:05:15,416 --> 00:05:16,982 - Yeah. - [laughs] 164 00:05:17,051 --> 00:05:18,684 - What do you think, man? 165 00:05:18,752 --> 00:05:20,052 - Nice. - Thank you. 166 00:05:20,120 --> 00:05:21,486 - Clean this bad boy up. 167 00:05:21,555 --> 00:05:23,055 Gym, tan, haircut! 168 00:05:23,123 --> 00:05:24,956 Nice and clean back here. 169 00:05:25,025 --> 00:05:25,957 Good job. 170 00:05:26,026 --> 00:05:27,326 - All right, Chris. 171 00:05:27,394 --> 00:05:29,261 So... 172 00:05:29,330 --> 00:05:31,063 I just get a fade. 173 00:05:31,131 --> 00:05:32,531 Like, a mid... - Mm-hmm. 174 00:05:32,599 --> 00:05:34,032 - So, you know, above the ear. 175 00:05:34,101 --> 00:05:35,867 I don't think you have to go skin for me 176 00:05:35,936 --> 00:05:36,868 in the side right now, 177 00:05:36,937 --> 00:05:38,437 but my skin looks like a one 178 00:05:38,505 --> 00:05:39,471 'cause I have thick hair. 179 00:05:39,540 --> 00:05:40,605 ♪ Ch-Ch-Ch-Chia ♪ 180 00:05:40,674 --> 00:05:42,774 So... - [laughs] 181 00:05:42,843 --> 00:05:43,909 - I'm Sicilian. 182 00:05:43,977 --> 00:05:45,911 Skin's good in the back. 183 00:05:45,979 --> 00:05:47,913 - My 9:00 to 5:00, construction worker. 184 00:05:47,981 --> 00:05:49,081 I'm not a barber. 185 00:05:49,149 --> 00:05:50,816 This can either go really, really good 186 00:05:50,884 --> 00:05:52,284 or terribly wrong. 187 00:05:52,353 --> 00:05:55,287 [intense dramatic music] 188 00:05:55,356 --> 00:06:01,026 ♪ ♪ 189 00:06:01,095 --> 00:06:03,128 [buzzing] 190 00:06:03,197 --> 00:06:04,563 This is what I use on my pubes. 191 00:06:04,631 --> 00:06:06,732 - Oh, nice. [laughter] 192 00:06:06,800 --> 00:06:08,133 - That's why it smells so good! 193 00:06:08,202 --> 00:06:11,103 - My hair is, like, my most precious asset. 194 00:06:11,171 --> 00:06:13,171 [buzzing] 195 00:06:13,240 --> 00:06:16,241 Everyone knows that the fade is very important to me. 196 00:06:16,310 --> 00:06:17,809 - Oh, [bleep]! 197 00:06:17,878 --> 00:06:18,910 You can fix that, right? 198 00:06:18,979 --> 00:06:21,546 ♪ ♪ 199 00:06:21,615 --> 00:06:24,383 - There are no refunds for a haircut that's "free-99." 200 00:06:24,451 --> 00:06:26,585 ♪ ♪ 201 00:06:26,653 --> 00:06:31,490 - [screams] 202 00:06:33,827 --> 00:06:35,327 No, it looks good. 203 00:06:35,396 --> 00:06:36,862 - [chuckles] Dick. 204 00:06:36,930 --> 00:06:38,230 - I know everyone wants Vinny to be like, 205 00:06:38,298 --> 00:06:39,831 "Oh, that haircut sucked, bla, bla, bla," 206 00:06:39,900 --> 00:06:41,933 but it didn't. He did a good job. 207 00:06:42,002 --> 00:06:44,102 - We had a good dinner with Deeners last night. 208 00:06:44,171 --> 00:06:46,505 And Deeners said... 209 00:06:46,573 --> 00:06:48,774 that she's willing, eventually, in the future, 210 00:06:48,842 --> 00:06:50,876 to possibly sit down with Angelina, 211 00:06:50,944 --> 00:06:53,178 which was, I thought, a huge step. 212 00:06:53,247 --> 00:06:55,714 Could it possibly be that she is so upset 213 00:06:55,783 --> 00:06:57,282 that, like, there was practically 214 00:06:57,351 --> 00:06:58,650 a relationship there? 215 00:06:58,719 --> 00:07:01,553 There was some substance to Deener and Angelina. 216 00:07:01,622 --> 00:07:02,954 - It's sad because I'm going through this all the time-- 217 00:07:03,023 --> 00:07:04,856 - Don't cry. 218 00:07:04,925 --> 00:07:06,024 Don't cry. 219 00:07:06,093 --> 00:07:07,893 I have her back. 220 00:07:08,562 --> 00:07:10,629 - That's why when Angelina thought 221 00:07:10,697 --> 00:07:11,930 that Deena would sabotage her wedding, 222 00:07:11,999 --> 00:07:13,064 Deena's like, "What the [bleep]? 223 00:07:13,133 --> 00:07:15,100 Like, we had a friendship building." 224 00:07:15,169 --> 00:07:17,402 - So you're saying just, like, let it be for now, 225 00:07:17,471 --> 00:07:20,639 but there is hope for the future? 226 00:07:20,707 --> 00:07:22,841 - Possibly. Probably. - Yeah. Yeah. 227 00:07:22,910 --> 00:07:24,943 - I don't know, like, anytime soon, or... 228 00:07:25,012 --> 00:07:26,411 in her pregnancy. - Yeah. 229 00:07:26,480 --> 00:07:28,213 - I'm starting to get really worried right now. 230 00:07:28,282 --> 00:07:31,917 Getting Deena to actually sit down with Angelina, 231 00:07:31,985 --> 00:07:34,286 this is going to be a really tall task. 232 00:07:34,354 --> 00:07:35,787 Thank you, man. Appreciate you. - You got it. 233 00:07:35,856 --> 00:07:36,855 You got it. - Same thing. 234 00:07:36,924 --> 00:07:37,956 - I'll see you later, all right? 235 00:07:38,025 --> 00:07:39,057 - Yo, thank you so much. Appreciate it. 236 00:07:39,126 --> 00:07:40,559 Yeah, maybe we'll see you later. 237 00:07:40,627 --> 00:07:43,995 ♪ ♪ 238 00:07:44,064 --> 00:07:45,464 - ♪ Tension, shake it off ♪ 239 00:07:45,532 --> 00:07:46,832 ♪ Taylor Swift, forget the trip ♪ 240 00:07:46,900 --> 00:07:48,400 ♪ Back the mission, no surrender ♪ 241 00:07:48,469 --> 00:07:50,302 - How did the haircuts go? Did Vinny give you [bleep]? 242 00:07:50,370 --> 00:07:52,003 - Yeah, it was actually really funny. 243 00:07:52,072 --> 00:07:53,104 - Well, kick all their asses... 244 00:07:53,173 --> 00:07:54,639 - [laughs] - If they talk [bleep]. 245 00:07:54,708 --> 00:07:58,076 ♪ ♪ 246 00:07:58,145 --> 00:07:59,444 - You look fantastic, honey. 247 00:07:59,513 --> 00:08:01,880 - I got a little burnt today by the pool. 248 00:08:01,949 --> 00:08:03,114 - Ooh. 249 00:08:03,183 --> 00:08:04,649 I hate that [bleep]. 250 00:08:04,718 --> 00:08:06,518 - Yo, yo. - Hey, man. 251 00:08:06,587 --> 00:08:08,220 - So I came up with a plan. 252 00:08:08,288 --> 00:08:10,789 You and I together, I think we... 253 00:08:10,858 --> 00:08:12,724 we can get through to Deena. - Mm-hmm. 254 00:08:12,793 --> 00:08:14,626 - But I don't want to do that in front of everybody. 255 00:08:14,695 --> 00:08:16,261 I think we should separate tonight for dinner. 256 00:08:16,330 --> 00:08:18,263 Why don't you and I just take Chris and Deena? 257 00:08:18,332 --> 00:08:19,664 - And I think Chris being there, 258 00:08:19,733 --> 00:08:20,799 he might help us out. 259 00:08:20,868 --> 00:08:22,100 - I mean, I would love 260 00:08:22,169 --> 00:08:24,636 for Nikki to come along tomorrow to family dinner, 261 00:08:24,705 --> 00:08:26,972 so we have to get our family straight for everybody, 262 00:08:27,040 --> 00:08:28,807 and I want it to go perfect for me. 263 00:08:28,876 --> 00:08:30,008 [line rings] 264 00:08:30,077 --> 00:08:31,443 Yo, yo. - Yo, what up? 265 00:08:31,512 --> 00:08:32,611 - You guys wanna come up here? 266 00:08:32,679 --> 00:08:33,812 - All right, I'll be right there. 267 00:08:33,881 --> 00:08:35,046 - All right, bye. 268 00:08:35,115 --> 00:08:36,982 Tonight is all about being tactful. 269 00:08:37,050 --> 00:08:38,817 Mike is definitely not that person. 270 00:08:38,886 --> 00:08:42,587 - [subtly whistling] 271 00:08:42,656 --> 00:08:44,155 - We're gonna divide and conquer. 272 00:08:44,224 --> 00:08:45,957 Me and Vinny are gonna be on Deena duty, 273 00:08:46,026 --> 00:08:47,959 and then we have Ronnie, Mike, and Laurens 274 00:08:48,028 --> 00:08:49,027 on Angelina duty. 275 00:08:49,096 --> 00:08:50,295 Yo, what up, man? 276 00:08:50,364 --> 00:08:52,163 Let me holler at you guys for a minute. 277 00:08:52,232 --> 00:08:53,265 I think we should break up this party. 278 00:08:53,333 --> 00:08:55,400 Vinny and I take Deena and Chris 279 00:08:55,469 --> 00:08:56,568 to dinner separately. - Okay. 280 00:08:56,637 --> 00:08:57,836 - I wanna get this settled. 281 00:08:57,905 --> 00:08:59,804 - All right, yo. So we'll see you guys later. 282 00:08:59,873 --> 00:09:01,773 - All right, RSVP. - RSVP. 283 00:09:01,842 --> 00:09:03,241 R. - S. 284 00:09:03,310 --> 00:09:04,309 - V. - P. 285 00:09:04,378 --> 00:09:06,745 all: Yeah, man! 286 00:09:07,981 --> 00:09:10,682 - Can you please sit down at the same dinner table 287 00:09:10,751 --> 00:09:11,850 with Angelina? 288 00:09:11,919 --> 00:09:13,151 - What the [bleep] was that? 289 00:09:13,220 --> 00:09:15,487 - Deena left. - [bleep]. 290 00:09:21,395 --> 00:09:23,728 [mid-tempo hip-hop] 291 00:09:23,797 --> 00:09:25,163 - I think we should break up this party. 292 00:09:25,232 --> 00:09:27,165 Vinny and I take Deena and Chris 293 00:09:27,234 --> 00:09:28,733 to dinner separately. - Okay. 294 00:09:28,802 --> 00:09:30,302 - R, man. - S. 295 00:09:30,370 --> 00:09:31,369 - V. - P. 296 00:09:31,438 --> 00:09:32,904 all: Yeah, man! 297 00:09:32,973 --> 00:09:34,873 [line rings] 298 00:09:34,942 --> 00:09:36,308 - Hello? - Hi, babe. 299 00:09:36,376 --> 00:09:37,709 - Hey, babe. 300 00:09:37,778 --> 00:09:39,044 - I'm trying to get the family back together 301 00:09:39,112 --> 00:09:40,579 before I get you here. 302 00:09:40,647 --> 00:09:42,247 Hopefully I can do that tonight. 303 00:09:42,316 --> 00:09:43,748 Wish me luck. [chuckles] 304 00:09:43,817 --> 00:09:45,216 - Good luck, babe. 305 00:09:45,285 --> 00:09:47,018 - All right, so we're gonna invite Deena to dinner. 306 00:09:47,087 --> 00:09:48,286 - I know, but then she's gonna 307 00:09:48,355 --> 00:09:49,888 already think that's weird. 308 00:09:49,957 --> 00:09:52,157 We could just be like, "Hey, you wanna go to dinner? 309 00:09:52,225 --> 00:09:54,426 "Let's do a double date, because it's almost two years 310 00:09:54,494 --> 00:09:55,894 since we've been bro-mitted." - Perfect. 311 00:09:55,963 --> 00:09:56,995 - Please rise. 312 00:09:57,064 --> 00:09:58,463 ♪ ♪ 313 00:09:58,532 --> 00:10:00,932 - You look gorgeous. - Thank you. 314 00:10:01,001 --> 00:10:02,400 - You could also just be, like, "You know what?" 315 00:10:02,469 --> 00:10:03,435 - Maybe you could also. 316 00:10:03,503 --> 00:10:04,703 - Yeah, but when you tell her, 317 00:10:04,771 --> 00:10:05,971 just make sure you say-- 318 00:10:06,039 --> 00:10:07,238 - How about we both tell her? - Okay. 319 00:10:07,307 --> 00:10:08,640 [both chuckle] 320 00:10:08,709 --> 00:10:10,775 - It's gonna seem weird no matter how you slice it. 321 00:10:10,844 --> 00:10:12,277 - Hey, babe. 322 00:10:12,346 --> 00:10:14,446 - Hi, Deena. It's Pauly D. 323 00:10:14,514 --> 00:10:15,680 DJ Pauly D. - What were you saying? 324 00:10:15,749 --> 00:10:17,449 Your husband did a great job on my hair. 325 00:10:17,517 --> 00:10:18,883 - Yep. - Oh, wow. 326 00:10:18,952 --> 00:10:20,585 See, that's-- I was, like, "I wonder-- 327 00:10:20,654 --> 00:10:22,721 did Vinny treat you nice?" [laughs] 328 00:10:22,789 --> 00:10:24,689 - He did a good job. Like, it's perfect. 329 00:10:24,758 --> 00:10:27,158 I feel great. - Good. I'm so glad. 330 00:10:27,227 --> 00:10:29,761 - Me and Pauly are gonna do a little double date with you. 331 00:10:29,830 --> 00:10:31,496 - A double date with you and Pauly? 332 00:10:31,565 --> 00:10:32,998 - It's our anniversary. 333 00:10:33,066 --> 00:10:35,467 We were bro-mitted two years ago to this day. 334 00:10:35,535 --> 00:10:38,370 - Oh, wow! So it's an anniversary dinner? 335 00:10:38,438 --> 00:10:39,738 [line rings] 336 00:10:39,806 --> 00:10:41,306 - Hello? - Angeliners? 337 00:10:41,375 --> 00:10:43,108 - Hi. - We're about to go to dinner. 338 00:10:43,176 --> 00:10:45,076 Me, Ronnie, and my wife. 339 00:10:45,145 --> 00:10:47,245 We wanted to see if you wanted to join us. 340 00:10:47,314 --> 00:10:48,647 - So do you guys wanna eat? 341 00:10:48,715 --> 00:10:50,882 - Actually, my mom took CJ tonight, so-- 342 00:10:50,951 --> 00:10:52,283 - Oh, perfect. - Ooh, perfect! 343 00:10:52,352 --> 00:10:54,619 - We owe Chris dinner anyway 'cause he cut our hair. 344 00:10:54,688 --> 00:10:56,054 [both chuckle] 345 00:10:56,123 --> 00:10:57,155 - Oh, yeah, definitely. 346 00:10:57,224 --> 00:10:58,790 I was just getting ready to do nothing, 347 00:10:58,859 --> 00:11:00,291 so now I actually have something to do. 348 00:11:00,360 --> 00:11:01,760 Great. - All right. 349 00:11:01,828 --> 00:11:03,261 We'll meet you downstairs. 350 00:11:03,330 --> 00:11:05,430 - All right, I'll see you soon. I'm almost ready. 351 00:11:05,499 --> 00:11:06,598 - All right, bye. - Bye. 352 00:11:06,667 --> 00:11:08,633 - Bye. - That was easy. 353 00:11:08,702 --> 00:11:09,868 - [sighs] 354 00:11:09,936 --> 00:11:10,902 - That was what's up! 355 00:11:10,971 --> 00:11:12,570 - I blacked out. - That was good. 356 00:11:12,639 --> 00:11:15,407 - ♪ Ha, la, ah ♪ 357 00:11:15,475 --> 00:11:16,875 - Let's do this. 358 00:11:16,943 --> 00:11:17,976 - Ooh! I'm nervous. 359 00:11:18,045 --> 00:11:19,377 - We got this, bro. Straight up. 360 00:11:19,446 --> 00:11:20,679 - Bro, we're [bleep] Vinny and Pauly, bro. 361 00:11:20,747 --> 00:11:21,680 - I'm just saying there's nothing 362 00:11:21,748 --> 00:11:22,747 we can't conquer together. 363 00:11:22,816 --> 00:11:24,149 - Hey! - Finally. 364 00:11:24,217 --> 00:11:25,483 - You guys are, like, gone all day. 365 00:11:25,552 --> 00:11:27,118 Where were you guys? 366 00:11:27,187 --> 00:11:28,586 - All right, let's go. 367 00:11:28,655 --> 00:11:30,789 ♪ ♪ 368 00:11:30,857 --> 00:11:33,258 - Now, remember, body language is everything, 369 00:11:33,326 --> 00:11:35,226 so don't be doing no weird [bleep]. 370 00:11:35,295 --> 00:11:37,095 - Honey, somebody tried to send me a nudie on Instagram, 371 00:11:37,164 --> 00:11:38,463 so I blocked them. 372 00:11:38,532 --> 00:11:40,298 - I love the fact that you're so full disclosure. 373 00:11:40,367 --> 00:11:41,833 Such an honest guy, Mike. 374 00:11:41,902 --> 00:11:43,201 - Do you know what I get on mine? 375 00:11:43,270 --> 00:11:44,202 - What? - Tell me. 376 00:11:44,271 --> 00:11:45,403 - A lot of [bleep] pics. 377 00:11:45,472 --> 00:11:47,906 - It's gross when they send, like, soft ones. 378 00:11:48,842 --> 00:11:51,242 - Honey, do you get [bleep] pic-ers? 379 00:11:51,311 --> 00:11:53,712 - I mean, sometimes, but-- [laughter] 380 00:11:53,780 --> 00:11:56,948 - Damn! All right, wow. 381 00:11:57,017 --> 00:11:58,016 - I'm done! 382 00:11:58,085 --> 00:11:59,684 - You have it on your phone too. 383 00:11:59,753 --> 00:12:01,152 - You don't tell me this. 384 00:12:01,221 --> 00:12:02,554 - I'm dying! [laughter] 385 00:12:02,622 --> 00:12:04,422 - The last one I saw was on your Twitter. 386 00:12:04,491 --> 00:12:06,558 - Yes, and you sent the asshole as well. 387 00:12:08,228 --> 00:12:09,561 ♪ ♪ 388 00:12:09,629 --> 00:12:11,096 - Oh, I can see movement. 389 00:12:11,164 --> 00:12:12,797 - Starting to get a little nervous. 390 00:12:12,866 --> 00:12:14,632 - Nerves are good. That means you're ready. 391 00:12:14,701 --> 00:12:16,334 - We have to be very careful. 392 00:12:16,403 --> 00:12:17,936 We're gonna keep it light 393 00:12:18,004 --> 00:12:20,205 until we have to drop the bomb on Deena. 394 00:12:20,273 --> 00:12:21,940 - So I think we should do a cheers 395 00:12:22,008 --> 00:12:23,208 to the bro-mitment. 396 00:12:23,276 --> 00:12:25,577 We have a little surprise for you guys. 397 00:12:25,645 --> 00:12:28,012 - Aww. - Oh, look at that! 398 00:12:28,081 --> 00:12:30,215 We literally pulled this two-year anniversary thing 399 00:12:30,283 --> 00:12:32,684 out of our ass, and this is working like a charm. 400 00:12:32,753 --> 00:12:35,420 Deena's literally sending us champagne and strawberries. 401 00:12:35,489 --> 00:12:37,789 - Aww. - Aww. 402 00:12:37,858 --> 00:12:39,124 - Mmm. - Mmm. 403 00:12:39,192 --> 00:12:40,358 - Congrats, guys. - Yes, congratulations. 404 00:12:40,427 --> 00:12:41,826 - I love bro-mitment anniversaries 405 00:12:41,895 --> 00:12:43,728 this time of year! Man, this is great. 406 00:12:43,797 --> 00:12:46,631 This is good moods and good vibes at this dinner. 407 00:12:46,700 --> 00:12:47,832 All right, cheers to the bro-mitment. 408 00:12:47,901 --> 00:12:50,935 - Cheers to bro-mitment. Congratulations. 409 00:12:51,705 --> 00:12:54,038 - Angeliners, your energy is really-- 410 00:12:54,107 --> 00:12:55,039 - It's good. - It's good. 411 00:12:55,108 --> 00:12:56,241 - I'm trying to-- 412 00:12:56,309 --> 00:12:57,542 - You've really turned over a new leaf! 413 00:12:57,611 --> 00:12:59,711 - I wouldn't say fully turned over a new leaf. 414 00:12:59,780 --> 00:13:01,546 Sometimes it'll come out, but-- - Okay. 415 00:13:01,615 --> 00:13:02,947 - I don't really, like, mean anything by it. 416 00:13:03,016 --> 00:13:04,883 It's just me, you know? - No, of course. 417 00:13:04,951 --> 00:13:07,786 I'm feeling that we can sort of mend the family back together 418 00:13:07,854 --> 00:13:09,220 and we're getting so close. 419 00:13:09,289 --> 00:13:11,523 - Like, what does "so close" mean, though? 420 00:13:11,591 --> 00:13:12,791 - Tell her about Deeners. - Okay. 421 00:13:12,859 --> 00:13:14,492 - The boys sat down with Deena last night 422 00:13:14,561 --> 00:13:15,660 and, you know, had a talk with her. 423 00:13:15,729 --> 00:13:17,061 - Mm-hmm. - And it was a very good talk. 424 00:13:17,130 --> 00:13:18,229 - Just let her know that you're here 425 00:13:18,298 --> 00:13:19,664 and that you're willing to talk to her 426 00:13:19,733 --> 00:13:21,466 and you want to put this behind you. 427 00:13:21,535 --> 00:13:23,067 - And not scream, 'cause I think she thinks 428 00:13:23,136 --> 00:13:24,269 I'm gonna scream. 429 00:13:24,337 --> 00:13:25,470 - You put the energy that you want back. 430 00:13:25,539 --> 00:13:26,538 - Exactly. - You're gonna go into it 431 00:13:26,606 --> 00:13:27,739 looking for a fight, guess what? 432 00:13:27,808 --> 00:13:29,374 You're gonna get a fight. - Ronnie? 433 00:13:29,442 --> 00:13:30,608 You're making me so happy right now. 434 00:13:30,677 --> 00:13:32,243 - Wow, look at Ron, like, spilling out 435 00:13:32,312 --> 00:13:33,578 all this, like, advice over here. 436 00:13:33,647 --> 00:13:35,246 - What's coming out of your mouth right now, Ronnie, 437 00:13:35,315 --> 00:13:38,416 I feel really--I feel good. [laughter] 438 00:13:38,485 --> 00:13:39,751 - This is different. 439 00:13:39,820 --> 00:13:41,619 They got, like, little fruit in the water. 440 00:13:41,688 --> 00:13:42,687 - I know, this is so fancy. 441 00:13:42,756 --> 00:13:44,155 - It actually tastes pretty good. 442 00:13:44,224 --> 00:13:46,591 - What's your favorite, like, thing to add to water? 443 00:13:49,129 --> 00:13:51,396 - Um, probably... cucumber. 444 00:13:51,464 --> 00:13:52,831 - Mm! 445 00:13:52,899 --> 00:13:54,532 How's your guys' house? You did, like, all the floors 446 00:13:54,601 --> 00:13:55,934 in there, right? - Downstairs. 447 00:13:56,002 --> 00:13:56,935 - This guy does everything, bro. 448 00:13:57,003 --> 00:13:58,136 - I had ants once. 449 00:13:58,205 --> 00:13:59,637 We had the exterminator come, took care of 'em. 450 00:13:59,706 --> 00:14:01,206 Once you got the queen ant-- 451 00:14:01,274 --> 00:14:03,775 - Me and Pauly are talking about everything under the sun 452 00:14:03,844 --> 00:14:05,076 that isn't Angelina. 453 00:14:05,145 --> 00:14:06,277 You ever come to Vegas? 454 00:14:06,346 --> 00:14:07,412 - Yeah, I've actually been here twice. 455 00:14:07,480 --> 00:14:09,380 - No cravings yet? - Gummy candies. 456 00:14:09,449 --> 00:14:11,216 - Mmm! - Yeah. 457 00:14:11,284 --> 00:14:14,185 - We're slowly building up to the big question 458 00:14:14,254 --> 00:14:15,753 without blowing our cover. 459 00:14:15,822 --> 00:14:18,723 - No, but--what's it called? 460 00:14:18,792 --> 00:14:21,226 Nuclear proliferation. You know what that is? 461 00:14:21,294 --> 00:14:25,663 That means when all the countries have nuclear bombs... 462 00:14:25,732 --> 00:14:27,532 none of them fire at each other. 463 00:14:29,269 --> 00:14:31,169 [crickets chirping] 464 00:14:31,238 --> 00:14:32,503 - It's game time. 465 00:14:32,572 --> 00:14:34,505 I'm nervous! 466 00:14:34,574 --> 00:14:36,074 Um... 467 00:14:36,142 --> 00:14:37,675 I wanted to, like... 468 00:14:37,744 --> 00:14:39,344 [animal screech] 469 00:14:40,313 --> 00:14:42,247 [raccoon chittering] 470 00:14:42,315 --> 00:14:43,548 - What the [bleep] was that? 471 00:14:43,617 --> 00:14:45,316 [dramatic music] 472 00:14:45,385 --> 00:14:48,152 I'm scared. - It's okay. We got you. 473 00:14:48,221 --> 00:14:49,821 Oh, my God! The [bleep] raccoon! 474 00:14:49,890 --> 00:14:50,889 - Nuh-uh. - What the-- 475 00:14:50,957 --> 00:14:52,123 all: Oh, my God! 476 00:14:52,192 --> 00:14:53,691 - Oh, he's so cute! 477 00:14:53,760 --> 00:14:54,826 - Oh, my gosh, going under the table. 478 00:14:54,895 --> 00:14:56,361 It's under the table. - Oh, I'm scared. 479 00:14:56,429 --> 00:14:58,229 - Just about to drop the bomb on Deena 480 00:14:58,298 --> 00:15:00,498 and all of a sudden, out comes some raccoons. 481 00:15:00,567 --> 00:15:02,500 Like, is this some kind of sick omen? 482 00:15:02,569 --> 00:15:04,402 I hear something else back there. 483 00:15:04,471 --> 00:15:05,403 - I hear crying. 484 00:15:05,472 --> 00:15:06,638 - There's a bunch of them, bro. 485 00:15:06,706 --> 00:15:08,339 - First, one raccoon pops out. 486 00:15:08,408 --> 00:15:10,675 I hear another one, they're making these weird noises. 487 00:15:10,744 --> 00:15:11,809 He's got his whole family over here 488 00:15:11,878 --> 00:15:13,344 rummaging through the trash. 489 00:15:13,413 --> 00:15:15,013 - There's three of them. There's a family. 490 00:15:15,081 --> 00:15:16,180 - Aww. 491 00:15:16,249 --> 00:15:17,515 Maybe they're hungry and they're trying 492 00:15:17,584 --> 00:15:18,750 to get food to its babies. 493 00:15:18,818 --> 00:15:20,184 - There's, like, 14 of them now. 494 00:15:20,253 --> 00:15:21,386 - Oh, it's so cute! 495 00:15:21,454 --> 00:15:23,688 I wanna feed it, but then I'm like, 496 00:15:23,757 --> 00:15:25,490 "I don't want rabies." [laughs] 497 00:15:25,558 --> 00:15:27,659 - Oh, he's on an apple box. - What the [bleep]? 498 00:15:27,727 --> 00:15:29,560 - Give him a camera. - Bro, that's a rental. 499 00:15:29,629 --> 00:15:30,728 - Oh, my God! 500 00:15:30,797 --> 00:15:31,930 [raccoon growls] 501 00:15:31,998 --> 00:15:33,631 - Oh, my God. That thing got the COVIDs. 502 00:15:33,700 --> 00:15:36,000 - This is a raccoon ambush! 503 00:15:36,069 --> 00:15:37,702 - Run away! There's, like, 15 of them now! 504 00:15:37,771 --> 00:15:38,703 [laughter] 505 00:15:38,772 --> 00:15:39,971 Raccoons are in the trash. 506 00:15:40,040 --> 00:15:41,873 Getting on top of the trash. - Oh, my God! 507 00:15:41,942 --> 00:15:43,274 - They're so unpredictable. 508 00:15:43,343 --> 00:15:44,309 Oh, my God. 509 00:15:44,377 --> 00:15:45,476 I don't trust them. 510 00:15:45,545 --> 00:15:46,844 [raccoon chittering] 511 00:15:46,913 --> 00:15:47,845 - Do you hear them? They sound-- 512 00:15:47,914 --> 00:15:49,013 - Yeah! 513 00:15:49,082 --> 00:15:50,715 Why is that one foaming at the mouth? 514 00:15:50,784 --> 00:15:52,016 - [screams] Sorry. 515 00:15:52,085 --> 00:15:53,985 - Oh, my God. - [laughs] 516 00:15:54,054 --> 00:15:55,153 - These noises are [bleep] freaking me out. 517 00:15:55,221 --> 00:15:56,321 - I know. 518 00:15:56,389 --> 00:15:58,222 I don't love rabies this time of year! 519 00:15:58,291 --> 00:15:59,824 Oh, my God. This is insane. 520 00:15:59,893 --> 00:16:01,426 I feel like I'm at the zoo. 521 00:16:01,494 --> 00:16:02,827 [raccoon chittering] 522 00:16:02,896 --> 00:16:05,330 - What would you have changed about this whole outcome? 523 00:16:05,398 --> 00:16:06,698 - The wedding stuff? - The wedding--yeah. 524 00:16:06,766 --> 00:16:09,033 - Maybe I could have reacted the next day. 525 00:16:09,102 --> 00:16:10,969 You know, maybe talked to them in, like, a week 526 00:16:11,037 --> 00:16:12,770 after, you know, whatever. 527 00:16:12,839 --> 00:16:14,339 Then also when Deena came up to me, 528 00:16:14,407 --> 00:16:16,240 maybe she apologized, I just didn't want to hear it. 529 00:16:16,309 --> 00:16:18,443 Maybe I could have spoke to her that night. 530 00:16:18,511 --> 00:16:19,644 It's been 10 months. 531 00:16:19,713 --> 00:16:20,912 I just want to, like, let it go. 532 00:16:20,981 --> 00:16:23,381 I'm over it, and I don't want to do this anymore. 533 00:16:23,450 --> 00:16:25,149 Maybe I need to learn, like we spoke about last night, 534 00:16:25,218 --> 00:16:26,517 not to engage. 535 00:16:26,586 --> 00:16:29,954 - This is what we call in rehab "a breakthrough." 536 00:16:30,023 --> 00:16:31,889 - If you can get to Deena... 537 00:16:31,958 --> 00:16:32,924 - Yep. - That's it. 538 00:16:32,993 --> 00:16:34,192 - And then one will fall in line, 539 00:16:34,260 --> 00:16:35,426 then maybe the other, and then maybe the other. 540 00:16:35,495 --> 00:16:36,661 - Facts. I agree. 541 00:16:36,730 --> 00:16:38,396 - You know, you have to start with just Deena. 542 00:16:38,465 --> 00:16:40,231 [raccoon chittering] - Bro, they're plotting. 543 00:16:40,300 --> 00:16:41,399 - They're waiting for us. 544 00:16:41,468 --> 00:16:42,600 - Don't they just look like criminals? 545 00:16:42,669 --> 00:16:43,668 They look like they got masks on. 546 00:16:43,737 --> 00:16:45,269 - Yeah, they're like-- [laughter] 547 00:16:45,338 --> 00:16:46,270 - That was weird. 548 00:16:46,339 --> 00:16:48,072 - Attack of the raccoons. 549 00:16:48,141 --> 00:16:49,907 - The raccoons sort of messed this up. 550 00:16:49,976 --> 00:16:52,010 So now it's time to get this back on track 551 00:16:52,078 --> 00:16:53,778 and execute our plan. 552 00:16:53,847 --> 00:16:55,079 - I'm glad we were able to spend 553 00:16:55,148 --> 00:16:57,148 your two-year anniversary together. 554 00:16:57,217 --> 00:16:59,050 - Mm-hmm. - Especially... 555 00:16:59,119 --> 00:17:00,985 how this guy wifed up. 556 00:17:01,054 --> 00:17:02,487 - Yep. - [chuckles] 557 00:17:02,555 --> 00:17:04,222 Can you believe it? - I know. 558 00:17:04,290 --> 00:17:07,091 - I want to get her to come out here, but... 559 00:17:07,160 --> 00:17:10,094 [tense hip-hop] 560 00:17:10,163 --> 00:17:11,629 ♪ ♪ 561 00:17:11,698 --> 00:17:12,630 I don't want to do, like, a bunch 562 00:17:12,699 --> 00:17:14,132 of separate little dinners. 563 00:17:14,200 --> 00:17:15,900 ♪ ♪ 564 00:17:15,969 --> 00:17:18,970 - What--oh, because the separate things? 565 00:17:19,039 --> 00:17:21,072 [sighs] 566 00:17:21,141 --> 00:17:22,940 - Using Nikki as, like, the trump card 567 00:17:23,009 --> 00:17:24,976 to get Deena to sit down, if this doesn't work, 568 00:17:25,045 --> 00:17:27,578 I'm all out of options. 569 00:17:27,647 --> 00:17:30,982 I want everybody to come. 570 00:17:31,051 --> 00:17:32,083 Will you come? 571 00:17:34,821 --> 00:17:36,054 [laughs] - Yeah. 572 00:17:36,122 --> 00:17:37,055 - Okay. [laughter] 573 00:17:37,123 --> 00:17:38,389 - I want to meet her. 574 00:17:38,458 --> 00:17:40,358 - [laughs] Thank you. 575 00:17:40,427 --> 00:17:42,627 Holy [bleep]! She went for it. 576 00:17:42,695 --> 00:17:44,362 She took it hook, line, and sinker. 577 00:17:44,431 --> 00:17:46,497 - He's saying with everybody. 578 00:17:46,566 --> 00:17:48,533 - Oh. 579 00:17:50,570 --> 00:17:52,103 - Man, we were so close. 580 00:17:52,172 --> 00:17:53,337 Awkward! 581 00:17:53,406 --> 00:17:54,872 If I could have everybody there, 582 00:17:54,941 --> 00:17:56,607 it's not about Deena and Angelina 583 00:17:56,676 --> 00:17:57,742 fight, wedding, nothing. 584 00:17:57,811 --> 00:17:58,810 That [bleep] won't even be mentioned. 585 00:17:58,878 --> 00:18:00,078 You don't even talk to Angelina. 586 00:18:00,146 --> 00:18:01,679 She'd sit over there, you'd sit over there. 587 00:18:01,748 --> 00:18:04,382 It's a Nikki dinner. It's a Pauly, Nikki dinner. 588 00:18:04,451 --> 00:18:07,051 Would that be something you'd be interested in? 589 00:18:07,120 --> 00:18:12,223 ♪ ♪ 590 00:18:12,292 --> 00:18:13,658 - [sighs] 591 00:18:18,631 --> 00:18:20,498 [hardcore music] 592 00:18:20,567 --> 00:18:22,233 - Deena's the only one here and I'm good with that, 593 00:18:22,302 --> 00:18:23,534 because she's, like, the most... 594 00:18:23,603 --> 00:18:25,770 - Yep. - Easiest, like, to talk to. 595 00:18:25,839 --> 00:18:27,738 I'm very positive with her. 596 00:18:27,807 --> 00:18:29,440 But is it because of maybe Jenni now 597 00:18:29,509 --> 00:18:33,544 that, like, she's got a big, big problem with me? 598 00:18:33,613 --> 00:18:37,081 ♪ ♪ 599 00:18:43,356 --> 00:18:45,022 If you see that these girls, 600 00:18:45,091 --> 00:18:46,757 Jenni's, like, the person 601 00:18:46,826 --> 00:18:47,992 in the middle of all of this. 602 00:18:48,061 --> 00:18:50,428 - Mm-hmm. 603 00:18:50,497 --> 00:18:52,396 - I don't see her-- I don't personally see her 604 00:18:52,465 --> 00:18:54,765 doing--pulling strings, but, like, who knows? 605 00:18:54,834 --> 00:18:57,235 - Who knows? 606 00:18:57,303 --> 00:18:59,070 - Mike, don't say anything. 607 00:18:59,139 --> 00:19:00,371 Plead the fifth. 608 00:19:00,440 --> 00:19:02,006 - It's childish. 609 00:19:02,075 --> 00:19:04,842 It literally is, like, I'm the side chick. 610 00:19:04,911 --> 00:19:06,544 It's the craziest-- like, I literally have 611 00:19:06,613 --> 00:19:07,778 never seen this in my life. 612 00:19:07,847 --> 00:19:10,781 [tense music] 613 00:19:10,850 --> 00:19:12,116 ♪ ♪ 614 00:19:12,185 --> 00:19:14,018 That is something I don't want anymore. 615 00:19:14,087 --> 00:19:17,355 I want everybody to be good in front of everybody. 616 00:19:17,423 --> 00:19:18,723 - Yeah. 617 00:19:18,791 --> 00:19:21,859 Good news is... 618 00:19:21,928 --> 00:19:23,227 they have Oreo cheesecake tonight. 619 00:19:23,296 --> 00:19:24,228 - That is good. - Oh, my God, 620 00:19:24,297 --> 00:19:25,696 I forgot about that. 621 00:19:25,765 --> 00:19:28,166 - They got Oreo cheesecake? - And that's what they have. 622 00:19:28,234 --> 00:19:29,767 - From where, "Cheesecake Factory"? 623 00:19:29,836 --> 00:19:33,971 - I'm gonna get my dessert with my coffee, Esteban. 624 00:19:34,040 --> 00:19:36,574 - It's a Nikki dinner. It's a Pauly, Nikki dinner. 625 00:19:36,643 --> 00:19:37,842 You don't even talk to Angelina. 626 00:19:37,911 --> 00:19:39,877 She'd sit over there, you'd sit over there. 627 00:19:39,946 --> 00:19:42,613 Would that be something you'd be interested in? 628 00:19:42,682 --> 00:19:44,582 And this way, everybody gets to meet Nikki 629 00:19:44,651 --> 00:19:47,018 and that stuff won't even be mentioned. 630 00:19:47,086 --> 00:19:53,658 ♪ ♪ 631 00:19:54,661 --> 00:19:56,627 - If I'm on the other side of the table. 632 00:19:56,696 --> 00:19:58,162 - For real? - Oh, that'd be amazing. 633 00:19:58,231 --> 00:20:01,032 - Ooh, that's so awesome! - That'd be amazing. 634 00:20:01,100 --> 00:20:02,166 That would be amazing. 635 00:20:02,235 --> 00:20:04,001 I'm so relieved right now. 636 00:20:04,070 --> 00:20:05,403 I can't believe she said yes. 637 00:20:05,471 --> 00:20:08,105 This is a huge step in the right direction. 638 00:20:08,174 --> 00:20:09,507 - I'm doing it for you. 639 00:20:09,576 --> 00:20:12,443 [laughter] 640 00:20:14,280 --> 00:20:16,414 - Yo, this guy's a trip, bro. 641 00:20:16,482 --> 00:20:18,716 - I don't want things to be hard for Pauly. 642 00:20:18,785 --> 00:20:20,551 Especially, you know, him bringing Nikki in 643 00:20:20,620 --> 00:20:21,886 for the first time. 644 00:20:21,955 --> 00:20:24,255 But this'll be, like, a one-time thing, 645 00:20:24,324 --> 00:20:26,657 and as far as talking to Angelina, 646 00:20:26,726 --> 00:20:28,492 that's gonna be on my time. 647 00:20:28,561 --> 00:20:30,428 This was an amazing dinner. - Yeah, thanks for coming. 648 00:20:30,496 --> 00:20:31,462 It was fun. - Thank you. 649 00:20:31,531 --> 00:20:32,463 I love double dates... - Me too. 650 00:20:32,532 --> 00:20:33,497 - This time of year! 651 00:20:33,566 --> 00:20:35,333 [laughter] 652 00:20:35,401 --> 00:20:36,734 - You gotta do it. 653 00:20:36,803 --> 00:20:38,236 - I love double dates this time of year! 654 00:20:38,304 --> 00:20:39,804 - Yeah, there it is. Love you guys. 655 00:20:39,872 --> 00:20:40,938 - Bye. 656 00:20:41,007 --> 00:20:42,406 - Have a good rest of the night. 657 00:20:42,475 --> 00:20:43,741 [laughs] 658 00:20:43,810 --> 00:20:46,611 - I am in shock right now 659 00:20:46,679 --> 00:20:50,948 that Deena will sit at the same table as Angelina. 660 00:20:51,017 --> 00:20:52,283 Hallelujah! 661 00:20:52,352 --> 00:20:54,752 Oh, my God, the heavens have just opened up. 662 00:20:54,821 --> 00:20:56,954 - It's fine with me sitting at the other table. 663 00:20:57,023 --> 00:20:58,889 - Toot, toot! - My guy. 664 00:20:58,958 --> 00:21:01,125 - I don't want to toot our own horn, but... 665 00:21:01,194 --> 00:21:02,860 do you understand how big this is? 666 00:21:02,929 --> 00:21:04,395 - Jenni's gonna be pissed. 667 00:21:04,464 --> 00:21:05,696 - We got it done! - Yeah. 668 00:21:05,765 --> 00:21:06,864 - Couldn't have went any better. 669 00:21:06,933 --> 00:21:08,165 - Come on, let's go get a drink. 670 00:21:08,234 --> 00:21:09,700 Bro, that's crazy. 671 00:21:09,769 --> 00:21:11,202 10 months of [bleep] that's built up, 672 00:21:11,271 --> 00:21:12,870 we just knocked it down. 673 00:21:12,939 --> 00:21:14,405 - Would you guys like some dessert? 674 00:21:14,474 --> 00:21:16,073 - I definitely need dessert right now. 675 00:21:16,142 --> 00:21:18,109 - [laughs] - I need all the dessert... 676 00:21:18,177 --> 00:21:19,543 this trip, I mean. 677 00:21:19,612 --> 00:21:21,879 - Give me all the desserts! - Jesus. 678 00:21:21,948 --> 00:21:23,848 [upbeat music] 679 00:21:23,916 --> 00:21:25,583 - Do you think I made the right decision? 680 00:21:25,652 --> 00:21:26,617 - Absolutely. 681 00:21:26,686 --> 00:21:28,219 I think it was... 682 00:21:28,288 --> 00:21:30,087 cool that you're... 683 00:21:30,156 --> 00:21:33,057 willing to have dinner with Nikki. 684 00:21:33,126 --> 00:21:34,692 - No, yeah. I'm doing it for Pauly. 685 00:21:34,761 --> 00:21:35,926 - Mm-hmm. 686 00:21:35,995 --> 00:21:37,428 - Honestly, I'm just excited to meet Nikki. 687 00:21:37,497 --> 00:21:38,796 Angelina, honestly, 688 00:21:38,865 --> 00:21:40,931 I'm just gonna pretend she's not even there. 689 00:21:41,000 --> 00:21:42,767 - We won't be chained to the table. 690 00:21:42,835 --> 00:21:44,302 We could--we can get up and leave 691 00:21:44,370 --> 00:21:46,837 if, at any point, you feel uncomfortable, or... 692 00:21:46,906 --> 00:21:48,139 - Yeah. - You know? 693 00:21:48,207 --> 00:21:51,942 You feel like, "This isn't what I thought it'd be." 694 00:21:52,011 --> 00:21:55,079 Hopefully they could make it clear to Angelina, like... 695 00:21:55,148 --> 00:21:56,280 you know-- - Like, it's not the night. 696 00:21:56,349 --> 00:21:58,749 - It's not a place 697 00:21:58,818 --> 00:22:01,352 for you guys to, like, try to hash it out. 698 00:22:01,421 --> 00:22:02,353 - Yeah. 699 00:22:02,422 --> 00:22:03,521 I'm doing this, 700 00:22:03,589 --> 00:22:05,956 but I'm not sitting with Angelina. 701 00:22:06,025 --> 00:22:09,026 Like, I don't even want her coming up to me. 702 00:22:09,095 --> 00:22:10,361 - It might be fun. 703 00:22:10,430 --> 00:22:11,696 - ♪ Hey, oh, is it something I did? ♪ 704 00:22:11,764 --> 00:22:15,266 ♪ Well, let's do it over again ♪ 705 00:22:18,371 --> 00:22:19,737 [upbeat music] 706 00:22:19,806 --> 00:22:21,505 - ♪ Come on ♪ - ♪ This is my domain ♪ 707 00:22:21,574 --> 00:22:22,940 ♪ It's my life, I make my own lane ♪ 708 00:22:23,009 --> 00:22:24,709 - Round of shots, bartender. 709 00:22:24,777 --> 00:22:27,111 - Yep, two shots of the "W." Win. 710 00:22:27,180 --> 00:22:28,979 - I'm willing to sit at the same table. 711 00:22:29,048 --> 00:22:31,248 I'm doing it for Pauly 'cause I wanna meet Nikki 712 00:22:31,317 --> 00:22:32,650 and that's it. - I hate to say it, 713 00:22:32,719 --> 00:22:34,118 but I dunno if that would've happened... 714 00:22:34,187 --> 00:22:35,553 - Right. - If Jenni was here. 715 00:22:35,621 --> 00:22:36,721 Maybe text the fellas? 716 00:22:36,789 --> 00:22:37,888 [phone dings] 717 00:22:37,957 --> 00:22:39,890 - Oh. We got a text. 718 00:22:39,959 --> 00:22:41,826 [intense music] 719 00:22:44,330 --> 00:22:45,262 - Bro? 720 00:22:45,331 --> 00:22:47,031 - I need to go for a walk. 721 00:22:47,100 --> 00:22:48,232 - All right. 722 00:22:49,302 --> 00:22:51,335 Uh, I gotta go get some, uh... 723 00:22:51,404 --> 00:22:52,903 I gotta go see Esteban. 724 00:22:52,972 --> 00:22:54,138 - About what? 725 00:22:54,207 --> 00:22:55,239 - He just texted me, Esteban. 726 00:22:55,308 --> 00:22:56,240 - Yeah, go see him. - All right. 727 00:22:56,309 --> 00:22:58,075 - I gotta go pay the bill. 728 00:22:58,144 --> 00:23:00,678 - Mike tells me this stupid excuse 729 00:23:00,747 --> 00:23:01,912 that he has to go pay Esteban. 730 00:23:01,981 --> 00:23:03,147 Like, we're on a resort! 731 00:23:03,216 --> 00:23:04,482 We charge it to the room! 732 00:23:04,550 --> 00:23:07,451 Like, this is such a BS excuse. 733 00:23:07,520 --> 00:23:08,719 - What are they up to? 734 00:23:08,788 --> 00:23:11,389 - I have no idea. 735 00:23:11,457 --> 00:23:13,023 - They're probably gonna give us a rundown 736 00:23:13,092 --> 00:23:14,525 on how the convo with Deena went. 737 00:23:14,594 --> 00:23:16,160 - Should we prank them and tell them that it went horrible 738 00:23:16,229 --> 00:23:17,962 and Deena went home? - Yes! 739 00:23:18,030 --> 00:23:19,397 - Yes. 740 00:23:19,465 --> 00:23:21,265 - Oh, look, the down-low. 741 00:23:21,334 --> 00:23:22,333 - What up, fellas? - What's up, fellas? 742 00:23:22,402 --> 00:23:24,268 - Whoa. - RSVP in the building. 743 00:23:24,337 --> 00:23:26,570 - Yeah. - So Deena left. 744 00:23:26,639 --> 00:23:28,439 - Get the [bleep] out of here. - She felt ambushed. 745 00:23:28,508 --> 00:23:29,774 We tried everything. - Stop it. 746 00:23:29,842 --> 00:23:31,375 Are you [bleep] serious? No. 747 00:23:31,444 --> 00:23:32,743 - No, I swear. - You guys are playin'. 748 00:23:32,812 --> 00:23:34,211 - No, no, no. Not playing. 749 00:23:34,280 --> 00:23:36,280 She [bleep]-- - We went in... 750 00:23:36,349 --> 00:23:38,015 - She, like, knew something was weird from the-- 751 00:23:38,084 --> 00:23:39,283 from the, like-- - The whole separation. 752 00:23:39,352 --> 00:23:40,551 The "where were you guys?" 753 00:23:40,620 --> 00:23:41,685 I'm like, "Well, they're with Angelina." 754 00:23:41,754 --> 00:23:42,887 - And we tried to save it, 755 00:23:42,955 --> 00:23:44,255 and then she started bugging out on him. 756 00:23:44,323 --> 00:23:46,524 - And then I'm like, "Is there any [bleep] you can 757 00:23:46,592 --> 00:23:48,058 "for me, sit down for dinner? 758 00:23:48,127 --> 00:23:49,560 Everybody's gonna meet Nikki," and everything like that. 759 00:23:49,629 --> 00:23:51,095 And she was like, "That's not right. 760 00:23:51,164 --> 00:23:52,696 you guys are ambushing me." 761 00:23:52,765 --> 00:23:54,031 And she's like, "I didn't want to--blah." 762 00:23:54,100 --> 00:23:56,600 She's upstairs-- - Get the [bleep] out of here. 763 00:23:56,669 --> 00:23:57,768 - She's leaving. 764 00:23:57,837 --> 00:23:59,703 - Are you for real? - Yeah. 765 00:23:59,772 --> 00:24:02,139 - Yo, we just had a fairly great-- 766 00:24:02,208 --> 00:24:03,374 - We had a great dinner with Angelina. 767 00:24:03,443 --> 00:24:05,576 - Yo, we had a great dinner with Angelina. 768 00:24:05,645 --> 00:24:08,546 - It went fine? - Like, great, amazing. 769 00:24:08,614 --> 00:24:11,916 - Joking! [all shouting] 770 00:24:11,984 --> 00:24:16,020 ♪ ♪ 771 00:24:16,088 --> 00:24:18,989 - We had a great dinner! We had a great dinner! 772 00:24:19,058 --> 00:24:20,524 - She said yeah? - Yeah, she said yes. 773 00:24:20,593 --> 00:24:22,393 - So did Angelina. Angelina literally was like, 774 00:24:22,462 --> 00:24:23,494 "Can we just get this done? 775 00:24:23,563 --> 00:24:24,995 I just want to make up with Deena." 776 00:24:25,064 --> 00:24:26,263 That's basically-- - Bro, no. 777 00:24:26,332 --> 00:24:27,598 It's not even about that. All it is is a dinner. 778 00:24:27,667 --> 00:24:28,999 And Deena's like, "Yeah, I'll sit down." 779 00:24:29,068 --> 00:24:30,401 - Just when you think you have no plan, 780 00:24:30,470 --> 00:24:32,636 that no plan has turned into a plan. 781 00:24:32,705 --> 00:24:35,105 No progress is now progress, 782 00:24:35,174 --> 00:24:36,373 and that's huge for us 783 00:24:36,442 --> 00:24:39,243 because the past ten months has been none. 784 00:24:39,312 --> 00:24:41,812 - I will never film with her again! 785 00:24:41,881 --> 00:24:43,147 - They went up there and did what they did, 786 00:24:43,216 --> 00:24:44,415 and I had a reaction to it. 787 00:24:44,484 --> 00:24:45,683 - Where do we go from here? 788 00:24:45,751 --> 00:24:47,485 - This [bleep] douchebag. 789 00:24:47,553 --> 00:24:49,920 - He probably sits online all day 790 00:24:49,989 --> 00:24:52,022 just, like, commenting everywhere. 791 00:24:52,091 --> 00:24:53,757 - "I don't want to work with her. 792 00:24:53,826 --> 00:24:55,192 I don't want to work with her." 793 00:24:55,261 --> 00:24:56,727 I don't ever want to see her again. 794 00:24:56,796 --> 00:24:59,196 - The mediation is having trouble with the mediation. 795 00:24:59,265 --> 00:25:01,232 - Angelina's coming? 796 00:25:01,300 --> 00:25:04,034 - I'm walking up in this bitch like I'm going to [bleep] war. 797 00:25:09,375 --> 00:25:10,875 - That's not right. You don't do that to friends. 798 00:25:10,943 --> 00:25:12,910 - We need to just trust the process 799 00:25:12,979 --> 00:25:14,745 at this particular point. 800 00:25:14,814 --> 00:25:16,814 That's a monster win. - That's [bleep] amazing. 801 00:25:16,883 --> 00:25:18,115 - That's good progress. - I gotta let you know 802 00:25:18,184 --> 00:25:21,218 because there's another battle coming, all right? 803 00:25:21,287 --> 00:25:22,887 Angelina's talking to us and she's like, 804 00:25:22,955 --> 00:25:24,989 "I think Jenni's in the middle of pulling strings 805 00:25:25,057 --> 00:25:26,290 "behind the scenes 806 00:25:26,359 --> 00:25:28,225 like, saying, 'don't do this, don't do that.'" 807 00:25:28,294 --> 00:25:29,560 And I was like, "No." 808 00:25:29,629 --> 00:25:30,928 - So even Angelina knows? 809 00:25:30,997 --> 00:25:32,429 - All right, we'll cross that bridge when we get there. 810 00:25:32,498 --> 00:25:33,531 - Progress. 811 00:25:33,599 --> 00:25:36,667 - Celebratory bottle of champagne. 812 00:25:36,736 --> 00:25:37,902 - You know what I'm saying? - Yo, this is big. 813 00:25:37,970 --> 00:25:39,503 - We're on our way to bringing this family 814 00:25:39,572 --> 00:25:40,938 back together. - Brovid! 815 00:25:41,007 --> 00:25:42,506 - We tested "W" for the win tonight. 816 00:25:42,575 --> 00:25:44,008 - VP for the "W." 817 00:25:44,076 --> 00:25:45,075 This is so epic. 818 00:25:45,144 --> 00:25:46,310 We're going to the championship. 819 00:25:46,379 --> 00:25:47,945 - I feel like we just won a Superbowl tonight. 820 00:25:48,014 --> 00:25:49,914 We had so many obstacles to overcome, 821 00:25:49,982 --> 00:25:52,082 but we finessed it. - Once they see each other, 822 00:25:52,151 --> 00:25:54,318 it's gonna--it can only go forward from there. 823 00:25:54,387 --> 00:25:55,953 - Tomorrow, Nikki comes, 824 00:25:56,022 --> 00:25:58,255 and she's gonna sit down to her first family dinner 825 00:25:58,324 --> 00:25:59,356 and I don't know what to expect 826 00:25:59,425 --> 00:26:00,591 with Angelina and Deeners 827 00:26:00,660 --> 00:26:02,459 sitting at the same dinner table, 828 00:26:02,528 --> 00:26:05,362 but for now, it's all about celebrating this win. 829 00:26:05,431 --> 00:26:07,498 - Racer! [laughter] 830 00:26:07,567 --> 00:26:08,899 No, I'm joking. I'm joking. 831 00:26:08,968 --> 00:26:10,801 - What's going on? 832 00:26:10,870 --> 00:26:12,336 - I'm doing it for Pauly. - Right. 833 00:26:12,405 --> 00:26:13,771 - But she can be on one side, 834 00:26:13,839 --> 00:26:15,573 I can be on the other, and that's it. 835 00:26:15,641 --> 00:26:16,674 - R. - S. 836 00:26:16,742 --> 00:26:17,675 - V. - P. 837 00:26:17,743 --> 00:26:18,742 all: For the win! 838 00:26:18,811 --> 00:26:20,878 - ♪ Champion ♪ 839 00:26:23,516 --> 00:26:25,516 - ♪ Oh, oh, oh, ooh ♪ 840 00:26:25,585 --> 00:26:28,719 ♪ Always find your way back home ♪ 841 00:26:28,788 --> 00:26:30,521 - Coming down here to watch a movie. 842 00:26:30,590 --> 00:26:33,324 Meilani, can we watch "A Weekend in Vegas"? 843 00:26:33,392 --> 00:26:35,693 - No. - Can I go to Vegas? 844 00:26:35,761 --> 00:26:37,127 both: No. 845 00:26:37,196 --> 00:26:39,930 - If you go to Las Vegas, you have to bring us. 846 00:26:39,999 --> 00:26:42,166 - Then what--how am I supposed to have fun? 847 00:26:42,234 --> 00:26:44,168 Before, I used to punch people in the face. 848 00:26:44,236 --> 00:26:45,636 I just want to have fun. 849 00:26:45,705 --> 00:26:47,071 - You go to Las Vegas-- 850 00:26:47,139 --> 00:26:49,273 - You'd better stop with the fingers in the face 851 00:26:49,342 --> 00:26:51,008 until you know how to back that up. 852 00:26:51,077 --> 00:26:55,179 [both giggling] 853 00:26:55,247 --> 00:26:57,014 - I don't even know what's going on in Vegas right now 854 00:26:57,083 --> 00:26:59,049 because I haven't heard from them. 855 00:26:59,118 --> 00:27:00,351 - You haven't heard from anybody? 856 00:27:00,419 --> 00:27:01,852 - No. - At all? 857 00:27:01,921 --> 00:27:03,087 [kids giggling] 858 00:27:03,155 --> 00:27:05,456 - Not really, no. I don't know why. 859 00:27:05,524 --> 00:27:07,124 I'm an outcast. 860 00:27:07,193 --> 00:27:08,392 Do I look like corona? 861 00:27:08,461 --> 00:27:09,727 - No. - No. 862 00:27:09,795 --> 00:27:11,128 - Aww, you're sweet. 863 00:27:11,197 --> 00:27:12,329 - You do not. 864 00:27:12,398 --> 00:27:13,764 - If corona had a face. 865 00:27:13,833 --> 00:27:16,634 [upbeat music] 866 00:27:16,702 --> 00:27:23,741 ♪ ♪ 867 00:27:27,480 --> 00:27:29,013 [line rings] 868 00:27:29,081 --> 00:27:30,414 - Hello? - Nakesha? 869 00:27:30,483 --> 00:27:32,216 - [laughs] Paul? 870 00:27:32,284 --> 00:27:33,984 - Guess what. - They squashed it? 871 00:27:34,053 --> 00:27:36,086 - They didn't squash it, but they agreed to sit down 872 00:27:36,155 --> 00:27:38,055 and not make this dinner 873 00:27:38,124 --> 00:27:40,090 about them, about the wedding, no drama. 874 00:27:40,159 --> 00:27:41,158 But this is big. 875 00:27:41,227 --> 00:27:42,493 Everything's falling into place. 876 00:27:42,561 --> 00:27:43,894 I just hope for one thing. 877 00:27:43,963 --> 00:27:46,263 That when they sit down, it doesn't blow up in our face. 878 00:27:46,332 --> 00:27:48,265 - I'll sit down at the same table with her 879 00:27:48,334 --> 00:27:50,501 and be an adult for Pauly, 880 00:27:50,569 --> 00:27:52,670 but, like, I feel like I'm getting bombarded 881 00:27:52,738 --> 00:27:54,905 when I'm not, like, ready to be bombarded. 882 00:27:54,974 --> 00:27:56,573 - All right, I'll see you soon. 883 00:27:56,642 --> 00:27:58,676 - Okay, babe. Bye. - All right, bye. 884 00:27:58,744 --> 00:28:01,178 - If she's this changed woman like everybody says she is, 885 00:28:01,247 --> 00:28:02,579 then she'll be able to sit at a table 886 00:28:02,648 --> 00:28:04,515 and not say anything. - Right. 887 00:28:04,583 --> 00:28:07,685 ♪ ♪ 888 00:28:07,753 --> 00:28:09,820 - Hey. Right this way, sir. 889 00:28:09,889 --> 00:28:10,921 Bro, let's eat. 890 00:28:10,990 --> 00:28:12,256 - Oh, damn! Look at this spread. 891 00:28:12,324 --> 00:28:14,258 - Thanks for coming. - Bacon is in the building. 892 00:28:14,326 --> 00:28:15,959 French toast in the building! 893 00:28:16,028 --> 00:28:17,761 - Somebody's wifey's coming to town. 894 00:28:17,830 --> 00:28:19,396 - Hmm? [giggling] 895 00:28:19,465 --> 00:28:22,566 - Ronnie's. [laughter] 896 00:28:22,635 --> 00:28:24,301 - We're gonna need somebody on Angeliner duty, 897 00:28:24,370 --> 00:28:25,536 to be honest. - I guess. 898 00:28:25,604 --> 00:28:27,438 - Ronnie. - I got it. 899 00:28:27,506 --> 00:28:29,907 - I have a plan to tell Angelina to break the news. 900 00:28:29,975 --> 00:28:31,008 Don't make it like, "Oh, my God, 901 00:28:31,077 --> 00:28:32,443 Deena's gonna sit down with you." 902 00:28:32,511 --> 00:28:33,911 Don't even mention any of that. What we're saying is, 903 00:28:33,979 --> 00:28:35,813 "we have a big night tonight. 904 00:28:35,881 --> 00:28:37,347 "Pauly's wifey's coming to town. 905 00:28:37,416 --> 00:28:38,916 A big family dinner." 906 00:28:38,984 --> 00:28:42,386 And obviously if she asks if Deena's coming, we say yes. 907 00:28:42,455 --> 00:28:44,621 I'm really proud of Deena saying that she will sit down 908 00:28:44,690 --> 00:28:46,657 at the same dinner table with Angelina. 909 00:28:46,726 --> 00:28:48,425 So just like we sort of finessed Deena, 910 00:28:48,494 --> 00:28:50,127 we gotta do the same thing with Angelina. 911 00:28:50,196 --> 00:28:51,995 But this is not about the wedding, 912 00:28:52,064 --> 00:28:53,597 this is not about the speech, 913 00:28:53,666 --> 00:28:56,867 it's not about anything but Nikki and Pauly. 914 00:28:56,936 --> 00:28:58,502 - And if at any point you do start feeling, 915 00:28:58,571 --> 00:28:59,636 like, stressed out, 916 00:28:59,705 --> 00:29:00,838 like, we'll just go back up to the room. 917 00:29:00,906 --> 00:29:02,439 There's nothing-- - Yeah. 918 00:29:02,508 --> 00:29:06,410 All right, I guess I should get myself together. 919 00:29:06,479 --> 00:29:07,745 - Hi, Angelina. You're an angel. 920 00:29:07,813 --> 00:29:09,046 - So I guess I sit here then? 921 00:29:09,115 --> 00:29:10,481 Ew! Don't match me this morning. 922 00:29:10,549 --> 00:29:12,483 - Everybody with glasses on should make out. 923 00:29:12,551 --> 00:29:14,084 - Do you think you're the only person who wears glasses? 924 00:29:14,153 --> 00:29:16,120 - Vinny, I think if you don't say much, 925 00:29:16,188 --> 00:29:17,554 this breakfast will go well. 926 00:29:17,623 --> 00:29:19,189 - Yeah, take Mike's advice, please. 927 00:29:19,258 --> 00:29:22,059 - We're off to a great morning! - Let's not rile her up today. 928 00:29:22,128 --> 00:29:23,560 - I got some good news. 929 00:29:23,629 --> 00:29:25,229 - What is that? - Family dinner tonight. 930 00:29:25,297 --> 00:29:26,497 Nikki's coming to her first family dinner. 931 00:29:26,565 --> 00:29:28,232 - Oh, really? Finally she comes. 932 00:29:28,300 --> 00:29:30,067 - She's my ex. - She's not your ex. 933 00:29:30,136 --> 00:29:31,568 - Yes, she is. - You're an idiot. 934 00:29:31,637 --> 00:29:33,137 - [laughs] Oh, wow! 935 00:29:33,205 --> 00:29:34,605 - Okay, eat your bananas. 936 00:29:34,673 --> 00:29:35,939 - He's so angry towards you. 937 00:29:36,008 --> 00:29:37,174 - [laughs] - Yeah, what is your deal? 938 00:29:37,243 --> 00:29:38,442 You're gonna rile me up. - Yeah. 939 00:29:38,511 --> 00:29:40,778 - And nobody else wants to see that [bleep]. 940 00:29:40,846 --> 00:29:42,112 - Who started with who first today? 941 00:29:42,181 --> 00:29:43,380 Like, nobody. 942 00:29:43,449 --> 00:29:45,382 Angelina-- "Oh, we can't do this. 943 00:29:45,451 --> 00:29:47,151 I'm wearing glasses." - You're an idiot. 944 00:29:47,219 --> 00:29:48,585 That's not how I sound, okay? First of all. 945 00:29:48,654 --> 00:29:49,953 - You're an idiot. - No, you're an idiot. 946 00:29:50,022 --> 00:29:51,321 - You're an idiot! both: You're an idiot! 947 00:29:51,390 --> 00:29:52,956 You're an idiot! You're an idiot! 948 00:29:53,025 --> 00:29:54,391 - How did we get here? - How did we get here? 949 00:29:54,460 --> 00:29:55,793 - Thank you, Lauren! - Don't even start. 950 00:29:55,861 --> 00:29:57,327 - And we've only had breakfast. - Not today, Satan. 951 00:29:57,396 --> 00:29:59,196 - This is exactly how we pictured 952 00:29:59,265 --> 00:30:00,397 this breakfast this morning. 953 00:30:00,466 --> 00:30:02,266 - Get it all out while you need to now, 954 00:30:02,334 --> 00:30:03,767 'cause it's not happening at dinner. 955 00:30:03,836 --> 00:30:07,104 all: Oh! 956 00:30:07,173 --> 00:30:09,106 - Lauren laying down the law! 957 00:30:09,175 --> 00:30:10,507 - Listen, you and [bleep] Lauren. 958 00:30:10,576 --> 00:30:12,209 If he starts at me, I'm gonna do this. 959 00:30:12,278 --> 00:30:13,343 - No, you can't do it tonight, though. 960 00:30:13,412 --> 00:30:14,845 - He needs to simmer down a notch. 961 00:30:14,914 --> 00:30:16,980 - I don't know how Angelina comes in so hot at breakfast. 962 00:30:17,049 --> 00:30:19,116 Like, it's breakfast! You wake up that hot? 963 00:30:19,185 --> 00:30:20,751 I don't know if she can get through a dinner 964 00:30:20,820 --> 00:30:22,252 with Deena being there. 965 00:30:22,321 --> 00:30:24,154 - Well, technically, someone else is coming. 966 00:30:30,029 --> 00:30:31,094 Yeah, you. 967 00:30:31,163 --> 00:30:32,596 - To tell Angelina to break the news, 968 00:30:32,665 --> 00:30:34,698 what we're saying is, "Pauly's wifey's coming to town. 969 00:30:34,767 --> 00:30:37,134 Big family dinner." And obviously, 970 00:30:37,203 --> 00:30:39,336 if she asks if Deena's coming, we say yes. 971 00:30:39,405 --> 00:30:40,938 - You're not supposed to say anything! 972 00:30:41,006 --> 00:30:41,939 No! 973 00:30:42,007 --> 00:30:42,973 Literally it's all the time. 974 00:30:43,042 --> 00:30:44,174 He cannot keep a secret. 975 00:30:44,243 --> 00:30:45,409 - Well, the whole family's coming. 976 00:30:45,477 --> 00:30:46,610 - Don't [bleep] with me, guys. 977 00:30:46,679 --> 00:30:47,978 - Deena's coming, though. 978 00:30:48,047 --> 00:30:50,314 - Tonight? - Yep. 979 00:30:50,382 --> 00:30:51,615 - [clears throat] 980 00:30:51,684 --> 00:30:53,550 I know that I said that I was ready for that, 981 00:30:53,619 --> 00:30:55,252 but, like... 982 00:30:55,321 --> 00:30:56,486 [sighs] 983 00:30:56,555 --> 00:30:59,323 - But she knows it's not about your guys' beef. 984 00:30:59,391 --> 00:31:00,958 - Like, am I ready to see her? 985 00:31:01,026 --> 00:31:03,126 Am I ready to confront this big elephant in the room? 986 00:31:03,195 --> 00:31:05,095 - This one's about-- this one's about me. 987 00:31:05,164 --> 00:31:06,330 - Good. 988 00:31:06,398 --> 00:31:07,664 - Somebody's wifey's coming to town. 989 00:31:07,733 --> 00:31:08,732 - Somebody's wifey's coming to town. 990 00:31:08,801 --> 00:31:09,933 - Whose, yours? 991 00:31:10,002 --> 00:31:11,902 all: Somebody's wifey's coming to town! 992 00:31:11,971 --> 00:31:14,504 all: Somebody's wifey's coming to town! 993 00:31:14,573 --> 00:31:17,808 - Somebody's wifey's here! Somebody's wifey's here! 994 00:31:17,877 --> 00:31:19,309 Look at how nervous you are! 995 00:31:19,378 --> 00:31:21,178 all: Oh! 996 00:31:21,247 --> 00:31:23,480 - I don't ever bust your guys' balls. 997 00:31:23,549 --> 00:31:25,182 Never, ever bust your guys' balls. 998 00:31:25,251 --> 00:31:26,450 I don't do that. 999 00:31:26,518 --> 00:31:28,185 - I'm going to the gym. I'll see you guys later. 1000 00:31:28,254 --> 00:31:29,486 - Bye. - All right. 1001 00:31:29,555 --> 00:31:30,554 - Yeah, make sure you do arms, please. 1002 00:31:30,623 --> 00:31:33,557 - Wow! - [laughs] 1003 00:31:33,626 --> 00:31:35,025 - Genetically, I don't have big biceps. 1004 00:31:35,094 --> 00:31:36,126 What do you want me to say? 1005 00:31:36,195 --> 00:31:37,361 - I know, but you can make it big. 1006 00:31:37,429 --> 00:31:38,428 By working out. 1007 00:31:38,497 --> 00:31:40,898 - I'm a wolf, and they're bears. 1008 00:31:41,967 --> 00:31:43,634 - What? Such a [bleep] idiot. 1009 00:31:43,702 --> 00:31:45,102 - Oh, my God. - You're an idiot. 1010 00:31:45,170 --> 00:31:46,670 - If we were all animals, what would we be? 1011 00:31:46,739 --> 00:31:50,073 Let's see, you, like, would be, like, a moose. 1012 00:31:50,142 --> 00:31:52,576 You would be a rhino. 1013 00:31:52,645 --> 00:31:54,244 You would be a polar bear. 1014 00:31:54,313 --> 00:31:56,613 [laughter] 1015 00:31:56,682 --> 00:31:58,048 - Lauren would be a platypus. 1016 00:31:58,117 --> 00:32:00,017 She looks like, a little, like, duckies. 1017 00:32:01,687 --> 00:32:04,054 [laughter] - Oh! 1018 00:32:04,123 --> 00:32:05,889 - Fighting words, damn! - No! 1019 00:32:05,958 --> 00:32:07,724 - "You look like a squid!" 1020 00:32:07,793 --> 00:32:09,660 - I didn't say "squid"! [laughter] 1021 00:32:09,728 --> 00:32:11,628 What animal would she be, then, Mr. Genius? 1022 00:32:11,697 --> 00:32:13,530 What [bleep] animal would she be? 1023 00:32:13,599 --> 00:32:14,665 - Like, a... - I think a bunny. 1024 00:32:14,733 --> 00:32:17,100 - Like, a leopard. 1025 00:32:17,169 --> 00:32:20,671 And me, I'm a [bleep] timber wolf, baby. 1026 00:32:20,739 --> 00:32:22,406 - I was gonna say sewer rat. 1027 00:32:22,474 --> 00:32:24,441 [laughter] 1028 00:32:24,510 --> 00:32:25,809 - You're an anteater. 1029 00:32:25,878 --> 00:32:27,778 You've got a big [bleep], an Italian schnozzle, 1030 00:32:27,846 --> 00:32:29,479 and a [bleep] nose. 1031 00:32:29,548 --> 00:32:31,748 - [laughs] - This girl is evil! 1032 00:32:31,817 --> 00:32:34,251 What animal would this [bleep] thing be, a bat? 1033 00:32:34,320 --> 00:32:35,619 - How about a hamster? 1034 00:32:35,688 --> 00:32:36,987 You guys are already [bleep] mean to me, so-- 1035 00:32:37,056 --> 00:32:38,488 - Oh, yeah, you are a hamster. - You're not that smart. 1036 00:32:38,557 --> 00:32:40,857 - Girl, wait. You rode here on a broom. 1037 00:32:40,926 --> 00:32:41,992 - [high-pitched cackle] 1038 00:32:42,061 --> 00:32:43,627 [laughter] 1039 00:32:43,696 --> 00:32:45,028 - Yo, Pauly, are we gonna be able 1040 00:32:45,097 --> 00:32:46,363 to control these two tonight? 1041 00:32:46,432 --> 00:32:48,131 - Yeah, move over there and I'll go over here. 1042 00:32:48,200 --> 00:32:50,467 [laughter] 1043 00:32:50,536 --> 00:32:52,369 - I just hope that she doesn't drink. 1044 00:32:52,438 --> 00:32:54,871 - Esteban, bartender? Where you at? 1045 00:32:54,940 --> 00:32:56,273 - You just don't know when she drinks 1046 00:32:56,342 --> 00:32:57,541 what she'll do, you know? 1047 00:32:57,609 --> 00:32:58,742 - Shot glasses, anyone? 1048 00:32:58,811 --> 00:33:00,310 all: Somebody's wifey's coming to town! 1049 00:33:00,379 --> 00:33:01,511 - Oh! 1050 00:33:01,580 --> 00:33:03,580 all: Somebody's wifey's coming to town! 1051 00:33:03,649 --> 00:33:06,249 - Wifey's coming to town! - Oh! 1052 00:33:09,755 --> 00:33:11,588 - ♪ Are you ready for the rise? ♪ 1053 00:33:11,657 --> 00:33:14,124 ♪ Are you ready for the rise? ♪ 1054 00:33:14,193 --> 00:33:15,826 ♪ The rise will be televised ♪ 1055 00:33:15,894 --> 00:33:17,027 - Hey. - What's up, my guy? 1056 00:33:17,096 --> 00:33:18,328 - What's up? - How you living? 1057 00:33:18,397 --> 00:33:19,763 - What's going on? - Chilling. 1058 00:33:19,832 --> 00:33:20,897 - Deena! 1059 00:33:20,966 --> 00:33:23,633 ♪ ♪ 1060 00:33:23,702 --> 00:33:25,102 - Ange! 1061 00:33:25,170 --> 00:33:27,170 - What? Coming. 1062 00:33:27,239 --> 00:33:28,538 Jesus! 1063 00:33:28,607 --> 00:33:29,906 - Wanna go for a walk? - All right. 1064 00:33:29,975 --> 00:33:31,041 - [laughs] What are you doing? 1065 00:33:31,110 --> 00:33:32,576 - Not much. How are you doing? 1066 00:33:32,644 --> 00:33:33,677 - You're gonna sit down with Deena. 1067 00:33:33,746 --> 00:33:35,078 How do you feel about that? Are you-- 1068 00:33:35,147 --> 00:33:36,446 - Like, we were the closest, I feel. 1069 00:33:36,515 --> 00:33:37,514 - I agree. 1070 00:33:37,583 --> 00:33:39,816 - And I was very sad by this whole thing. 1071 00:33:39,885 --> 00:33:40,917 I really was. 1072 00:33:40,986 --> 00:33:42,986 It's been a long 10 months. 1073 00:33:43,055 --> 00:33:44,354 - So what's going on? - Not much. 1074 00:33:44,423 --> 00:33:46,523 I just wanted to thank you for... 1075 00:33:46,592 --> 00:33:48,392 doing this for me because-- - Yeah, of course. 1076 00:33:48,460 --> 00:33:49,659 - It's, like, a special moment for me. 1077 00:33:49,728 --> 00:33:51,061 - No, I know. - It's, like, the first time. 1078 00:33:51,130 --> 00:33:52,429 I'm, like, super nervous. I don't know if you can tell. 1079 00:33:52,498 --> 00:33:53,830 - That's why I was, like, saying to Chris, 1080 00:33:53,899 --> 00:33:55,399 I was like, "It's not like Pauly 1081 00:33:55,467 --> 00:33:57,467 brings people around much," so-- 1082 00:33:57,536 --> 00:33:59,002 - Yeah, no. It's the first time. 1083 00:33:59,071 --> 00:34:01,071 - We talked yesterday about coexisting, remember? 1084 00:34:01,140 --> 00:34:02,406 - Yeah. - So we try that. 1085 00:34:02,474 --> 00:34:04,508 First step, coexist at the same table. 1086 00:34:04,576 --> 00:34:06,610 - Hopefully she doesn't, like, walk up to me and is, like... 1087 00:34:06,678 --> 00:34:08,045 and I'll be like, "Tonight's not the night. 1088 00:34:08,113 --> 00:34:09,546 This is about Nikki and Pauly." - That would be great. 1089 00:34:09,615 --> 00:34:10,814 - I'm gonna go to the gym. - All right, go to the gym. 1090 00:34:10,883 --> 00:34:11,815 - Go get my G in. - I'll see you later. 1091 00:34:11,884 --> 00:34:12,849 - All right. - Thank you. 1092 00:34:12,918 --> 00:34:14,017 - Good talk, Ange. - Have fun. 1093 00:34:14,086 --> 00:34:15,552 - I just hope that she doesn't drink. 1094 00:34:15,621 --> 00:34:16,920 - Yeah. - And then she's like, 1095 00:34:16,989 --> 00:34:18,388 "Well, this is a good time to talk to Deena." 1096 00:34:18,457 --> 00:34:19,923 - What have you been up to? - Just going to the bar. 1097 00:34:19,992 --> 00:34:21,091 - Nice. - Okay. 1098 00:34:21,160 --> 00:34:22,192 - Ooh, nice! - I need to go to the bar. 1099 00:34:22,261 --> 00:34:23,460 I need--I don't care if I'm alone. 1100 00:34:23,529 --> 00:34:24,895 - Enjoy yourself. - All right. 1101 00:34:24,963 --> 00:34:26,296 - She knows better, but like I said, 1102 00:34:26,365 --> 00:34:27,531 I even have people watching her. 1103 00:34:27,599 --> 00:34:28,832 - She was like, "I'm going to the bar." 1104 00:34:28,901 --> 00:34:30,067 - [laughs] 1105 00:34:30,135 --> 00:34:31,835 - I'm gonna pretend I'm back at the club. 1106 00:34:31,904 --> 00:34:34,371 - I'm telling you, I have people watching her. 1107 00:34:34,440 --> 00:34:36,073 - Oh, damn. Ronnie in the building! 1108 00:34:36,141 --> 00:34:38,475 Arm day is every day, kid? - Every day. 1109 00:34:38,544 --> 00:34:40,710 - Esteban, bartender? Where you at? 1110 00:34:40,779 --> 00:34:42,279 - I don't want to put you in any type of situation. 1111 00:34:42,347 --> 00:34:44,381 This isn't that. - I talked to Ange. 1112 00:34:44,450 --> 00:34:45,382 - Yeah? 1113 00:34:45,451 --> 00:34:47,217 - We actually seen her outside. 1114 00:34:47,286 --> 00:34:48,885 She said she was going to the bar. 1115 00:34:48,954 --> 00:34:50,487 - I'm just gonna [bleep] do it myself. 1116 00:34:50,556 --> 00:34:51,855 - You just don't know when she drinks 1117 00:34:51,924 --> 00:34:52,923 what she'll do, you know? 1118 00:34:52,991 --> 00:34:54,424 - Shot glasses, anyone? 1119 00:34:54,493 --> 00:34:56,626 - If she starts acting out of whack, 1120 00:34:56,695 --> 00:34:58,028 you gotta just-- - Tackle her? 1121 00:34:58,097 --> 00:34:59,963 Just tackle her? [laughter] 1122 00:35:00,032 --> 00:35:01,264 - I got you. 1123 00:35:01,333 --> 00:35:03,600 - She's a very different person when she drinks. 1124 00:35:03,669 --> 00:35:05,535 [ice clinking] 1125 00:35:05,604 --> 00:35:08,238 - ♪ Whoa, time to flip it over like a Motorola ♪ 1126 00:35:08,307 --> 00:35:10,040 ♪ Vodka and sodas make her feel bolder ♪ 1127 00:35:10,109 --> 00:35:11,141 ♪ Hold up, girl ♪ [phone rings] 1128 00:35:11,210 --> 00:35:12,175 - Hello? - Hey, babe. 1129 00:35:12,244 --> 00:35:13,543 - Are you excited? 1130 00:35:13,612 --> 00:35:15,245 - I'm, like, anxious excited, but great. 1131 00:35:15,314 --> 00:35:17,514 - Oh, you're nervous! 1132 00:35:17,583 --> 00:35:20,283 Don't be nervous, bro! [laughs] 1133 00:35:20,352 --> 00:35:21,918 - I don't know what to wear. 1134 00:35:21,987 --> 00:35:24,054 - Do you have boxing gloves? 1135 00:35:24,123 --> 00:35:25,055 - What? 1136 00:35:25,124 --> 00:35:26,623 - I'm just kidding. [laughs] 1137 00:35:26,692 --> 00:35:28,125 You'll be fine. Don't be nervous. 1138 00:35:28,193 --> 00:35:29,993 I'm gonna find the perfect spot for this dinner. 1139 00:35:30,062 --> 00:35:31,561 It's gonna be dope. - See you in a bit. 1140 00:35:31,630 --> 00:35:33,497 - All right, bye. 1141 00:35:33,565 --> 00:35:35,999 - Yurr! - Hey, there's my chooch. 1142 00:35:36,068 --> 00:35:37,300 - What's popping? 1143 00:35:37,369 --> 00:35:40,470 - This is the monumental moment in the family. 1144 00:35:40,539 --> 00:35:42,272 It's gotta be an epic dinner, 1145 00:35:42,341 --> 00:35:43,640 so we wanna pick a nice location. 1146 00:35:43,709 --> 00:35:45,842 You wanna help me pick it out? - All right, [bleep] it. 1147 00:35:45,911 --> 00:35:46,977 Take your bike. - Okay. 1148 00:35:47,045 --> 00:35:48,512 - Brand new whip, just bought it. 1149 00:35:48,580 --> 00:35:50,580 - ♪ I came to go, go ♪ - Whoop! 1150 00:35:50,649 --> 00:35:52,215 - ♪ So what you know 'bout that? ♪ 1151 00:35:52,284 --> 00:35:54,117 ♪ I lose control-trol ♪ 1152 00:35:54,186 --> 00:35:56,186 ♪ No one can hold me back ♪ 1153 00:35:56,255 --> 00:35:59,189 [elevator music] 1154 00:35:59,258 --> 00:36:02,692 ♪ ♪ 1155 00:36:02,761 --> 00:36:05,462 - ♪ The beat kicks, then I start rockin' ♪ 1156 00:36:05,531 --> 00:36:07,364 - You see, outside could be nice. 1157 00:36:07,432 --> 00:36:08,431 Nice little sceneries. 1158 00:36:08,500 --> 00:36:11,168 [upbeat hip-hop music] 1159 00:36:11,236 --> 00:36:14,304 - Let's go to the table that we went to last night. 1160 00:36:14,373 --> 00:36:16,072 - So that was a cool setup. 1161 00:36:16,141 --> 00:36:17,174 Problem is, 1162 00:36:17,242 --> 00:36:18,875 we almost got attacked by raccoons. 1163 00:36:18,944 --> 00:36:20,010 - The water has a calming effect. 1164 00:36:20,078 --> 00:36:21,278 - The problem is, 1165 00:36:21,346 --> 00:36:22,913 we don't know if Angelina's ass floats yet. 1166 00:36:22,981 --> 00:36:24,748 - My ass is gonna be nice and plump 1167 00:36:24,816 --> 00:36:26,449 for all the roommates to see. 1168 00:36:26,518 --> 00:36:27,551 - That's true. - Or sink. 1169 00:36:27,619 --> 00:36:29,019 - She might drown. - She might. 1170 00:36:29,087 --> 00:36:31,054 This is beautiful. The problem is, 1171 00:36:31,123 --> 00:36:32,189 I'm worried about the temperature. 1172 00:36:32,257 --> 00:36:33,423 What's the temperature out here tonight? 1173 00:36:33,492 --> 00:36:35,025 - What about this area? - This is nice. 1174 00:36:35,093 --> 00:36:36,159 The problem is, 1175 00:36:36,228 --> 00:36:38,094 I don't know, it might be too cold. 1176 00:36:39,598 --> 00:36:41,498 Come on. Focus! 1177 00:36:41,567 --> 00:36:47,804 ♪ ♪ 1178 00:36:47,873 --> 00:36:48,872 Are you done? 1179 00:36:48,941 --> 00:36:49,873 - All right, so not here? - Come on! 1180 00:36:49,942 --> 00:36:50,874 - Not here? 1181 00:36:50,943 --> 00:36:53,176 I spy with my little eye... 1182 00:36:53,245 --> 00:36:55,178 a giant table. 1183 00:36:56,281 --> 00:36:57,447 - Come on! 1184 00:36:57,516 --> 00:36:58,748 This is what I'm talking about right here. 1185 00:36:58,817 --> 00:37:00,850 - Can we touch each other? - Social distance. 1186 00:37:00,919 --> 00:37:02,719 - No, we're good. - Can't catch the COVIDs. 1187 00:37:02,788 --> 00:37:04,054 - I'm too low with this one. 1188 00:37:04,122 --> 00:37:06,089 Now I know how Ronnie feels all the time. 1189 00:37:06,158 --> 00:37:08,158 - Seating is so important. - Whoo! 1190 00:37:08,227 --> 00:37:10,093 - One wrong move... - You're in my peripherals. 1191 00:37:10,162 --> 00:37:11,761 - Could send this into a spiral. 1192 00:37:11,830 --> 00:37:13,196 - Angelina's at the head. 1193 00:37:13,265 --> 00:37:15,131 - I mean, awesome. Okay. - [laughs] 1194 00:37:15,200 --> 00:37:17,367 - But put yourself in Deena's shoes, 1195 00:37:17,436 --> 00:37:19,069 and she sees Angelina at the head of her table. 1196 00:37:19,137 --> 00:37:20,070 - You're gonna be at the head. - Okay. 1197 00:37:20,138 --> 00:37:21,071 - This is your dinner. 1198 00:37:21,139 --> 00:37:22,939 Wait, no, no, no, no. [bleep]! 1199 00:37:23,008 --> 00:37:24,241 - This is impossible. 1200 00:37:24,309 --> 00:37:25,642 - There's another factor we're missing here, buddy. 1201 00:37:25,711 --> 00:37:26,743 The "V" factor. 1202 00:37:26,812 --> 00:37:28,478 Picture she's like a raging bull 1203 00:37:28,547 --> 00:37:31,181 and I'm, like, the [bleep] red flag that gets her going. 1204 00:37:31,250 --> 00:37:34,351 I don't think that Angelina should be looking at me 1205 00:37:34,419 --> 00:37:37,254 in any way, because I rile Angelina up. 1206 00:37:37,322 --> 00:37:39,823 I can kind of be on the side of her 1207 00:37:39,891 --> 00:37:42,092 as a strategic body. I don't think she'll flip out. 1208 00:37:42,160 --> 00:37:43,760 - Yeah, that's a good way to get next to her. 1209 00:37:43,829 --> 00:37:46,296 - [chuckles nervously] 1210 00:37:46,365 --> 00:37:48,932 - You gonna kiss her too for the good of the dinner? 1211 00:37:49,001 --> 00:37:50,934 - This is hard just figuring out 1212 00:37:51,003 --> 00:37:52,969 where Deena and Angelina sit. 1213 00:37:53,038 --> 00:37:54,871 I need, like, a [bleep] paper and pen here. 1214 00:37:54,940 --> 00:37:57,073 I guess that's why, like, at an Italian wedding, 1215 00:37:57,142 --> 00:37:59,943 the seating arrangements are the hardest things to plan out 1216 00:38:00,012 --> 00:38:01,878 because a lot of people don't like each other 1217 00:38:01,947 --> 00:38:03,780 and you have to know who can't sit with who. 1218 00:38:03,849 --> 00:38:06,149 Okay, that's me. 1219 00:38:06,218 --> 00:38:07,450 Who do you got? - Nikki. 1220 00:38:07,519 --> 00:38:08,852 So here's where it gets a little hairy. 1221 00:38:08,920 --> 00:38:10,887 - Well, we got Deena as a definite. 1222 00:38:10,956 --> 00:38:13,556 This is the first time that I'm ever using 1223 00:38:13,625 --> 00:38:15,525 trigonometry in my life 1224 00:38:15,594 --> 00:38:16,926 that I learned in high school. 1225 00:38:16,995 --> 00:38:19,462 I mean, we're figuring out different angles, 1226 00:38:19,531 --> 00:38:20,964 right angles, 1227 00:38:21,033 --> 00:38:23,266 acute angles, 1228 00:38:23,335 --> 00:38:25,001 parallelograms. 1229 00:38:25,070 --> 00:38:26,002 That's it. 1230 00:38:26,071 --> 00:38:27,837 ♪ ♪ 1231 00:38:27,906 --> 00:38:30,173 both: Brovid. - Yo, what could go wrong? 1232 00:38:35,113 --> 00:38:36,446 - ♪ There ain't a God damn thing like the real me ♪ 1233 00:38:36,515 --> 00:38:37,514 ♪ Whoa, hold up ♪ 1234 00:38:37,582 --> 00:38:38,948 - Look, I'm putting-- [laughs] 1235 00:38:39,017 --> 00:38:40,450 - Deena, that is not it. 1236 00:38:40,519 --> 00:38:41,551 That looks like a blanket 1237 00:38:41,620 --> 00:38:42,552 that's been through a house fire. 1238 00:38:42,621 --> 00:38:43,953 - I wore this the other night! 1239 00:38:44,022 --> 00:38:45,889 - Tonight is all about Pauly. 1240 00:38:45,957 --> 00:38:47,624 - Yep. You never know. 1241 00:38:47,693 --> 00:38:49,459 We could be going to another wedding soon. 1242 00:38:49,528 --> 00:38:51,661 - I know. Just in time for speech season. 1243 00:38:51,730 --> 00:38:52,962 - [laughing] Hey--yeah. 1244 00:38:53,031 --> 00:38:56,066 ♪ ♪ 1245 00:38:56,134 --> 00:38:57,634 - I wear pink on date night. 1246 00:38:57,703 --> 00:38:59,436 - Ooh... 1247 00:38:59,504 --> 00:39:00,670 is that Nikki's? 1248 00:39:00,739 --> 00:39:02,472 - Come on! 1249 00:39:02,541 --> 00:39:04,174 - Come on, let's go to the suite. 1250 00:39:04,242 --> 00:39:06,343 - ♪ I'm gonna break it ♪ 1251 00:39:06,411 --> 00:39:08,211 - I can't even believe this is happening right now. 1252 00:39:08,280 --> 00:39:10,113 - Oh, I'm just nervous. 1253 00:39:10,182 --> 00:39:12,048 - ♪ I'm gonna push it ♪ 1254 00:39:12,117 --> 00:39:13,917 - Hey! - Hey. 1255 00:39:13,985 --> 00:39:16,486 - First name, sausage. Last name, peppers. 1256 00:39:16,555 --> 00:39:18,455 - I like the pink. - Thank you. It's date night. 1257 00:39:18,523 --> 00:39:20,256 - Yeah! - Move over, Brovid. 1258 00:39:20,325 --> 00:39:21,257 And sit next to your boyfriend. 1259 00:39:21,326 --> 00:39:22,959 - He's not my boyfriend tonight. 1260 00:39:23,028 --> 00:39:24,561 I'm just a side chick tonight. 1261 00:39:24,629 --> 00:39:28,598 - Do you think we should have put Angelina over there, 1262 00:39:28,667 --> 00:39:30,133 and then Deena over there? 1263 00:39:30,202 --> 00:39:32,235 - Bro, don't [bleep]-- we worked so hard on that. 1264 00:39:32,304 --> 00:39:34,170 - I'm still a little nervous right now 1265 00:39:34,239 --> 00:39:36,039 because we want to keep them far apart, 1266 00:39:36,108 --> 00:39:37,374 but do we want them in eyesight, 1267 00:39:37,442 --> 00:39:39,075 on the same side, opposite side? 1268 00:39:39,144 --> 00:39:40,643 I think we messed up. 1269 00:39:40,712 --> 00:39:41,878 - Why? 1270 00:39:41,947 --> 00:39:43,480 Why are you second-guessing it? 1271 00:39:43,548 --> 00:39:45,048 - Deena said she's gonna be okay. 1272 00:39:45,117 --> 00:39:47,684 - I need to look pretty, Chris. - I see. 1273 00:39:47,753 --> 00:39:49,152 - I haven't seen this girl. 1274 00:39:49,221 --> 00:39:51,588 - But there's one thing to actually say and do it. 1275 00:39:51,656 --> 00:39:53,089 So if she sees Angelina, 1276 00:39:53,158 --> 00:39:54,624 I hope she doesn't flip out. 1277 00:39:54,693 --> 00:39:55,759 - Show us how you set us. 1278 00:39:55,827 --> 00:39:57,727 - Pauly's at the head right there. 1279 00:39:57,796 --> 00:39:59,262 Then you got Nikki here. 1280 00:39:59,331 --> 00:40:00,630 Then you got Lauren. 1281 00:40:00,699 --> 00:40:02,198 - Hello? 1282 00:40:02,267 --> 00:40:05,235 - Then here--hello. - What the hell is that? 1283 00:40:05,303 --> 00:40:06,569 - You guys want some candy? 1284 00:40:06,638 --> 00:40:07,570 - Uh... 1285 00:40:07,639 --> 00:40:08,772 - Hello. - [giggles] 1286 00:40:08,840 --> 00:40:09,839 Tee-hee. 1287 00:40:09,908 --> 00:40:11,941 - Vinny, you're not talking, are you? 1288 00:40:12,010 --> 00:40:13,176 - I wasn't talking to you, Angelina. 1289 00:40:13,245 --> 00:40:14,511 - All right, good. 1290 00:40:14,579 --> 00:40:16,079 - Oh, damn. 1291 00:40:16,148 --> 00:40:17,947 - I'm not even gonna say one word to you at the table 1292 00:40:18,016 --> 00:40:19,516 even if you come at me once. - Sounds good. 1293 00:40:19,584 --> 00:40:21,885 - Nikki's meeting us here? - She's coming to the hotel. 1294 00:40:21,953 --> 00:40:22,886 I'm gonna go downstairs and grab her. 1295 00:40:22,954 --> 00:40:24,187 - You excited? - Yeah. 1296 00:40:24,256 --> 00:40:25,755 [cell phone ringing] 1297 00:40:25,824 --> 00:40:27,690 Hello? - Hi, babe. 1298 00:40:27,759 --> 00:40:29,959 - Hi. You here? - I'm pulling up. 1299 00:40:30,028 --> 00:40:31,294 - Okay, I'm gonna come down and grab you. 1300 00:40:31,363 --> 00:40:32,796 - Hey, Pauly's smiling! 1301 00:40:32,864 --> 00:40:34,764 all: Somebody's wifey's coming to town! 1302 00:40:34,833 --> 00:40:36,266 - I'm about to turn around. [laughs] 1303 00:40:36,334 --> 00:40:37,834 - Baby, come on! 1304 00:40:37,903 --> 00:40:40,203 - I have never seen Pauly like this before. 1305 00:40:40,272 --> 00:40:42,138 He's blushing. Pauly's smiling. 1306 00:40:42,207 --> 00:40:44,974 I am so happy for Pauly. 1307 00:40:45,043 --> 00:40:46,176 - She's here. 1308 00:40:46,244 --> 00:40:47,610 all: Somebody's wifey's coming to town! 1309 00:40:47,679 --> 00:40:49,145 - Oh! - Whoo! 1310 00:40:49,214 --> 00:40:50,980 all: Somebody's wifey's coming to town! 1311 00:40:51,049 --> 00:40:53,483 - Tonight is all about making history right now. 1312 00:40:53,552 --> 00:40:54,984 - Somebody's wifey's coming to town! 1313 00:40:55,053 --> 00:40:56,953 - They grow up so fast. 1314 00:40:57,022 --> 00:40:59,155 ♪ ♪ 1315 00:41:01,993 --> 00:41:03,092 - Can't say the words "speech" and "wedding." 1316 00:41:03,161 --> 00:41:04,394 For the first time in one year, 1317 00:41:04,463 --> 00:41:06,229 Deena is at the same table as Angelina. 1318 00:41:06,298 --> 00:41:07,430 - Drink it. 1319 00:41:07,499 --> 00:41:09,399 - If you want, I can reenact the speech. 1320 00:41:09,468 --> 00:41:12,268 Oh, my God. I said "speech"! 1321 00:41:12,337 --> 00:41:14,170 - This whole thing is just a lot for me, 1322 00:41:14,239 --> 00:41:16,806 so I had Chris book me a flight. 1323 00:41:16,875 --> 00:41:18,107 - I wasn't expecting that. 1324 00:41:18,176 --> 00:41:20,343 - Vinny! - Bro, it was an accident.