1
00:00:01,802 --> 00:00:04,003
- How do you feel?
- Like Grandma.
2
00:00:04,071 --> 00:00:05,804
- Are you gonna be able
to come?
3
00:00:05,873 --> 00:00:08,007
- "Mike said that Deena
spoke with Jenni,
4
00:00:08,075 --> 00:00:09,908
"and told her that she's
willing to sit down
5
00:00:09,977 --> 00:00:11,343
with Angeliners."
6
00:00:14,515 --> 00:00:15,614
- Oh, my God.
You heard all that?
7
00:00:15,683 --> 00:00:16,782
Audio and everything?
- Yeah.
8
00:00:16,851 --> 00:00:18,751
- You were wearing a mic.
[laughs]
9
00:00:18,819 --> 00:00:20,753
- I was hoping that we can get
Deena and Angelina
10
00:00:20,821 --> 00:00:22,187
to sit down
at a family dinner.
11
00:00:22,256 --> 00:00:25,391
Don't walk in the house
with the banana...
12
00:00:25,459 --> 00:00:26,959
- [laughs]
- And expect everything
13
00:00:27,028 --> 00:00:28,293
to be peaches.
14
00:00:28,362 --> 00:00:29,895
[both laughing]
15
00:00:29,964 --> 00:00:31,997
- ♪ Get crazy, get wild ♪
16
00:00:32,066 --> 00:00:33,766
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
17
00:00:33,834 --> 00:00:36,602
- The Situation
is under construction.
18
00:00:36,670 --> 00:00:39,204
- This might not have
been the best idea.
19
00:00:39,273 --> 00:00:41,607
- We're so classy now.
20
00:00:41,675 --> 00:00:43,809
- On the seventh day,
it'll be lit.
21
00:00:43,878 --> 00:00:46,645
- Get the frig out of here,
you crazy!
22
00:00:46,714 --> 00:00:48,480
- Um, hello?
23
00:00:48,549 --> 00:00:51,050
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
24
00:00:53,020 --> 00:00:54,253
[upbeat music]
25
00:00:54,321 --> 00:00:55,921
- Look who's here!
Aunt Lauren!
26
00:00:55,990 --> 00:00:58,991
- You guys having
a nice family day?
27
00:00:59,060 --> 00:01:00,225
- It's so dead here.
28
00:01:00,294 --> 00:01:02,394
- It's been a fight
the whole way through.
29
00:01:02,463 --> 00:01:03,929
Us trying to do a mediation,
30
00:01:03,998 --> 00:01:06,231
there's gotta be a way,
you know, to fix this.
31
00:01:06,300 --> 00:01:08,300
- We thought maybe
working on Deena,
32
00:01:08,369 --> 00:01:09,601
we can get that
straightened out,
33
00:01:09,670 --> 00:01:11,537
then maybe the other girls
will fall in a row.
34
00:01:11,605 --> 00:01:13,739
But Jenni's text to Deena
put that in jeopardy.
35
00:01:17,311 --> 00:01:18,310
- Why should people
that are not here
36
00:01:18,379 --> 00:01:19,878
dictate anything
that goes on here?
37
00:01:19,947 --> 00:01:21,080
- Facts.
38
00:01:21,148 --> 00:01:22,548
- ♪ The beat's pressure ♪
39
00:01:22,616 --> 00:01:25,317
♪ The beat, the beat,
the beat, the beat ♪
40
00:01:25,386 --> 00:01:28,487
- Nobody's texting me.
41
00:01:28,556 --> 00:01:30,422
I wanna find out
what Deena's doing.
42
00:01:30,491 --> 00:01:31,423
[line rings]
43
00:01:31,492 --> 00:01:32,491
I'm a little nervous
44
00:01:32,560 --> 00:01:34,660
because I have no idea
45
00:01:34,728 --> 00:01:35,928
what's been going on.
46
00:01:35,996 --> 00:01:37,563
- Please leave
your message for--
47
00:01:37,631 --> 00:01:38,897
- I'll try again.
48
00:01:38,966 --> 00:01:40,032
[line rings]
49
00:01:40,101 --> 00:01:41,433
Which makes me scared.
50
00:01:41,502 --> 00:01:42,501
Answer me!
51
00:01:42,570 --> 00:01:43,502
[line rings]
52
00:01:43,571 --> 00:01:45,437
Deena.
Deena?
53
00:01:45,506 --> 00:01:46,605
- Please leave your message--
54
00:01:46,674 --> 00:01:50,809
- Why don't you answer?
55
00:01:50,878 --> 00:01:52,177
Mm.
56
00:01:52,246 --> 00:01:53,812
- ♪ Came from the back
of the back ♪
57
00:01:53,881 --> 00:01:55,247
♪ All these rappers,
they whack ♪
58
00:01:55,316 --> 00:01:56,448
- Ooh!
59
00:01:56,517 --> 00:02:00,018
I guess I'll just,
you know, eat alone.
60
00:02:00,087 --> 00:02:01,954
Where the [bleep] is everybody?
61
00:02:02,022 --> 00:02:04,790
Something's up.
I could just feel it.
62
00:02:04,859 --> 00:02:07,159
You know, the roommates
are so unpredictable.
63
00:02:07,228 --> 00:02:08,427
I'm just kinda, like,
64
00:02:08,496 --> 00:02:10,195
bracing myself at this point.
65
00:02:10,264 --> 00:02:11,530
What do I do now?
66
00:02:11,599 --> 00:02:13,232
- Beautiful!
- [laughs]
67
00:02:13,300 --> 00:02:14,833
♪ ♪
68
00:02:14,902 --> 00:02:16,301
- Hey.
- Hi.
69
00:02:16,370 --> 00:02:17,436
- What's up, what's up,
what's up?
70
00:02:17,505 --> 00:02:19,771
- How was the gym?
all: It was good.
71
00:02:19,840 --> 00:02:22,374
- Well, we got our workout in,
and now we need a haircut.
72
00:02:22,443 --> 00:02:23,475
- We heard CJ cuts hair
73
00:02:23,544 --> 00:02:24,810
and we wanted CJ
to cut us up, bro.
74
00:02:24,879 --> 00:02:26,011
- We wanted CJ to come do it.
75
00:02:26,080 --> 00:02:28,013
- CJ, wanna help me
cut their hair?
76
00:02:28,082 --> 00:02:29,381
[laughter]
77
00:02:29,450 --> 00:02:31,517
- Chris is the closest thing
that we have to a barber,
78
00:02:31,585 --> 00:02:32,951
so he's like gold to us.
79
00:02:33,020 --> 00:02:34,486
- I'm so desperate,
I'll let that guy in Miami
80
00:02:34,555 --> 00:02:35,921
cut me right now.
- Damn.
81
00:02:35,990 --> 00:02:36,922
- How long have you been
a barber?
82
00:02:36,991 --> 00:02:37,923
- A year.
83
00:02:37,992 --> 00:02:40,125
[whip snaps]
84
00:02:40,194 --> 00:02:41,126
- Nice.
85
00:02:41,195 --> 00:02:42,461
- Vinny?
86
00:02:42,530 --> 00:02:44,863
Do not be mean to my husband.
87
00:02:44,932 --> 00:02:46,598
- I have been known
to be critical
88
00:02:46,667 --> 00:02:47,866
of haircuts in the past.
89
00:02:47,935 --> 00:02:49,668
♪ ♪
90
00:02:49,737 --> 00:02:51,537
This guy just, like, leaves
lines in the fade.
91
00:02:51,605 --> 00:02:52,771
Like, who does that?
92
00:02:52,840 --> 00:02:54,406
I'm wearing a hat
every day for the next week.
93
00:02:54,475 --> 00:02:57,910
Apparently I completely ruined
some barber's life.
94
00:02:57,978 --> 00:02:59,211
I gotta give it to Chris,
he has a lot of balls
95
00:02:59,280 --> 00:03:00,279
for cutting our hair.
96
00:03:00,347 --> 00:03:01,813
So yo, meet us up there.
- All right.
97
00:03:01,882 --> 00:03:03,115
- Appreciate you.
- All right, thank you.
98
00:03:03,184 --> 00:03:04,816
- See you later.
- Bye!
99
00:03:04,885 --> 00:03:06,285
all: Bye!
100
00:03:06,353 --> 00:03:08,387
- Bye-bye!
101
00:03:08,455 --> 00:03:09,721
- [burps]
102
00:03:09,790 --> 00:03:11,190
- What are the odds
that her husband cuts hair?
103
00:03:11,258 --> 00:03:13,225
- I know. That's so, like--
- Clutch.
104
00:03:13,294 --> 00:03:14,893
- Where are we gonna set up
shop for these cuts?
105
00:03:14,962 --> 00:03:17,763
- I don't know.
106
00:03:17,831 --> 00:03:19,831
- Get the frig out of here,
you crazy!
107
00:03:19,900 --> 00:03:21,300
[laughter]
Show me your tits,
108
00:03:21,368 --> 00:03:23,302
show me your tits,
show me your tits!
109
00:03:23,370 --> 00:03:25,337
- Brotein for the boys.
110
00:03:25,406 --> 00:03:27,005
- Don't be shy with the scoops,
you know what I'm saying?
111
00:03:27,074 --> 00:03:28,907
- Mike's got this
new protein company
112
00:03:28,976 --> 00:03:31,476
called "Brotein."
[laughs]
113
00:03:31,545 --> 00:03:33,745
[blender whirring]
114
00:03:33,814 --> 00:03:35,847
- How is it?
- It's good.
115
00:03:35,916 --> 00:03:37,316
Did I get bigger yet?
Did I get bigger yet?
116
00:03:37,384 --> 00:03:38,850
- [laughs]
- Did I get bigger yet?
117
00:03:38,919 --> 00:03:40,619
- Yo, no lies, it's the best
Brotein I ever had.
118
00:03:40,688 --> 00:03:42,187
- Careful, bro.
You might grow some muscle.
119
00:03:42,256 --> 00:03:43,255
- Hell yeah, son.
120
00:03:43,324 --> 00:03:44,423
[laughter]
121
00:03:44,491 --> 00:03:46,158
When you need some protein,
122
00:03:46,227 --> 00:03:47,626
get at the Brotein.
123
00:03:47,695 --> 00:03:49,027
- I'll give you some Brotein.
124
00:03:49,096 --> 00:03:52,531
[laughter]
125
00:03:52,600 --> 00:03:55,400
- You don't mess
with the Brotein.
126
00:03:55,469 --> 00:03:56,435
- Is Chris coming?
127
00:03:56,503 --> 00:03:57,436
- Yeah, he's on his way.
128
00:03:57,504 --> 00:03:58,870
- Let's just get a haircut.
129
00:03:58,939 --> 00:04:00,105
Let's not bring anything up.
130
00:04:00,174 --> 00:04:01,940
- I haven't told
anybody yet.
131
00:04:02,576 --> 00:04:03,742
[upbeat music]
132
00:04:03,811 --> 00:04:05,344
No, I mean, I haven't told
anybody at all.
133
00:04:05,412 --> 00:04:07,246
- You haven't told
anybody else yet?
134
00:04:07,314 --> 00:04:09,014
- You just told the whole
world, actually.
135
00:04:09,083 --> 00:04:11,383
If you ever want news
to be spread,
136
00:04:11,452 --> 00:04:12,651
you tell Mike.
137
00:04:15,489 --> 00:04:17,456
- Did you guys just get
that text from Mike?
138
00:04:17,524 --> 00:04:18,690
In group chat?
139
00:04:28,302 --> 00:04:29,835
- The whole reason
you're cutting our hair
140
00:04:29,903 --> 00:04:32,371
is so that you can tell Deena
to come to dinner.
141
00:04:32,439 --> 00:04:34,740
[laughter]
142
00:04:34,808 --> 00:04:38,210
- No, no, I'm definitely
not gonna do that, no.
143
00:04:38,279 --> 00:04:39,845
- Barber's here.
144
00:04:39,913 --> 00:04:42,147
- Oh, the barber!
145
00:04:42,216 --> 00:04:44,416
- Chris actually is, like,
an electrician.
146
00:04:44,485 --> 00:04:47,019
I've never had an electrician
cut my hair.
147
00:04:47,087 --> 00:04:49,688
Can I just see your Instagram
portfolio real quick?
148
00:04:49,757 --> 00:04:50,722
No, I'm kidding.
149
00:04:50,791 --> 00:04:52,624
[laughter]
150
00:04:52,693 --> 00:04:54,826
When did you learn to cut hair?
151
00:04:54,895 --> 00:04:56,561
- When I went to college,
I was cutting hair
152
00:04:56,630 --> 00:04:57,696
for, like, beer money.
153
00:04:57,765 --> 00:04:58,864
- Mm-hmm.
154
00:04:58,932 --> 00:05:00,265
- No pressure.
155
00:05:00,334 --> 00:05:02,301
Just cutting hair for four guys
156
00:05:02,369 --> 00:05:04,469
who are super particular
about their hair.
157
00:05:04,538 --> 00:05:05,871
Who wants to go first?
158
00:05:05,939 --> 00:05:07,506
- You got this, Chris?
- Yeah, what do you want?
159
00:05:07,574 --> 00:05:09,274
- Do you do color?
- [laughs]
160
00:05:09,343 --> 00:05:11,877
- ♪ Say what's up, tell me
what you're trying to do ♪
161
00:05:11,945 --> 00:05:13,512
♪ She said I was hoping
it could be you ♪
162
00:05:13,580 --> 00:05:15,347
- The clip's actually getting
stuck in your gel.
163
00:05:15,416 --> 00:05:16,982
- Yeah.
- [laughs]
164
00:05:17,051 --> 00:05:18,684
- What do you think, man?
165
00:05:18,752 --> 00:05:20,052
- Nice.
- Thank you.
166
00:05:20,120 --> 00:05:21,486
- Clean this bad boy up.
167
00:05:21,555 --> 00:05:23,055
Gym, tan, haircut!
168
00:05:23,123 --> 00:05:24,956
Nice and clean back here.
169
00:05:25,025 --> 00:05:25,957
Good job.
170
00:05:26,026 --> 00:05:27,326
- All right, Chris.
171
00:05:27,394 --> 00:05:29,261
So...
172
00:05:29,330 --> 00:05:31,063
I just get a fade.
173
00:05:31,131 --> 00:05:32,531
Like, a mid...
- Mm-hmm.
174
00:05:32,599 --> 00:05:34,032
- So, you know,
above the ear.
175
00:05:34,101 --> 00:05:35,867
I don't think
you have to go skin for me
176
00:05:35,936 --> 00:05:36,868
in the side right now,
177
00:05:36,937 --> 00:05:38,437
but my skin looks like a one
178
00:05:38,505 --> 00:05:39,471
'cause I have thick hair.
179
00:05:39,540 --> 00:05:40,605
♪ Ch-Ch-Ch-Chia ♪
180
00:05:40,674 --> 00:05:42,774
So...
- [laughs]
181
00:05:42,843 --> 00:05:43,909
- I'm Sicilian.
182
00:05:43,977 --> 00:05:45,911
Skin's good in the back.
183
00:05:45,979 --> 00:05:47,913
- My 9:00 to 5:00,
construction worker.
184
00:05:47,981 --> 00:05:49,081
I'm not a barber.
185
00:05:49,149 --> 00:05:50,816
This can either go
really, really good
186
00:05:50,884 --> 00:05:52,284
or terribly wrong.
187
00:05:52,353 --> 00:05:55,287
[intense dramatic music]
188
00:05:55,356 --> 00:06:01,026
♪ ♪
189
00:06:01,095 --> 00:06:03,128
[buzzing]
190
00:06:03,197 --> 00:06:04,563
This is what I use on my pubes.
191
00:06:04,631 --> 00:06:06,732
- Oh, nice.
[laughter]
192
00:06:06,800 --> 00:06:08,133
- That's why it smells
so good!
193
00:06:08,202 --> 00:06:11,103
- My hair is, like,
my most precious asset.
194
00:06:11,171 --> 00:06:13,171
[buzzing]
195
00:06:13,240 --> 00:06:16,241
Everyone knows that the fade
is very important to me.
196
00:06:16,310 --> 00:06:17,809
- Oh, [bleep]!
197
00:06:17,878 --> 00:06:18,910
You can fix that, right?
198
00:06:18,979 --> 00:06:21,546
♪ ♪
199
00:06:21,615 --> 00:06:24,383
- There are no refunds
for a haircut that's "free-99."
200
00:06:24,451 --> 00:06:26,585
♪ ♪
201
00:06:26,653 --> 00:06:31,490
- [screams]
202
00:06:33,827 --> 00:06:35,327
No, it looks good.
203
00:06:35,396 --> 00:06:36,862
- [chuckles]
Dick.
204
00:06:36,930 --> 00:06:38,230
- I know everyone wants Vinny
to be like,
205
00:06:38,298 --> 00:06:39,831
"Oh, that haircut sucked,
bla, bla, bla,"
206
00:06:39,900 --> 00:06:41,933
but it didn't.
He did a good job.
207
00:06:42,002 --> 00:06:44,102
- We had a good dinner
with Deeners last night.
208
00:06:44,171 --> 00:06:46,505
And Deeners said...
209
00:06:46,573 --> 00:06:48,774
that she's willing, eventually,
in the future,
210
00:06:48,842 --> 00:06:50,876
to possibly sit down
with Angelina,
211
00:06:50,944 --> 00:06:53,178
which was, I thought,
a huge step.
212
00:06:53,247 --> 00:06:55,714
Could it possibly be
that she is so upset
213
00:06:55,783 --> 00:06:57,282
that, like,
there was practically
214
00:06:57,351 --> 00:06:58,650
a relationship there?
215
00:06:58,719 --> 00:07:01,553
There was some substance
to Deener and Angelina.
216
00:07:01,622 --> 00:07:02,954
- It's sad because I'm going
through this all the time--
217
00:07:03,023 --> 00:07:04,856
- Don't cry.
218
00:07:04,925 --> 00:07:06,024
Don't cry.
219
00:07:06,093 --> 00:07:07,893
I have her back.
220
00:07:08,562 --> 00:07:10,629
- That's why
when Angelina thought
221
00:07:10,697 --> 00:07:11,930
that Deena would sabotage
her wedding,
222
00:07:11,999 --> 00:07:13,064
Deena's like,
"What the [bleep]?
223
00:07:13,133 --> 00:07:15,100
Like, we had
a friendship building."
224
00:07:15,169 --> 00:07:17,402
- So you're saying
just, like, let it be for now,
225
00:07:17,471 --> 00:07:20,639
but there is hope
for the future?
226
00:07:20,707 --> 00:07:22,841
- Possibly. Probably.
- Yeah. Yeah.
227
00:07:22,910 --> 00:07:24,943
- I don't know, like,
anytime soon, or...
228
00:07:25,012 --> 00:07:26,411
in her pregnancy.
- Yeah.
229
00:07:26,480 --> 00:07:28,213
- I'm starting to get
really worried right now.
230
00:07:28,282 --> 00:07:31,917
Getting Deena to actually
sit down with Angelina,
231
00:07:31,985 --> 00:07:34,286
this is going to be
a really tall task.
232
00:07:34,354 --> 00:07:35,787
Thank you, man. Appreciate you.
- You got it.
233
00:07:35,856 --> 00:07:36,855
You got it.
- Same thing.
234
00:07:36,924 --> 00:07:37,956
- I'll see you later,
all right?
235
00:07:38,025 --> 00:07:39,057
- Yo, thank you so much.
Appreciate it.
236
00:07:39,126 --> 00:07:40,559
Yeah, maybe we'll
see you later.
237
00:07:40,627 --> 00:07:43,995
♪ ♪
238
00:07:44,064 --> 00:07:45,464
- ♪ Tension, shake it off ♪
239
00:07:45,532 --> 00:07:46,832
♪ Taylor Swift,
forget the trip ♪
240
00:07:46,900 --> 00:07:48,400
♪ Back the mission,
no surrender ♪
241
00:07:48,469 --> 00:07:50,302
- How did the haircuts go?
Did Vinny give you [bleep]?
242
00:07:50,370 --> 00:07:52,003
- Yeah, it was actually
really funny.
243
00:07:52,072 --> 00:07:53,104
- Well, kick all their asses...
244
00:07:53,173 --> 00:07:54,639
- [laughs]
- If they talk [bleep].
245
00:07:54,708 --> 00:07:58,076
♪ ♪
246
00:07:58,145 --> 00:07:59,444
- You look fantastic, honey.
247
00:07:59,513 --> 00:08:01,880
- I got a little burnt today
by the pool.
248
00:08:01,949 --> 00:08:03,114
- Ooh.
249
00:08:03,183 --> 00:08:04,649
I hate that [bleep].
250
00:08:04,718 --> 00:08:06,518
- Yo, yo.
- Hey, man.
251
00:08:06,587 --> 00:08:08,220
- So I came up with a plan.
252
00:08:08,288 --> 00:08:10,789
You and I together,
I think we...
253
00:08:10,858 --> 00:08:12,724
we can get through to Deena.
- Mm-hmm.
254
00:08:12,793 --> 00:08:14,626
- But I don't want to do that
in front of everybody.
255
00:08:14,695 --> 00:08:16,261
I think we should separate
tonight for dinner.
256
00:08:16,330 --> 00:08:18,263
Why don't you and I
just take Chris and Deena?
257
00:08:18,332 --> 00:08:19,664
- And I think Chris
being there,
258
00:08:19,733 --> 00:08:20,799
he might help us out.
259
00:08:20,868 --> 00:08:22,100
- I mean, I would love
260
00:08:22,169 --> 00:08:24,636
for Nikki to come along
tomorrow to family dinner,
261
00:08:24,705 --> 00:08:26,972
so we have to get our family
straight for everybody,
262
00:08:27,040 --> 00:08:28,807
and I want it to go perfect
for me.
263
00:08:28,876 --> 00:08:30,008
[line rings]
264
00:08:30,077 --> 00:08:31,443
Yo, yo.
- Yo, what up?
265
00:08:31,512 --> 00:08:32,611
- You guys wanna come up here?
266
00:08:32,679 --> 00:08:33,812
- All right,
I'll be right there.
267
00:08:33,881 --> 00:08:35,046
- All right, bye.
268
00:08:35,115 --> 00:08:36,982
Tonight is all about
being tactful.
269
00:08:37,050 --> 00:08:38,817
Mike is definitely
not that person.
270
00:08:38,886 --> 00:08:42,587
- [subtly whistling]
271
00:08:42,656 --> 00:08:44,155
- We're gonna divide
and conquer.
272
00:08:44,224 --> 00:08:45,957
Me and Vinny are
gonna be on Deena duty,
273
00:08:46,026 --> 00:08:47,959
and then we have Ronnie,
Mike, and Laurens
274
00:08:48,028 --> 00:08:49,027
on Angelina duty.
275
00:08:49,096 --> 00:08:50,295
Yo, what up, man?
276
00:08:50,364 --> 00:08:52,163
Let me holler
at you guys for a minute.
277
00:08:52,232 --> 00:08:53,265
I think we should
break up this party.
278
00:08:53,333 --> 00:08:55,400
Vinny and I take
Deena and Chris
279
00:08:55,469 --> 00:08:56,568
to dinner separately.
- Okay.
280
00:08:56,637 --> 00:08:57,836
- I wanna get this settled.
281
00:08:57,905 --> 00:08:59,804
- All right, yo.
So we'll see you guys later.
282
00:08:59,873 --> 00:09:01,773
- All right, RSVP.
- RSVP.
283
00:09:01,842 --> 00:09:03,241
R.
- S.
284
00:09:03,310 --> 00:09:04,309
- V.
- P.
285
00:09:04,378 --> 00:09:06,745
all: Yeah, man!
286
00:09:07,981 --> 00:09:10,682
- Can you please sit down
at the same dinner table
287
00:09:10,751 --> 00:09:11,850
with Angelina?
288
00:09:11,919 --> 00:09:13,151
- What the [bleep] was that?
289
00:09:13,220 --> 00:09:15,487
- Deena left.
- [bleep].
290
00:09:21,395 --> 00:09:23,728
[mid-tempo hip-hop]
291
00:09:23,797 --> 00:09:25,163
- I think we should
break up this party.
292
00:09:25,232 --> 00:09:27,165
Vinny and I
take Deena and Chris
293
00:09:27,234 --> 00:09:28,733
to dinner separately.
- Okay.
294
00:09:28,802 --> 00:09:30,302
- R, man.
- S.
295
00:09:30,370 --> 00:09:31,369
- V.
- P.
296
00:09:31,438 --> 00:09:32,904
all: Yeah, man!
297
00:09:32,973 --> 00:09:34,873
[line rings]
298
00:09:34,942 --> 00:09:36,308
- Hello?
- Hi, babe.
299
00:09:36,376 --> 00:09:37,709
- Hey, babe.
300
00:09:37,778 --> 00:09:39,044
- I'm trying to get the family
back together
301
00:09:39,112 --> 00:09:40,579
before I get you here.
302
00:09:40,647 --> 00:09:42,247
Hopefully I can
do that tonight.
303
00:09:42,316 --> 00:09:43,748
Wish me luck.
[chuckles]
304
00:09:43,817 --> 00:09:45,216
- Good luck, babe.
305
00:09:45,285 --> 00:09:47,018
- All right, so we're gonna
invite Deena to dinner.
306
00:09:47,087 --> 00:09:48,286
- I know,
but then she's gonna
307
00:09:48,355 --> 00:09:49,888
already think that's weird.
308
00:09:49,957 --> 00:09:52,157
We could just be like,
"Hey, you wanna go to dinner?
309
00:09:52,225 --> 00:09:54,426
"Let's do a double date,
because it's almost two years
310
00:09:54,494 --> 00:09:55,894
since we've been bro-mitted."
- Perfect.
311
00:09:55,963 --> 00:09:56,995
- Please rise.
312
00:09:57,064 --> 00:09:58,463
♪ ♪
313
00:09:58,532 --> 00:10:00,932
- You look gorgeous.
- Thank you.
314
00:10:01,001 --> 00:10:02,400
- You could also just be,
like, "You know what?"
315
00:10:02,469 --> 00:10:03,435
- Maybe you could also.
316
00:10:03,503 --> 00:10:04,703
- Yeah, but when you tell her,
317
00:10:04,771 --> 00:10:05,971
just make sure you say--
318
00:10:06,039 --> 00:10:07,238
- How about we both tell her?
- Okay.
319
00:10:07,307 --> 00:10:08,640
[both chuckle]
320
00:10:08,709 --> 00:10:10,775
- It's gonna seem weird
no matter how you slice it.
321
00:10:10,844 --> 00:10:12,277
- Hey, babe.
322
00:10:12,346 --> 00:10:14,446
- Hi, Deena.
It's Pauly D.
323
00:10:14,514 --> 00:10:15,680
DJ Pauly D.
- What were you saying?
324
00:10:15,749 --> 00:10:17,449
Your husband did a great job
on my hair.
325
00:10:17,517 --> 00:10:18,883
- Yep.
- Oh, wow.
326
00:10:18,952 --> 00:10:20,585
See, that's--
I was, like, "I wonder--
327
00:10:20,654 --> 00:10:22,721
did Vinny treat you nice?"
[laughs]
328
00:10:22,789 --> 00:10:24,689
- He did a good job.
Like, it's perfect.
329
00:10:24,758 --> 00:10:27,158
I feel great.
- Good. I'm so glad.
330
00:10:27,227 --> 00:10:29,761
- Me and Pauly are gonna do
a little double date with you.
331
00:10:29,830 --> 00:10:31,496
- A double date
with you and Pauly?
332
00:10:31,565 --> 00:10:32,998
- It's our anniversary.
333
00:10:33,066 --> 00:10:35,467
We were bro-mitted
two years ago to this day.
334
00:10:35,535 --> 00:10:38,370
- Oh, wow!
So it's an anniversary dinner?
335
00:10:38,438 --> 00:10:39,738
[line rings]
336
00:10:39,806 --> 00:10:41,306
- Hello?
- Angeliners?
337
00:10:41,375 --> 00:10:43,108
- Hi.
- We're about to go to dinner.
338
00:10:43,176 --> 00:10:45,076
Me, Ronnie, and my wife.
339
00:10:45,145 --> 00:10:47,245
We wanted to see
if you wanted to join us.
340
00:10:47,314 --> 00:10:48,647
- So do you guys
wanna eat?
341
00:10:48,715 --> 00:10:50,882
- Actually, my mom took
CJ tonight, so--
342
00:10:50,951 --> 00:10:52,283
- Oh, perfect.
- Ooh, perfect!
343
00:10:52,352 --> 00:10:54,619
- We owe Chris dinner anyway
'cause he cut our hair.
344
00:10:54,688 --> 00:10:56,054
[both chuckle]
345
00:10:56,123 --> 00:10:57,155
- Oh, yeah, definitely.
346
00:10:57,224 --> 00:10:58,790
I was just getting ready
to do nothing,
347
00:10:58,859 --> 00:11:00,291
so now I actually have
something to do.
348
00:11:00,360 --> 00:11:01,760
Great.
- All right.
349
00:11:01,828 --> 00:11:03,261
We'll meet you downstairs.
350
00:11:03,330 --> 00:11:05,430
- All right, I'll see you soon.
I'm almost ready.
351
00:11:05,499 --> 00:11:06,598
- All right, bye.
- Bye.
352
00:11:06,667 --> 00:11:08,633
- Bye.
- That was easy.
353
00:11:08,702 --> 00:11:09,868
- [sighs]
354
00:11:09,936 --> 00:11:10,902
- That was what's up!
355
00:11:10,971 --> 00:11:12,570
- I blacked out.
- That was good.
356
00:11:12,639 --> 00:11:15,407
- ♪ Ha, la, ah ♪
357
00:11:15,475 --> 00:11:16,875
- Let's do this.
358
00:11:16,943 --> 00:11:17,976
- Ooh!
I'm nervous.
359
00:11:18,045 --> 00:11:19,377
- We got this, bro.
Straight up.
360
00:11:19,446 --> 00:11:20,679
- Bro, we're [bleep] Vinny
and Pauly, bro.
361
00:11:20,747 --> 00:11:21,680
- I'm just saying
there's nothing
362
00:11:21,748 --> 00:11:22,747
we can't conquer together.
363
00:11:22,816 --> 00:11:24,149
- Hey!
- Finally.
364
00:11:24,217 --> 00:11:25,483
- You guys are, like,
gone all day.
365
00:11:25,552 --> 00:11:27,118
Where were you guys?
366
00:11:27,187 --> 00:11:28,586
- All right, let's go.
367
00:11:28,655 --> 00:11:30,789
♪ ♪
368
00:11:30,857 --> 00:11:33,258
- Now, remember,
body language is everything,
369
00:11:33,326 --> 00:11:35,226
so don't be doing
no weird [bleep].
370
00:11:35,295 --> 00:11:37,095
- Honey, somebody tried to send
me a nudie on Instagram,
371
00:11:37,164 --> 00:11:38,463
so I blocked them.
372
00:11:38,532 --> 00:11:40,298
- I love the fact that you're
so full disclosure.
373
00:11:40,367 --> 00:11:41,833
Such an honest guy, Mike.
374
00:11:41,902 --> 00:11:43,201
- Do you know what I get
on mine?
375
00:11:43,270 --> 00:11:44,202
- What?
- Tell me.
376
00:11:44,271 --> 00:11:45,403
- A lot of [bleep] pics.
377
00:11:45,472 --> 00:11:47,906
- It's gross when they send,
like, soft ones.
378
00:11:48,842 --> 00:11:51,242
- Honey, do you get [bleep]
pic-ers?
379
00:11:51,311 --> 00:11:53,712
- I mean, sometimes, but--
[laughter]
380
00:11:53,780 --> 00:11:56,948
- Damn!
All right, wow.
381
00:11:57,017 --> 00:11:58,016
- I'm done!
382
00:11:58,085 --> 00:11:59,684
- You have it
on your phone too.
383
00:11:59,753 --> 00:12:01,152
- You don't tell me this.
384
00:12:01,221 --> 00:12:02,554
- I'm dying!
[laughter]
385
00:12:02,622 --> 00:12:04,422
- The last one I saw was
on your Twitter.
386
00:12:04,491 --> 00:12:06,558
- Yes, and you sent
the asshole as well.
387
00:12:08,228 --> 00:12:09,561
♪ ♪
388
00:12:09,629 --> 00:12:11,096
- Oh, I can see movement.
389
00:12:11,164 --> 00:12:12,797
- Starting to get
a little nervous.
390
00:12:12,866 --> 00:12:14,632
- Nerves are good.
That means you're ready.
391
00:12:14,701 --> 00:12:16,334
- We have to be very careful.
392
00:12:16,403 --> 00:12:17,936
We're gonna keep it light
393
00:12:18,004 --> 00:12:20,205
until we have to drop
the bomb on Deena.
394
00:12:20,273 --> 00:12:21,940
- So I think we should do
a cheers
395
00:12:22,008 --> 00:12:23,208
to the bro-mitment.
396
00:12:23,276 --> 00:12:25,577
We have a little surprise
for you guys.
397
00:12:25,645 --> 00:12:28,012
- Aww.
- Oh, look at that!
398
00:12:28,081 --> 00:12:30,215
We literally pulled this
two-year anniversary thing
399
00:12:30,283 --> 00:12:32,684
out of our ass, and this is
working like a charm.
400
00:12:32,753 --> 00:12:35,420
Deena's literally sending us
champagne and strawberries.
401
00:12:35,489 --> 00:12:37,789
- Aww.
- Aww.
402
00:12:37,858 --> 00:12:39,124
- Mmm.
- Mmm.
403
00:12:39,192 --> 00:12:40,358
- Congrats, guys.
- Yes, congratulations.
404
00:12:40,427 --> 00:12:41,826
- I love
bro-mitment anniversaries
405
00:12:41,895 --> 00:12:43,728
this time of year!
Man, this is great.
406
00:12:43,797 --> 00:12:46,631
This is good moods
and good vibes at this dinner.
407
00:12:46,700 --> 00:12:47,832
All right, cheers
to the bro-mitment.
408
00:12:47,901 --> 00:12:50,935
- Cheers to bro-mitment.
Congratulations.
409
00:12:51,705 --> 00:12:54,038
- Angeliners, your energy
is really--
410
00:12:54,107 --> 00:12:55,039
- It's good.
- It's good.
411
00:12:55,108 --> 00:12:56,241
- I'm trying to--
412
00:12:56,309 --> 00:12:57,542
- You've really turned over
a new leaf!
413
00:12:57,611 --> 00:12:59,711
- I wouldn't say fully
turned over a new leaf.
414
00:12:59,780 --> 00:13:01,546
Sometimes it'll come out, but--
- Okay.
415
00:13:01,615 --> 00:13:02,947
- I don't really, like,
mean anything by it.
416
00:13:03,016 --> 00:13:04,883
It's just me, you know?
- No, of course.
417
00:13:04,951 --> 00:13:07,786
I'm feeling that we can sort of
mend the family back together
418
00:13:07,854 --> 00:13:09,220
and we're getting so close.
419
00:13:09,289 --> 00:13:11,523
- Like, what does "so close"
mean, though?
420
00:13:11,591 --> 00:13:12,791
- Tell her about Deeners.
- Okay.
421
00:13:12,859 --> 00:13:14,492
- The boys sat down
with Deena last night
422
00:13:14,561 --> 00:13:15,660
and, you know,
had a talk with her.
423
00:13:15,729 --> 00:13:17,061
- Mm-hmm.
- And it was a very good talk.
424
00:13:17,130 --> 00:13:18,229
- Just let her know
that you're here
425
00:13:18,298 --> 00:13:19,664
and that you're willing
to talk to her
426
00:13:19,733 --> 00:13:21,466
and you want to put this
behind you.
427
00:13:21,535 --> 00:13:23,067
- And not scream,
'cause I think she thinks
428
00:13:23,136 --> 00:13:24,269
I'm gonna scream.
429
00:13:24,337 --> 00:13:25,470
- You put the energy
that you want back.
430
00:13:25,539 --> 00:13:26,538
- Exactly.
- You're gonna go into it
431
00:13:26,606 --> 00:13:27,739
looking for a fight,
guess what?
432
00:13:27,808 --> 00:13:29,374
You're gonna get a fight.
- Ronnie?
433
00:13:29,442 --> 00:13:30,608
You're making me
so happy right now.
434
00:13:30,677 --> 00:13:32,243
- Wow, look at Ron,
like, spilling out
435
00:13:32,312 --> 00:13:33,578
all this, like,
advice over here.
436
00:13:33,647 --> 00:13:35,246
- What's coming out of your
mouth right now, Ronnie,
437
00:13:35,315 --> 00:13:38,416
I feel really--I feel good.
[laughter]
438
00:13:38,485 --> 00:13:39,751
- This is different.
439
00:13:39,820 --> 00:13:41,619
They got, like,
little fruit in the water.
440
00:13:41,688 --> 00:13:42,687
- I know, this is so fancy.
441
00:13:42,756 --> 00:13:44,155
- It actually tastes
pretty good.
442
00:13:44,224 --> 00:13:46,591
- What's your favorite, like,
thing to add to water?
443
00:13:49,129 --> 00:13:51,396
- Um, probably... cucumber.
444
00:13:51,464 --> 00:13:52,831
- Mm!
445
00:13:52,899 --> 00:13:54,532
How's your guys' house?
You did, like, all the floors
446
00:13:54,601 --> 00:13:55,934
in there, right?
- Downstairs.
447
00:13:56,002 --> 00:13:56,935
- This guy does everything,
bro.
448
00:13:57,003 --> 00:13:58,136
- I had ants once.
449
00:13:58,205 --> 00:13:59,637
We had the exterminator come,
took care of 'em.
450
00:13:59,706 --> 00:14:01,206
Once you got the queen ant--
451
00:14:01,274 --> 00:14:03,775
- Me and Pauly are talking
about everything under the sun
452
00:14:03,844 --> 00:14:05,076
that isn't Angelina.
453
00:14:05,145 --> 00:14:06,277
You ever come to Vegas?
454
00:14:06,346 --> 00:14:07,412
- Yeah, I've actually
been here twice.
455
00:14:07,480 --> 00:14:09,380
- No cravings yet?
- Gummy candies.
456
00:14:09,449 --> 00:14:11,216
- Mmm!
- Yeah.
457
00:14:11,284 --> 00:14:14,185
- We're slowly building up
to the big question
458
00:14:14,254 --> 00:14:15,753
without blowing our cover.
459
00:14:15,822 --> 00:14:18,723
- No, but--what's it called?
460
00:14:18,792 --> 00:14:21,226
Nuclear proliferation.
You know what that is?
461
00:14:21,294 --> 00:14:25,663
That means when all the
countries have nuclear bombs...
462
00:14:25,732 --> 00:14:27,532
none of them fire
at each other.
463
00:14:29,269 --> 00:14:31,169
[crickets chirping]
464
00:14:31,238 --> 00:14:32,503
- It's game time.
465
00:14:32,572 --> 00:14:34,505
I'm nervous!
466
00:14:34,574 --> 00:14:36,074
Um...
467
00:14:36,142 --> 00:14:37,675
I wanted to, like...
468
00:14:37,744 --> 00:14:39,344
[animal screech]
469
00:14:40,313 --> 00:14:42,247
[raccoon chittering]
470
00:14:42,315 --> 00:14:43,548
- What the [bleep] was that?
471
00:14:43,617 --> 00:14:45,316
[dramatic music]
472
00:14:45,385 --> 00:14:48,152
I'm scared.
- It's okay. We got you.
473
00:14:48,221 --> 00:14:49,821
Oh, my God!
The [bleep] raccoon!
474
00:14:49,890 --> 00:14:50,889
- Nuh-uh.
- What the--
475
00:14:50,957 --> 00:14:52,123
all: Oh, my God!
476
00:14:52,192 --> 00:14:53,691
- Oh, he's so cute!
477
00:14:53,760 --> 00:14:54,826
- Oh, my gosh,
going under the table.
478
00:14:54,895 --> 00:14:56,361
It's under the table.
- Oh, I'm scared.
479
00:14:56,429 --> 00:14:58,229
- Just about to drop
the bomb on Deena
480
00:14:58,298 --> 00:15:00,498
and all of a sudden,
out comes some raccoons.
481
00:15:00,567 --> 00:15:02,500
Like, is this some kind
of sick omen?
482
00:15:02,569 --> 00:15:04,402
I hear something else
back there.
483
00:15:04,471 --> 00:15:05,403
- I hear crying.
484
00:15:05,472 --> 00:15:06,638
- There's a bunch of them, bro.
485
00:15:06,706 --> 00:15:08,339
- First, one raccoon pops out.
486
00:15:08,408 --> 00:15:10,675
I hear another one, they're
making these weird noises.
487
00:15:10,744 --> 00:15:11,809
He's got his whole family
over here
488
00:15:11,878 --> 00:15:13,344
rummaging through the trash.
489
00:15:13,413 --> 00:15:15,013
- There's three of them.
There's a family.
490
00:15:15,081 --> 00:15:16,180
- Aww.
491
00:15:16,249 --> 00:15:17,515
Maybe they're hungry
and they're trying
492
00:15:17,584 --> 00:15:18,750
to get food to its babies.
493
00:15:18,818 --> 00:15:20,184
- There's, like,
14 of them now.
494
00:15:20,253 --> 00:15:21,386
- Oh, it's so cute!
495
00:15:21,454 --> 00:15:23,688
I wanna feed it,
but then I'm like,
496
00:15:23,757 --> 00:15:25,490
"I don't want rabies."
[laughs]
497
00:15:25,558 --> 00:15:27,659
- Oh, he's on an apple box.
- What the [bleep]?
498
00:15:27,727 --> 00:15:29,560
- Give him a camera.
- Bro, that's a rental.
499
00:15:29,629 --> 00:15:30,728
- Oh, my God!
500
00:15:30,797 --> 00:15:31,930
[raccoon growls]
501
00:15:31,998 --> 00:15:33,631
- Oh, my God.
That thing got the COVIDs.
502
00:15:33,700 --> 00:15:36,000
- This is a raccoon ambush!
503
00:15:36,069 --> 00:15:37,702
- Run away!
There's, like, 15 of them now!
504
00:15:37,771 --> 00:15:38,703
[laughter]
505
00:15:38,772 --> 00:15:39,971
Raccoons are in the trash.
506
00:15:40,040 --> 00:15:41,873
Getting on top of the trash.
- Oh, my God!
507
00:15:41,942 --> 00:15:43,274
- They're so unpredictable.
508
00:15:43,343 --> 00:15:44,309
Oh, my God.
509
00:15:44,377 --> 00:15:45,476
I don't trust them.
510
00:15:45,545 --> 00:15:46,844
[raccoon chittering]
511
00:15:46,913 --> 00:15:47,845
- Do you hear them?
They sound--
512
00:15:47,914 --> 00:15:49,013
- Yeah!
513
00:15:49,082 --> 00:15:50,715
Why is that one
foaming at the mouth?
514
00:15:50,784 --> 00:15:52,016
- [screams]
Sorry.
515
00:15:52,085 --> 00:15:53,985
- Oh, my God.
- [laughs]
516
00:15:54,054 --> 00:15:55,153
- These noises are [bleep]
freaking me out.
517
00:15:55,221 --> 00:15:56,321
- I know.
518
00:15:56,389 --> 00:15:58,222
I don't love rabies
this time of year!
519
00:15:58,291 --> 00:15:59,824
Oh, my God.
This is insane.
520
00:15:59,893 --> 00:16:01,426
I feel like I'm at the zoo.
521
00:16:01,494 --> 00:16:02,827
[raccoon chittering]
522
00:16:02,896 --> 00:16:05,330
- What would you have changed
about this whole outcome?
523
00:16:05,398 --> 00:16:06,698
- The wedding stuff?
- The wedding--yeah.
524
00:16:06,766 --> 00:16:09,033
- Maybe I could have reacted
the next day.
525
00:16:09,102 --> 00:16:10,969
You know, maybe talked
to them in, like, a week
526
00:16:11,037 --> 00:16:12,770
after, you know, whatever.
527
00:16:12,839 --> 00:16:14,339
Then also when Deena
came up to me,
528
00:16:14,407 --> 00:16:16,240
maybe she apologized,
I just didn't want to hear it.
529
00:16:16,309 --> 00:16:18,443
Maybe I could have spoke
to her that night.
530
00:16:18,511 --> 00:16:19,644
It's been 10 months.
531
00:16:19,713 --> 00:16:20,912
I just want to, like,
let it go.
532
00:16:20,981 --> 00:16:23,381
I'm over it, and I don't
want to do this anymore.
533
00:16:23,450 --> 00:16:25,149
Maybe I need to learn,
like we spoke about last night,
534
00:16:25,218 --> 00:16:26,517
not to engage.
535
00:16:26,586 --> 00:16:29,954
- This is what we call
in rehab "a breakthrough."
536
00:16:30,023 --> 00:16:31,889
- If you can get to Deena...
537
00:16:31,958 --> 00:16:32,924
- Yep.
- That's it.
538
00:16:32,993 --> 00:16:34,192
- And then one will fall
in line,
539
00:16:34,260 --> 00:16:35,426
then maybe the other,
and then maybe the other.
540
00:16:35,495 --> 00:16:36,661
- Facts. I agree.
541
00:16:36,730 --> 00:16:38,396
- You know, you have to start
with just Deena.
542
00:16:38,465 --> 00:16:40,231
[raccoon chittering]
- Bro, they're plotting.
543
00:16:40,300 --> 00:16:41,399
- They're waiting for us.
544
00:16:41,468 --> 00:16:42,600
- Don't they just look
like criminals?
545
00:16:42,669 --> 00:16:43,668
They look like they
got masks on.
546
00:16:43,737 --> 00:16:45,269
- Yeah, they're like--
[laughter]
547
00:16:45,338 --> 00:16:46,270
- That was weird.
548
00:16:46,339 --> 00:16:48,072
- Attack of the raccoons.
549
00:16:48,141 --> 00:16:49,907
- The raccoons sort of
messed this up.
550
00:16:49,976 --> 00:16:52,010
So now it's time
to get this back on track
551
00:16:52,078 --> 00:16:53,778
and execute our plan.
552
00:16:53,847 --> 00:16:55,079
- I'm glad we were able
to spend
553
00:16:55,148 --> 00:16:57,148
your two-year anniversary
together.
554
00:16:57,217 --> 00:16:59,050
- Mm-hmm.
- Especially...
555
00:16:59,119 --> 00:17:00,985
how this guy wifed up.
556
00:17:01,054 --> 00:17:02,487
- Yep.
- [chuckles]
557
00:17:02,555 --> 00:17:04,222
Can you believe it?
- I know.
558
00:17:04,290 --> 00:17:07,091
- I want to get her
to come out here, but...
559
00:17:07,160 --> 00:17:10,094
[tense hip-hop]
560
00:17:10,163 --> 00:17:11,629
♪ ♪
561
00:17:11,698 --> 00:17:12,630
I don't want to do,
like, a bunch
562
00:17:12,699 --> 00:17:14,132
of separate little dinners.
563
00:17:14,200 --> 00:17:15,900
♪ ♪
564
00:17:15,969 --> 00:17:18,970
- What--oh, because
the separate things?
565
00:17:19,039 --> 00:17:21,072
[sighs]
566
00:17:21,141 --> 00:17:22,940
- Using Nikki as, like,
the trump card
567
00:17:23,009 --> 00:17:24,976
to get Deena to sit down,
if this doesn't work,
568
00:17:25,045 --> 00:17:27,578
I'm all out of options.
569
00:17:27,647 --> 00:17:30,982
I want everybody to come.
570
00:17:31,051 --> 00:17:32,083
Will you come?
571
00:17:34,821 --> 00:17:36,054
[laughs]
- Yeah.
572
00:17:36,122 --> 00:17:37,055
- Okay.
[laughter]
573
00:17:37,123 --> 00:17:38,389
- I want to meet her.
574
00:17:38,458 --> 00:17:40,358
- [laughs]
Thank you.
575
00:17:40,427 --> 00:17:42,627
Holy [bleep]!
She went for it.
576
00:17:42,695 --> 00:17:44,362
She took it hook, line,
and sinker.
577
00:17:44,431 --> 00:17:46,497
- He's saying with everybody.
578
00:17:46,566 --> 00:17:48,533
- Oh.
579
00:17:50,570 --> 00:17:52,103
- Man, we were so close.
580
00:17:52,172 --> 00:17:53,337
Awkward!
581
00:17:53,406 --> 00:17:54,872
If I could have
everybody there,
582
00:17:54,941 --> 00:17:56,607
it's not about Deena
and Angelina
583
00:17:56,676 --> 00:17:57,742
fight, wedding, nothing.
584
00:17:57,811 --> 00:17:58,810
That [bleep] won't even
be mentioned.
585
00:17:58,878 --> 00:18:00,078
You don't even talk
to Angelina.
586
00:18:00,146 --> 00:18:01,679
She'd sit over there,
you'd sit over there.
587
00:18:01,748 --> 00:18:04,382
It's a Nikki dinner.
It's a Pauly, Nikki dinner.
588
00:18:04,451 --> 00:18:07,051
Would that be something
you'd be interested in?
589
00:18:07,120 --> 00:18:12,223
♪ ♪
590
00:18:12,292 --> 00:18:13,658
- [sighs]
591
00:18:18,631 --> 00:18:20,498
[hardcore music]
592
00:18:20,567 --> 00:18:22,233
- Deena's the only one here
and I'm good with that,
593
00:18:22,302 --> 00:18:23,534
because she's, like,
the most...
594
00:18:23,603 --> 00:18:25,770
- Yep.
- Easiest, like, to talk to.
595
00:18:25,839 --> 00:18:27,738
I'm very positive with her.
596
00:18:27,807 --> 00:18:29,440
But is it
because of maybe Jenni now
597
00:18:29,509 --> 00:18:33,544
that, like, she's got
a big, big problem with me?
598
00:18:33,613 --> 00:18:37,081
♪ ♪
599
00:18:43,356 --> 00:18:45,022
If you see that these girls,
600
00:18:45,091 --> 00:18:46,757
Jenni's, like, the person
601
00:18:46,826 --> 00:18:47,992
in the middle of all of this.
602
00:18:48,061 --> 00:18:50,428
- Mm-hmm.
603
00:18:50,497 --> 00:18:52,396
- I don't see her--
I don't personally see her
604
00:18:52,465 --> 00:18:54,765
doing--pulling strings,
but, like, who knows?
605
00:18:54,834 --> 00:18:57,235
- Who knows?
606
00:18:57,303 --> 00:18:59,070
- Mike, don't say anything.
607
00:18:59,139 --> 00:19:00,371
Plead the fifth.
608
00:19:00,440 --> 00:19:02,006
- It's childish.
609
00:19:02,075 --> 00:19:04,842
It literally is, like,
I'm the side chick.
610
00:19:04,911 --> 00:19:06,544
It's the craziest--
like, I literally have
611
00:19:06,613 --> 00:19:07,778
never seen this in my life.
612
00:19:07,847 --> 00:19:10,781
[tense music]
613
00:19:10,850 --> 00:19:12,116
♪ ♪
614
00:19:12,185 --> 00:19:14,018
That is something
I don't want anymore.
615
00:19:14,087 --> 00:19:17,355
I want everybody to be good
in front of everybody.
616
00:19:17,423 --> 00:19:18,723
- Yeah.
617
00:19:18,791 --> 00:19:21,859
Good news is...
618
00:19:21,928 --> 00:19:23,227
they have
Oreo cheesecake tonight.
619
00:19:23,296 --> 00:19:24,228
- That is good.
- Oh, my God,
620
00:19:24,297 --> 00:19:25,696
I forgot about that.
621
00:19:25,765 --> 00:19:28,166
- They got Oreo cheesecake?
- And that's what they have.
622
00:19:28,234 --> 00:19:29,767
- From where,
"Cheesecake Factory"?
623
00:19:29,836 --> 00:19:33,971
- I'm gonna get my dessert
with my coffee, Esteban.
624
00:19:34,040 --> 00:19:36,574
- It's a Nikki dinner.
It's a Pauly, Nikki dinner.
625
00:19:36,643 --> 00:19:37,842
You don't even talk
to Angelina.
626
00:19:37,911 --> 00:19:39,877
She'd sit over there,
you'd sit over there.
627
00:19:39,946 --> 00:19:42,613
Would that be something
you'd be interested in?
628
00:19:42,682 --> 00:19:44,582
And this way,
everybody gets to meet Nikki
629
00:19:44,651 --> 00:19:47,018
and that stuff
won't even be mentioned.
630
00:19:47,086 --> 00:19:53,658
♪ ♪
631
00:19:54,661 --> 00:19:56,627
- If I'm on
the other side of the table.
632
00:19:56,696 --> 00:19:58,162
- For real?
- Oh, that'd be amazing.
633
00:19:58,231 --> 00:20:01,032
- Ooh, that's so awesome!
- That'd be amazing.
634
00:20:01,100 --> 00:20:02,166
That would be amazing.
635
00:20:02,235 --> 00:20:04,001
I'm so relieved right now.
636
00:20:04,070 --> 00:20:05,403
I can't believe she said yes.
637
00:20:05,471 --> 00:20:08,105
This is a huge step
in the right direction.
638
00:20:08,174 --> 00:20:09,507
- I'm doing it for you.
639
00:20:09,576 --> 00:20:12,443
[laughter]
640
00:20:14,280 --> 00:20:16,414
- Yo, this guy's a trip, bro.
641
00:20:16,482 --> 00:20:18,716
- I don't want things
to be hard for Pauly.
642
00:20:18,785 --> 00:20:20,551
Especially, you know,
him bringing Nikki in
643
00:20:20,620 --> 00:20:21,886
for the first time.
644
00:20:21,955 --> 00:20:24,255
But this'll be, like,
a one-time thing,
645
00:20:24,324 --> 00:20:26,657
and as far as talking
to Angelina,
646
00:20:26,726 --> 00:20:28,492
that's gonna be on my time.
647
00:20:28,561 --> 00:20:30,428
This was an amazing dinner.
- Yeah, thanks for coming.
648
00:20:30,496 --> 00:20:31,462
It was fun.
- Thank you.
649
00:20:31,531 --> 00:20:32,463
I love double dates...
- Me too.
650
00:20:32,532 --> 00:20:33,497
- This time of year!
651
00:20:33,566 --> 00:20:35,333
[laughter]
652
00:20:35,401 --> 00:20:36,734
- You gotta do it.
653
00:20:36,803 --> 00:20:38,236
- I love double dates
this time of year!
654
00:20:38,304 --> 00:20:39,804
- Yeah, there it is.
Love you guys.
655
00:20:39,872 --> 00:20:40,938
- Bye.
656
00:20:41,007 --> 00:20:42,406
- Have a good
rest of the night.
657
00:20:42,475 --> 00:20:43,741
[laughs]
658
00:20:43,810 --> 00:20:46,611
- I am in shock right now
659
00:20:46,679 --> 00:20:50,948
that Deena will sit
at the same table as Angelina.
660
00:20:51,017 --> 00:20:52,283
Hallelujah!
661
00:20:52,352 --> 00:20:54,752
Oh, my God, the heavens have
just opened up.
662
00:20:54,821 --> 00:20:56,954
- It's fine with me sitting
at the other table.
663
00:20:57,023 --> 00:20:58,889
- Toot, toot!
- My guy.
664
00:20:58,958 --> 00:21:01,125
- I don't want to toot
our own horn, but...
665
00:21:01,194 --> 00:21:02,860
do you understand
how big this is?
666
00:21:02,929 --> 00:21:04,395
- Jenni's gonna be pissed.
667
00:21:04,464 --> 00:21:05,696
- We got it done!
- Yeah.
668
00:21:05,765 --> 00:21:06,864
- Couldn't have went
any better.
669
00:21:06,933 --> 00:21:08,165
- Come on,
let's go get a drink.
670
00:21:08,234 --> 00:21:09,700
Bro, that's crazy.
671
00:21:09,769 --> 00:21:11,202
10 months of [bleep]
that's built up,
672
00:21:11,271 --> 00:21:12,870
we just knocked it down.
673
00:21:12,939 --> 00:21:14,405
- Would you guys
like some dessert?
674
00:21:14,474 --> 00:21:16,073
- I definitely need
dessert right now.
675
00:21:16,142 --> 00:21:18,109
- [laughs]
- I need all the dessert...
676
00:21:18,177 --> 00:21:19,543
this trip, I mean.
677
00:21:19,612 --> 00:21:21,879
- Give me all the desserts!
- Jesus.
678
00:21:21,948 --> 00:21:23,848
[upbeat music]
679
00:21:23,916 --> 00:21:25,583
- Do you think I made
the right decision?
680
00:21:25,652 --> 00:21:26,617
- Absolutely.
681
00:21:26,686 --> 00:21:28,219
I think it was...
682
00:21:28,288 --> 00:21:30,087
cool that you're...
683
00:21:30,156 --> 00:21:33,057
willing to have dinner
with Nikki.
684
00:21:33,126 --> 00:21:34,692
- No, yeah.
I'm doing it for Pauly.
685
00:21:34,761 --> 00:21:35,926
- Mm-hmm.
686
00:21:35,995 --> 00:21:37,428
- Honestly, I'm just excited
to meet Nikki.
687
00:21:37,497 --> 00:21:38,796
Angelina, honestly,
688
00:21:38,865 --> 00:21:40,931
I'm just gonna pretend
she's not even there.
689
00:21:41,000 --> 00:21:42,767
- We won't be chained
to the table.
690
00:21:42,835 --> 00:21:44,302
We could--we can get up
and leave
691
00:21:44,370 --> 00:21:46,837
if, at any point,
you feel uncomfortable, or...
692
00:21:46,906 --> 00:21:48,139
- Yeah.
- You know?
693
00:21:48,207 --> 00:21:51,942
You feel like, "This isn't
what I thought it'd be."
694
00:21:52,011 --> 00:21:55,079
Hopefully they could make it
clear to Angelina, like...
695
00:21:55,148 --> 00:21:56,280
you know--
- Like, it's not the night.
696
00:21:56,349 --> 00:21:58,749
- It's not a place
697
00:21:58,818 --> 00:22:01,352
for you guys to, like,
try to hash it out.
698
00:22:01,421 --> 00:22:02,353
- Yeah.
699
00:22:02,422 --> 00:22:03,521
I'm doing this,
700
00:22:03,589 --> 00:22:05,956
but I'm not sitting
with Angelina.
701
00:22:06,025 --> 00:22:09,026
Like, I don't even want her
coming up to me.
702
00:22:09,095 --> 00:22:10,361
- It might be fun.
703
00:22:10,430 --> 00:22:11,696
- ♪ Hey, oh,
is it something I did? ♪
704
00:22:11,764 --> 00:22:15,266
♪ Well, let's do it
over again ♪
705
00:22:18,371 --> 00:22:19,737
[upbeat music]
706
00:22:19,806 --> 00:22:21,505
- ♪ Come on ♪
- ♪ This is my domain ♪
707
00:22:21,574 --> 00:22:22,940
♪ It's my life,
I make my own lane ♪
708
00:22:23,009 --> 00:22:24,709
- Round of shots, bartender.
709
00:22:24,777 --> 00:22:27,111
- Yep, two shots of the "W."
Win.
710
00:22:27,180 --> 00:22:28,979
- I'm willing to sit
at the same table.
711
00:22:29,048 --> 00:22:31,248
I'm doing it for Pauly
'cause I wanna meet Nikki
712
00:22:31,317 --> 00:22:32,650
and that's it.
- I hate to say it,
713
00:22:32,719 --> 00:22:34,118
but I dunno
if that would've happened...
714
00:22:34,187 --> 00:22:35,553
- Right.
- If Jenni was here.
715
00:22:35,621 --> 00:22:36,721
Maybe text the fellas?
716
00:22:36,789 --> 00:22:37,888
[phone dings]
717
00:22:37,957 --> 00:22:39,890
- Oh.
We got a text.
718
00:22:39,959 --> 00:22:41,826
[intense music]
719
00:22:44,330 --> 00:22:45,262
- Bro?
720
00:22:45,331 --> 00:22:47,031
- I need to go for a walk.
721
00:22:47,100 --> 00:22:48,232
- All right.
722
00:22:49,302 --> 00:22:51,335
Uh, I gotta go get some, uh...
723
00:22:51,404 --> 00:22:52,903
I gotta go see Esteban.
724
00:22:52,972 --> 00:22:54,138
- About what?
725
00:22:54,207 --> 00:22:55,239
- He just texted me, Esteban.
726
00:22:55,308 --> 00:22:56,240
- Yeah, go see him.
- All right.
727
00:22:56,309 --> 00:22:58,075
- I gotta go pay the bill.
728
00:22:58,144 --> 00:23:00,678
- Mike tells me
this stupid excuse
729
00:23:00,747 --> 00:23:01,912
that he has to go pay Esteban.
730
00:23:01,981 --> 00:23:03,147
Like, we're on a resort!
731
00:23:03,216 --> 00:23:04,482
We charge it to the room!
732
00:23:04,550 --> 00:23:07,451
Like, this is such a BS excuse.
733
00:23:07,520 --> 00:23:08,719
- What are they up to?
734
00:23:08,788 --> 00:23:11,389
- I have no idea.
735
00:23:11,457 --> 00:23:13,023
- They're probably gonna
give us a rundown
736
00:23:13,092 --> 00:23:14,525
on how the convo
with Deena went.
737
00:23:14,594 --> 00:23:16,160
- Should we prank them and tell
them that it went horrible
738
00:23:16,229 --> 00:23:17,962
and Deena went home?
- Yes!
739
00:23:18,030 --> 00:23:19,397
- Yes.
740
00:23:19,465 --> 00:23:21,265
- Oh, look, the down-low.
741
00:23:21,334 --> 00:23:22,333
- What up, fellas?
- What's up, fellas?
742
00:23:22,402 --> 00:23:24,268
- Whoa.
- RSVP in the building.
743
00:23:24,337 --> 00:23:26,570
- Yeah.
- So Deena left.
744
00:23:26,639 --> 00:23:28,439
- Get the [bleep] out of here.
- She felt ambushed.
745
00:23:28,508 --> 00:23:29,774
We tried everything.
- Stop it.
746
00:23:29,842 --> 00:23:31,375
Are you [bleep] serious?
No.
747
00:23:31,444 --> 00:23:32,743
- No, I swear.
- You guys are playin'.
748
00:23:32,812 --> 00:23:34,211
- No, no, no.
Not playing.
749
00:23:34,280 --> 00:23:36,280
She [bleep]--
- We went in...
750
00:23:36,349 --> 00:23:38,015
- She, like, knew
something was weird from the--
751
00:23:38,084 --> 00:23:39,283
from the, like--
- The whole separation.
752
00:23:39,352 --> 00:23:40,551
The "where were you guys?"
753
00:23:40,620 --> 00:23:41,685
I'm like,
"Well, they're with Angelina."
754
00:23:41,754 --> 00:23:42,887
- And we tried to save it,
755
00:23:42,955 --> 00:23:44,255
and then she started
bugging out on him.
756
00:23:44,323 --> 00:23:46,524
- And then I'm like,
"Is there any [bleep] you can
757
00:23:46,592 --> 00:23:48,058
"for me, sit down for dinner?
758
00:23:48,127 --> 00:23:49,560
Everybody's gonna meet Nikki,"
and everything like that.
759
00:23:49,629 --> 00:23:51,095
And she was like,
"That's not right.
760
00:23:51,164 --> 00:23:52,696
you guys are ambushing me."
761
00:23:52,765 --> 00:23:54,031
And she's like,
"I didn't want to--blah."
762
00:23:54,100 --> 00:23:56,600
She's upstairs--
- Get the [bleep] out of here.
763
00:23:56,669 --> 00:23:57,768
- She's leaving.
764
00:23:57,837 --> 00:23:59,703
- Are you for real?
- Yeah.
765
00:23:59,772 --> 00:24:02,139
- Yo, we just had
a fairly great--
766
00:24:02,208 --> 00:24:03,374
- We had a great dinner
with Angelina.
767
00:24:03,443 --> 00:24:05,576
- Yo, we had a great dinner
with Angelina.
768
00:24:05,645 --> 00:24:08,546
- It went fine?
- Like, great, amazing.
769
00:24:08,614 --> 00:24:11,916
- Joking!
[all shouting]
770
00:24:11,984 --> 00:24:16,020
♪ ♪
771
00:24:16,088 --> 00:24:18,989
- We had a great dinner!
We had a great dinner!
772
00:24:19,058 --> 00:24:20,524
- She said yeah?
- Yeah, she said yes.
773
00:24:20,593 --> 00:24:22,393
- So did Angelina.
Angelina literally was like,
774
00:24:22,462 --> 00:24:23,494
"Can we just get this done?
775
00:24:23,563 --> 00:24:24,995
I just want to make up
with Deena."
776
00:24:25,064 --> 00:24:26,263
That's basically--
- Bro, no.
777
00:24:26,332 --> 00:24:27,598
It's not even about that.
All it is is a dinner.
778
00:24:27,667 --> 00:24:28,999
And Deena's like,
"Yeah, I'll sit down."
779
00:24:29,068 --> 00:24:30,401
- Just when you think
you have no plan,
780
00:24:30,470 --> 00:24:32,636
that no plan has turned
into a plan.
781
00:24:32,705 --> 00:24:35,105
No progress is now progress,
782
00:24:35,174 --> 00:24:36,373
and that's huge for us
783
00:24:36,442 --> 00:24:39,243
because the past ten months
has been none.
784
00:24:39,312 --> 00:24:41,812
- I will never film
with her again!
785
00:24:41,881 --> 00:24:43,147
- They went up there
and did what they did,
786
00:24:43,216 --> 00:24:44,415
and I had a reaction to it.
787
00:24:44,484 --> 00:24:45,683
- Where do we go from here?
788
00:24:45,751 --> 00:24:47,485
- This [bleep] douchebag.
789
00:24:47,553 --> 00:24:49,920
- He probably sits online
all day
790
00:24:49,989 --> 00:24:52,022
just, like, commenting
everywhere.
791
00:24:52,091 --> 00:24:53,757
- "I don't want to work
with her.
792
00:24:53,826 --> 00:24:55,192
I don't want to work with her."
793
00:24:55,261 --> 00:24:56,727
I don't ever
want to see her again.
794
00:24:56,796 --> 00:24:59,196
- The mediation is having
trouble with the mediation.
795
00:24:59,265 --> 00:25:01,232
- Angelina's coming?
796
00:25:01,300 --> 00:25:04,034
- I'm walking up in this bitch
like I'm going to [bleep] war.
797
00:25:09,375 --> 00:25:10,875
- That's not right.
You don't do that to friends.
798
00:25:10,943 --> 00:25:12,910
- We need to just
trust the process
799
00:25:12,979 --> 00:25:14,745
at this particular point.
800
00:25:14,814 --> 00:25:16,814
That's a monster win.
- That's [bleep] amazing.
801
00:25:16,883 --> 00:25:18,115
- That's good progress.
- I gotta let you know
802
00:25:18,184 --> 00:25:21,218
because there's another
battle coming, all right?
803
00:25:21,287 --> 00:25:22,887
Angelina's talking to us
and she's like,
804
00:25:22,955 --> 00:25:24,989
"I think Jenni's in the middle
of pulling strings
805
00:25:25,057 --> 00:25:26,290
"behind the scenes
806
00:25:26,359 --> 00:25:28,225
like, saying, 'don't do this,
don't do that.'"
807
00:25:28,294 --> 00:25:29,560
And I was like, "No."
808
00:25:29,629 --> 00:25:30,928
- So even Angelina knows?
809
00:25:30,997 --> 00:25:32,429
- All right, we'll cross
that bridge when we get there.
810
00:25:32,498 --> 00:25:33,531
- Progress.
811
00:25:33,599 --> 00:25:36,667
- Celebratory bottle
of champagne.
812
00:25:36,736 --> 00:25:37,902
- You know what I'm saying?
- Yo, this is big.
813
00:25:37,970 --> 00:25:39,503
- We're on our way
to bringing this family
814
00:25:39,572 --> 00:25:40,938
back together.
- Brovid!
815
00:25:41,007 --> 00:25:42,506
- We tested "W"
for the win tonight.
816
00:25:42,575 --> 00:25:44,008
- VP for the "W."
817
00:25:44,076 --> 00:25:45,075
This is so epic.
818
00:25:45,144 --> 00:25:46,310
We're going
to the championship.
819
00:25:46,379 --> 00:25:47,945
- I feel like we just
won a Superbowl tonight.
820
00:25:48,014 --> 00:25:49,914
We had so many obstacles
to overcome,
821
00:25:49,982 --> 00:25:52,082
but we finessed it.
- Once they see each other,
822
00:25:52,151 --> 00:25:54,318
it's gonna--it can only
go forward from there.
823
00:25:54,387 --> 00:25:55,953
- Tomorrow, Nikki comes,
824
00:25:56,022 --> 00:25:58,255
and she's gonna sit down
to her first family dinner
825
00:25:58,324 --> 00:25:59,356
and I don't know
what to expect
826
00:25:59,425 --> 00:26:00,591
with Angelina and Deeners
827
00:26:00,660 --> 00:26:02,459
sitting at the same
dinner table,
828
00:26:02,528 --> 00:26:05,362
but for now, it's all about
celebrating this win.
829
00:26:05,431 --> 00:26:07,498
- Racer!
[laughter]
830
00:26:07,567 --> 00:26:08,899
No, I'm joking.
I'm joking.
831
00:26:08,968 --> 00:26:10,801
- What's going on?
832
00:26:10,870 --> 00:26:12,336
- I'm doing it for Pauly.
- Right.
833
00:26:12,405 --> 00:26:13,771
- But she can be on one side,
834
00:26:13,839 --> 00:26:15,573
I can be on the other,
and that's it.
835
00:26:15,641 --> 00:26:16,674
- R.
- S.
836
00:26:16,742 --> 00:26:17,675
- V.
- P.
837
00:26:17,743 --> 00:26:18,742
all: For the win!
838
00:26:18,811 --> 00:26:20,878
- ♪ Champion ♪
839
00:26:23,516 --> 00:26:25,516
- ♪ Oh, oh, oh, ooh ♪
840
00:26:25,585 --> 00:26:28,719
♪ Always find your way
back home ♪
841
00:26:28,788 --> 00:26:30,521
- Coming down here
to watch a movie.
842
00:26:30,590 --> 00:26:33,324
Meilani, can we watch
"A Weekend in Vegas"?
843
00:26:33,392 --> 00:26:35,693
- No.
- Can I go to Vegas?
844
00:26:35,761 --> 00:26:37,127
both: No.
845
00:26:37,196 --> 00:26:39,930
- If you go to Las Vegas,
you have to bring us.
846
00:26:39,999 --> 00:26:42,166
- Then what--how am I
supposed to have fun?
847
00:26:42,234 --> 00:26:44,168
Before, I used to punch people
in the face.
848
00:26:44,236 --> 00:26:45,636
I just want to have fun.
849
00:26:45,705 --> 00:26:47,071
- You go to Las Vegas--
850
00:26:47,139 --> 00:26:49,273
- You'd better stop
with the fingers in the face
851
00:26:49,342 --> 00:26:51,008
until you know
how to back that up.
852
00:26:51,077 --> 00:26:55,179
[both giggling]
853
00:26:55,247 --> 00:26:57,014
- I don't even know what's
going on in Vegas right now
854
00:26:57,083 --> 00:26:59,049
because I haven't heard
from them.
855
00:26:59,118 --> 00:27:00,351
- You haven't heard
from anybody?
856
00:27:00,419 --> 00:27:01,852
- No.
- At all?
857
00:27:01,921 --> 00:27:03,087
[kids giggling]
858
00:27:03,155 --> 00:27:05,456
- Not really, no.
I don't know why.
859
00:27:05,524 --> 00:27:07,124
I'm an outcast.
860
00:27:07,193 --> 00:27:08,392
Do I look like corona?
861
00:27:08,461 --> 00:27:09,727
- No.
- No.
862
00:27:09,795 --> 00:27:11,128
- Aww, you're sweet.
863
00:27:11,197 --> 00:27:12,329
- You do not.
864
00:27:12,398 --> 00:27:13,764
- If corona had a face.
865
00:27:13,833 --> 00:27:16,634
[upbeat music]
866
00:27:16,702 --> 00:27:23,741
♪ ♪
867
00:27:27,480 --> 00:27:29,013
[line rings]
868
00:27:29,081 --> 00:27:30,414
- Hello?
- Nakesha?
869
00:27:30,483 --> 00:27:32,216
- [laughs]
Paul?
870
00:27:32,284 --> 00:27:33,984
- Guess what.
- They squashed it?
871
00:27:34,053 --> 00:27:36,086
- They didn't squash it,
but they agreed to sit down
872
00:27:36,155 --> 00:27:38,055
and not make this dinner
873
00:27:38,124 --> 00:27:40,090
about them, about the wedding,
no drama.
874
00:27:40,159 --> 00:27:41,158
But this is big.
875
00:27:41,227 --> 00:27:42,493
Everything's falling
into place.
876
00:27:42,561 --> 00:27:43,894
I just hope for one thing.
877
00:27:43,963 --> 00:27:46,263
That when they sit down,
it doesn't blow up in our face.
878
00:27:46,332 --> 00:27:48,265
- I'll sit down
at the same table with her
879
00:27:48,334 --> 00:27:50,501
and be an adult for Pauly,
880
00:27:50,569 --> 00:27:52,670
but, like, I feel like
I'm getting bombarded
881
00:27:52,738 --> 00:27:54,905
when I'm not, like,
ready to be bombarded.
882
00:27:54,974 --> 00:27:56,573
- All right, I'll see you soon.
883
00:27:56,642 --> 00:27:58,676
- Okay, babe. Bye.
- All right, bye.
884
00:27:58,744 --> 00:28:01,178
- If she's this changed woman
like everybody says she is,
885
00:28:01,247 --> 00:28:02,579
then she'll be able
to sit at a table
886
00:28:02,648 --> 00:28:04,515
and not say anything.
- Right.
887
00:28:04,583 --> 00:28:07,685
♪ ♪
888
00:28:07,753 --> 00:28:09,820
- Hey.
Right this way, sir.
889
00:28:09,889 --> 00:28:10,921
Bro, let's eat.
890
00:28:10,990 --> 00:28:12,256
- Oh, damn!
Look at this spread.
891
00:28:12,324 --> 00:28:14,258
- Thanks for coming.
- Bacon is in the building.
892
00:28:14,326 --> 00:28:15,959
French toast in the building!
893
00:28:16,028 --> 00:28:17,761
- Somebody's wifey's
coming to town.
894
00:28:17,830 --> 00:28:19,396
- Hmm?
[giggling]
895
00:28:19,465 --> 00:28:22,566
- Ronnie's.
[laughter]
896
00:28:22,635 --> 00:28:24,301
- We're gonna need
somebody on Angeliner duty,
897
00:28:24,370 --> 00:28:25,536
to be honest.
- I guess.
898
00:28:25,604 --> 00:28:27,438
- Ronnie.
- I got it.
899
00:28:27,506 --> 00:28:29,907
- I have a plan to tell
Angelina to break the news.
900
00:28:29,975 --> 00:28:31,008
Don't make it like,
"Oh, my God,
901
00:28:31,077 --> 00:28:32,443
Deena's gonna sit down
with you."
902
00:28:32,511 --> 00:28:33,911
Don't even mention any of that.
What we're saying is,
903
00:28:33,979 --> 00:28:35,813
"we have a big night tonight.
904
00:28:35,881 --> 00:28:37,347
"Pauly's wifey's
coming to town.
905
00:28:37,416 --> 00:28:38,916
A big family dinner."
906
00:28:38,984 --> 00:28:42,386
And obviously if she asks
if Deena's coming, we say yes.
907
00:28:42,455 --> 00:28:44,621
I'm really proud of Deena
saying that she will sit down
908
00:28:44,690 --> 00:28:46,657
at the same dinner table
with Angelina.
909
00:28:46,726 --> 00:28:48,425
So just like we sort of
finessed Deena,
910
00:28:48,494 --> 00:28:50,127
we gotta do the same thing
with Angelina.
911
00:28:50,196 --> 00:28:51,995
But this is not
about the wedding,
912
00:28:52,064 --> 00:28:53,597
this is not about the speech,
913
00:28:53,666 --> 00:28:56,867
it's not about anything
but Nikki and Pauly.
914
00:28:56,936 --> 00:28:58,502
- And if at any point
you do start feeling,
915
00:28:58,571 --> 00:28:59,636
like, stressed out,
916
00:28:59,705 --> 00:29:00,838
like, we'll just go back
up to the room.
917
00:29:00,906 --> 00:29:02,439
There's nothing--
- Yeah.
918
00:29:02,508 --> 00:29:06,410
All right, I guess I should
get myself together.
919
00:29:06,479 --> 00:29:07,745
- Hi, Angelina.
You're an angel.
920
00:29:07,813 --> 00:29:09,046
- So I guess I sit here then?
921
00:29:09,115 --> 00:29:10,481
Ew!
Don't match me this morning.
922
00:29:10,549 --> 00:29:12,483
- Everybody with glasses on
should make out.
923
00:29:12,551 --> 00:29:14,084
- Do you think you're the only
person who wears glasses?
924
00:29:14,153 --> 00:29:16,120
- Vinny, I think
if you don't say much,
925
00:29:16,188 --> 00:29:17,554
this breakfast will go well.
926
00:29:17,623 --> 00:29:19,189
- Yeah, take Mike's advice,
please.
927
00:29:19,258 --> 00:29:22,059
- We're off to a great morning!
- Let's not rile her up today.
928
00:29:22,128 --> 00:29:23,560
- I got some good news.
929
00:29:23,629 --> 00:29:25,229
- What is that?
- Family dinner tonight.
930
00:29:25,297 --> 00:29:26,497
Nikki's coming to her first
family dinner.
931
00:29:26,565 --> 00:29:28,232
- Oh, really?
Finally she comes.
932
00:29:28,300 --> 00:29:30,067
- She's my ex.
- She's not your ex.
933
00:29:30,136 --> 00:29:31,568
- Yes, she is.
- You're an idiot.
934
00:29:31,637 --> 00:29:33,137
- [laughs]
Oh, wow!
935
00:29:33,205 --> 00:29:34,605
- Okay, eat your bananas.
936
00:29:34,673 --> 00:29:35,939
- He's so angry towards you.
937
00:29:36,008 --> 00:29:37,174
- [laughs]
- Yeah, what is your deal?
938
00:29:37,243 --> 00:29:38,442
You're gonna rile me up.
- Yeah.
939
00:29:38,511 --> 00:29:40,778
- And nobody else wants
to see that [bleep].
940
00:29:40,846 --> 00:29:42,112
- Who started
with who first today?
941
00:29:42,181 --> 00:29:43,380
Like, nobody.
942
00:29:43,449 --> 00:29:45,382
Angelina--
"Oh, we can't do this.
943
00:29:45,451 --> 00:29:47,151
I'm wearing glasses."
- You're an idiot.
944
00:29:47,219 --> 00:29:48,585
That's not how I sound, okay?
First of all.
945
00:29:48,654 --> 00:29:49,953
- You're an idiot.
- No, you're an idiot.
946
00:29:50,022 --> 00:29:51,321
- You're an idiot!
both: You're an idiot!
947
00:29:51,390 --> 00:29:52,956
You're an idiot!
You're an idiot!
948
00:29:53,025 --> 00:29:54,391
- How did we get here?
- How did we get here?
949
00:29:54,460 --> 00:29:55,793
- Thank you, Lauren!
- Don't even start.
950
00:29:55,861 --> 00:29:57,327
- And we've only had breakfast.
- Not today, Satan.
951
00:29:57,396 --> 00:29:59,196
- This is exactly
how we pictured
952
00:29:59,265 --> 00:30:00,397
this breakfast this morning.
953
00:30:00,466 --> 00:30:02,266
- Get it all out
while you need to now,
954
00:30:02,334 --> 00:30:03,767
'cause it's not happening
at dinner.
955
00:30:03,836 --> 00:30:07,104
all: Oh!
956
00:30:07,173 --> 00:30:09,106
- Lauren laying down the law!
957
00:30:09,175 --> 00:30:10,507
- Listen, you
and [bleep] Lauren.
958
00:30:10,576 --> 00:30:12,209
If he starts at me,
I'm gonna do this.
959
00:30:12,278 --> 00:30:13,343
- No, you can't do it
tonight, though.
960
00:30:13,412 --> 00:30:14,845
- He needs to simmer down
a notch.
961
00:30:14,914 --> 00:30:16,980
- I don't know how Angelina
comes in so hot at breakfast.
962
00:30:17,049 --> 00:30:19,116
Like, it's breakfast!
You wake up that hot?
963
00:30:19,185 --> 00:30:20,751
I don't know if she can get
through a dinner
964
00:30:20,820 --> 00:30:22,252
with Deena being there.
965
00:30:22,321 --> 00:30:24,154
- Well, technically,
someone else is coming.
966
00:30:30,029 --> 00:30:31,094
Yeah, you.
967
00:30:31,163 --> 00:30:32,596
- To tell Angelina
to break the news,
968
00:30:32,665 --> 00:30:34,698
what we're saying is, "Pauly's
wifey's coming to town.
969
00:30:34,767 --> 00:30:37,134
Big family dinner."
And obviously,
970
00:30:37,203 --> 00:30:39,336
if she asks
if Deena's coming, we say yes.
971
00:30:39,405 --> 00:30:40,938
- You're not supposed
to say anything!
972
00:30:41,006 --> 00:30:41,939
No!
973
00:30:42,007 --> 00:30:42,973
Literally it's all the time.
974
00:30:43,042 --> 00:30:44,174
He cannot keep a secret.
975
00:30:44,243 --> 00:30:45,409
- Well,
the whole family's coming.
976
00:30:45,477 --> 00:30:46,610
- Don't [bleep] with me, guys.
977
00:30:46,679 --> 00:30:47,978
- Deena's coming, though.
978
00:30:48,047 --> 00:30:50,314
- Tonight?
- Yep.
979
00:30:50,382 --> 00:30:51,615
- [clears throat]
980
00:30:51,684 --> 00:30:53,550
I know that I said
that I was ready for that,
981
00:30:53,619 --> 00:30:55,252
but, like...
982
00:30:55,321 --> 00:30:56,486
[sighs]
983
00:30:56,555 --> 00:30:59,323
- But she knows it's not about
your guys' beef.
984
00:30:59,391 --> 00:31:00,958
- Like, am I ready to see her?
985
00:31:01,026 --> 00:31:03,126
Am I ready to confront
this big elephant in the room?
986
00:31:03,195 --> 00:31:05,095
- This one's about--
this one's about me.
987
00:31:05,164 --> 00:31:06,330
- Good.
988
00:31:06,398 --> 00:31:07,664
- Somebody's wifey's
coming to town.
989
00:31:07,733 --> 00:31:08,732
- Somebody's wifey's
coming to town.
990
00:31:08,801 --> 00:31:09,933
- Whose, yours?
991
00:31:10,002 --> 00:31:11,902
all: Somebody's wifey's
coming to town!
992
00:31:11,971 --> 00:31:14,504
all: Somebody's wifey's
coming to town!
993
00:31:14,573 --> 00:31:17,808
- Somebody's wifey's here!
Somebody's wifey's here!
994
00:31:17,877 --> 00:31:19,309
Look at how nervous you are!
995
00:31:19,378 --> 00:31:21,178
all: Oh!
996
00:31:21,247 --> 00:31:23,480
- I don't ever bust
your guys' balls.
997
00:31:23,549 --> 00:31:25,182
Never, ever
bust your guys' balls.
998
00:31:25,251 --> 00:31:26,450
I don't do that.
999
00:31:26,518 --> 00:31:28,185
- I'm going to the gym.
I'll see you guys later.
1000
00:31:28,254 --> 00:31:29,486
- Bye.
- All right.
1001
00:31:29,555 --> 00:31:30,554
- Yeah, make sure
you do arms, please.
1002
00:31:30,623 --> 00:31:33,557
- Wow!
- [laughs]
1003
00:31:33,626 --> 00:31:35,025
- Genetically, I don't have
big biceps.
1004
00:31:35,094 --> 00:31:36,126
What do you want me to say?
1005
00:31:36,195 --> 00:31:37,361
- I know, but you can
make it big.
1006
00:31:37,429 --> 00:31:38,428
By working out.
1007
00:31:38,497 --> 00:31:40,898
- I'm a wolf,
and they're bears.
1008
00:31:41,967 --> 00:31:43,634
- What?
Such a [bleep] idiot.
1009
00:31:43,702 --> 00:31:45,102
- Oh, my God.
- You're an idiot.
1010
00:31:45,170 --> 00:31:46,670
- If we were all animals,
what would we be?
1011
00:31:46,739 --> 00:31:50,073
Let's see, you, like, would be,
like, a moose.
1012
00:31:50,142 --> 00:31:52,576
You would be a rhino.
1013
00:31:52,645 --> 00:31:54,244
You would be a polar bear.
1014
00:31:54,313 --> 00:31:56,613
[laughter]
1015
00:31:56,682 --> 00:31:58,048
- Lauren would be a platypus.
1016
00:31:58,117 --> 00:32:00,017
She looks like, a little,
like, duckies.
1017
00:32:01,687 --> 00:32:04,054
[laughter]
- Oh!
1018
00:32:04,123 --> 00:32:05,889
- Fighting words, damn!
- No!
1019
00:32:05,958 --> 00:32:07,724
- "You look like a squid!"
1020
00:32:07,793 --> 00:32:09,660
- I didn't say "squid"!
[laughter]
1021
00:32:09,728 --> 00:32:11,628
What animal would she be, then,
Mr. Genius?
1022
00:32:11,697 --> 00:32:13,530
What [bleep] animal
would she be?
1023
00:32:13,599 --> 00:32:14,665
- Like, a...
- I think a bunny.
1024
00:32:14,733 --> 00:32:17,100
- Like, a leopard.
1025
00:32:17,169 --> 00:32:20,671
And me, I'm a [bleep]
timber wolf, baby.
1026
00:32:20,739 --> 00:32:22,406
- I was gonna say sewer rat.
1027
00:32:22,474 --> 00:32:24,441
[laughter]
1028
00:32:24,510 --> 00:32:25,809
- You're an anteater.
1029
00:32:25,878 --> 00:32:27,778
You've got a big [bleep],
an Italian schnozzle,
1030
00:32:27,846 --> 00:32:29,479
and a [bleep] nose.
1031
00:32:29,548 --> 00:32:31,748
- [laughs]
- This girl is evil!
1032
00:32:31,817 --> 00:32:34,251
What animal would this
[bleep] thing be, a bat?
1033
00:32:34,320 --> 00:32:35,619
- How about a hamster?
1034
00:32:35,688 --> 00:32:36,987
You guys are already
[bleep] mean to me, so--
1035
00:32:37,056 --> 00:32:38,488
- Oh, yeah, you are a hamster.
- You're not that smart.
1036
00:32:38,557 --> 00:32:40,857
- Girl, wait.
You rode here on a broom.
1037
00:32:40,926 --> 00:32:41,992
- [high-pitched cackle]
1038
00:32:42,061 --> 00:32:43,627
[laughter]
1039
00:32:43,696 --> 00:32:45,028
- Yo, Pauly,
are we gonna be able
1040
00:32:45,097 --> 00:32:46,363
to control these two tonight?
1041
00:32:46,432 --> 00:32:48,131
- Yeah, move over there
and I'll go over here.
1042
00:32:48,200 --> 00:32:50,467
[laughter]
1043
00:32:50,536 --> 00:32:52,369
- I just hope that
she doesn't drink.
1044
00:32:52,438 --> 00:32:54,871
- Esteban, bartender?
Where you at?
1045
00:32:54,940 --> 00:32:56,273
- You just don't know
when she drinks
1046
00:32:56,342 --> 00:32:57,541
what she'll do, you know?
1047
00:32:57,609 --> 00:32:58,742
- Shot glasses, anyone?
1048
00:32:58,811 --> 00:33:00,310
all: Somebody's wifey's
coming to town!
1049
00:33:00,379 --> 00:33:01,511
- Oh!
1050
00:33:01,580 --> 00:33:03,580
all: Somebody's wifey's
coming to town!
1051
00:33:03,649 --> 00:33:06,249
- Wifey's coming to town!
- Oh!
1052
00:33:09,755 --> 00:33:11,588
- ♪ Are you ready
for the rise? ♪
1053
00:33:11,657 --> 00:33:14,124
♪ Are you ready
for the rise? ♪
1054
00:33:14,193 --> 00:33:15,826
♪ The rise will be televised ♪
1055
00:33:15,894 --> 00:33:17,027
- Hey.
- What's up, my guy?
1056
00:33:17,096 --> 00:33:18,328
- What's up?
- How you living?
1057
00:33:18,397 --> 00:33:19,763
- What's going on?
- Chilling.
1058
00:33:19,832 --> 00:33:20,897
- Deena!
1059
00:33:20,966 --> 00:33:23,633
♪ ♪
1060
00:33:23,702 --> 00:33:25,102
- Ange!
1061
00:33:25,170 --> 00:33:27,170
- What?
Coming.
1062
00:33:27,239 --> 00:33:28,538
Jesus!
1063
00:33:28,607 --> 00:33:29,906
- Wanna go for a walk?
- All right.
1064
00:33:29,975 --> 00:33:31,041
- [laughs]
What are you doing?
1065
00:33:31,110 --> 00:33:32,576
- Not much.
How are you doing?
1066
00:33:32,644 --> 00:33:33,677
- You're gonna sit down
with Deena.
1067
00:33:33,746 --> 00:33:35,078
How do you feel about that?
Are you--
1068
00:33:35,147 --> 00:33:36,446
- Like, we were the closest,
I feel.
1069
00:33:36,515 --> 00:33:37,514
- I agree.
1070
00:33:37,583 --> 00:33:39,816
- And I was very sad
by this whole thing.
1071
00:33:39,885 --> 00:33:40,917
I really was.
1072
00:33:40,986 --> 00:33:42,986
It's been a long 10 months.
1073
00:33:43,055 --> 00:33:44,354
- So what's going on?
- Not much.
1074
00:33:44,423 --> 00:33:46,523
I just wanted to thank you
for...
1075
00:33:46,592 --> 00:33:48,392
doing this for me because--
- Yeah, of course.
1076
00:33:48,460 --> 00:33:49,659
- It's, like, a special
moment for me.
1077
00:33:49,728 --> 00:33:51,061
- No, I know.
- It's, like, the first time.
1078
00:33:51,130 --> 00:33:52,429
I'm, like, super nervous.
I don't know if you can tell.
1079
00:33:52,498 --> 00:33:53,830
- That's why I was, like,
saying to Chris,
1080
00:33:53,899 --> 00:33:55,399
I was like,
"It's not like Pauly
1081
00:33:55,467 --> 00:33:57,467
brings people around much,"
so--
1082
00:33:57,536 --> 00:33:59,002
- Yeah, no.
It's the first time.
1083
00:33:59,071 --> 00:34:01,071
- We talked yesterday
about coexisting, remember?
1084
00:34:01,140 --> 00:34:02,406
- Yeah.
- So we try that.
1085
00:34:02,474 --> 00:34:04,508
First step, coexist
at the same table.
1086
00:34:04,576 --> 00:34:06,610
- Hopefully she doesn't, like,
walk up to me and is, like...
1087
00:34:06,678 --> 00:34:08,045
and I'll be like,
"Tonight's not the night.
1088
00:34:08,113 --> 00:34:09,546
This is about Nikki and Pauly."
- That would be great.
1089
00:34:09,615 --> 00:34:10,814
- I'm gonna go to the gym.
- All right, go to the gym.
1090
00:34:10,883 --> 00:34:11,815
- Go get my G in.
- I'll see you later.
1091
00:34:11,884 --> 00:34:12,849
- All right.
- Thank you.
1092
00:34:12,918 --> 00:34:14,017
- Good talk, Ange.
- Have fun.
1093
00:34:14,086 --> 00:34:15,552
- I just hope
that she doesn't drink.
1094
00:34:15,621 --> 00:34:16,920
- Yeah.
- And then she's like,
1095
00:34:16,989 --> 00:34:18,388
"Well, this is a good time
to talk to Deena."
1096
00:34:18,457 --> 00:34:19,923
- What have you been up to?
- Just going to the bar.
1097
00:34:19,992 --> 00:34:21,091
- Nice.
- Okay.
1098
00:34:21,160 --> 00:34:22,192
- Ooh, nice!
- I need to go to the bar.
1099
00:34:22,261 --> 00:34:23,460
I need--I don't care
if I'm alone.
1100
00:34:23,529 --> 00:34:24,895
- Enjoy yourself.
- All right.
1101
00:34:24,963 --> 00:34:26,296
- She knows better,
but like I said,
1102
00:34:26,365 --> 00:34:27,531
I even have people
watching her.
1103
00:34:27,599 --> 00:34:28,832
- She was like,
"I'm going to the bar."
1104
00:34:28,901 --> 00:34:30,067
- [laughs]
1105
00:34:30,135 --> 00:34:31,835
- I'm gonna pretend
I'm back at the club.
1106
00:34:31,904 --> 00:34:34,371
- I'm telling you,
I have people watching her.
1107
00:34:34,440 --> 00:34:36,073
- Oh, damn.
Ronnie in the building!
1108
00:34:36,141 --> 00:34:38,475
Arm day is every day, kid?
- Every day.
1109
00:34:38,544 --> 00:34:40,710
- Esteban, bartender?
Where you at?
1110
00:34:40,779 --> 00:34:42,279
- I don't want to put you
in any type of situation.
1111
00:34:42,347 --> 00:34:44,381
This isn't that.
- I talked to Ange.
1112
00:34:44,450 --> 00:34:45,382
- Yeah?
1113
00:34:45,451 --> 00:34:47,217
- We actually seen her outside.
1114
00:34:47,286 --> 00:34:48,885
She said she was
going to the bar.
1115
00:34:48,954 --> 00:34:50,487
- I'm just gonna [bleep]
do it myself.
1116
00:34:50,556 --> 00:34:51,855
- You just don't know
when she drinks
1117
00:34:51,924 --> 00:34:52,923
what she'll do, you know?
1118
00:34:52,991 --> 00:34:54,424
- Shot glasses, anyone?
1119
00:34:54,493 --> 00:34:56,626
- If she starts acting
out of whack,
1120
00:34:56,695 --> 00:34:58,028
you gotta just--
- Tackle her?
1121
00:34:58,097 --> 00:34:59,963
Just tackle her?
[laughter]
1122
00:35:00,032 --> 00:35:01,264
- I got you.
1123
00:35:01,333 --> 00:35:03,600
- She's a very different person
when she drinks.
1124
00:35:03,669 --> 00:35:05,535
[ice clinking]
1125
00:35:05,604 --> 00:35:08,238
- ♪ Whoa, time to flip it over
like a Motorola ♪
1126
00:35:08,307 --> 00:35:10,040
♪ Vodka and sodas
make her feel bolder ♪
1127
00:35:10,109 --> 00:35:11,141
♪ Hold up, girl ♪
[phone rings]
1128
00:35:11,210 --> 00:35:12,175
- Hello?
- Hey, babe.
1129
00:35:12,244 --> 00:35:13,543
- Are you excited?
1130
00:35:13,612 --> 00:35:15,245
- I'm, like, anxious excited,
but great.
1131
00:35:15,314 --> 00:35:17,514
- Oh, you're nervous!
1132
00:35:17,583 --> 00:35:20,283
Don't be nervous, bro!
[laughs]
1133
00:35:20,352 --> 00:35:21,918
- I don't know what to wear.
1134
00:35:21,987 --> 00:35:24,054
- Do you have boxing gloves?
1135
00:35:24,123 --> 00:35:25,055
- What?
1136
00:35:25,124 --> 00:35:26,623
- I'm just kidding.
[laughs]
1137
00:35:26,692 --> 00:35:28,125
You'll be fine.
Don't be nervous.
1138
00:35:28,193 --> 00:35:29,993
I'm gonna find the perfect spot
for this dinner.
1139
00:35:30,062 --> 00:35:31,561
It's gonna be dope.
- See you in a bit.
1140
00:35:31,630 --> 00:35:33,497
- All right, bye.
1141
00:35:33,565 --> 00:35:35,999
- Yurr!
- Hey, there's my chooch.
1142
00:35:36,068 --> 00:35:37,300
- What's popping?
1143
00:35:37,369 --> 00:35:40,470
- This is the monumental moment
in the family.
1144
00:35:40,539 --> 00:35:42,272
It's gotta be an epic dinner,
1145
00:35:42,341 --> 00:35:43,640
so we wanna pick
a nice location.
1146
00:35:43,709 --> 00:35:45,842
You wanna help me pick it out?
- All right, [bleep] it.
1147
00:35:45,911 --> 00:35:46,977
Take your bike.
- Okay.
1148
00:35:47,045 --> 00:35:48,512
- Brand new whip,
just bought it.
1149
00:35:48,580 --> 00:35:50,580
- ♪ I came to go, go ♪
- Whoop!
1150
00:35:50,649 --> 00:35:52,215
- ♪ So what you know
'bout that? ♪
1151
00:35:52,284 --> 00:35:54,117
♪ I lose control-trol ♪
1152
00:35:54,186 --> 00:35:56,186
♪ No one can hold me back ♪
1153
00:35:56,255 --> 00:35:59,189
[elevator music]
1154
00:35:59,258 --> 00:36:02,692
♪ ♪
1155
00:36:02,761 --> 00:36:05,462
- ♪ The beat kicks,
then I start rockin' ♪
1156
00:36:05,531 --> 00:36:07,364
- You see,
outside could be nice.
1157
00:36:07,432 --> 00:36:08,431
Nice little sceneries.
1158
00:36:08,500 --> 00:36:11,168
[upbeat hip-hop music]
1159
00:36:11,236 --> 00:36:14,304
- Let's go to the table
that we went to last night.
1160
00:36:14,373 --> 00:36:16,072
- So that was a cool setup.
1161
00:36:16,141 --> 00:36:17,174
Problem is,
1162
00:36:17,242 --> 00:36:18,875
we almost got attacked
by raccoons.
1163
00:36:18,944 --> 00:36:20,010
- The water has
a calming effect.
1164
00:36:20,078 --> 00:36:21,278
- The problem is,
1165
00:36:21,346 --> 00:36:22,913
we don't know if Angelina's
ass floats yet.
1166
00:36:22,981 --> 00:36:24,748
- My ass is gonna be
nice and plump
1167
00:36:24,816 --> 00:36:26,449
for all the roommates to see.
1168
00:36:26,518 --> 00:36:27,551
- That's true.
- Or sink.
1169
00:36:27,619 --> 00:36:29,019
- She might drown.
- She might.
1170
00:36:29,087 --> 00:36:31,054
This is beautiful.
The problem is,
1171
00:36:31,123 --> 00:36:32,189
I'm worried
about the temperature.
1172
00:36:32,257 --> 00:36:33,423
What's the temperature
out here tonight?
1173
00:36:33,492 --> 00:36:35,025
- What about this area?
- This is nice.
1174
00:36:35,093 --> 00:36:36,159
The problem is,
1175
00:36:36,228 --> 00:36:38,094
I don't know,
it might be too cold.
1176
00:36:39,598 --> 00:36:41,498
Come on.
Focus!
1177
00:36:41,567 --> 00:36:47,804
♪ ♪
1178
00:36:47,873 --> 00:36:48,872
Are you done?
1179
00:36:48,941 --> 00:36:49,873
- All right, so not here?
- Come on!
1180
00:36:49,942 --> 00:36:50,874
- Not here?
1181
00:36:50,943 --> 00:36:53,176
I spy with my little eye...
1182
00:36:53,245 --> 00:36:55,178
a giant table.
1183
00:36:56,281 --> 00:36:57,447
- Come on!
1184
00:36:57,516 --> 00:36:58,748
This is what I'm talking about
right here.
1185
00:36:58,817 --> 00:37:00,850
- Can we touch each other?
- Social distance.
1186
00:37:00,919 --> 00:37:02,719
- No, we're good.
- Can't catch the COVIDs.
1187
00:37:02,788 --> 00:37:04,054
- I'm too low with this one.
1188
00:37:04,122 --> 00:37:06,089
Now I know how Ronnie feels
all the time.
1189
00:37:06,158 --> 00:37:08,158
- Seating is so important.
- Whoo!
1190
00:37:08,227 --> 00:37:10,093
- One wrong move...
- You're in my peripherals.
1191
00:37:10,162 --> 00:37:11,761
- Could send this
into a spiral.
1192
00:37:11,830 --> 00:37:13,196
- Angelina's at the head.
1193
00:37:13,265 --> 00:37:15,131
- I mean, awesome. Okay.
- [laughs]
1194
00:37:15,200 --> 00:37:17,367
- But put yourself
in Deena's shoes,
1195
00:37:17,436 --> 00:37:19,069
and she sees Angelina
at the head of her table.
1196
00:37:19,137 --> 00:37:20,070
- You're gonna be at the head.
- Okay.
1197
00:37:20,138 --> 00:37:21,071
- This is your dinner.
1198
00:37:21,139 --> 00:37:22,939
Wait, no, no, no, no.
[bleep]!
1199
00:37:23,008 --> 00:37:24,241
- This is impossible.
1200
00:37:24,309 --> 00:37:25,642
- There's another factor
we're missing here, buddy.
1201
00:37:25,711 --> 00:37:26,743
The "V" factor.
1202
00:37:26,812 --> 00:37:28,478
Picture she's like
a raging bull
1203
00:37:28,547 --> 00:37:31,181
and I'm, like, the [bleep]
red flag that gets her going.
1204
00:37:31,250 --> 00:37:34,351
I don't think that Angelina
should be looking at me
1205
00:37:34,419 --> 00:37:37,254
in any way, because I rile
Angelina up.
1206
00:37:37,322 --> 00:37:39,823
I can kind of be
on the side of her
1207
00:37:39,891 --> 00:37:42,092
as a strategic body.
I don't think she'll flip out.
1208
00:37:42,160 --> 00:37:43,760
- Yeah, that's a good way
to get next to her.
1209
00:37:43,829 --> 00:37:46,296
- [chuckles nervously]
1210
00:37:46,365 --> 00:37:48,932
- You gonna kiss her too
for the good of the dinner?
1211
00:37:49,001 --> 00:37:50,934
- This is hard
just figuring out
1212
00:37:51,003 --> 00:37:52,969
where Deena and Angelina sit.
1213
00:37:53,038 --> 00:37:54,871
I need, like, a [bleep]
paper and pen here.
1214
00:37:54,940 --> 00:37:57,073
I guess that's why, like,
at an Italian wedding,
1215
00:37:57,142 --> 00:37:59,943
the seating arrangements are
the hardest things to plan out
1216
00:38:00,012 --> 00:38:01,878
because a lot of people
don't like each other
1217
00:38:01,947 --> 00:38:03,780
and you have to know
who can't sit with who.
1218
00:38:03,849 --> 00:38:06,149
Okay, that's me.
1219
00:38:06,218 --> 00:38:07,450
Who do you got?
- Nikki.
1220
00:38:07,519 --> 00:38:08,852
So here's where it gets
a little hairy.
1221
00:38:08,920 --> 00:38:10,887
- Well, we got Deena
as a definite.
1222
00:38:10,956 --> 00:38:13,556
This is the first time
that I'm ever using
1223
00:38:13,625 --> 00:38:15,525
trigonometry in my life
1224
00:38:15,594 --> 00:38:16,926
that I learned in high school.
1225
00:38:16,995 --> 00:38:19,462
I mean, we're figuring out
different angles,
1226
00:38:19,531 --> 00:38:20,964
right angles,
1227
00:38:21,033 --> 00:38:23,266
acute angles,
1228
00:38:23,335 --> 00:38:25,001
parallelograms.
1229
00:38:25,070 --> 00:38:26,002
That's it.
1230
00:38:26,071 --> 00:38:27,837
♪ ♪
1231
00:38:27,906 --> 00:38:30,173
both: Brovid.
- Yo, what could go wrong?
1232
00:38:35,113 --> 00:38:36,446
- ♪ There ain't a God damn
thing like the real me ♪
1233
00:38:36,515 --> 00:38:37,514
♪ Whoa, hold up ♪
1234
00:38:37,582 --> 00:38:38,948
- Look, I'm putting--
[laughs]
1235
00:38:39,017 --> 00:38:40,450
- Deena, that is not it.
1236
00:38:40,519 --> 00:38:41,551
That looks like a blanket
1237
00:38:41,620 --> 00:38:42,552
that's been through
a house fire.
1238
00:38:42,621 --> 00:38:43,953
- I wore this the other night!
1239
00:38:44,022 --> 00:38:45,889
- Tonight is all about Pauly.
1240
00:38:45,957 --> 00:38:47,624
- Yep.
You never know.
1241
00:38:47,693 --> 00:38:49,459
We could be going
to another wedding soon.
1242
00:38:49,528 --> 00:38:51,661
- I know.
Just in time for speech season.
1243
00:38:51,730 --> 00:38:52,962
- [laughing]
Hey--yeah.
1244
00:38:53,031 --> 00:38:56,066
♪ ♪
1245
00:38:56,134 --> 00:38:57,634
- I wear pink on date night.
1246
00:38:57,703 --> 00:38:59,436
- Ooh...
1247
00:38:59,504 --> 00:39:00,670
is that Nikki's?
1248
00:39:00,739 --> 00:39:02,472
- Come on!
1249
00:39:02,541 --> 00:39:04,174
- Come on, let's go
to the suite.
1250
00:39:04,242 --> 00:39:06,343
- ♪ I'm gonna break it ♪
1251
00:39:06,411 --> 00:39:08,211
- I can't even believe
this is happening right now.
1252
00:39:08,280 --> 00:39:10,113
- Oh, I'm just nervous.
1253
00:39:10,182 --> 00:39:12,048
- ♪ I'm gonna push it ♪
1254
00:39:12,117 --> 00:39:13,917
- Hey!
- Hey.
1255
00:39:13,985 --> 00:39:16,486
- First name, sausage.
Last name, peppers.
1256
00:39:16,555 --> 00:39:18,455
- I like the pink.
- Thank you. It's date night.
1257
00:39:18,523 --> 00:39:20,256
- Yeah!
- Move over, Brovid.
1258
00:39:20,325 --> 00:39:21,257
And sit next to your boyfriend.
1259
00:39:21,326 --> 00:39:22,959
- He's not my boyfriend
tonight.
1260
00:39:23,028 --> 00:39:24,561
I'm just a side chick tonight.
1261
00:39:24,629 --> 00:39:28,598
- Do you think we should have
put Angelina over there,
1262
00:39:28,667 --> 00:39:30,133
and then Deena over there?
1263
00:39:30,202 --> 00:39:32,235
- Bro, don't [bleep]--
we worked so hard on that.
1264
00:39:32,304 --> 00:39:34,170
- I'm still
a little nervous right now
1265
00:39:34,239 --> 00:39:36,039
because we want to keep them
far apart,
1266
00:39:36,108 --> 00:39:37,374
but do we want them
in eyesight,
1267
00:39:37,442 --> 00:39:39,075
on the same side,
opposite side?
1268
00:39:39,144 --> 00:39:40,643
I think we messed up.
1269
00:39:40,712 --> 00:39:41,878
- Why?
1270
00:39:41,947 --> 00:39:43,480
Why are you second-guessing it?
1271
00:39:43,548 --> 00:39:45,048
- Deena said
she's gonna be okay.
1272
00:39:45,117 --> 00:39:47,684
- I need to look pretty, Chris.
- I see.
1273
00:39:47,753 --> 00:39:49,152
- I haven't seen this girl.
1274
00:39:49,221 --> 00:39:51,588
- But there's one thing
to actually say and do it.
1275
00:39:51,656 --> 00:39:53,089
So if she sees Angelina,
1276
00:39:53,158 --> 00:39:54,624
I hope she doesn't flip out.
1277
00:39:54,693 --> 00:39:55,759
- Show us how you set us.
1278
00:39:55,827 --> 00:39:57,727
- Pauly's at the head
right there.
1279
00:39:57,796 --> 00:39:59,262
Then you got Nikki here.
1280
00:39:59,331 --> 00:40:00,630
Then you got Lauren.
1281
00:40:00,699 --> 00:40:02,198
- Hello?
1282
00:40:02,267 --> 00:40:05,235
- Then here--hello.
- What the hell is that?
1283
00:40:05,303 --> 00:40:06,569
- You guys want some candy?
1284
00:40:06,638 --> 00:40:07,570
- Uh...
1285
00:40:07,639 --> 00:40:08,772
- Hello.
- [giggles]
1286
00:40:08,840 --> 00:40:09,839
Tee-hee.
1287
00:40:09,908 --> 00:40:11,941
- Vinny, you're not talking,
are you?
1288
00:40:12,010 --> 00:40:13,176
- I wasn't talking to you,
Angelina.
1289
00:40:13,245 --> 00:40:14,511
- All right, good.
1290
00:40:14,579 --> 00:40:16,079
- Oh, damn.
1291
00:40:16,148 --> 00:40:17,947
- I'm not even gonna say
one word to you at the table
1292
00:40:18,016 --> 00:40:19,516
even if you come at me once.
- Sounds good.
1293
00:40:19,584 --> 00:40:21,885
- Nikki's meeting us here?
- She's coming to the hotel.
1294
00:40:21,953 --> 00:40:22,886
I'm gonna go downstairs
and grab her.
1295
00:40:22,954 --> 00:40:24,187
- You excited?
- Yeah.
1296
00:40:24,256 --> 00:40:25,755
[cell phone ringing]
1297
00:40:25,824 --> 00:40:27,690
Hello?
- Hi, babe.
1298
00:40:27,759 --> 00:40:29,959
- Hi. You here?
- I'm pulling up.
1299
00:40:30,028 --> 00:40:31,294
- Okay, I'm gonna come down
and grab you.
1300
00:40:31,363 --> 00:40:32,796
- Hey, Pauly's smiling!
1301
00:40:32,864 --> 00:40:34,764
all: Somebody's wifey's
coming to town!
1302
00:40:34,833 --> 00:40:36,266
- I'm about to turn around.
[laughs]
1303
00:40:36,334 --> 00:40:37,834
- Baby, come on!
1304
00:40:37,903 --> 00:40:40,203
- I have never seen Pauly
like this before.
1305
00:40:40,272 --> 00:40:42,138
He's blushing.
Pauly's smiling.
1306
00:40:42,207 --> 00:40:44,974
I am so happy for Pauly.
1307
00:40:45,043 --> 00:40:46,176
- She's here.
1308
00:40:46,244 --> 00:40:47,610
all: Somebody's wifey's
coming to town!
1309
00:40:47,679 --> 00:40:49,145
- Oh!
- Whoo!
1310
00:40:49,214 --> 00:40:50,980
all: Somebody's wifey's
coming to town!
1311
00:40:51,049 --> 00:40:53,483
- Tonight is all about
making history right now.
1312
00:40:53,552 --> 00:40:54,984
- Somebody's wifey's
coming to town!
1313
00:40:55,053 --> 00:40:56,953
- They grow up so fast.
1314
00:40:57,022 --> 00:40:59,155
♪ ♪
1315
00:41:01,993 --> 00:41:03,092
- Can't say the words
"speech" and "wedding."
1316
00:41:03,161 --> 00:41:04,394
For the first time in one year,
1317
00:41:04,463 --> 00:41:06,229
Deena is at the same table
as Angelina.
1318
00:41:06,298 --> 00:41:07,430
- Drink it.
1319
00:41:07,499 --> 00:41:09,399
- If you want,
I can reenact the speech.
1320
00:41:09,468 --> 00:41:12,268
Oh, my God.
I said "speech"!
1321
00:41:12,337 --> 00:41:14,170
- This whole thing is
just a lot for me,
1322
00:41:14,239 --> 00:41:16,806
so I had Chris
book me a flight.
1323
00:41:16,875 --> 00:41:18,107
- I wasn't expecting that.
1324
00:41:18,176 --> 00:41:20,343
- Vinny!
- Bro, it was an accident.