1 00:00:01,836 --> 00:00:03,535 - Oh, [bleep]. 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,771 both: Jenni's coming. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,473 - This might not be good. 4 00:00:07,575 --> 00:00:10,075 - I just don't want to deal with this [bleep] no more. 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,810 She's a [bleep]--she's nuts. 6 00:00:11,912 --> 00:00:14,913 - Are you willing to sit down with us as a family--all of us? 7 00:00:15,016 --> 00:00:16,682 - I don't have any feelings for her. 8 00:00:16,784 --> 00:00:18,150 So, like, I don't give a [bleep]. 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,753 - Well, Jenni wants to sit where it's easiest to flip it. 10 00:00:20,855 --> 00:00:22,154 [laughter] - Oh, my God. 11 00:00:22,256 --> 00:00:24,056 - You never know what to expect with these two. 12 00:00:24,158 --> 00:00:25,791 - Hi, Angelina and crew. 13 00:00:25,893 --> 00:00:27,126 - Hi. - Yo. 14 00:00:27,228 --> 00:00:29,061 - What's up, Nikki? - Hey! Yo! 15 00:00:29,163 --> 00:00:29,895 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 16 00:00:29,997 --> 00:00:31,130 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 17 00:00:31,232 --> 00:00:33,065 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 18 00:00:33,167 --> 00:00:35,801 - The Situation is under construction. 19 00:00:35,903 --> 00:00:38,337 - This might not have been the best idea. 20 00:00:38,439 --> 00:00:40,806 - We're so classy now. 21 00:00:40,908 --> 00:00:43,075 - On the seventh day, it'll be lit. 22 00:00:43,177 --> 00:00:45,878 - Get the frig out of here, you crazy! 23 00:00:45,980 --> 00:00:47,613 - Um, hello? 24 00:00:47,715 --> 00:00:50,849 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 25 00:00:50,951 --> 00:00:51,450 [intense music] 26 00:00:51,552 --> 00:00:53,052 [intense music] 27 00:00:53,154 --> 00:00:56,188 - ♪ War, war, war, war ♪ 28 00:00:56,290 --> 00:00:57,856 ♪ This ain't a game, this ain't a game ♪ 29 00:00:57,958 --> 00:00:59,291 - You want a bite? - [bleep] it. 30 00:00:59,393 --> 00:01:00,559 Stress eating. 31 00:01:00,661 --> 00:01:02,394 - Jenni, you're beautiful. 32 00:01:02,496 --> 00:01:03,862 - I appreciate it. 33 00:01:03,964 --> 00:01:04,963 - ♪ This ain't a game, this ain't a game ♪ 34 00:01:05,066 --> 00:01:06,265 - Jenni's gonna be there too? 35 00:01:06,367 --> 00:01:07,733 - Yeah, she's with them right now. 36 00:01:07,835 --> 00:01:09,435 - You haven't talked to her or seen her or nothing. 37 00:01:09,537 --> 00:01:10,436 - No. Don't say anything. 38 00:01:10,538 --> 00:01:11,770 I see her. - Oh, [bleep]. 39 00:01:11,872 --> 00:01:14,339 - ♪ This ain't a game, game ♪ 40 00:01:14,442 --> 00:01:16,141 - You're the last one standing, Chris. 41 00:01:16,243 --> 00:01:18,377 - Hi, Angelina and Chris. 42 00:01:18,479 --> 00:01:20,012 - Yo. - What's up, Chris? 43 00:01:20,114 --> 00:01:23,282 - Hey, yo. - Chris is here. Great. 44 00:01:23,384 --> 00:01:24,650 - Come on, bro. - I got this for you. 45 00:01:24,752 --> 00:01:26,085 - Shut up. - How are you? 46 00:01:26,187 --> 00:01:28,921 - I do feel negativity in the room 47 00:01:29,023 --> 00:01:30,722 because Jenni's at the table. 48 00:01:30,825 --> 00:01:33,192 - Like, what does she want? Does she want me to stand? 49 00:01:33,294 --> 00:01:35,260 Like, people want, like, a standing ova-- 50 00:01:35,362 --> 00:01:36,395 like, what do you want from me? 51 00:01:36,497 --> 00:01:37,663 - Hello, hello. - Hi. I'm Nikki. 52 00:01:37,765 --> 00:01:40,032 - I'm not even [bleep] looking at this girl. 53 00:01:40,134 --> 00:01:41,934 [overlapping chatter] 54 00:01:42,036 --> 00:01:43,168 - Oh, you guys haven't meet. 55 00:01:43,270 --> 00:01:45,437 - Hi. What's going on? - What's happening? 56 00:01:45,539 --> 00:01:47,439 - Bread. Cheese. 57 00:01:47,541 --> 00:01:48,507 - Angelina walks in. 58 00:01:48,609 --> 00:01:49,942 Jenni doesn't even look at her. 59 00:01:50,044 --> 00:01:51,710 Oh, this is how this is gonna go? 60 00:01:51,812 --> 00:01:54,480 - I was starving. I need water. 61 00:01:54,582 --> 00:01:57,149 - There's garlic bread, if you guys want. 62 00:01:57,251 --> 00:01:59,284 - Chris, you ripped your shirt. - Oh, yeah? Yeah. 63 00:01:59,386 --> 00:02:00,519 - We have a charcuterie board over here. 64 00:02:00,621 --> 00:02:01,753 - It's okay. No one could notice it. 65 00:02:01,856 --> 00:02:03,589 - She already told me off upstairs. 66 00:02:03,691 --> 00:02:06,458 [awkward music] 67 00:02:06,560 --> 00:02:09,094 - [laughs] 68 00:02:09,196 --> 00:02:12,898 ♪ ♪ 69 00:02:13,000 --> 00:02:15,033 - I tested negative for the COVIDs. 70 00:02:18,005 --> 00:02:19,872 You heard that? 71 00:02:23,177 --> 00:02:25,644 [clears throat] 72 00:02:25,746 --> 00:02:28,313 - [bleep] great cheese. - Yeah. 73 00:02:28,415 --> 00:02:31,984 - I don't know what it is, but it's good. 74 00:02:32,086 --> 00:02:35,587 ♪ ♪ 75 00:02:35,689 --> 00:02:39,324 - Ugh, I [bleep] just feel her looking at me 76 00:02:39,426 --> 00:02:43,629 from across the table. 77 00:02:43,731 --> 00:02:45,230 - I'm trying not to look. 78 00:02:45,332 --> 00:02:46,999 And I know my husband 79 00:02:47,101 --> 00:02:48,433 really doesn't want to look at her either. 80 00:02:48,536 --> 00:02:49,635 So it's like, don't look at her. 81 00:02:49,737 --> 00:02:51,803 Don't look at her. Don't look at her. 82 00:02:51,906 --> 00:02:54,673 And then all the negativity will be gone. 83 00:02:54,775 --> 00:02:56,975 - Can I have a couple of those light crackers? 84 00:02:57,077 --> 00:02:59,444 - Don't look at her, and everything will be good. 85 00:03:01,115 --> 00:03:03,549 Not today, Satan. Nope. 86 00:03:05,519 --> 00:03:07,386 - How far is LA from here, to drive? 87 00:03:07,488 --> 00:03:09,188 - Four hours? both: Four hours. 88 00:03:11,392 --> 00:03:13,926 - I gotta do that drive after this. 89 00:03:14,028 --> 00:03:15,527 - Really? 90 00:03:15,629 --> 00:03:18,764 - What is the point if everyone sits together and doesn't talk? 91 00:03:18,866 --> 00:03:21,767 That's not us. And we're not gonna accept this. 92 00:03:21,869 --> 00:03:22,801 - Anyway. - All right, guys. 93 00:03:22,903 --> 00:03:25,404 I'd like to make a toast. Okay? 94 00:03:25,506 --> 00:03:27,506 And I challenge everyone to go down the line 95 00:03:27,608 --> 00:03:29,141 and say something positive 96 00:03:29,243 --> 00:03:32,711 about one person at the table. 97 00:03:32,813 --> 00:03:34,179 - You know, Mike is really, really, 98 00:03:34,281 --> 00:03:35,581 really trying right now, 99 00:03:35,683 --> 00:03:37,783 because nobody knows, like, really, what to say. 100 00:03:37,885 --> 00:03:39,851 I'm like, I just want to eat and get out of here, 101 00:03:39,954 --> 00:03:41,019 'cause I'm tired. 102 00:03:41,121 --> 00:03:42,654 [laughs] 103 00:03:42,756 --> 00:03:44,923 - I'm gonna start. 104 00:03:45,025 --> 00:03:47,593 And I'd like to thank DJ Pauly D 105 00:03:47,695 --> 00:03:48,894 for bringing us all together. 106 00:03:48,996 --> 00:03:50,128 - You're very welcome. 107 00:03:50,231 --> 00:03:51,630 - Cheers to welcoming Nikki to the family. 108 00:03:51,732 --> 00:03:52,998 - Aww. - Yeah. 109 00:03:53,100 --> 00:03:56,868 - Cheers to Deena, Chris, and the new baby. 110 00:03:56,971 --> 00:03:58,370 - To my side piece, Vinny, 111 00:03:58,472 --> 00:04:00,439 knowing his role and knowing his lane. 112 00:04:00,541 --> 00:04:01,807 - You guys have been so welcoming, 113 00:04:01,909 --> 00:04:03,709 and it warms my heart, 114 00:04:03,811 --> 00:04:06,812 and I can't--like, this is just the best thing ever. 115 00:04:06,914 --> 00:04:10,315 - I'd like to thank Mike for inviting me to surprise Deena. 116 00:04:10,417 --> 00:04:11,583 all: Cheers. 117 00:04:11,685 --> 00:04:14,620 - I want to think Laurens for coming with me, 118 00:04:14,722 --> 00:04:16,088 for keeping me company. 119 00:04:16,190 --> 00:04:17,623 - Cheers to my husband. 120 00:04:17,725 --> 00:04:19,958 You're a pain in my ass, but I love you. 121 00:04:20,060 --> 00:04:22,561 - Cheers back to my wife for making me a better person. 122 00:04:22,663 --> 00:04:23,695 - [laughs] 123 00:04:23,797 --> 00:04:26,131 ♪ ♪ 124 00:04:26,233 --> 00:04:28,634 - Oh, man. All right. 125 00:04:30,471 --> 00:04:32,170 - Yep. Yep. 126 00:04:33,607 --> 00:04:36,842 - Okay. I guess that didn't work. 127 00:04:38,912 --> 00:04:40,712 - Family dinner! [laughs] 128 00:04:40,814 --> 00:04:41,980 You can be as loud as you want in here. 129 00:04:42,082 --> 00:04:44,483 [dramatic music] 130 00:04:44,585 --> 00:04:45,884 So last night was great. 131 00:04:45,986 --> 00:04:48,420 It was exactly what we needed: a celebration. 132 00:04:48,522 --> 00:04:50,922 - Whoo! 133 00:04:51,025 --> 00:04:52,457 - And now, cut to today. 134 00:04:52,559 --> 00:04:53,825 This dinner with Angelina and Jenni 135 00:04:53,927 --> 00:04:56,962 feels more like a funeral. 136 00:04:57,064 --> 00:05:00,265 Family dinner. 137 00:05:00,367 --> 00:05:02,267 - All right. You guys want to get out of here? 138 00:05:02,369 --> 00:05:03,335 - Yeah, let's get out of here. 139 00:05:03,437 --> 00:05:04,336 - All right. - I'm so frustrated. 140 00:05:04,438 --> 00:05:05,771 The guys worked so hard 141 00:05:05,873 --> 00:05:07,539 to start to get this family back together. 142 00:05:07,641 --> 00:05:10,475 Now I feel like we took ten steps in the wrong direction. 143 00:05:10,577 --> 00:05:12,477 - Well, that was fun. - All right. 144 00:05:13,714 --> 00:05:15,681 - Family dinner! - All right, guys. 145 00:05:15,783 --> 00:05:18,917 - Goodnight, guys. [overlapping chatter] 146 00:05:19,019 --> 00:05:21,019 - Ugh! [bleep] it. 147 00:05:21,121 --> 00:05:24,356 - ♪ Drop it ♪ 148 00:05:24,458 --> 00:05:25,924 - I'm gonna turn the lights on. 149 00:05:26,026 --> 00:05:27,859 - Honey, I need rest. I'm tired. 150 00:05:27,961 --> 00:05:30,462 - If I'm awake, you're awake. 151 00:05:30,564 --> 00:05:32,564 - Oh, [bleep]. 152 00:05:32,666 --> 00:05:34,299 - [snores] - Chris. 153 00:05:34,401 --> 00:05:37,169 - Hmm? - Stop snoring. Get up. 154 00:05:37,271 --> 00:05:38,837 - I miss waking up to you. 155 00:05:38,939 --> 00:05:41,173 - [inaudible]. 156 00:05:41,275 --> 00:05:43,442 - Good morning. - Hey. 157 00:05:43,544 --> 00:05:46,578 - [bleep] chooch. - Morning. 158 00:05:46,680 --> 00:05:50,415 - Wake up, babe. Come on. 159 00:05:50,517 --> 00:05:51,950 Turn the lights on. Come on. 160 00:05:52,052 --> 00:05:54,086 - Who wakes up somebody like that? 161 00:05:54,188 --> 00:05:56,154 - I had the worst nightmare last night. 162 00:05:56,256 --> 00:05:57,356 - Me too. 163 00:05:57,458 --> 00:05:58,423 - I had a nightmare that Jenni came 164 00:05:58,525 --> 00:05:59,491 and there was an awkward dinner. 165 00:05:59,593 --> 00:06:00,625 - And it was just like a funeral? 166 00:06:00,728 --> 00:06:02,127 - Yeah. 167 00:06:02,229 --> 00:06:03,695 - I had the same nightmare. - You had the same nightmare? 168 00:06:03,797 --> 00:06:05,230 - Bro, why do we keep having the same dreams? 169 00:06:05,332 --> 00:06:08,100 There's, like, this new black cloud that's over us now, 170 00:06:08,202 --> 00:06:11,803 because the Jenni and Angelina beef is still lingering. 171 00:06:11,905 --> 00:06:13,305 - Last night's dinner was crazy, huh? 172 00:06:13,407 --> 00:06:14,773 Last night was, like, the perfect night. 173 00:06:14,875 --> 00:06:16,341 Everybody was getting along. 174 00:06:16,443 --> 00:06:17,843 - [sips] 175 00:06:17,945 --> 00:06:19,277 - Everybody was laughing. 176 00:06:21,982 --> 00:06:23,181 Having a good time. 177 00:06:23,283 --> 00:06:24,850 - [crunches] 178 00:06:24,952 --> 00:06:27,919 - Just kidding. [laughs] 179 00:06:28,021 --> 00:06:29,588 There's a big elephant in the room. 180 00:06:29,690 --> 00:06:31,456 I gotta address that elephant somehow. 181 00:06:31,558 --> 00:06:33,024 Where does one get an elephant? 182 00:06:33,127 --> 00:06:36,261 - I don't know. Amazon? 183 00:06:36,363 --> 00:06:37,829 - I could order something. 184 00:06:37,931 --> 00:06:41,600 - Well, last night was awkward. - Yeah. It was super awkward. 185 00:06:41,702 --> 00:06:42,901 - I feel like everyone was just, like, 186 00:06:43,003 --> 00:06:45,103 on egg shells, like, quiet. 187 00:06:45,205 --> 00:06:48,540 Like, it wasn't, like, a loud, funny, fun dinner, 188 00:06:48,642 --> 00:06:51,676 like the last couple ones were, you know? 189 00:06:51,779 --> 00:06:54,780 I'm just hoping today goes a little bit more smooth 190 00:06:54,882 --> 00:06:57,949 and maybe--you know, maybe last night broke the ice a little. 191 00:06:58,652 --> 00:07:01,119 - I don't know where Jenni's head is at, because-- 192 00:07:01,221 --> 00:07:02,587 - Well, we know where Jenni's head is at. 193 00:07:02,689 --> 00:07:04,322 She just doesn't want to tell us where her head's at. 194 00:07:04,425 --> 00:07:06,591 This text message is showing where head's at. 195 00:07:06,693 --> 00:07:07,959 She doesn't know that we know. 196 00:07:08,061 --> 00:07:09,494 So she's sitting here saying that she doesn't have 197 00:07:09,596 --> 00:07:12,864 a problem with Angelina, but you clearly have a problem, 198 00:07:12,966 --> 00:07:14,399 and we all know that you have a problem, 199 00:07:14,501 --> 00:07:16,134 because Mike blew her spot up. 200 00:07:16,236 --> 00:07:18,069 - Bro, this is like the [bleep] note all over again. 201 00:07:18,172 --> 00:07:19,404 - It is the note. 202 00:07:19,506 --> 00:07:22,974 - The first night at bed, when you left crying, 203 00:07:23,076 --> 00:07:26,445 Ron made out with two girls, 204 00:07:26,547 --> 00:07:29,080 and put his head in between 205 00:07:29,183 --> 00:07:32,184 a cocktail waitress' breasts. 206 00:07:32,286 --> 00:07:34,319 - It is the note. - It's the 2020 version. 207 00:07:34,421 --> 00:07:35,987 - It's the [bleep] 2.0 version of the note. 208 00:07:36,089 --> 00:07:37,622 - It's like the [bleep]-- you don't even know 209 00:07:37,724 --> 00:07:39,157 where it originated. 210 00:07:39,259 --> 00:07:40,959 - Can someone man up and say who wrote the [bleep] note? 211 00:07:41,061 --> 00:07:42,027 - Hold on a second. 212 00:07:42,129 --> 00:07:43,628 If somebody here did it, just say it now. 213 00:07:43,730 --> 00:07:47,199 Who did it? Who did it? Who the [bleep] did it? 214 00:07:47,301 --> 00:07:49,100 Just open up your mouth. It's out there. I don't care. 215 00:07:49,203 --> 00:07:51,002 Appreciate the person who did it. 216 00:07:51,104 --> 00:07:52,137 Who did it? 217 00:07:52,239 --> 00:07:53,338 - That's what this is. - Oh, my God. 218 00:07:53,440 --> 00:07:54,673 I can't deal with another note. 219 00:07:54,775 --> 00:07:56,708 - And it's still the same person. 220 00:07:56,810 --> 00:07:59,811 - Maybe there's a better way. Can we continue to push? 221 00:07:59,913 --> 00:08:02,714 I just feel like this weight is still on my shoulders. 222 00:08:02,816 --> 00:08:05,951 This Angelina and JWOWW beef is still here. 223 00:08:06,053 --> 00:08:06,952 And it shouldn't be. 224 00:08:07,054 --> 00:08:08,753 I feel like my shirt right now. 225 00:08:08,856 --> 00:08:10,555 - Me too. - Oh, God. 226 00:08:10,657 --> 00:08:13,158 - I honestly think that we've done everything that we can do. 227 00:08:13,260 --> 00:08:15,360 We formulated this. We double-booked. 228 00:08:15,462 --> 00:08:16,862 we've sat them at dinners. We did all dinners. 229 00:08:16,964 --> 00:08:18,630 - And we had great success with Deena. 230 00:08:18,732 --> 00:08:20,265 - But I think it's out of our hands at this point. 231 00:08:20,367 --> 00:08:21,600 - We're desperate at this point. 232 00:08:21,702 --> 00:08:23,068 I don't think that we're gonna get these girls 233 00:08:23,170 --> 00:08:26,104 to even say one word to each other while we're here. 234 00:08:26,206 --> 00:08:28,240 - I honestly believe that they're so damaged from 235 00:08:28,342 --> 00:08:30,609 everything that has happened in the last ten months, that... 236 00:08:30,711 --> 00:08:31,877 - Yeah. - I don't even know-- 237 00:08:31,979 --> 00:08:33,478 I don't even think they know how to come back 238 00:08:33,580 --> 00:08:35,080 from it, you know what I mean? 239 00:08:35,182 --> 00:08:37,315 - Bro, this is, like, above my pay grade. 240 00:08:37,417 --> 00:08:40,318 Above my IQ level. I know I'm crazy, but-- 241 00:08:40,420 --> 00:08:41,453 - It's above all of IQ levels. 242 00:08:41,555 --> 00:08:42,954 - I don't know how to deal with this. 243 00:08:43,056 --> 00:08:45,524 Like, it's too--it's too big. - Let me--I have--so... 244 00:08:50,063 --> 00:08:52,297 I have Dr. Drew's number. - Really? 245 00:08:52,399 --> 00:08:53,899 - I still have his number. Yeah. 246 00:08:54,001 --> 00:08:55,500 Yeah, when I was going through that [bleep], 247 00:08:55,602 --> 00:08:57,636 he connected me and helped me find the treatment center. 248 00:08:57,738 --> 00:08:59,137 I could shoot him a text. 249 00:08:59,239 --> 00:09:00,906 - Like, real professional help? - Like, professional help. 250 00:09:01,008 --> 00:09:02,407 He was a super-- he's a good dude, man. 251 00:09:02,509 --> 00:09:03,708 - He is a good dude. 252 00:09:03,810 --> 00:09:06,945 So Ronnie has Dr. Drew's number in his phone. 253 00:09:07,047 --> 00:09:08,480 It's like, of course he does. 254 00:09:08,582 --> 00:09:09,915 - Let's see. - One can hope. 255 00:09:10,017 --> 00:09:11,283 - I mean, let's see, but-- - I mean, it's a Hail Mary. 256 00:09:11,385 --> 00:09:12,517 - I mean, it's better than nothing. 257 00:09:12,619 --> 00:09:14,519 It's better than not trying anything at all. 258 00:09:14,621 --> 00:09:16,421 - Yeah. 259 00:09:16,523 --> 00:09:17,923 It's literally the note all over again. 260 00:09:18,025 --> 00:09:19,424 I don't know who wrote the text. 261 00:09:19,526 --> 00:09:21,326 - I don't know who-- [laughs] 262 00:09:21,428 --> 00:09:23,328 Who wrote the text? - Who wrote the text? 263 00:09:23,430 --> 00:09:25,797 - [laughs] - Every girl that I know-- 264 00:09:25,899 --> 00:09:28,199 - That you've banged? [both laugh] 265 00:09:28,302 --> 00:09:30,268 - From the Shore, they have them 266 00:09:30,370 --> 00:09:32,270 hanging above their beds-- the note. 267 00:09:32,372 --> 00:09:33,672 - Really? 268 00:09:33,774 --> 00:09:35,640 - It's like a [bleep]-- it's like the Shore flag. 269 00:09:35,742 --> 00:09:37,075 - I'm gonna put the text on a quilt. 270 00:09:37,177 --> 00:09:38,209 - The text. The text! 271 00:09:38,312 --> 00:09:39,511 - We can put the text on a quilt... 272 00:09:39,613 --> 00:09:41,146 - It's the text! - Like they have the note. 273 00:09:41,248 --> 00:09:43,415 And then Jenni can walk in and see the text. 274 00:09:43,517 --> 00:09:45,317 [laughs] Hello. 275 00:09:45,419 --> 00:09:48,019 - Ronnie, hey. It's Dr. Drew. - Hey, Dr. Drew. How are you? 276 00:09:48,121 --> 00:09:49,921 - We are running out of options right now. 277 00:09:50,023 --> 00:09:52,557 And so we are just pretty much grabbing at straws. 278 00:09:52,659 --> 00:09:53,892 - Awkward dinner, part two. 279 00:09:53,994 --> 00:09:56,061 - Yeah, that really did not go as planned at all. 280 00:09:56,163 --> 00:09:57,963 I just kind of seen that one different in my head. 281 00:09:58,065 --> 00:09:59,197 - Hello? - [bleep]. 282 00:09:59,299 --> 00:10:00,298 - Oh, my God. - Deena? 283 00:10:00,400 --> 00:10:01,900 - Come on in, Deena. - Come on in. 284 00:10:02,002 --> 00:10:05,704 Welcome to the family. This is my friend Dr. Drew. 285 00:10:05,806 --> 00:10:08,173 - What the hell is going on? 286 00:10:11,178 --> 00:10:13,378 - This luxury. 287 00:10:13,480 --> 00:10:15,046 Oh, dude, this luxury. 288 00:10:15,148 --> 00:10:16,648 - [laughs] 289 00:10:16,750 --> 00:10:19,584 Oh, my God. Are you trying to be Mike? 290 00:10:19,686 --> 00:10:21,586 [both laugh] 291 00:10:21,688 --> 00:10:23,922 - Don't be bitter. Be better. 292 00:10:24,024 --> 00:10:26,291 - Well, anytime we're ever stressed, boys... 293 00:10:26,393 --> 00:10:27,892 - It's gym time. - Gym time. 294 00:10:27,995 --> 00:10:29,394 - Gym, tan, laundry. Gym, tan, laundry. 295 00:10:29,496 --> 00:10:31,463 I'm a guido robot. Gym, tan, laundry. 296 00:10:31,565 --> 00:10:33,932 - Yo, so obviously, 297 00:10:34,034 --> 00:10:37,035 Jenni is, you know-- 298 00:10:37,137 --> 00:10:39,337 - Funk? - In a funk. In a lull. 299 00:10:39,439 --> 00:10:40,905 [line ringing] 300 00:10:41,008 --> 00:10:43,108 - Hey. - Morning. 301 00:10:43,210 --> 00:10:44,643 - Good morning, babe. How are you? 302 00:10:44,745 --> 00:10:46,578 - Good. I just kind of woke up. 303 00:10:46,680 --> 00:10:49,948 So I went to dinner 304 00:10:50,050 --> 00:10:53,752 with Angelina last night. 305 00:10:53,854 --> 00:10:56,287 - [laughs] 306 00:10:56,390 --> 00:10:58,023 - That was so weird, by the way, with Jenni there. 307 00:10:58,125 --> 00:10:59,724 - Oh, it was like a [bleep]-- it was like a [bleep] funeral. 308 00:10:59,826 --> 00:11:01,059 I felt like I was going to a funeral. 309 00:11:01,161 --> 00:11:02,894 - That was the most awkward dinner ever. 310 00:11:02,996 --> 00:11:05,597 - I can break bread with bitches I don't like. 311 00:11:05,699 --> 00:11:06,798 Do that a lot, actually. 312 00:11:06,900 --> 00:11:08,767 - She is psychotic. - [laughs] 313 00:11:08,869 --> 00:11:10,669 - I saw her and I was like, "Oh, [bleep]." 314 00:11:10,771 --> 00:11:11,936 - Did you say hi to her? - No. 315 00:11:12,039 --> 00:11:13,438 - I mean, I didn't speak to them. 316 00:11:13,540 --> 00:11:15,407 I barely looked at them. - I didn't even look. 317 00:11:15,509 --> 00:11:17,609 I just walked right to my seat. [laughs] 318 00:11:17,711 --> 00:11:19,277 - So weird. - So weird. 319 00:11:19,379 --> 00:11:21,479 - This [bleep] guy-- - Why one? 320 00:11:21,581 --> 00:11:23,381 - Him. He's the plug. - This guy? 321 00:11:23,483 --> 00:11:24,849 - He knows people. - This guy? 322 00:11:24,951 --> 00:11:26,584 - Yeah, bro. - He knows people. 323 00:11:26,687 --> 00:11:28,086 - This guy? - Tell him who you texted. 324 00:11:28,188 --> 00:11:30,288 - So this morning, I thought about, you know, 325 00:11:30,390 --> 00:11:31,523 when I was in the roughest place, 326 00:11:31,625 --> 00:11:34,225 and got me to where I'm at now, basically. 327 00:11:34,327 --> 00:11:35,827 'Cause I feel like that's where the girls are at. 328 00:11:35,929 --> 00:11:37,562 So I text Dr. Drew. 329 00:11:37,664 --> 00:11:38,563 - Wow. - He did. 330 00:11:38,665 --> 00:11:40,031 - Oh-- - Wow. 331 00:11:40,133 --> 00:11:41,633 That's a big move. 332 00:11:41,735 --> 00:11:44,035 - Leave it to Ron to have Dr. Drew's phone number. 333 00:11:44,137 --> 00:11:46,137 Of course you have it. On speed dial. 334 00:11:46,239 --> 00:11:47,405 Did he respond? 335 00:11:47,507 --> 00:11:48,707 - He's a busy guy. 336 00:11:48,809 --> 00:11:50,341 He's busy with "Teen Mom." - Yeah, no doubt. 337 00:11:50,444 --> 00:11:52,644 - Let's see. So-- - One can hope. 338 00:11:52,746 --> 00:11:54,145 I mean, it's a Hail Mary. 339 00:11:54,247 --> 00:11:55,346 - Just get some advice, at least. 340 00:11:55,449 --> 00:11:56,715 - We need a professional. 341 00:11:56,817 --> 00:11:57,916 We need someone that knows what they're doing. 342 00:11:58,018 --> 00:12:00,385 So hopefully he can have some kind of advice. 343 00:12:00,487 --> 00:12:02,821 - We don't know if he's calling back or anything. 344 00:12:02,923 --> 00:12:05,123 - But I also have a backup plan. 345 00:12:05,225 --> 00:12:07,892 Maybe we do a lunch with all of us, 346 00:12:07,994 --> 00:12:11,162 and we sit all of us down at lunch, and we have-- 347 00:12:11,264 --> 00:12:12,630 - Everybody? - Everybody. 348 00:12:12,733 --> 00:12:13,765 Chris too. - Okay. 349 00:12:13,867 --> 00:12:14,966 - Everyone's gonna be there. - Okay. 350 00:12:15,068 --> 00:12:17,502 - We come up with a safe word, basically, 351 00:12:17,604 --> 00:12:19,170 and then we all get up and disperse, 352 00:12:19,272 --> 00:12:20,538 and we leave the three of them at the table. 353 00:12:20,640 --> 00:12:21,673 - Wait, who are we leaving there? 354 00:12:21,775 --> 00:12:23,408 - Jenni, Angelina, and Deena. 355 00:12:23,510 --> 00:12:25,276 - I'm not mad at that. - Oh, [bleep]. 356 00:12:25,378 --> 00:12:26,377 - I'm not mad at that. 357 00:12:26,480 --> 00:12:27,879 - If we all-- it's gonna be funny. 358 00:12:27,981 --> 00:12:29,214 They have to look at each other, 359 00:12:29,316 --> 00:12:31,182 and they have no choice but to laugh, 360 00:12:31,284 --> 00:12:32,183 and it breaks the ice. 361 00:12:32,285 --> 00:12:33,418 - I really like that idea. 362 00:12:33,520 --> 00:12:35,320 - We are running out of options right now, 363 00:12:35,422 --> 00:12:38,056 and so we are just pretty much grabbing at straws. 364 00:12:38,158 --> 00:12:39,991 Our new idea is pretty much 365 00:12:40,093 --> 00:12:42,627 leaving Angelina, Deena, and JWOWW 366 00:12:42,729 --> 00:12:45,130 at the table at the same time, hoping that they'll talk. 367 00:12:45,232 --> 00:12:46,831 - And we should handcuff them to the table. 368 00:12:46,933 --> 00:12:48,800 - Yeah. And throw them in the pool. 369 00:12:48,902 --> 00:12:50,502 - Come on. - At this particular point, 370 00:12:50,604 --> 00:12:52,604 we are willing to try anything. 371 00:12:52,706 --> 00:12:54,305 - So the safe word is when we do the bail. 372 00:12:54,407 --> 00:12:55,607 - Yeah, you know what the safe word is, right? 373 00:12:55,709 --> 00:12:56,708 - So we're gonna come up with a safe word. 374 00:12:56,810 --> 00:12:57,709 - Avocado. - Threesome? 375 00:12:57,811 --> 00:12:59,377 both: Threesome! [laughter] 376 00:12:59,479 --> 00:13:01,913 - No, 'cause he'll say it on accident. 377 00:13:02,015 --> 00:13:03,214 He'll say "threesome" too early. 378 00:13:03,316 --> 00:13:06,151 We'll all get up like idiots. Come on. 379 00:13:07,954 --> 00:13:09,287 - Do you think, like, she's ever gonna, 380 00:13:09,389 --> 00:13:10,822 like, say anything to me, like a word or anything? 381 00:13:10,924 --> 00:13:12,791 - I think eventually you're gonna have to. 382 00:13:12,893 --> 00:13:14,025 Can't do this forever. 383 00:13:14,127 --> 00:13:15,960 - At this point, I don't know 384 00:13:16,062 --> 00:13:18,997 if this awkwardness between me and Jenni is ever gonna change. 385 00:13:19,099 --> 00:13:20,732 And now that she's here, 386 00:13:20,834 --> 00:13:22,667 I don't know what the rest of the vacation holds. 387 00:13:22,769 --> 00:13:24,903 I really don't. It is what it is at this point. 388 00:13:25,005 --> 00:13:25,904 - Yeah. - You know? 389 00:13:26,006 --> 00:13:27,238 I'm not gonna apologize. 390 00:13:27,340 --> 00:13:28,406 - No, you shouldn't. - I'm not. 391 00:13:28,508 --> 00:13:30,375 - ♪ Early in the morning ♪ 392 00:13:30,477 --> 00:13:32,010 ♪ Know I'm in my zoning ♪ 393 00:13:32,112 --> 00:13:34,112 ♪ I'm about to go to work, pull up in some foreign ♪ 394 00:13:34,214 --> 00:13:35,446 [phone ringing] 395 00:13:35,549 --> 00:13:38,349 - Oh, guys, hold on. - He's calling? 396 00:13:38,451 --> 00:13:40,451 - Yeah. - Dr. Drew's calling. 397 00:13:40,554 --> 00:13:41,452 That's so cool. 398 00:13:41,555 --> 00:13:43,054 - Hello. - I'm a big fan. 399 00:13:43,156 --> 00:13:45,190 - Ronnie. Hey, it's Dr. Drew. - Hey, Dr. Drew. How are you? 400 00:13:45,292 --> 00:13:46,925 - So cool. - How are you, man? 401 00:13:47,027 --> 00:13:48,459 What's going on? Are you okay? 402 00:13:48,562 --> 00:13:49,761 - I'm good. I'm good. 403 00:13:49,863 --> 00:13:52,297 - Yeah, he's actually really good. 404 00:13:52,399 --> 00:13:55,033 That was Vinny. - Yes, so I'm good. 405 00:13:55,135 --> 00:13:57,869 But for once, the people around me are not good. 406 00:13:57,971 --> 00:13:59,737 - Oh, what's happening? - So, we're-- 407 00:13:59,840 --> 00:14:01,206 - I'm starstruck a bit. 408 00:14:01,308 --> 00:14:03,208 - [laughs] - It's Pauly D. 409 00:14:03,310 --> 00:14:04,609 - Are you okay? 410 00:14:04,711 --> 00:14:07,912 - Yeah, I mean, we're out here. We're kind of in a bind. 411 00:14:08,014 --> 00:14:10,048 So the girls have a problem. 412 00:14:10,150 --> 00:14:11,516 Last year we had a wedding, 413 00:14:11,618 --> 00:14:14,052 where the girls attended another castmate's wedding. 414 00:14:14,154 --> 00:14:15,620 - Who was the bride? 415 00:14:15,722 --> 00:14:19,224 - Angelina, and the bridesmaids were Deena, Nicole, and Jenni. 416 00:14:19,326 --> 00:14:21,192 - Yeah. - And they had the job 417 00:14:21,294 --> 00:14:22,694 to deliver speeches for her. 418 00:14:22,796 --> 00:14:24,495 I wouldn't say that they were malicious. 419 00:14:24,598 --> 00:14:26,130 I would say that the jokes felt flat. 420 00:14:26,233 --> 00:14:27,398 - Mm-hmm. - Yeah. 421 00:14:27,500 --> 00:14:29,901 - And the bride took it, you know, as an insult, 422 00:14:30,003 --> 00:14:31,469 and that she was being attacked. 423 00:14:31,571 --> 00:14:33,338 Things, from there, escalated quickly over, 424 00:14:33,440 --> 00:14:35,006 I would say, social media. 425 00:14:35,108 --> 00:14:37,041 It was really a disaster and it kind of just spilled-- 426 00:14:37,143 --> 00:14:38,209 - A year ago. - A year ago. 427 00:14:38,311 --> 00:14:39,978 - The history runs really deep, 428 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 and that wedding speech was kind of, like, 429 00:14:41,982 --> 00:14:43,548 just the final straw. 430 00:14:43,650 --> 00:14:44,883 - Sort of brought it to the surface, 431 00:14:44,985 --> 00:14:46,818 and then the social media made it crazy. 432 00:14:46,920 --> 00:14:48,052 - Yep. - Oh, my. 433 00:14:48,154 --> 00:14:49,354 And they won't listen to you guys. 434 00:14:49,456 --> 00:14:50,488 - No. 435 00:14:50,590 --> 00:14:51,589 - And we're running out of options, 436 00:14:51,691 --> 00:14:52,924 so Ronnie had the idea to call you 437 00:14:53,026 --> 00:14:54,225 and just kind of download you, 438 00:14:54,327 --> 00:14:56,761 from an outsider's perspective, and try to see 439 00:14:56,863 --> 00:14:58,263 if there's anything that we're missing here. 440 00:14:58,365 --> 00:15:01,599 - It's really--do these women want to get better, 441 00:15:01,701 --> 00:15:04,636 or are they gonna cling to these petty resentments? 442 00:15:04,738 --> 00:15:05,637 - Right. - Yes. 443 00:15:05,739 --> 00:15:06,971 - It's like drinking a poison 444 00:15:07,073 --> 00:15:08,373 and expecting to kill the other person. 445 00:15:08,475 --> 00:15:10,642 - Oh, my God. - Oh. I always say that. 446 00:15:10,744 --> 00:15:12,243 - Oh, my God. - I'm Pauly. I always say that. 447 00:15:12,345 --> 00:15:14,712 - He's using my quotes. Dr. Drew is using my quotes. 448 00:15:14,814 --> 00:15:18,149 Holding a grudge is like drinking poison 449 00:15:18,251 --> 00:15:20,351 and expecting the other person to die. 450 00:15:20,453 --> 00:15:22,620 - Very true. - So here's the deal: 451 00:15:22,722 --> 00:15:25,356 I have to kind of be in the room both to feel 452 00:15:25,458 --> 00:15:28,192 exactly what's going on amongst the women... 453 00:15:28,295 --> 00:15:29,460 - Yeah. 454 00:15:29,562 --> 00:15:30,695 - And to try to bring 'em together. 455 00:15:30,797 --> 00:15:32,330 If you guys were near Los Angeles, 456 00:15:32,432 --> 00:15:35,033 I could probably, you know, come see you guys. 457 00:15:35,135 --> 00:15:36,401 all: We're in Vegas. 458 00:15:36,503 --> 00:15:38,002 - We're in Lake Las Vegas. - We're in Vegas. 459 00:15:38,104 --> 00:15:40,071 - Yeah. - Is that close? 460 00:15:40,173 --> 00:15:43,141 - It's not that close. [laughter] 461 00:15:43,243 --> 00:15:46,044 But I'm willing to, you know, see what I can do. 462 00:15:46,146 --> 00:15:48,713 Let me see if I can clear my schedule. 463 00:15:48,815 --> 00:15:50,315 - Oh, my God. - Wow. 464 00:15:50,417 --> 00:15:52,684 - Oh, my God. - That's amazing. 465 00:15:52,786 --> 00:15:55,019 - Ronnie said he'll cover all your fee. 466 00:15:55,121 --> 00:15:56,120 [laughter] 467 00:15:56,222 --> 00:15:57,989 - I already feel better. 468 00:16:02,028 --> 00:16:04,028 - ♪ They call me the GOAT, you just a little saint ♪ 469 00:16:04,130 --> 00:16:05,763 - All right, protein shakes? - Let's do it. 470 00:16:05,865 --> 00:16:07,632 - Brotein shakes. Let's get it. 471 00:16:07,734 --> 00:16:10,368 - I tested negative for the COVIDs. 472 00:16:10,470 --> 00:16:12,804 - This is an awesome plan by RSVP. 473 00:16:12,906 --> 00:16:14,872 - We're outdoing ourselves here. 474 00:16:14,975 --> 00:16:17,542 - RSVP, sometimes we gotta call in an outsider. 475 00:16:17,644 --> 00:16:18,943 But we don't call in any outsider. 476 00:16:19,045 --> 00:16:20,311 We call out a professional. 477 00:16:20,413 --> 00:16:22,347 The boys are beyond over it, 478 00:16:22,449 --> 00:16:24,382 being in the middle of this crossfire with these girls. 479 00:16:24,484 --> 00:16:26,617 So we have a special guest on his way to Las Vegas. 480 00:16:26,720 --> 00:16:28,353 This is an ace in the hole. 481 00:16:28,455 --> 00:16:30,521 - I'm used to flying girls out. - Mm-hmm. 482 00:16:30,623 --> 00:16:31,990 - But Ronnie got to flying therapists out. 483 00:16:32,092 --> 00:16:33,825 - Therapists out. Level up, bro. 484 00:16:33,927 --> 00:16:35,793 - Dr. Drew is a third party that doesn't have anything 485 00:16:35,895 --> 00:16:37,362 invested in any of these girls. 486 00:16:37,464 --> 00:16:38,629 They don't listen to us. 487 00:16:38,732 --> 00:16:39,897 Maybe they'll listen to a professional 488 00:16:40,000 --> 00:16:41,566 that does this for a living. 489 00:16:41,668 --> 00:16:44,769 - [breathing heavily] 490 00:16:44,871 --> 00:16:47,939 [tense hip-hop] 491 00:16:48,041 --> 00:16:50,108 - Yo, I feel like I got bigger. 492 00:16:50,210 --> 00:16:51,309 Know what I'm saying? - You look like it. 493 00:16:51,411 --> 00:16:52,610 - From the gym. - Oh. 494 00:16:52,712 --> 00:16:54,846 Whoo-hoo! I was waiting for this. 495 00:16:54,948 --> 00:16:55,880 - Yes. - What's that? 496 00:16:55,982 --> 00:16:58,216 - [laughs] - Oh, God, this guy. 497 00:16:58,318 --> 00:16:59,784 - I was waiting for this. 498 00:16:59,886 --> 00:17:03,521 - You can't Prime to the room. - Yes, I can. I run this hotel. 499 00:17:03,623 --> 00:17:05,857 I was waiting for this bad boy. 500 00:17:05,959 --> 00:17:08,659 After last night's dinner, hear me out. 501 00:17:10,397 --> 00:17:12,130 - Are you getting toys? 502 00:17:12,232 --> 00:17:14,766 - Oh, my God, the elephant. - An elephant? 503 00:17:14,868 --> 00:17:17,502 all: The elephant in the room! - [laughs] 504 00:17:17,604 --> 00:17:19,370 If there was an elephant in the room metaphorically, 505 00:17:19,472 --> 00:17:21,539 I might as well put a physical elephant in the room 506 00:17:21,641 --> 00:17:23,007 at this point. 507 00:17:23,109 --> 00:17:25,676 So I'm gonna strategically place this everywhere. 508 00:17:25,779 --> 00:17:27,745 - This is cool. - Yeah. It's epic. 509 00:17:27,847 --> 00:17:29,380 My whole plan with this elephant is for the girls 510 00:17:29,482 --> 00:17:31,682 to see exactly how absurd this elephant is, 511 00:17:31,785 --> 00:17:33,351 and then maybe they'll see and think 512 00:17:33,453 --> 00:17:34,919 that what they're doing is absurd. 513 00:17:35,021 --> 00:17:35,920 Tell me there wasn't an elephant 514 00:17:36,022 --> 00:17:36,921 at that dinner last night. 515 00:17:37,023 --> 00:17:38,256 - There was. - Oh, my God. 516 00:17:38,358 --> 00:17:39,557 - Yo, that [bleep] should have--this thing should 517 00:17:39,659 --> 00:17:40,758 have been sitting right here. - In the middle-- 518 00:17:40,860 --> 00:17:41,893 - Dead ass should have been the centerpiece. 519 00:17:41,995 --> 00:17:43,161 - That should have been the centerpiece. 520 00:17:43,263 --> 00:17:45,563 - Yep. - What are we even doing today? 521 00:17:45,665 --> 00:17:46,931 We getting lunch? 522 00:17:47,033 --> 00:17:48,900 - Yeah, let's go get lunch. 523 00:17:49,002 --> 00:17:50,802 - Wedgie. My God. 524 00:17:50,904 --> 00:17:53,538 [upbeat music] 525 00:17:53,640 --> 00:17:54,939 - So for lunch today, 526 00:17:55,041 --> 00:17:57,642 we're going to do the "threesome" bit. 527 00:17:57,744 --> 00:17:58,943 - Who's gonna pull Chris? 528 00:17:59,045 --> 00:18:00,344 - I can pull him. - Okay. 529 00:18:00,447 --> 00:18:01,913 So, like, the safe word is "threesome," 530 00:18:02,015 --> 00:18:03,514 but don't call it too early. 531 00:18:03,616 --> 00:18:05,683 And then we leave them exposed, all three of them at the table. 532 00:18:05,785 --> 00:18:07,952 - Timing of "threesome." 533 00:18:08,054 --> 00:18:09,787 - You should do it right when I pull Chris. 534 00:18:09,889 --> 00:18:12,857 - Should we practice? - Okay. Give me the elephant. 535 00:18:12,959 --> 00:18:14,225 This will be Chris. 536 00:18:14,327 --> 00:18:15,593 [ding] 537 00:18:15,695 --> 00:18:18,396 Yo, Chris, come with me real quick. 538 00:18:18,498 --> 00:18:20,631 all: Threesome. - And then we all scatter. 539 00:18:20,733 --> 00:18:22,733 - No, but wait, wait, wait, no, no, no. 540 00:18:22,836 --> 00:18:26,571 Because I have to be away with Chris first. 541 00:18:26,673 --> 00:18:28,473 - Okay. Okay. - Like, a few steps. 542 00:18:28,575 --> 00:18:29,740 - Yeah. Okay. 543 00:18:29,843 --> 00:18:30,942 - Yo, Chris, can I talk to you for a second? 544 00:18:31,044 --> 00:18:32,677 "Yeah sure, bro." 545 00:18:35,014 --> 00:18:35,980 Hey, how's it going? 546 00:18:36,082 --> 00:18:37,482 Yeah, good. Yeah, everything's good? 547 00:18:37,584 --> 00:18:39,250 - Now. - Threesome. 548 00:18:39,352 --> 00:18:40,818 - Then we all just-- - Come on, man. 549 00:18:40,920 --> 00:18:42,720 - Come on, babe. - Just go. 550 00:18:42,822 --> 00:18:43,821 - That's it. - That's it. 551 00:18:43,923 --> 00:18:45,223 - Love that. - Then they'll just-- 552 00:18:45,325 --> 00:18:46,524 they're three here, just exposed. 553 00:18:46,626 --> 00:18:47,725 This is them three. 554 00:18:47,827 --> 00:18:49,060 - Maybe these girls will laugh. 555 00:18:49,162 --> 00:18:50,595 Maybe these girls will stare at each other 556 00:18:50,697 --> 00:18:53,030 and it'll be so awkward that they'll start talking. 557 00:18:53,133 --> 00:18:55,099 We're just looking for any kind of icebreaker 558 00:18:55,201 --> 00:18:56,200 that'll get them talking. 559 00:18:56,302 --> 00:18:57,602 - All right, boys. 560 00:18:57,704 --> 00:19:00,605 I'm gonna go download Laurens on the plan for lunch. 561 00:19:00,707 --> 00:19:04,108 - No Dr. Drew. - No Dr. Drew. 562 00:19:04,210 --> 00:19:06,611 - Mike. Don't tell her. - No, I won't. I won't. 563 00:19:06,713 --> 00:19:07,812 - And don't say anything at lunch. 564 00:19:07,914 --> 00:19:08,813 - Mike, don't tell her. 565 00:19:08,915 --> 00:19:10,448 - I'm not. - Mike. 566 00:19:10,550 --> 00:19:11,649 - I'm not. - Do not tell her. 567 00:19:11,751 --> 00:19:13,885 - I'm not. I promise. 568 00:19:13,987 --> 00:19:16,420 See you guys at lunch. - All right. 569 00:19:16,523 --> 00:19:18,389 - He's gonna tell her. - He's gonna tell her. 570 00:19:18,491 --> 00:19:19,790 - ♪ I'm gonna pray for 30 ♪ 571 00:19:19,893 --> 00:19:21,692 - You have a better butt than most women. 572 00:19:21,794 --> 00:19:23,628 I [bleep] hate you. - That's without injections. 573 00:19:23,730 --> 00:19:25,630 I don't need your [bleep] fake Juvéderm in my ass. 574 00:19:25,732 --> 00:19:27,365 - [laughs] 575 00:19:27,467 --> 00:19:30,701 I like my ass injections. And I'll keep on doing them. 576 00:19:32,705 --> 00:19:34,305 - Ang. - Hey, Ron. 577 00:19:34,407 --> 00:19:36,007 - Do you want to have family lunch? 578 00:19:36,109 --> 00:19:37,308 - All right. Yeah. 579 00:19:37,410 --> 00:19:38,976 We were just talking about we want to go get lunch. 580 00:19:39,078 --> 00:19:40,711 - All right, cool. See you soon. 581 00:19:40,813 --> 00:19:41,779 - All right. See you soon. 582 00:19:41,881 --> 00:19:45,149 - I gotta get changed. - Me too. 583 00:19:45,251 --> 00:19:46,851 - ♪ I'm gonna pray for 30 ♪ 584 00:19:46,953 --> 00:19:48,319 ♪ I'm gonna pray for 30 ♪ 585 00:19:48,421 --> 00:19:49,420 - Honeys. - Hey. 586 00:19:49,522 --> 00:19:51,622 - What's happening? Elephant came. 587 00:19:51,724 --> 00:19:53,424 - SO, you shouldn't have. 588 00:19:53,526 --> 00:19:55,159 - To address the elephant in the room, literally. 589 00:19:55,261 --> 00:19:56,394 - Is it just gonna be sitting there? 590 00:19:56,496 --> 00:19:58,062 - There'll be in an elephant in every room. 591 00:19:58,164 --> 00:20:00,698 - We have a bit of a plan to execute. 592 00:20:00,800 --> 00:20:02,033 - What is your plan? 593 00:20:02,135 --> 00:20:04,035 Because I don't know about your plans anymore. 594 00:20:04,137 --> 00:20:05,203 - We're all gonna go to lunch, right? 595 00:20:05,305 --> 00:20:06,204 - Uh-huh. - Everybody. 596 00:20:06,306 --> 00:20:07,338 Okay? - Yeah. 597 00:20:07,440 --> 00:20:09,006 - Vinnie's gonna pull Angelina's Chris, 598 00:20:09,108 --> 00:20:10,274 like, "Hey, I wanna talk to you." 599 00:20:10,376 --> 00:20:11,509 - Okay. 600 00:20:11,611 --> 00:20:13,311 - When I give the code word, "threesome"... 601 00:20:13,413 --> 00:20:16,080 - When that happens, a safe word is gonna be mentioned. 602 00:20:16,182 --> 00:20:17,415 "Threesome." Okay? 603 00:20:17,517 --> 00:20:20,418 - We slowly just get away from the table. 604 00:20:20,520 --> 00:20:22,353 - Then we all get up sort of abruptly 605 00:20:22,455 --> 00:20:23,721 and leave the dinner, 606 00:20:23,823 --> 00:20:27,058 and leave Deena, leave Jenni, and leave Angelina. 607 00:20:27,160 --> 00:20:29,260 - Where am I going? - You're coming with me. 608 00:20:29,362 --> 00:20:30,595 - I know, but where? 609 00:20:30,697 --> 00:20:32,029 - We're just walking away from the table. 610 00:20:32,131 --> 00:20:33,030 - Okay. - It's gonna be, like, 611 00:20:33,132 --> 00:20:34,565 a funny little bit. - Okay. 612 00:20:34,667 --> 00:20:36,934 - So it's gonna be an interesting lunch, 613 00:20:37,036 --> 00:20:38,069 to say the least. - Wow. 614 00:20:38,171 --> 00:20:39,604 - I'm hungry, so let's go. 615 00:20:39,706 --> 00:20:41,839 - Okay. I'm scared. Let's go. 616 00:20:41,941 --> 00:20:43,908 - Imagine if this fixes the problem. 617 00:20:44,010 --> 00:20:45,977 - Wanna go to lunch? - Sure. 618 00:20:46,079 --> 00:20:48,145 - Or just makes it ten times worse. 619 00:20:48,248 --> 00:20:52,116 - This place would be great horror movie. 620 00:20:52,218 --> 00:20:55,353 - Yeah. It really would. - They down there already? 621 00:20:55,455 --> 00:20:58,089 - Who the hell knows? It's some [bleep]. 622 00:20:58,191 --> 00:20:59,523 - I need a drink. I need a day drink. 623 00:20:59,626 --> 00:21:01,292 - Some secret [bleep]. Who the [bleep] knows? 624 00:21:01,394 --> 00:21:03,060 - What time is it? It's time to go day drinking. 625 00:21:03,162 --> 00:21:04,996 - We're gonna go to lunch now. - Yes. 626 00:21:05,098 --> 00:21:09,066 I wonder who's gonna be there. - [groans] 627 00:21:09,168 --> 00:21:11,402 I need an alcoholic beverage. - Yes, me too. 628 00:21:11,504 --> 00:21:12,637 - Stat. Thank you. 629 00:21:12,739 --> 00:21:14,038 - I hope it's not awkward, like last night. 630 00:21:14,140 --> 00:21:15,806 - I know, that was like a [bleep] funeral. 631 00:21:15,908 --> 00:21:17,275 It's like, who died? 632 00:21:17,377 --> 00:21:20,678 [tense music] 633 00:21:20,780 --> 00:21:22,013 - Come on, Chris. Stop. 634 00:21:22,115 --> 00:21:23,748 - I gotta wipe you down. - Stop. 635 00:21:23,850 --> 00:21:25,716 Thank God my husband's here. 636 00:21:25,818 --> 00:21:26,817 - Yes. 637 00:21:26,919 --> 00:21:28,119 - I wouldn't be able to deal 638 00:21:28,221 --> 00:21:31,022 with a lot of things here, if he wasn't here. 639 00:21:31,124 --> 00:21:32,390 Even though he annoys the [bleep] out of me. 640 00:21:32,492 --> 00:21:35,726 - Ew. Smells like the worst alcohol ever. 641 00:21:35,828 --> 00:21:37,128 Ugh. 642 00:21:37,230 --> 00:21:38,629 - So this is the dinner. 643 00:21:38,731 --> 00:21:41,198 Kind of want this elephant, like, in the corner, judging. 644 00:21:41,301 --> 00:21:42,533 I say we either put it there. 645 00:21:42,635 --> 00:21:44,335 - Okay, so put it by the piano? - By the piano. 646 00:21:44,437 --> 00:21:46,137 - Okay. - [laughs] 647 00:21:46,239 --> 00:21:48,539 - You don't think they-- - Sneaky, sneaky. 648 00:21:48,641 --> 00:21:50,775 - You don't kind of want it seen a little bit? 649 00:21:50,877 --> 00:21:52,176 - No, 'cause then they'll pick up on it. 650 00:21:52,278 --> 00:21:53,978 - Okay. - And it's, like, judging. 651 00:21:54,080 --> 00:21:55,379 - Yeah. - We're all headed to lunch, 652 00:21:55,481 --> 00:21:57,615 and this one's gonna be a bit awkward. 653 00:21:57,717 --> 00:21:59,250 This is gonna be awesome. 654 00:21:59,352 --> 00:22:01,952 We have a little plan in place to leave these girls alone. 655 00:22:02,055 --> 00:22:03,654 It could be a disaster. 656 00:22:03,756 --> 00:22:06,624 Should we practice our exit? - All right. He grabs Chris. 657 00:22:06,726 --> 00:22:08,926 - "Threesome." - Okay. 658 00:22:09,028 --> 00:22:11,996 [laughs] 659 00:22:12,098 --> 00:22:14,031 - We just--that's it? - And I don't know where 660 00:22:14,133 --> 00:22:15,433 to go from there, but we'll just be away. 661 00:22:15,535 --> 00:22:16,834 That was good. Not bad. 662 00:22:22,542 --> 00:22:23,674 - What's up? - What's up, family? 663 00:22:23,776 --> 00:22:24,675 - Chilling. - Hi. 664 00:22:24,777 --> 00:22:25,676 - What's up, fams? - Hi. 665 00:22:25,778 --> 00:22:26,811 - What up? 666 00:22:26,913 --> 00:22:27,878 - Whatever, I'll sit next to Nikki. 667 00:22:27,980 --> 00:22:29,213 - No. Yeah, sure. - Whatever. 668 00:22:29,315 --> 00:22:30,481 - Ooh, he's got both of these girls today, Pauly. 669 00:22:30,583 --> 00:22:31,749 - I ain't trying to be next to Ronnie. 670 00:22:31,851 --> 00:22:33,184 [laughter] 671 00:22:33,286 --> 00:22:35,586 - Oh, wow. All right, same. 672 00:22:35,688 --> 00:22:37,722 Damn, Nikki. I thought we were cool. 673 00:22:37,824 --> 00:22:39,390 Hey, Deener. - Hey. 674 00:22:39,492 --> 00:22:41,459 - Where's Chris? - With the baby in the pool. 675 00:22:41,561 --> 00:22:42,827 - Oh, okay. - Hi, Dee. 676 00:22:42,929 --> 00:22:44,095 - Hey. 677 00:22:44,197 --> 00:22:45,129 - Hey, Angeliner and Chris. 678 00:22:45,231 --> 00:22:46,897 - Hello. - What's up, guys? 679 00:22:46,999 --> 00:22:49,133 - Hey. 680 00:22:49,235 --> 00:22:52,036 [sighs] 681 00:22:52,138 --> 00:22:53,637 Awkward dinner, part two. 682 00:22:53,740 --> 00:22:55,906 [laughter] 683 00:22:56,008 --> 00:22:58,609 - Cool. She's here. Great. 684 00:22:58,711 --> 00:23:00,811 - What's up, guys? How we doing? 685 00:23:02,615 --> 00:23:03,647 - I need a drink. 686 00:23:03,750 --> 00:23:05,950 - But it's cool. It's fine. 687 00:23:06,052 --> 00:23:08,753 I'm here, and I'm hungry, so it's all good. 688 00:23:08,855 --> 00:23:10,287 - Can I get a vodka soda? 689 00:23:10,390 --> 00:23:12,656 - Same, with lime. Thank you. 690 00:23:12,759 --> 00:23:14,492 Jenni's across the table from me. 691 00:23:14,594 --> 00:23:17,395 And just looking at her makes me wanna drink alcohol. 692 00:23:17,497 --> 00:23:18,629 Thank God Chris is here, 693 00:23:18,731 --> 00:23:19,830 'cause he's my drinking partner. 694 00:23:19,932 --> 00:23:20,898 We get each other. 695 00:23:21,000 --> 00:23:22,433 Like, me and Vinny just get--Vinny. 696 00:23:22,535 --> 00:23:25,169 Ew! Vinny! Ew! 697 00:23:25,271 --> 00:23:27,304 Gross! [bleep]! Cut. 698 00:23:27,407 --> 00:23:29,640 - Angelina. Is it sunny in here? 699 00:23:29,742 --> 00:23:31,642 - Eff off, Vinny. 700 00:23:31,744 --> 00:23:33,477 - Gross. No. You're annoying today. 701 00:23:33,579 --> 00:23:35,513 - What else is new? 702 00:23:35,615 --> 00:23:37,381 - How is everyone's day? 703 00:23:37,483 --> 00:23:39,049 - Good. How was yours, Michael? 704 00:23:39,152 --> 00:23:41,452 - Well, I started my day like I normally start it. 705 00:23:41,554 --> 00:23:42,453 GTL. - Porn? 706 00:23:42,555 --> 00:23:43,854 - [chuckles] 707 00:23:47,927 --> 00:23:49,126 - [sighs] 708 00:23:52,131 --> 00:23:54,632 - P. - Michael. 709 00:23:54,734 --> 00:23:56,667 Now it's time to execute our plan. 710 00:23:56,769 --> 00:23:58,702 I gotta get Chris away from this table 711 00:23:58,805 --> 00:24:00,204 so that everyone else can scatter 712 00:24:00,306 --> 00:24:02,173 and leave the girls by themselves. 713 00:24:03,443 --> 00:24:05,643 Stop looking at me. Our vacation is almost over. 714 00:24:05,745 --> 00:24:07,812 If we don't get the girls to deal with this today, 715 00:24:07,914 --> 00:24:10,181 we're gonna have to deal with it ten months from now 716 00:24:10,283 --> 00:24:11,582 on another vacation. 717 00:24:11,684 --> 00:24:13,317 Yo, Chris. 718 00:24:13,419 --> 00:24:14,752 Can I steal for a second? - Hmm? 719 00:24:14,854 --> 00:24:16,220 - Can I talk to you for a second? 720 00:24:16,322 --> 00:24:18,656 - Ew. What the hell is that? - Ew. 721 00:24:18,758 --> 00:24:20,591 - I wanna borrow him for a second. 722 00:24:20,693 --> 00:24:21,926 - Don't talk [bleep] too much [bleep], Vinny. 723 00:24:22,028 --> 00:24:23,360 - I won't. I just wanna have a one-on-one. 724 00:24:23,463 --> 00:24:25,696 both: Threesome. - Threesome. 725 00:24:25,798 --> 00:24:28,199 - What? - Come with us, honey. 726 00:24:28,301 --> 00:24:29,600 - Wait, where are you going? 727 00:24:29,702 --> 00:24:31,202 - I don't know. - Threesome. 728 00:24:31,304 --> 00:24:32,670 - What do you mean, threesome? - Threesome? 729 00:24:32,772 --> 00:24:33,838 - Threesome. - Threesome? 730 00:24:33,940 --> 00:24:36,173 - Like, what--I'm so confused. 731 00:24:36,275 --> 00:24:38,375 ♪ ♪ 732 00:24:38,478 --> 00:24:40,244 - Wow. 733 00:24:40,346 --> 00:24:41,712 - Oh, my [bleep] God. 734 00:24:41,814 --> 00:24:43,881 Like, you guys want to be any more awkward than this? 735 00:24:43,983 --> 00:24:46,217 Like, so annoying. Threesome. 736 00:24:46,319 --> 00:24:48,419 - Feel like if they want all of us to talk, 737 00:24:48,521 --> 00:24:50,955 them being ridiculous and standing up 738 00:24:51,057 --> 00:24:53,491 and running away isn't the way to do it. 739 00:24:53,593 --> 00:24:56,760 You're just gonna fricking piss Jenni off, I feel. 740 00:24:56,863 --> 00:25:00,231 - [clears throat] 741 00:25:00,333 --> 00:25:03,367 Did they think, like, this would make us talk it out? 742 00:25:03,469 --> 00:25:05,236 Like, what the-- I'm not Deena. 743 00:25:05,338 --> 00:25:06,937 And it's not gonna end like Deena. 744 00:25:07,039 --> 00:25:08,572 I don't want that. What the hell do you think-- 745 00:25:08,674 --> 00:25:11,242 - Where's my [bleep] wine? [laughter] 746 00:25:11,344 --> 00:25:13,711 - Hey, how you guys doing, huh? Forget about it. 747 00:25:13,813 --> 00:25:15,646 - Everybody got up from the table. 748 00:25:15,748 --> 00:25:18,148 And left a couple key people there. 749 00:25:18,251 --> 00:25:19,683 - Aww, come on. - It's fine. Leave 'em. 750 00:25:19,785 --> 00:25:20,985 It's fine. - I pulled you. I pulled you. 751 00:25:21,087 --> 00:25:22,186 I pulled you. 752 00:25:22,288 --> 00:25:23,454 - Can't do that though. She'll kill me. 753 00:25:23,556 --> 00:25:26,657 - They're fine, bro. 754 00:25:26,759 --> 00:25:27,958 - Plan B is in effect. 755 00:25:28,060 --> 00:25:29,193 - I feel bad. I have to go back. 756 00:25:29,295 --> 00:25:30,194 - Okay, go back. 757 00:25:30,296 --> 00:25:32,329 - Okay. - Go back. 758 00:25:32,431 --> 00:25:34,765 - Wait, what's going on? - Chris, come here. 759 00:25:34,867 --> 00:25:35,966 - Lauren and Chris pretty much 760 00:25:36,068 --> 00:25:37,401 go back to the table right away, 761 00:25:37,503 --> 00:25:39,537 and I'm like, oh, that's not exactly what we wanted. 762 00:25:39,639 --> 00:25:41,505 - Wait, Chris went back? - Yeah. 763 00:25:41,607 --> 00:25:42,773 - Aww, man. 764 00:25:42,875 --> 00:25:44,141 - He thinks there's gonna be, like, a fight. 765 00:25:44,243 --> 00:25:45,409 I'm like, no, they're just sitting there. 766 00:25:45,511 --> 00:25:46,477 - Where'd my husband go? 767 00:25:46,579 --> 00:25:51,715 ♪ ♪ 768 00:25:51,817 --> 00:25:53,717 - This is not going well. 769 00:25:53,819 --> 00:25:55,486 - Hmm. 770 00:25:55,588 --> 00:25:57,187 Your husband's running. 771 00:25:57,290 --> 00:25:58,522 - I'm thinking to myself, 772 00:25:58,624 --> 00:26:00,558 like, abort mission. 773 00:26:00,660 --> 00:26:03,894 I came to get the pizza. That's what it was. 774 00:26:03,996 --> 00:26:05,896 - I appreciate you. - [laughs] 775 00:26:05,998 --> 00:26:08,899 - Well. All right. 776 00:26:11,037 --> 00:26:12,303 - So weird. 777 00:26:12,405 --> 00:26:13,904 - What, is there, like, a master plan? 778 00:26:14,006 --> 00:26:15,839 - No, they were just trying to get you guys alone. 779 00:26:15,942 --> 00:26:18,108 I guess to talk. That's why I came back. 780 00:26:18,210 --> 00:26:20,311 I said, "I can't leave my wife there." 781 00:26:21,514 --> 00:26:22,880 - Oh, yeah! - What the-- 782 00:26:22,982 --> 00:26:25,249 - Oh, my God. [laughter] 783 00:26:25,351 --> 00:26:27,351 - Jenni wants a slice of pizza. 784 00:26:29,655 --> 00:26:31,455 - No, I don't. - Yes, she does. 785 00:26:31,557 --> 00:26:33,557 - [bleep] just got weird in here. 786 00:26:36,162 --> 00:26:37,928 - What'd you guys do while we were gone? 787 00:26:38,030 --> 00:26:41,398 ♪ ♪ 788 00:26:41,500 --> 00:26:43,200 Oh, well. 789 00:26:46,906 --> 00:26:48,939 - They say when it gets quiet all at once, 790 00:26:49,041 --> 00:26:50,874 there's an angel passing over them. 791 00:26:50,977 --> 00:26:52,142 - Angel's right there. 792 00:26:52,244 --> 00:26:53,844 - Oh, we're [bleep] blessed up in here now. 793 00:26:53,946 --> 00:26:56,013 [laughter] 794 00:26:56,115 --> 00:26:57,181 This must be heaven then. 795 00:26:57,283 --> 00:26:59,249 [laughter] - Sorry, what happened? 796 00:26:59,352 --> 00:27:02,920 - Plan A didn't work. Plan B didn't work. 797 00:27:03,022 --> 00:27:04,655 Even Plan C didn't work. 798 00:27:04,757 --> 00:27:08,225 It's time for Plan D: Dr. Drew. 799 00:27:08,327 --> 00:27:10,995 [intense music] 800 00:27:11,097 --> 00:27:12,329 - All right. Here at the airport. 801 00:27:12,431 --> 00:27:14,898 And I'll get on my way. 802 00:27:15,001 --> 00:27:18,235 ♪ ♪ 803 00:27:18,337 --> 00:27:21,372 [jet engine roars] 804 00:27:23,376 --> 00:27:26,110 [tense music] 805 00:27:26,212 --> 00:27:28,646 ♪ ♪ 806 00:27:28,748 --> 00:27:30,681 - There's an elephant in the room. 807 00:27:30,783 --> 00:27:32,516 And I brought it. - And it's not just Mike. 808 00:27:32,618 --> 00:27:34,518 - ♪ Got you moving, let me see you swing ♪ 809 00:27:34,620 --> 00:27:36,654 ♪ It's all in the hips ♪ - Well... 810 00:27:36,756 --> 00:27:38,455 - This is awkward. Can I be excused? 811 00:27:38,557 --> 00:27:39,990 - All right, guys. I'm gonna go upstairs. 812 00:27:40,092 --> 00:27:41,458 - Yeah, I'm gonna go see what-- - Same. 813 00:27:41,560 --> 00:27:43,127 - ♪ Tell the man calm, ring the alarm ♪ 814 00:27:43,229 --> 00:27:45,729 ♪ I can tell they don't want no harm ♪ 815 00:27:45,831 --> 00:27:47,898 - Yeah, that really did not go as planned at all. 816 00:27:48,000 --> 00:27:51,402 I kind of seen that one different in my head. 817 00:27:51,504 --> 00:27:53,370 - How do you think lunch went? 818 00:27:53,472 --> 00:27:55,973 [both laugh] 819 00:27:56,075 --> 00:27:57,374 - Now that Jenni's here, 820 00:27:57,476 --> 00:27:59,243 it's, like, everybody's awkward again, 821 00:27:59,345 --> 00:28:02,146 but worse than when Deena and I weren't talking. 822 00:28:02,248 --> 00:28:03,881 I just want this to be over with already. 823 00:28:03,983 --> 00:28:05,382 Like, I'm over it 824 00:28:05,484 --> 00:28:06,517 and I don't wanna do this anymore. 825 00:28:06,619 --> 00:28:09,186 What would Jesus do? 826 00:28:09,288 --> 00:28:11,255 - I don't know. Definitely not whatever you're doing. 827 00:28:11,357 --> 00:28:12,589 - Whatever. - Listen. 828 00:28:12,692 --> 00:28:14,525 If I'm not a professional in an area, 829 00:28:14,627 --> 00:28:15,893 I'll call a professional. 830 00:28:15,995 --> 00:28:17,361 Vinnie has an itch down there, he asks a doctor. 831 00:28:17,463 --> 00:28:18,796 He doesn't-- 832 00:28:18,898 --> 00:28:20,431 - Yeah, and I hope he can fill my prescription. 833 00:28:20,533 --> 00:28:23,367 - So that's why we do this. You had to call your boy. 834 00:28:23,469 --> 00:28:24,601 - Plan D. - Dr. Drew. 835 00:28:24,704 --> 00:28:26,336 both: Plan D. 836 00:28:26,439 --> 00:28:27,838 - ♪ Ride with it, ride with it ♪ 837 00:28:27,940 --> 00:28:30,908 ♪ Look, just, just, just ♪ 838 00:28:31,010 --> 00:28:33,777 ♪ Just ride with it, hey, hey ♪ 839 00:28:33,879 --> 00:28:35,913 - Is this gonna work, boys? - What can go wrong? 840 00:28:36,015 --> 00:28:37,614 - It's our last resort. - The last resort. 841 00:28:37,717 --> 00:28:38,615 - Literally. - Literally. 842 00:28:38,718 --> 00:28:39,616 - Lake COVID. 843 00:28:39,719 --> 00:28:41,485 - Dr. Drew. - Edition. 844 00:28:41,587 --> 00:28:43,620 - Hey, man. Look at you. - How are you? 845 00:28:43,723 --> 00:28:45,089 - Good. - You look good. 846 00:28:45,191 --> 00:28:46,323 - You too. - Thank you. Thank you. 847 00:28:46,425 --> 00:28:47,891 I feel good. - What am I walking into here? 848 00:28:47,993 --> 00:28:50,260 First of all, this is crazy. - Yeah. 849 00:28:50,362 --> 00:28:52,262 Pauly did all of this for us. 850 00:28:52,364 --> 00:28:55,032 He rented out the whole place, because, you know, these girls, 851 00:28:55,134 --> 00:28:56,333 they literally were so adamant 852 00:28:56,435 --> 00:28:58,001 about not being around each other. 853 00:28:58,104 --> 00:29:01,105 - I haven't felt this way since I met Deepak Chopra. 854 00:29:01,207 --> 00:29:04,708 I'm kind of nervous. Big fan. Huge fan. Do I look okay? 855 00:29:04,810 --> 00:29:05,943 - You're good. - All right, cool. 856 00:29:06,045 --> 00:29:07,144 Oh, my God. 857 00:29:07,246 --> 00:29:09,413 Dr. Drew is about to be here. 858 00:29:09,515 --> 00:29:11,081 [high-pitched scream] 859 00:29:11,183 --> 00:29:13,417 All I'm saying is, I'm sorry for him already. 860 00:29:13,519 --> 00:29:14,551 - Gonna be so cool! 861 00:29:14,653 --> 00:29:15,619 - What's really going on here? 862 00:29:15,721 --> 00:29:17,921 - It's--you know, I honestly believe 863 00:29:18,023 --> 00:29:21,358 that the girls meant no harm for the speech. 864 00:29:21,460 --> 00:29:23,761 I really believe that the jokes just felt flat. 865 00:29:23,863 --> 00:29:25,829 - So we're still talking about ten months ago. 866 00:29:25,931 --> 00:29:29,666 - You are the dump to your islands. 867 00:29:29,769 --> 00:29:31,168 - I think that it's more than that. 868 00:29:31,270 --> 00:29:32,770 It's gone to social media. 869 00:29:32,872 --> 00:29:36,874 The girls are accusing Angelina of liking things on Instagram, 870 00:29:36,976 --> 00:29:38,342 retweeting things. 871 00:29:38,444 --> 00:29:40,244 Angelina's accusing them of doing things on YouTube. 872 00:29:40,346 --> 00:29:41,245 - You know where we're going here? 873 00:29:41,347 --> 00:29:42,412 I'm in an empty hotel. 874 00:29:42,515 --> 00:29:43,514 - Yeah, yeah, I know where I'm going. 875 00:29:43,616 --> 00:29:45,015 Yeah. Been here for a week, so... 876 00:29:45,117 --> 00:29:48,485 - Now that we're in the age of coron-ers, 877 00:29:48,587 --> 00:29:50,687 do we shake Dr. Drew's hand or not? 878 00:29:50,790 --> 00:29:52,122 - I keep thinking that. - You know what I'm saying? 879 00:29:52,224 --> 00:29:53,457 Like, we're all fans. 880 00:29:53,559 --> 00:29:54,558 - I tested negative for the COVIDs, personally. 881 00:29:54,660 --> 00:29:55,793 - Exactly. 882 00:29:55,895 --> 00:29:57,060 - Do we all line up and give the bro hug? 883 00:29:57,163 --> 00:29:59,229 'Cause then it's like a train. - Threesome. 884 00:29:59,331 --> 00:30:01,999 - Do we all separately go up and give him the bro hug? 885 00:30:02,101 --> 00:30:04,434 - I don't know. Maybe give him a little snap. 886 00:30:04,537 --> 00:30:07,571 - Remember the snap? - Is it a bro shake? 887 00:30:07,673 --> 00:30:09,106 Is it a bro hug? 888 00:30:09,208 --> 00:30:12,476 Is it a combination of two, the bro shake-hug? 889 00:30:12,578 --> 00:30:13,677 - I'll be honest, I think I'm gonna go 890 00:30:13,779 --> 00:30:16,113 with the bro hug. 891 00:30:16,215 --> 00:30:17,815 You know? 892 00:30:17,917 --> 00:30:20,050 - You know, the three girls here are just very stubborn. 893 00:30:20,152 --> 00:30:21,285 - All of your buddies agree with this? 894 00:30:21,387 --> 00:30:22,820 - Yeah. I mean, all the guys, 895 00:30:22,922 --> 00:30:25,122 we're pretty much--you know, we're at our wit's end at this. 896 00:30:25,224 --> 00:30:27,825 This trip--it's just-- it's become [bleep] exhausting. 897 00:30:27,927 --> 00:30:29,693 - This is all like a big family, right? 898 00:30:29,795 --> 00:30:31,295 - Yeah, we're pretty much like a big family. 899 00:30:31,397 --> 00:30:34,298 The girls need to realize that they're being selfish 900 00:30:34,400 --> 00:30:37,467 and that their actions are affecting all of us. 901 00:30:37,570 --> 00:30:39,002 So no more elephant in the room. 902 00:30:39,104 --> 00:30:40,304 No more awkward vibes. 903 00:30:40,406 --> 00:30:42,806 Let's talk about the real reason that we're here. 904 00:30:42,908 --> 00:30:46,009 Why else would you fly 3,000 miles away and be here, 905 00:30:46,111 --> 00:30:47,845 if you don't want to, you know, confront the issue 906 00:30:47,947 --> 00:30:50,247 and just at least-- not be best friends, 907 00:30:50,349 --> 00:30:51,815 but at least get the issues out the way, 908 00:30:51,917 --> 00:30:53,617 so that this way, we can continue 909 00:30:53,719 --> 00:30:54,918 to do these family vacations 910 00:30:55,020 --> 00:30:56,420 and continue to do what we do together. 911 00:30:56,522 --> 00:30:57,754 - Okay. - You know? 912 00:30:57,857 --> 00:30:58,956 That's kind of where we're at. - Got it. 913 00:30:59,058 --> 00:31:00,290 - If anyone can get these girls 914 00:31:00,392 --> 00:31:02,459 to have some kind of logic or thought process, 915 00:31:02,561 --> 00:31:03,560 it should be Dr. Drew. 916 00:31:03,662 --> 00:31:05,796 - This is it. - Hey, look who I found. 917 00:31:05,898 --> 00:31:06,797 - Hey. - Look at you. 918 00:31:06,899 --> 00:31:07,965 How are you, man? 919 00:31:08,067 --> 00:31:10,834 - Dr. Drew is here. - I'm so confused. 920 00:31:10,936 --> 00:31:12,169 Am I getting interventioned? 921 00:31:12,271 --> 00:31:13,403 - No. - Oh! 922 00:31:13,505 --> 00:31:14,438 - Hello? 923 00:31:14,540 --> 00:31:16,506 - Oh, my gosh. - Deena? 924 00:31:16,609 --> 00:31:18,675 This is my friend, Dr. Drew. 925 00:31:18,777 --> 00:31:21,011 - What the hell is going on? 926 00:31:26,452 --> 00:31:27,784 - ♪ We've been rising, we've been grinding ♪ 927 00:31:27,887 --> 00:31:29,686 ♪ On the low, here we come ♪ 928 00:31:29,788 --> 00:31:30,787 - Hey, look who I found. 929 00:31:30,890 --> 00:31:31,955 - Hey. - Look at you. 930 00:31:32,057 --> 00:31:32,956 How are you, man? Good to see you. 931 00:31:33,058 --> 00:31:34,491 - Hey, Dr. Drew. - How you been? 932 00:31:34,593 --> 00:31:35,893 - Good to see you. - How you doing? 933 00:31:35,995 --> 00:31:37,928 So Ronnie was kind of filling me in on what's going on. 934 00:31:38,030 --> 00:31:39,496 It's chaos. 935 00:31:39,598 --> 00:31:40,864 - Yeah. - We brought you. 936 00:31:40,966 --> 00:31:42,165 That's how you know we're trying to take it serious. 937 00:31:42,268 --> 00:31:43,433 We got a professional. That's how bad it is. 938 00:31:43,535 --> 00:31:44,534 It's like our last resort. 939 00:31:44,637 --> 00:31:45,636 - Thank you. - We tried everything. 940 00:31:45,738 --> 00:31:46,670 - I always want to be the last resort. 941 00:31:46,772 --> 00:31:48,138 [laughter] 942 00:31:48,240 --> 00:31:50,707 Let me ask you guys what you're experiencing 943 00:31:50,809 --> 00:31:52,676 with everyone sort of split, right? 944 00:31:52,778 --> 00:31:54,044 There's, like, splitting going on. 945 00:31:54,146 --> 00:31:55,879 Is that making you guys anxious? 946 00:31:55,981 --> 00:31:57,247 - Definitely. - Yes. 947 00:31:57,349 --> 00:31:59,182 - 'Cause it's starting to affect everything. 948 00:31:59,285 --> 00:32:01,151 - The Angelina, Deena, and Jenni beef 949 00:32:01,253 --> 00:32:04,288 has been very, very stressful for the family. 950 00:32:04,390 --> 00:32:06,423 it's been weighing on our minds and our hearts 951 00:32:06,525 --> 00:32:08,292 for over ten months. 952 00:32:08,394 --> 00:32:11,929 And it has to end. We have to move forward. 953 00:32:12,031 --> 00:32:14,331 Or else we're not gonna survive. 954 00:32:14,433 --> 00:32:15,699 - We feel stuck in the middle. 955 00:32:15,801 --> 00:32:18,168 When we talk to one, the others feel a type of way. 956 00:32:18,270 --> 00:32:19,336 We love them all. They're our sisters. 957 00:32:19,438 --> 00:32:20,771 That's why we do these vacation. 958 00:32:20,873 --> 00:32:23,607 We just can't believe that this has lasted this long. 959 00:32:23,709 --> 00:32:25,509 - It's wild. Ten months. - Yeah. Ten months. 960 00:32:25,611 --> 00:32:27,844 And we've gotten through so much worse than this. 961 00:32:27,947 --> 00:32:29,212 That part doesn't make sense to me. 962 00:32:29,315 --> 00:32:30,781 - I watched what they said, 963 00:32:30,883 --> 00:32:32,049 and it was, like-- - It's not that bad. 964 00:32:32,151 --> 00:32:33,216 - It's not that-- it didn't land. 965 00:32:33,319 --> 00:32:34,418 I mean, it was not funny. - Yeah. 966 00:32:34,520 --> 00:32:35,585 It was awfully delivered. 967 00:32:35,688 --> 00:32:37,587 - It was a terrible speech. all: Yeah. 968 00:32:37,690 --> 00:32:39,289 - Don't say that to Angelina, though. 969 00:32:39,391 --> 00:32:40,624 - Why? 970 00:32:40,726 --> 00:32:42,025 - Angelina feels different. - Because from her side, 971 00:32:42,127 --> 00:32:43,493 it's not just a couple jokes that didn't land. 972 00:32:43,595 --> 00:32:45,395 - It was a lashing. - Yeah, but she got 973 00:32:45,497 --> 00:32:46,997 into the social media spin, though, right? 974 00:32:47,099 --> 00:32:47,998 - Yes. - Yeah. 975 00:32:48,100 --> 00:32:49,533 - Which is disaster. 976 00:32:49,635 --> 00:32:50,901 - We've always lived by the plan, 977 00:32:51,003 --> 00:32:53,236 like, our family business must stay within the family. 978 00:32:53,339 --> 00:32:55,005 When that stuff gets out to social media, 979 00:32:55,107 --> 00:32:57,107 it's a disaster. 980 00:32:57,209 --> 00:33:00,210 - Wait, what the [bleep] is this? 981 00:33:00,312 --> 00:33:02,946 - You have to be fricking kidding me. 982 00:33:03,048 --> 00:33:04,614 - And that's probably the reason why 983 00:33:04,717 --> 00:33:06,283 this has been lasting so long, 984 00:33:06,385 --> 00:33:08,251 'cause you've got people that you don't even know weighing in 985 00:33:08,354 --> 00:33:09,920 on your decisions and your emotions, 986 00:33:10,022 --> 00:33:11,254 and it's a mess. 987 00:33:11,357 --> 00:33:12,823 - In the past, we've had fights, 988 00:33:12,925 --> 00:33:14,925 but everyone would always still come. 989 00:33:15,027 --> 00:33:16,126 - Yep. - And coexist. 990 00:33:16,228 --> 00:33:17,394 This is the first time 991 00:33:17,496 --> 00:33:19,730 where people refused to be with other people. 992 00:33:19,832 --> 00:33:20,931 - Yep. - In the same room. 993 00:33:21,033 --> 00:33:22,199 That's never happened before. 994 00:33:22,301 --> 00:33:24,167 - Are we talking about Jenni and Angelina? 995 00:33:24,269 --> 00:33:25,569 - Yeah. 996 00:33:25,671 --> 00:33:27,471 We've sort of mended, I guess, Deener and Angeliner. 997 00:33:27,573 --> 00:33:28,872 They're cordial. 998 00:33:28,974 --> 00:33:31,141 We were here for a week, and then Jenni decides to come. 999 00:33:31,243 --> 00:33:32,943 And here we are now. 1000 00:33:33,045 --> 00:33:35,746 - Is Deena worried that Jenni's gonna be rough on her? 1001 00:33:35,848 --> 00:33:37,147 - Yeah. 1002 00:33:37,249 --> 00:33:38,548 - So before that--so he was outside in the hallway, 1003 00:33:38,650 --> 00:33:39,883 talking to Deena. 1004 00:33:39,985 --> 00:33:42,419 And they didn't realize cameras were rolling. 1005 00:33:42,521 --> 00:33:45,789 - And Deena was confiding in me. 1006 00:33:55,234 --> 00:33:56,967 - Camera's rolling in the hallway. 1007 00:33:57,069 --> 00:33:59,036 And after ten years, I don't know how I forgot. 1008 00:33:59,138 --> 00:34:00,070 [laughter] 1009 00:34:00,172 --> 00:34:02,839 This is 11 years in. 1010 00:34:02,941 --> 00:34:03,907 - Mind you, he's wearing a microphone. 1011 00:34:04,009 --> 00:34:04,908 - Does Jenni know-- 1012 00:34:05,010 --> 00:34:06,309 - A good brother not say anything. 1013 00:34:06,412 --> 00:34:07,644 No, Jenni doesn't know. - Jenni doesn't know either. 1014 00:34:07,746 --> 00:34:09,446 - Can you guys talk to her about that? 1015 00:34:09,548 --> 00:34:11,415 - We haven't yet. - Just that phenomenon... 1016 00:34:11,517 --> 00:34:12,783 - We haven't yet. - Of how threating that is 1017 00:34:12,885 --> 00:34:14,051 to everybody? 1018 00:34:14,153 --> 00:34:16,420 How unfair that is to you and your families? 1019 00:34:16,522 --> 00:34:18,088 - Yeah, we haven't had that convo yet. 1020 00:34:18,190 --> 00:34:19,523 - So now we're in a predicament where, 1021 00:34:19,625 --> 00:34:21,491 how do we tell Deena that this is what happened 1022 00:34:21,593 --> 00:34:23,894 without her thinking that she betrayed Jenni? 1023 00:34:23,996 --> 00:34:25,896 - Does Jenni know that Deena and Angelina 1024 00:34:25,998 --> 00:34:27,531 have made up a little bit? both: Yeah. 1025 00:34:27,633 --> 00:34:28,965 - And how's she feeling about that? 1026 00:34:29,068 --> 00:34:30,133 - She's here. - Yeah. 1027 00:34:30,235 --> 00:34:31,668 - Like, that text didn't do anything. 1028 00:34:31,770 --> 00:34:34,671 - One of the biggest reasons we have Dr. Drew, obviously, 1029 00:34:34,773 --> 00:34:36,339 is to get the girls together. 1030 00:34:36,442 --> 00:34:39,776 But it's also to help us drop the bomb on Deena and Jenni 1031 00:34:39,878 --> 00:34:41,478 that we know about the text. 1032 00:34:41,580 --> 00:34:42,846 - I don't have a real clear sense 1033 00:34:42,948 --> 00:34:44,247 of what's going on with Angelina. 1034 00:34:44,349 --> 00:34:46,149 - See, Angelina's always been, like, the villain. 1035 00:34:46,251 --> 00:34:47,584 - How does she feel about that role? 1036 00:34:47,686 --> 00:34:48,685 - She hates it now. - Hates it. 1037 00:34:48,787 --> 00:34:50,253 - Because now she's like, 1038 00:34:50,355 --> 00:34:52,956 "I always have to be the bigger person and apologize to them, 1039 00:34:53,058 --> 00:34:55,092 and I'm not doing it this time." 1040 00:34:55,194 --> 00:34:56,927 - And now she has a little army on social media. 1041 00:34:57,029 --> 00:34:58,462 - And the army's behind her. Yeah. 1042 00:34:58,564 --> 00:34:59,596 - So that's not good. 1043 00:34:59,698 --> 00:35:01,331 - We did this because we were literally 1044 00:35:01,433 --> 00:35:03,533 watching this whole thing destroy them as people. 1045 00:35:03,635 --> 00:35:04,568 It's beating them down. 1046 00:35:04,670 --> 00:35:06,670 - We have to somehow get past that 1047 00:35:06,772 --> 00:35:09,473 and get into what, really, the feelings are. 1048 00:35:09,575 --> 00:35:11,308 - And Jenni came here. 1049 00:35:11,410 --> 00:35:12,976 So there's gotta be a reason why she came here. 1050 00:35:13,078 --> 00:35:15,278 I know she didn't fly in here just to eat dinner. 1051 00:35:15,380 --> 00:35:17,447 I just don't know how to get it the next step further. 1052 00:35:17,549 --> 00:35:19,249 - Will she let me talk to her is the question. 1053 00:35:19,351 --> 00:35:20,550 - I think she will. - Yeah. 1054 00:35:20,652 --> 00:35:21,818 - I think she'll sit down with you, to be honest. 1055 00:35:21,920 --> 00:35:23,186 - Yeah, I think she wants to be heard. 1056 00:35:23,288 --> 00:35:24,754 - Dr. Drew is the man. He's a professional. 1057 00:35:24,857 --> 00:35:27,257 He helps people. That's what does for a living. 1058 00:35:27,359 --> 00:35:29,793 We can't give these girls the kind of help that Dr. Drew can. 1059 00:35:29,895 --> 00:35:32,028 - Before I do anything else, what the [bleep] 1060 00:35:32,131 --> 00:35:33,230 is all that in the room here? 1061 00:35:33,332 --> 00:35:35,132 [laughter] 1062 00:35:35,234 --> 00:35:36,133 - This is what it's come down to. 1063 00:35:36,235 --> 00:35:38,068 - This is what we resorted to. 1064 00:35:38,170 --> 00:35:41,071 - So that's Nicole. That's Angelina. 1065 00:35:41,173 --> 00:35:43,340 That's Jenni. That's Deena. 1066 00:35:43,442 --> 00:35:44,608 - Are they blowup? 1067 00:35:44,710 --> 00:35:45,709 - No, they're rubber. - That is very weird. 1068 00:35:45,811 --> 00:35:47,410 - You could just talk to that one. 1069 00:35:47,513 --> 00:35:49,713 - That is--ugh. 1070 00:35:49,815 --> 00:35:51,515 - So do we have any next steps? 1071 00:35:51,617 --> 00:35:53,016 - Yeah, I'd like to talk to Jenni. 1072 00:35:53,118 --> 00:35:55,785 And who's gonna be the mediator? 1073 00:35:55,888 --> 00:35:57,420 - It's either this guy. 1074 00:35:57,523 --> 00:35:58,788 - It's either me or Ronnie, probably. 1075 00:35:58,891 --> 00:36:00,323 - What about together? - Maybe both of us. 1076 00:36:00,425 --> 00:36:02,826 - You go together, and you go, "Hey, I called somebody. 1077 00:36:02,928 --> 00:36:05,795 He came. We felt desperate. He wants to talk to you." 1078 00:36:05,898 --> 00:36:07,931 - That's actually a great idea. That's a good way to say it. 1079 00:36:08,033 --> 00:36:09,332 - It's not an ambush. We were just desperate. 1080 00:36:09,434 --> 00:36:10,767 We wanted to help. That's it. 1081 00:36:10,869 --> 00:36:12,569 - This could work. I'm excited. - Yeah, this is great. 1082 00:36:12,671 --> 00:36:14,104 - I mean, if Dr. Drew can help girls 1083 00:36:14,206 --> 00:36:15,505 that are 16 and pregnant, 1084 00:36:15,607 --> 00:36:17,941 these girls should be no problem for his expertise. 1085 00:36:18,043 --> 00:36:19,442 - R. - S. 1086 00:36:19,545 --> 00:36:20,477 - V. - P. 1087 00:36:20,579 --> 00:36:22,379 - D. all: RSVP! 1088 00:36:22,481 --> 00:36:23,513 - If this works out, you can come 1089 00:36:23,615 --> 00:36:24,514 on all the vacations with us. 1090 00:36:24,616 --> 00:36:26,249 [laughter] 1091 00:36:28,153 --> 00:36:30,520 - ♪ Hold on, first I wake up and I break up ♪ 1092 00:36:30,622 --> 00:36:31,788 - I'd like to talk to Jenni. 1093 00:36:31,890 --> 00:36:34,558 And who's gonna be the mediator? 1094 00:36:34,660 --> 00:36:36,193 - It's either this guy. 1095 00:36:36,295 --> 00:36:37,527 - It's either me or Ronnie, probably. 1096 00:36:37,629 --> 00:36:38,862 - What about together? - Maybe both of us. 1097 00:36:38,964 --> 00:36:41,631 - If it goes bad, and we running separate ways, 1098 00:36:41,733 --> 00:36:43,934 she doesn't know which way to go. 1099 00:36:44,036 --> 00:36:45,535 - Like, "Jenni, I got something to tell you." 1100 00:36:45,637 --> 00:36:46,536 - One more time? 1101 00:36:46,638 --> 00:36:49,172 - Like that. - All right. 1102 00:36:49,274 --> 00:36:50,807 [both laugh] 1103 00:36:50,909 --> 00:36:51,875 - Hello. 1104 00:36:51,977 --> 00:36:54,344 - Hi. How you doing? - Oh, God. 1105 00:36:54,446 --> 00:36:55,579 [laughter] 1106 00:36:55,681 --> 00:36:58,481 Ron and Mike show up, and they have, like, 1107 00:36:58,584 --> 00:37:02,819 these [bleep]-grinning faces on them that I'm like, 1108 00:37:02,921 --> 00:37:05,088 what the [bleep] is going on, guys? 1109 00:37:05,190 --> 00:37:07,791 - We brought one of our friends here to help our family 1110 00:37:07,893 --> 00:37:10,260 get back to the glory that we once was. 1111 00:37:10,362 --> 00:37:11,494 - Oh, my God. What? 1112 00:37:11,597 --> 00:37:15,031 - Dr. Drew is here. Yes. 1113 00:37:15,133 --> 00:37:17,133 - What? I'm so confused. 1114 00:37:17,236 --> 00:37:18,335 Am I getting interventioned? 1115 00:37:18,437 --> 00:37:21,671 both: No. No. No. No. No. - Oh! I was like-- 1116 00:37:21,773 --> 00:37:24,040 - He wants to make us better as a family. 1117 00:37:24,142 --> 00:37:26,009 That's all. - I really love him. 1118 00:37:26,111 --> 00:37:27,577 He's an awesome [bleep] guy. 1119 00:37:27,679 --> 00:37:30,780 - He's negative for the COVID. But he's positive... 1120 00:37:30,882 --> 00:37:32,782 both: For the Brovid. 1121 00:37:32,884 --> 00:37:34,784 - Ew. Why are you here though? 1122 00:37:34,886 --> 00:37:37,687 Because two [bleep] castmates of a show can't get along? 1123 00:37:37,789 --> 00:37:39,256 My limbs just went numb. 1124 00:37:39,358 --> 00:37:41,758 Like, I am so thrown off right now. 1125 00:37:41,860 --> 00:37:42,892 Who's all in there? 1126 00:37:42,995 --> 00:37:44,661 - It's just the guys. - It's all of us. 1127 00:37:44,763 --> 00:37:47,664 - It's the guys. - Oh, my God. Hi. 1128 00:37:47,766 --> 00:37:49,399 - Look at you. - This is JWOWW. 1129 00:37:49,501 --> 00:37:50,433 This is Dr. Drew. 1130 00:37:50,535 --> 00:37:51,801 - I love him. - Me too. 1131 00:37:51,903 --> 00:37:53,503 [laughter] 1132 00:37:53,605 --> 00:37:54,638 - It's good to see you. 1133 00:37:54,740 --> 00:37:56,473 - So sorry my roommates bothered you. 1134 00:37:56,575 --> 00:37:58,375 - These guys are beside themselves. 1135 00:37:58,477 --> 00:37:59,876 I mean, Ronnie called me, and I was like-- 1136 00:37:59,978 --> 00:38:01,378 - Did you originally think it was 1137 00:38:01,480 --> 00:38:02,679 for Ronnie's problem, hopefully? 1138 00:38:02,781 --> 00:38:04,214 - Yes. - Okay, just want to make sure. 1139 00:38:04,316 --> 00:38:06,249 - 100%. 1140 00:38:06,351 --> 00:38:08,685 - Jenni seems like she's in a good mood. 1141 00:38:08,787 --> 00:38:10,987 Let's keep this positive momentum going, 1142 00:38:11,089 --> 00:38:13,590 and hopefully we continue going in the right direction. 1143 00:38:13,692 --> 00:38:15,125 - I don't know what's happening. 1144 00:38:15,227 --> 00:38:16,593 [laughter] 1145 00:38:16,695 --> 00:38:19,863 I feel, like, out of body. - Yeah, yeah, which is weird. 1146 00:38:19,965 --> 00:38:21,431 - Yeah, Ronnie had this idea, so... 1147 00:38:21,533 --> 00:38:22,565 - Yeah, blame Ronnie. 1148 00:38:22,668 --> 00:38:23,700 - Okay. - Altogether, Ronnie-- 1149 00:38:23,802 --> 00:38:25,035 - I'm gonna find out where you live. 1150 00:38:25,137 --> 00:38:26,369 - I keep texting the boys, 1151 00:38:26,471 --> 00:38:28,905 and I'm not getting, like, a response back. 1152 00:38:29,007 --> 00:38:30,006 - It's probably nothing. 1153 00:38:30,108 --> 00:38:31,341 - Yeah, I don't know. It's just weird. 1154 00:38:31,443 --> 00:38:33,510 Usually everybody, like, texts right back. 1155 00:38:33,612 --> 00:38:36,479 [tense music] 1156 00:38:36,581 --> 00:38:38,481 - So it's been rough, yeah? - Yeah, it has. 1157 00:38:38,583 --> 00:38:41,785 I'm sure you heard about the wedding. 1158 00:38:41,887 --> 00:38:45,121 I didn't stand up next to her to, like, ruin her day. 1159 00:38:45,223 --> 00:38:46,623 - But then social media go into it. 1160 00:38:46,725 --> 00:38:48,825 - She watched the whole world think 1161 00:38:48,927 --> 00:38:52,862 that the three of us ruined her wedding. 1162 00:38:52,964 --> 00:38:56,266 She's retweeting and liking the fact that finally 1163 00:38:56,368 --> 00:38:58,034 the world is on Angelina's side. 1164 00:38:58,136 --> 00:38:59,469 - So she was the villain before, 1165 00:38:59,571 --> 00:39:01,538 and now all of a sudden, she has everyone on her side. 1166 00:39:01,640 --> 00:39:03,340 both: Yeah. - And she loved it. 1167 00:39:03,442 --> 00:39:04,841 - I keep texting them. 1168 00:39:04,943 --> 00:39:06,009 - They're gonna look at their phone and be like, 1169 00:39:06,111 --> 00:39:07,043 "What the [bleep] is wrong with Deena? 1170 00:39:07,145 --> 00:39:08,411 Why does she keep texting me?" 1171 00:39:08,513 --> 00:39:11,348 - I know these boys, and they are up to something. 1172 00:39:11,450 --> 00:39:13,683 Time has gone by. I'm texting the boys. 1173 00:39:13,785 --> 00:39:15,185 I'm not hearing from anyone. 1174 00:39:15,287 --> 00:39:17,287 And now I'm just getting, like, a weird vibe. 1175 00:39:17,389 --> 00:39:19,089 Something's going on, and I know it, 1176 00:39:19,191 --> 00:39:20,290 and I'm gonna prove it to you. 1177 00:39:20,392 --> 00:39:22,225 I guarantee you I'm correct. 1178 00:39:22,327 --> 00:39:24,694 So I'm just going to go down to the suite 1179 00:39:24,796 --> 00:39:26,329 and see what the frig is going on, 1180 00:39:26,431 --> 00:39:29,833 because this is not normal for them not to text me back. 1181 00:39:29,935 --> 00:39:31,234 I'm always right. 1182 00:39:31,336 --> 00:39:34,037 - So you did decide to come to the vacation. 1183 00:39:34,139 --> 00:39:35,972 - I'm coming in scared, 1184 00:39:36,074 --> 00:39:38,708 because there's a other side-- there's a woman 1185 00:39:38,810 --> 00:39:40,944 that doesn't have as much to lose as I do, 1186 00:39:41,046 --> 00:39:43,046 and doesn't think logically, 1187 00:39:43,148 --> 00:39:47,050 where she goes to social media and it's damaging. 1188 00:39:47,152 --> 00:39:49,419 - So this is the first time I've heard fear. 1189 00:39:49,521 --> 00:39:50,620 - Pure fear. 1190 00:39:50,722 --> 00:39:51,955 - And fear seems like a reasonable thing 1191 00:39:52,057 --> 00:39:53,022 to feel right now. 1192 00:39:53,125 --> 00:39:54,791 But you have all this support, right? 1193 00:39:54,893 --> 00:39:56,059 - Oh, they're great. - Oh, yeah. 1194 00:39:56,161 --> 00:39:57,927 - But they don't feel what I feel with her, 1195 00:39:58,029 --> 00:40:00,997 'cause she'll never do it to them. 1196 00:40:01,099 --> 00:40:02,799 - Hello? - Oh, my God. 1197 00:40:02,901 --> 00:40:04,200 - Deena? - Come on in, Deena. 1198 00:40:04,302 --> 00:40:06,603 - Come on in. Welcome to the family. 1199 00:40:06,705 --> 00:40:08,505 This is my friend Dr. Drew. 1200 00:40:08,607 --> 00:40:10,707 - Wait, so you didn't know? - No. 1201 00:40:10,809 --> 00:40:12,942 What the hell is going on? 1202 00:40:13,044 --> 00:40:15,145 - I wanted to talk to Jenni, but you're welcome to join. 1203 00:40:15,247 --> 00:40:16,746 - Oh, okay. You know, I know Dr. Drew. 1204 00:40:16,848 --> 00:40:17,881 I know what he does. 1205 00:40:17,983 --> 00:40:19,582 What is this, like, an intervention? 1206 00:40:19,684 --> 00:40:22,185 Like, what is happening here? 1207 00:40:22,287 --> 00:40:24,120 So, what's happening? - Let me just frame this. 1208 00:40:24,222 --> 00:40:25,989 - Now that Deena is here, 1209 00:40:26,091 --> 00:40:29,959 we just entered a whole new realm of drama. 1210 00:40:30,061 --> 00:40:31,795 - So this is weird. - Yeah. 1211 00:40:31,897 --> 00:40:33,229 - One thing is about Angelina, 1212 00:40:33,331 --> 00:40:35,398 but another thing is about this [bleep] text message 1213 00:40:35,500 --> 00:40:37,600 and how that affects Deena and everybody else. 1214 00:40:37,702 --> 00:40:40,103 Oh, God. Who's gonna say it? Who's gonna bring it up? 1215 00:40:40,205 --> 00:40:42,005 Any takers? 1216 00:40:42,107 --> 00:40:45,708 [dramatic music] 1217 00:40:47,012 --> 00:40:48,344 - I brought a test because I was due, 1218 00:40:48,447 --> 00:40:49,846 like, the day before we left. 1219 00:40:49,948 --> 00:40:52,148 - What's it say, honey? - Hold on. 1220 00:40:52,250 --> 00:40:53,349 - I'm just gonna rip the [bleep] Band-Aid off, 1221 00:40:53,452 --> 00:40:54,884 'cause I can't do this anymore. 1222 00:40:54,986 --> 00:40:56,886 - You had said, "Don't give in at all or I'm not coming." 1223 00:40:56,988 --> 00:40:59,055 - But I never said that. - What text? 1224 00:40:59,157 --> 00:41:00,723 - What? 1225 00:41:00,826 --> 00:41:03,660 - No, I'm just done with talking to anybody. 1226 00:41:03,762 --> 00:41:05,462 - I love therapy.