1
00:00:01,869 --> 00:00:04,570
- That girl deserves a redo.
- Facts.
2
00:00:04,638 --> 00:00:05,938
- Angelina keeps talking about
she wants
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,072
a redo to this wedding.
4
00:00:07,141 --> 00:00:09,008
The fellas
need to do that for her.
5
00:00:09,076 --> 00:00:10,342
all: Redo!
6
00:00:10,411 --> 00:00:12,044
- I brought a test.
7
00:00:12,113 --> 00:00:13,979
I was due, like, the day
before we left.
8
00:00:14,048 --> 00:00:16,315
It says it is.
- Stop it.
9
00:00:16,384 --> 00:00:19,051
- [laughs]
10
00:00:19,120 --> 00:00:20,419
Stop.
11
00:00:21,389 --> 00:00:23,022
- I think I'll be
an amazing dad.
12
00:00:23,090 --> 00:00:26,358
- You're gonna make me cry.
- We did it.
13
00:00:27,995 --> 00:00:28,861
- ♪ Get crazy, get wild,
let's party ♪
14
00:00:28,929 --> 00:00:30,329
- Yeah, buddy!
15
00:00:30,398 --> 00:00:31,363
- ♪ If you want to have fun ♪
- The Situation
16
00:00:31,432 --> 00:00:33,232
is under construction.
17
00:00:33,300 --> 00:00:35,701
- This might not have
been the best idea.
18
00:00:35,770 --> 00:00:38,203
- We're so classy now.
19
00:00:38,272 --> 00:00:40,439
- On the seventh day,
it'll be lit.
20
00:00:40,508 --> 00:00:43,242
- Get the frig out of here,
you crazy?
21
00:00:43,310 --> 00:00:44,977
- Um, hello?
22
00:00:45,046 --> 00:00:47,579
- ♪ If you want to have fun
and do something crazy ♪
23
00:00:49,250 --> 00:00:52,217
- ♪ Ooh ♪
24
00:00:52,286 --> 00:00:55,087
♪ Tell me what
you wanna do ♪
25
00:00:55,156 --> 00:00:58,590
- It says it is.
- Stop it.
26
00:00:58,659 --> 00:01:01,160
- [crying]
27
00:01:01,228 --> 00:01:03,128
You're gonna make me cry.
- We did it.
28
00:01:03,197 --> 00:01:04,396
- [laughs]
29
00:01:04,465 --> 00:01:08,100
- For us to be pregnant
at the end of this trip,
30
00:01:08,169 --> 00:01:11,136
it's the best [bleep]
ending ever.
31
00:01:11,205 --> 00:01:13,338
I can't go into the
presidential suites like this.
32
00:01:13,407 --> 00:01:14,540
- [laughs]
33
00:01:14,608 --> 00:01:16,375
- My goodness.
They're gonna know.
34
00:01:16,444 --> 00:01:17,910
- They're not gonna know.
35
00:01:17,978 --> 00:01:19,211
- They're gonna know, honeys.
- They're not gonna know.
36
00:01:19,280 --> 00:01:21,246
- We have it written
all over our face.
37
00:01:21,315 --> 00:01:24,216
- [laughs]
For this to be happening here
38
00:01:24,285 --> 00:01:29,054
is so crazy,
and special, and memorable.
39
00:01:29,123 --> 00:01:31,690
And, oh, I just can't
believe it's happening.
40
00:01:31,759 --> 00:01:33,692
- Do we tell everyone?
41
00:01:33,761 --> 00:01:34,893
- I don't think so.
42
00:01:34,962 --> 00:01:36,895
[laughs] Not yet.
- Okay, fine.
43
00:01:36,964 --> 00:01:40,732
- This is the biggest blessing
of anything that can happen.
44
00:01:40,801 --> 00:01:43,168
- I'm not known to be able
to keep secrets,
45
00:01:43,237 --> 00:01:44,436
especially from families.
46
00:01:44,505 --> 00:01:45,804
- Well, you're gonna have
to keep this one.
47
00:01:45,873 --> 00:01:48,140
While I want to scream it
from the rooftops,
48
00:01:48,209 --> 00:01:51,810
I also want to be cautious
and hold it in
49
00:01:51,879 --> 00:01:54,613
because we've gone
through so much to get here.
50
00:01:54,682 --> 00:01:58,417
- I'm officially Big Daddy
Sitch right now, honeys. Okay.
51
00:01:58,486 --> 00:01:59,952
- You are.
- Oh, my God.
52
00:02:00,020 --> 00:02:02,087
I'm really bad
at keeping secrets.
53
00:02:02,156 --> 00:02:04,389
Okay, honeys. I'll be back.
I'm going to the suite.
54
00:02:04,458 --> 00:02:05,524
- All right.
- And, like,
55
00:02:05,593 --> 00:02:06,859
it's such a big secret.
56
00:02:06,927 --> 00:02:08,794
I don't know how long
I can hold this.
57
00:02:08,863 --> 00:02:11,096
It's happening.
58
00:02:11,165 --> 00:02:12,664
- Hey.
- How was it?
59
00:02:12,733 --> 00:02:14,900
- Wasn't bad.
It was actually pretty cool.
60
00:02:14,969 --> 00:02:16,001
- That's good.
61
00:02:16,070 --> 00:02:18,370
- And then Ron
and Vinny showed up.
62
00:02:18,439 --> 00:02:20,939
And they pulled me aside.
And then Ron was like,
63
00:02:21,008 --> 00:02:22,374
"We can give you
a redo of your wedding."
64
00:02:22,443 --> 00:02:25,043
- Let us do an RSVP,
65
00:02:25,112 --> 00:02:30,315
stupid, fun, positive wedding.
66
00:02:30,384 --> 00:02:31,750
- Are you okay with it?
67
00:02:34,155 --> 00:02:36,088
all: Hey!
68
00:02:36,157 --> 00:02:37,856
- The barber's here.
69
00:02:37,925 --> 00:02:39,591
Forget about it, eh?
70
00:02:39,660 --> 00:02:40,926
- Who's going first?
71
00:02:40,995 --> 00:02:42,694
- I'm gonna get it.
72
00:02:42,763 --> 00:02:44,930
- We have a big day,
a big wedding redo,
73
00:02:44,999 --> 00:02:46,765
so a big day calls
for big haircuts.
74
00:02:46,834 --> 00:02:48,333
Us Guidos,
we stay fresh to death,
75
00:02:48,402 --> 00:02:49,801
but we do got to figure out
who's gonna do what.
76
00:02:49,870 --> 00:02:51,670
- I'm definitely gonna be
the food and beverage manager.
77
00:02:51,739 --> 00:02:53,272
The most important person
at a wedding
78
00:02:53,340 --> 00:02:54,973
is the food
and beverage manager,
79
00:02:55,042 --> 00:02:56,608
which is moi.
80
00:02:56,677 --> 00:02:58,343
You know, we can do
like a chicken parm,
81
00:02:58,412 --> 00:03:01,079
garlic bread, pasta, salad...
82
00:03:01,148 --> 00:03:02,748
- I'm with that.
- A meat and cheese plate,
83
00:03:02,816 --> 00:03:05,450
AKA, also known
as the charcuterie plate.
84
00:03:05,519 --> 00:03:06,952
Chocolate cake,
chocolate mousse.
85
00:03:07,021 --> 00:03:07,986
- Maybe a couple cakes.
86
00:03:08,055 --> 00:03:09,521
Maybe a wedding cake.
- Yeah.
87
00:03:09,590 --> 00:03:11,657
- Maybe a funfetti cake.
- [exhales]
88
00:03:11,725 --> 00:03:12,991
Now we're doing it.
- You feel me?
89
00:03:13,060 --> 00:03:15,727
- Yeah.
BDS is in the building.
90
00:03:15,796 --> 00:03:17,696
- Should be fun.
- You know, I know I did post
91
00:03:17,765 --> 00:03:20,098
I wanted a redo,
like, just saying.
92
00:03:20,167 --> 00:03:22,000
Last time,
when the girls went up there,
93
00:03:22,069 --> 00:03:23,468
that didn't go so well.
94
00:03:23,537 --> 00:03:27,439
So having a redo and, like,
not knowing what the [bleep]
95
00:03:27,508 --> 00:03:30,142
the boys are planning
is a little bit like,
96
00:03:30,211 --> 00:03:32,578
"Oh, [bleep]. Did I just make
another mistake,
97
00:03:32,646 --> 00:03:37,015
the same mistake by letting
the roommates take control?"
98
00:03:37,084 --> 00:03:38,417
Ugh.
99
00:03:38,485 --> 00:03:40,219
I hope I'm not gonna
put my [bleep] foot
100
00:03:40,287 --> 00:03:41,587
where my mouth is later.
101
00:03:41,655 --> 00:03:45,090
- Well, I know I gave
an amazing speech
102
00:03:45,159 --> 00:03:47,492
at Mike's wedding.
- Yep, you did.
103
00:03:47,561 --> 00:03:50,262
- And these ladies should have
trusted me from the beginning
104
00:03:50,331 --> 00:03:52,664
to handle
anything to do with a speech.
105
00:03:52,733 --> 00:03:55,000
So let me handle the speech.
106
00:03:55,069 --> 00:03:57,869
- I don't know about that one.
- Let me and Ronnie do it.
107
00:03:57,938 --> 00:04:00,239
- Let me handle the speech.
108
00:04:00,307 --> 00:04:02,574
- Vinny thinks he's like
a professional speech giver.
109
00:04:02,643 --> 00:04:04,543
I was at Mike's wedding.
And I heard "that" speech.
110
00:04:04,612 --> 00:04:06,845
- You guys should see the party
favors, on the way out,
111
00:04:06,914 --> 00:04:08,714
everybody
is getting a horse's head.
112
00:04:08,782 --> 00:04:10,949
It's really cute.
[light laughter]
113
00:04:11,018 --> 00:04:13,752
I'm here all night.
I'm [bleep] like a work of art.
114
00:04:13,821 --> 00:04:16,388
- Yo, is Uncle Nino available?
- That would be hilarious.
115
00:04:16,457 --> 00:04:18,390
- Oh, my God.
That would be amazing.
116
00:04:18,459 --> 00:04:20,525
- But that would require
bringing him here.
117
00:04:20,594 --> 00:04:21,693
And I don't want to do that.
118
00:04:21,762 --> 00:04:23,028
- That's what we're doing.
- No.
119
00:04:23,097 --> 00:04:24,296
- If we can get him here,
then he's coming here.
120
00:04:24,365 --> 00:04:25,364
- We're doing that.
121
00:04:25,432 --> 00:04:26,498
- No, I'm not having
Uncle Nino here.
122
00:04:26,567 --> 00:04:27,633
- He comes
on every [bleep] vacation.
123
00:04:27,701 --> 00:04:28,867
What's the worst
that can happen?
124
00:04:30,671 --> 00:04:34,606
- Uncle Nino behaving?
- I'm in heaven. I'm in heaven.
125
00:04:34,675 --> 00:04:37,442
Let me check, you have teeth?
No [bleep] teeth.
126
00:04:37,511 --> 00:04:40,045
God bless America!
We're in business.
127
00:04:40,114 --> 00:04:43,048
[crowd cheering]
128
00:04:43,117 --> 00:04:45,417
♪ ♪
129
00:04:45,486 --> 00:04:47,185
- Nino is the most appropriate
person
130
00:04:47,254 --> 00:04:49,788
to marry Angelina and Chris.
131
00:04:49,857 --> 00:04:51,456
- Uncle Nino, what's up?
132
00:04:54,862 --> 00:04:56,361
- All right, well, listen.
133
00:04:56,430 --> 00:04:58,964
You know how Angelina's wedding
was like a disaster?
134
00:05:00,968 --> 00:05:03,468
- Yeah. [laughter]
135
00:05:03,537 --> 00:05:05,103
- Uncle Nino.
- The girls made up.
136
00:05:05,172 --> 00:05:08,373
The guys are gonna do
a remake of the wedding.
137
00:05:08,442 --> 00:05:10,075
And we were thinking about
138
00:05:10,144 --> 00:05:13,011
who's gonna marry
Angelina and Chris.
139
00:05:13,080 --> 00:05:15,113
Then we thought of you.
140
00:05:15,182 --> 00:05:16,214
- Yeah, like--
141
00:05:22,823 --> 00:05:24,890
- God is always looking.
- I know this is crazy.
142
00:05:24,958 --> 00:05:26,758
But can you fly out here?
143
00:05:30,297 --> 00:05:32,798
- Have you been tested
for the COVIDs?
144
00:05:35,369 --> 00:05:38,203
[laughter]
145
00:05:38,272 --> 00:05:39,271
- All right, well--
- [indistinct]
146
00:05:39,340 --> 00:05:40,472
- All right,
shut the [bleep] up.
147
00:05:40,541 --> 00:05:41,707
I'll see you in a little bit.
- [laughs]
148
00:05:41,775 --> 00:05:43,375
All right, man.
149
00:05:43,444 --> 00:05:44,509
I can't anymore.
150
00:05:44,578 --> 00:05:46,645
- So he's coming.
That's crazy.
151
00:05:46,714 --> 00:05:47,913
- I knew he'd be available.
152
00:05:47,981 --> 00:05:51,083
- Bro, this is a trip
that keeps on giving.
153
00:05:51,151 --> 00:05:53,185
- You're on Uncle Nino duty.
You [bleep] want him out here.
154
00:05:53,253 --> 00:05:54,453
- Whatever, I'll handle him.
155
00:05:54,521 --> 00:05:57,856
- "Ah, dearly beloved,
you gotta turnt today
156
00:05:57,925 --> 00:05:59,491
"[blabbering]
157
00:05:59,560 --> 00:06:00,759
"[bleep] Jesus Christ!
Christ!
158
00:06:00,828 --> 00:06:02,260
[bleep] Jesus."
159
00:06:02,329 --> 00:06:03,595
Got ourselves a redo.
160
00:06:03,664 --> 00:06:05,063
- Yeah, that's exactly
what it is.
161
00:06:05,132 --> 00:06:07,199
This definitely seems like
the perfect disaster.
162
00:06:07,901 --> 00:06:09,501
- So you're okay with it?
163
00:06:09,570 --> 00:06:11,169
- Yeah.
You guys reset the vibes.
164
00:06:11,238 --> 00:06:14,506
- Well, if this redo wedding
does not go right,
165
00:06:14,575 --> 00:06:17,442
and I put my trust
in the boys,
166
00:06:17,511 --> 00:06:21,546
with them knowing
what has just transpired
167
00:06:21,615 --> 00:06:24,349
in the past ten months with me
and these girls,
168
00:06:24,418 --> 00:06:26,585
it's done between me
and the family.
169
00:06:26,653 --> 00:06:28,019
That is it.
170
00:06:28,088 --> 00:06:30,222
Now go jump in the shower
and wipe off your smelly balls.
171
00:06:30,290 --> 00:06:32,190
- It's fine.
- I'll start the water.
172
00:06:32,259 --> 00:06:37,963
♪ ♪
173
00:06:38,031 --> 00:06:39,398
- Good mornings.
- Good morning.
174
00:06:39,466 --> 00:06:42,067
- Check your phone, honeys.
See if Mosey texted us.
175
00:06:43,404 --> 00:06:44,736
- I really can't get over
the fact
176
00:06:44,805 --> 00:06:47,205
that Angelina's wedding redo
is tonight.
177
00:06:47,274 --> 00:06:48,974
Like, you can't make
this [bleep] up.
178
00:06:49,042 --> 00:06:50,709
Oh, my God.
Someone's kayaking.
179
00:06:50,778 --> 00:06:52,444
I'm sure as hell
not gonna be a bridesmaid.
180
00:06:52,513 --> 00:06:55,714
I'm gonna be, like,
in the way back.
181
00:06:55,783 --> 00:06:57,249
♪ ♪
182
00:06:57,317 --> 00:06:58,984
- Wake up. Come on.
- Mm.
183
00:06:59,052 --> 00:07:00,886
♪ ♪
184
00:07:00,954 --> 00:07:03,155
- I guess we should get ready
for the day.
185
00:07:03,223 --> 00:07:05,090
- I'm gonna sleep a little.
- [laughs]
186
00:07:05,159 --> 00:07:07,125
- ♪ Have some fun ♪
187
00:07:07,194 --> 00:07:11,096
♪ We can start feeling nice ♪
188
00:07:11,165 --> 00:07:14,866
♪ We will follow anyone ♪
189
00:07:14,935 --> 00:07:17,235
♪ If we do
what we're justified ♪
190
00:07:19,573 --> 00:07:22,808
- The big redo.
Yo, don't mess this up.
191
00:07:22,876 --> 00:07:25,076
It can't be any worse
than the original wedding. Ha.
192
00:07:25,145 --> 00:07:27,512
- I ordered some stuff.
- Oh, yeah?
193
00:07:27,581 --> 00:07:28,980
- Yeah, they literally
just got here.
194
00:07:29,049 --> 00:07:32,050
So we're gonna run downstairs
and go set everything up.
195
00:07:32,119 --> 00:07:33,652
Literally everything that
we need for the wedding,
196
00:07:33,720 --> 00:07:35,887
flowers,
decorations, everything.
197
00:07:35,956 --> 00:07:37,556
So I'm gonna go grab it
if you can come with me.
198
00:07:37,624 --> 00:07:38,857
- Okay, party planner.
- I know.
199
00:07:38,926 --> 00:07:41,259
You gonna come with me here?
- Let's do it.
200
00:07:41,328 --> 00:07:42,828
- Thank you, babe.
201
00:07:42,896 --> 00:07:44,629
- This is gonna be fun.
- I know.
202
00:07:44,698 --> 00:07:45,797
Vinny's doing the speech?
203
00:07:45,866 --> 00:07:49,434
Is he gonna be, like, funny
or just be like--
204
00:07:49,503 --> 00:07:51,770
- You know him.
- All right, ladies.
205
00:07:51,839 --> 00:07:54,039
Time to write my speech.
206
00:07:54,107 --> 00:07:57,008
Opening line anyone?
[giggles]
207
00:07:57,077 --> 00:07:59,878
"You're the dump to my island."
208
00:07:59,947 --> 00:08:01,046
Just kidding.
209
00:08:01,114 --> 00:08:02,581
I'm not gonna use
your line, Jenni.
210
00:08:02,649 --> 00:08:03,648
I'm gonna roast the [bleep]
outta you,
211
00:08:03,717 --> 00:08:04,883
and you're gonna love it.
212
00:08:04,952 --> 00:08:06,384
- Get out of my face,
you weirdo.
213
00:08:06,453 --> 00:08:11,590
♪ ♪
214
00:08:11,658 --> 00:08:12,924
- BDS is in the building.
215
00:08:12,993 --> 00:08:14,559
Whoo-hoo, in the building.
216
00:08:14,628 --> 00:08:18,663
Tonight, we say redo.
217
00:08:18,732 --> 00:08:20,232
Estebans, here I come.
218
00:08:20,300 --> 00:08:22,868
And I am food
and beverage manager.
219
00:08:22,936 --> 00:08:25,504
Estebans! Estebans!
220
00:08:25,572 --> 00:08:27,339
Oh, hey, Esteban.
221
00:08:27,407 --> 00:08:29,541
How are you?
What's happening?
222
00:08:29,610 --> 00:08:32,310
We're actually having a redo
of a wedding, okay?
223
00:08:32,379 --> 00:08:35,914
And I'm wondering if we can do
a family style dinner.
224
00:08:35,983 --> 00:08:38,216
RSVP is killing the game.
225
00:08:38,285 --> 00:08:41,119
DJ Pauly D,
in charge of the music.
226
00:08:41,188 --> 00:08:43,488
- My stuff is here!
- Oh, damn.
227
00:08:45,125 --> 00:08:47,926
- Big Daddy Sitch is the food
and beverage manager.
228
00:08:47,995 --> 00:08:49,494
We have to go over the menu.
229
00:08:51,331 --> 00:08:54,933
- We got Vinny, a world class
stripper, handling the speech.
230
00:08:55,002 --> 00:08:57,002
- Oh, this is fire right here.
This is fire.
231
00:08:59,172 --> 00:09:02,040
- Ronnie--I don't know what
the [bleep] Ronnie did.
232
00:09:02,109 --> 00:09:03,508
Uh, what did Ronnie do?
233
00:09:03,577 --> 00:09:04,943
- ♪ I'm not saying
that you don't grind ♪
234
00:09:05,012 --> 00:09:06,444
♪ But I grind harder ♪
235
00:09:06,513 --> 00:09:07,979
- You ordered all this?
- Uh-huh.
236
00:09:08,048 --> 00:09:10,415
Flowers. We got centerpieces.
237
00:09:10,484 --> 00:09:11,616
- That's for the officiant?
- Yep.
238
00:09:11,685 --> 00:09:13,084
- Throw some chicken fingers.
239
00:09:13,153 --> 00:09:14,753
Maybe some wangers.
240
00:09:14,821 --> 00:09:16,288
Don't forget the gabagool,
241
00:09:16,356 --> 00:09:18,356
the soppressata,
and the prosciutto.
242
00:09:18,425 --> 00:09:21,459
- Now I'm going to memorize
this because real speech givers
243
00:09:21,528 --> 00:09:23,028
always memorize their speech.
244
00:09:23,096 --> 00:09:24,930
- We need to make sure
everybody has a place setting.
245
00:09:24,998 --> 00:09:26,731
We need centerpieces
going along here.
246
00:09:26,800 --> 00:09:28,166
We do not want
to mess this up tonight.
247
00:09:28,235 --> 00:09:31,937
- Chicken cutlet, chicken
saltimbocca, chicken parmesan.
248
00:09:32,005 --> 00:09:34,973
Can we quite possibly
have a taste testing?
249
00:09:35,042 --> 00:09:38,843
I can't order the foods
if we haven't tasted it.
250
00:09:38,912 --> 00:09:41,346
You know, I like
to like call on inspiration
251
00:09:41,415 --> 00:09:42,948
from like
some of my favorite comedians.
252
00:09:43,016 --> 00:09:44,783
This is how you have
a redo right here.
253
00:09:44,851 --> 00:09:46,851
- Ceremony's gonna take place
in here.
254
00:09:46,920 --> 00:09:47,852
- Mm-hmm.
255
00:09:47,921 --> 00:09:51,156
[spraying]
256
00:09:51,224 --> 00:09:54,192
- A little finger right in
the ranch dipping sauce.
257
00:09:55,862 --> 00:09:58,063
- Speaking of dumps...
- Perfect crisp.
258
00:09:58,131 --> 00:10:02,100
- Angelina's husband Chris
aka Mr. Handsome--
259
00:10:02,169 --> 00:10:04,002
- Need roses
and everything going.
260
00:10:04,071 --> 00:10:05,670
We need a chair setup.
We need a lighting.
261
00:10:05,739 --> 00:10:06,838
- 'Cause this is
a wedding redo.
262
00:10:06,907 --> 00:10:08,607
- It's gonna be beautiful.
263
00:10:08,675 --> 00:10:10,609
- And these wangers. Whoo.
264
00:10:10,677 --> 00:10:12,143
Quality prosciutto.
265
00:10:12,212 --> 00:10:13,144
Wow.
266
00:10:13,213 --> 00:10:17,015
- [laughs]
267
00:10:17,084 --> 00:10:18,016
- Right this way!
268
00:10:18,085 --> 00:10:19,484
This is the wedding redo.
269
00:10:19,553 --> 00:10:21,720
- The redo can still go wrong.
270
00:10:21,788 --> 00:10:23,388
- We're just gonna walk right
through here.
271
00:10:23,457 --> 00:10:24,489
- Through here?
- Yeah.
272
00:10:24,558 --> 00:10:27,125
- Vinny! Oh, hell no.
- Wow. Okay.
273
00:10:30,597 --> 00:10:31,796
- You're a barbarian,
a savage.
274
00:10:31,865 --> 00:10:35,033
♪ ♪
275
00:10:35,102 --> 00:10:37,869
- Angelina has had
three fiancés.
276
00:10:37,938 --> 00:10:41,106
Three fiancés.
Three fiancés.
277
00:10:41,174 --> 00:10:43,174
Boom! I'm gonna be in charge
of the speech tonight.
278
00:10:43,243 --> 00:10:44,175
[clears throat]
279
00:10:44,244 --> 00:10:45,610
You wanna be able to say it
280
00:10:45,679 --> 00:10:47,612
backwards and forwards.
281
00:10:47,681 --> 00:10:49,514
Here's the thing
about being a guardsman.
282
00:10:49,583 --> 00:10:51,316
[whispering]
Just go with it.
283
00:10:51,385 --> 00:10:53,118
You wanna be relaxed.
You wanna to be calm.
284
00:10:53,186 --> 00:10:54,719
I'm gonna bring
the house down tonight.
285
00:10:54,788 --> 00:10:56,154
Whoo.
286
00:10:56,223 --> 00:10:58,556
God, I could put the AC on
with all this heat in here.
287
00:10:58,625 --> 00:10:59,557
I'm on fire.
288
00:10:59,626 --> 00:11:00,892
Willy Time.
289
00:11:02,095 --> 00:11:04,629
- Hey, what's up?
- Are you writing the speech?
290
00:11:04,698 --> 00:11:06,097
- Yeah.
- How's it coming out?
291
00:11:06,166 --> 00:11:07,666
- It's coming out pretty good.
- Oh, yeah?
292
00:11:07,734 --> 00:11:09,300
- You know, yeah, really put my
heart and soul into this one.
293
00:11:09,369 --> 00:11:10,301
- All right.
You want water, babe?
294
00:11:10,370 --> 00:11:12,504
- No, I'm okay.
[laughs]
295
00:11:12,572 --> 00:11:14,305
He was talking to me.
He calls me babe.
296
00:11:14,374 --> 00:11:15,540
- Mmm, okay.
- He calls you bae.
297
00:11:15,609 --> 00:11:17,542
- If it makes you sleep
better at night.
298
00:11:19,279 --> 00:11:21,613
Vinny, what are you writing?
299
00:11:21,682 --> 00:11:23,048
- There's an art to this,
Nikki, okay?
300
00:11:23,116 --> 00:11:25,283
- Oh, yeah?
Just don't [bleep] it up.
301
00:11:25,352 --> 00:11:28,853
- I am a stand-up comedian.
I've done multiple shows.
302
00:11:28,922 --> 00:11:32,424
I'm also a headlining performer
at Chippendales.
303
00:11:32,492 --> 00:11:36,027
Oh, and I graduated
UCB improv school.
304
00:11:36,096 --> 00:11:39,264
♪ ♪
305
00:11:39,332 --> 00:11:43,034
Okay? Even dabbled
in some sketch comedy.
306
00:11:43,103 --> 00:11:45,403
So I like to just call on
all my education
307
00:11:45,472 --> 00:11:46,538
and use it in this moment.
308
00:11:49,943 --> 00:11:51,676
- Getting this wedding
redo ready,
309
00:11:51,745 --> 00:11:54,012
the most important thing
is to get that speech right.
310
00:11:54,081 --> 00:11:55,680
I would just stay away
311
00:11:55,749 --> 00:11:57,782
from every single thing
that the girls said.
312
00:11:57,851 --> 00:11:59,084
- So not the,
"You're the period
313
00:11:59,152 --> 00:12:00,351
to my [bleep]..."
- Yeah, no.
314
00:12:00,420 --> 00:12:01,453
- 'Cause I have that.
That's my second joke.
315
00:12:01,521 --> 00:12:02,854
- Dead that.
- You're the puke
316
00:12:02,923 --> 00:12:04,122
to my hangover.
That's my third joke.
317
00:12:04,191 --> 00:12:05,790
- Dead that.
- What?
318
00:12:05,859 --> 00:12:07,292
- Vinny thinks he got this.
319
00:12:07,360 --> 00:12:08,760
But I'm not too sure.
320
00:12:08,829 --> 00:12:11,129
- How was the lunch?
- The girls all down?
321
00:12:11,198 --> 00:12:13,064
- I mean, I just feel like
they don't even want
322
00:12:13,133 --> 00:12:16,301
to touch it again, like,
since it's all squashed now.
323
00:12:16,369 --> 00:12:19,204
- Well, I can guarantee
I will not be giving a speech.
324
00:12:19,272 --> 00:12:20,705
[laughter]
- Are you sure
325
00:12:20,774 --> 00:12:22,841
that you want us to be there?
326
00:12:24,711 --> 00:12:26,377
- Wow.
- They're like, "We'll attend.
327
00:12:26,446 --> 00:12:28,813
But, you know,
we'll sit in the back."
328
00:12:28,882 --> 00:12:31,983
- The point is for everyone
to laugh at it. This is not--
329
00:12:32,052 --> 00:12:33,418
- Yeah, this is a joke.
330
00:12:33,487 --> 00:12:35,286
- Yeah, it should be something
they will laugh at.
331
00:12:35,355 --> 00:12:36,521
- Well, I hope so.
332
00:12:36,590 --> 00:12:42,460
♪ ♪
333
00:12:42,529 --> 00:12:43,595
- Dee.
- Hi.
334
00:12:43,663 --> 00:12:45,764
- Say, hiya, Kenny.
335
00:12:45,832 --> 00:12:47,065
- Whoa!
336
00:12:48,201 --> 00:12:49,400
Honey, I'm home.
337
00:12:49,469 --> 00:12:51,402
We have a redo in the building.
338
00:12:51,471 --> 00:12:53,571
- You ready for the wedding?
339
00:12:55,242 --> 00:12:57,375
- Um--
- [laughs]
340
00:12:57,444 --> 00:12:58,543
- I still can't get over
341
00:12:58,612 --> 00:12:59,778
that there's, like,
a wedding tonight.
342
00:12:59,846 --> 00:13:01,813
Like, one night's Dr. Drew.
343
00:13:01,882 --> 00:13:04,282
Then next night,
it's a wedding redo.
344
00:13:04,351 --> 00:13:06,885
Like, this [bleep]
is, like, [bleep] wild.
345
00:13:06,953 --> 00:13:09,854
Honestly, I [bleep] quit,
'cause--ooh.
346
00:13:09,923 --> 00:13:12,223
[both laugh]
347
00:13:12,292 --> 00:13:15,360
- Vinny is in charge
of the speech tonight.
348
00:13:15,428 --> 00:13:16,361
- Of course.
- Okay.
349
00:13:16,429 --> 00:13:18,196
- Not surprised.
- In this family,
350
00:13:18,265 --> 00:13:19,330
we roast each other
351
00:13:19,399 --> 00:13:21,966
and we have fun
and we move forward.
352
00:13:22,035 --> 00:13:24,636
- It gives me, like, PTSD,
literally.
353
00:13:24,704 --> 00:13:27,372
- Yeah.
- I'm really nervous.
354
00:13:27,440 --> 00:13:30,842
Like, "Oh, my God,
please don't like have audio
355
00:13:30,911 --> 00:13:34,479
of my--my speech."
356
00:13:34,548 --> 00:13:36,514
Are you good?
- Yeah, I'm good.
357
00:13:36,583 --> 00:13:37,649
- Awesome.
358
00:13:39,119 --> 00:13:41,853
- But wait.
I need to rewind here.
359
00:13:41,922 --> 00:13:44,255
So Vinny is gonna
do the speech?
360
00:13:44,324 --> 00:13:47,225
- Vinny's gonna do the speech.
- Is he gonna roast her?
361
00:13:47,294 --> 00:13:48,493
- He's gonna do the most
362
00:13:48,562 --> 00:13:50,161
I don't know--
- Oh, [bleep].
363
00:13:50,230 --> 00:13:53,131
- But he's definitely
going to be really,
364
00:13:53,200 --> 00:13:54,232
like I said, doing the most.
365
00:13:54,301 --> 00:13:55,466
- [laughs]
366
00:13:55,535 --> 00:13:57,202
- I'm the speech writing GOAT.
367
00:13:58,205 --> 00:13:59,204
- Are you good?
368
00:13:59,272 --> 00:14:00,505
[tense music]
369
00:14:00,574 --> 00:14:01,606
- Um--
370
00:14:01,675 --> 00:14:02,974
- I don't know if it's
a good idea
371
00:14:03,043 --> 00:14:05,677
for anyone
to do speeches at this redo.
372
00:14:05,745 --> 00:14:07,412
- The last time
we did a speech,
373
00:14:07,480 --> 00:14:09,914
the family didn't really speak
to each other for ten months.
374
00:14:09,983 --> 00:14:12,817
- All right, well,
why are we going that route?
375
00:14:12,886 --> 00:14:13,985
- Mm.
376
00:14:14,054 --> 00:14:16,287
- Here we come, Vegas.
- There he is.
377
00:14:16,356 --> 00:14:18,156
- Nino's here
to save the wedding.
378
00:14:18,225 --> 00:14:20,892
- You actually came.
- That's what she said.
379
00:14:20,961 --> 00:14:24,095
Ronnie, baby, which one should
I be trying first?
380
00:14:24,164 --> 00:14:27,165
- Uncle Nino duty.
I don't know how I got that.
381
00:14:27,234 --> 00:14:28,867
- Easy. What the--
- Dressing my daughter
382
00:14:28,935 --> 00:14:30,768
is easier than dressing you.
383
00:14:30,837 --> 00:14:31,936
Jesus.
384
00:14:34,841 --> 00:14:36,841
♪ ♪
385
00:14:36,910 --> 00:14:38,443
- Give me a little taste
of that speech, though.
386
00:14:38,511 --> 00:14:39,677
- No, I can't.
- Oh, come on.
387
00:14:39,746 --> 00:14:40,712
- I can't give away the goods.
388
00:14:40,780 --> 00:14:41,779
- What?
- All right,
389
00:14:41,848 --> 00:14:42,780
I'll give you--ready?
- Yeah.
390
00:14:42,849 --> 00:14:43,781
I'll give you the first word.
391
00:14:43,850 --> 00:14:44,782
- Yeah, give me that.
392
00:14:44,851 --> 00:14:46,451
- Hi.
- Sick.
393
00:14:46,519 --> 00:14:47,752
- That's it.
- Oh, it's epic.
394
00:14:47,821 --> 00:14:48,820
- It's nice.
- That's all you gonna say.
395
00:14:48,889 --> 00:14:51,122
- I'm Ronnie Magro.
396
00:14:51,191 --> 00:14:53,858
He doesn't know how to read.
[laughter]
397
00:14:53,927 --> 00:14:55,093
It says, "Hi."
398
00:14:55,161 --> 00:15:00,365
- Oh, okay. Hi, ladies.
My name is Ronnie.
399
00:15:00,433 --> 00:15:03,301
- He's on Uncle Nino duty.
- Good luck.
400
00:15:03,370 --> 00:15:05,136
I do not want that job.
401
00:15:05,205 --> 00:15:09,607
♪ ♪
402
00:15:09,676 --> 00:15:12,877
- ♪ I'm blinded by the lights
on the Vegas strip ♪
403
00:15:12,946 --> 00:15:14,512
♪ I'm not at home ♪
404
00:15:14,581 --> 00:15:17,615
♪ I'm hot I love my fans
You ain't seen what I seen ♪
405
00:15:17,684 --> 00:15:18,983
♪ Been to where I've been
I don't expect you ♪
406
00:15:19,052 --> 00:15:20,852
♪ To understand ♪
407
00:15:20,921 --> 00:15:22,020
- We're here, huh?
408
00:15:22,088 --> 00:15:23,388
♪ ♪
409
00:15:23,456 --> 00:15:26,090
Ah, thanks, my man.
What the [bleep]?
410
00:15:26,159 --> 00:15:27,692
Vegas.
411
00:15:27,761 --> 00:15:30,461
Here we come, Vegas. [bleep].
Where the [bleep] is everybody?
412
00:15:30,530 --> 00:15:36,067
Hello! Hello! Ronnie!
Vinny! What the [bleep]?
413
00:15:36,136 --> 00:15:37,602
It's like a ghost town
over here.
414
00:15:40,573 --> 00:15:41,806
Where the [bleep] is everybody?
415
00:15:41,875 --> 00:15:43,274
Who is it, [bleep] Yogi Bear?
416
00:15:43,343 --> 00:15:44,542
Um, who--
417
00:15:48,048 --> 00:15:50,448
You talk?
418
00:15:50,517 --> 00:15:51,716
What? What?
419
00:15:51,785 --> 00:15:54,018
♪ ♪
420
00:15:54,087 --> 00:15:55,820
- ♪ I'm so exhausted
I needed the energy ♪
421
00:15:55,889 --> 00:15:56,821
♪ Needed a pick-me-up ♪
422
00:15:56,890 --> 00:15:58,089
♪ ♪
423
00:15:58,158 --> 00:16:00,091
- [laughs]
424
00:16:00,160 --> 00:16:02,193
I come to save the wedding!
425
00:16:02,262 --> 00:16:05,964
♪ ♪
426
00:16:06,032 --> 00:16:08,366
Ohh! Uncle Nino!
427
00:16:08,435 --> 00:16:09,600
- Ronnie!
- Hey!
428
00:16:09,669 --> 00:16:11,369
Wanna get on the handle bars?
429
00:16:11,438 --> 00:16:12,370
All right, let's go upstairs.
430
00:16:12,439 --> 00:16:13,771
The guys brought Uncle Nino
431
00:16:13,840 --> 00:16:14,839
out here to be the minister.
432
00:16:14,908 --> 00:16:15,974
Let's hope this wedding
433
00:16:16,042 --> 00:16:17,508
is better
than the last one, right?
434
00:16:17,577 --> 00:16:19,010
- That was a [bleep] disaster.
- [bleep] nightmare, right?
435
00:16:19,079 --> 00:16:21,212
He's a [bleep] G.
He really is.
436
00:16:21,281 --> 00:16:23,147
You're allowed to touch
the Bible, you sure?
437
00:16:23,216 --> 00:16:25,116
- Only at nighttime.
- Only at nighttime, okay?
438
00:16:25,185 --> 00:16:26,484
- This all reminds of
"The Shining."
439
00:16:26,553 --> 00:16:27,986
- "The Shining," yeah.
[bleep]
440
00:16:28,054 --> 00:16:29,487
Get on like,
"Here's Ronnie!"
441
00:16:29,556 --> 00:16:32,090
[laughter]
442
00:16:32,158 --> 00:16:34,525
- Top speed [bleep].
443
00:16:34,594 --> 00:16:37,128
- Here he is.
- [laughs] Pauly!
444
00:16:37,197 --> 00:16:39,230
- What's up? How you doing?
- Hi.
445
00:16:39,299 --> 00:16:41,199
- Aw, how are you?
446
00:16:41,267 --> 00:16:42,200
- You actually came.
447
00:16:42,268 --> 00:16:43,701
- That's what she said.
448
00:16:43,770 --> 00:16:45,703
- Nino is here
to save the wedding.
449
00:16:45,772 --> 00:16:46,938
You're gonna save
the day tonight.
450
00:16:47,007 --> 00:16:48,706
You're gonna fix
the whole wedding.
451
00:16:48,775 --> 00:16:51,576
The minister, he's totally,
like, priest-like and fatherly.
452
00:16:51,644 --> 00:16:53,444
And plus, he probably drank
all the communion wine
453
00:16:53,513 --> 00:16:54,445
before he got here.
454
00:16:54,514 --> 00:16:55,680
You show him his outfit yet?
455
00:16:55,749 --> 00:16:57,081
- Oh, here we go.
- Oh, we have three options
456
00:16:57,150 --> 00:16:59,117
for you tonight.
- So we have this.
457
00:16:59,185 --> 00:17:00,518
- This is like [bleep] Sears.
- No?
458
00:17:00,587 --> 00:17:01,719
Put this on,
hopefully you don't burst.
459
00:17:01,788 --> 00:17:02,887
Hopefully you don't
burst into flames.
460
00:17:02,956 --> 00:17:04,155
- It's that good devil.
What the [bleep]?
461
00:17:04,224 --> 00:17:05,323
- I'm getting all dressed up.
462
00:17:05,392 --> 00:17:07,025
- We got Pope Nino.
- [laughs]
463
00:17:07,093 --> 00:17:08,826
- Pope Nino.
- Hey, Pope [indistinct].
464
00:17:08,895 --> 00:17:09,961
What the [bleep]?
465
00:17:10,030 --> 00:17:11,596
- Elvis Nino.
- You got the holy water?
466
00:17:11,664 --> 00:17:13,097
- Nino President.
- I gotta choose one?
467
00:17:13,166 --> 00:17:14,098
- Yeah.
- Ronnie brought him
468
00:17:14,167 --> 00:17:15,166
out here, right?
- Yep.
469
00:17:15,235 --> 00:17:16,300
- Give him his clothes
to try on.
470
00:17:16,369 --> 00:17:17,502
Pauly, let's get out
of here, buddy.
471
00:17:17,570 --> 00:17:18,669
- No, you guys know you can't
leave me with him.
472
00:17:18,738 --> 00:17:20,204
- Listen, you're both [bleep]
wearing crosses.
473
00:17:20,273 --> 00:17:21,506
- All right.
- You both are like twins.
474
00:17:21,574 --> 00:17:23,775
This is you in the future.
- What the [bleep]?
475
00:17:23,843 --> 00:17:24,876
- No, that's you in the future.
476
00:17:24,944 --> 00:17:26,544
- No, that's--
- What the [bleep]?
477
00:17:26,613 --> 00:17:27,545
- It's you in the future.
478
00:17:27,614 --> 00:17:28,980
- What the [bleep]?
479
00:17:29,049 --> 00:17:31,549
- It's you in the future.
- What the [bleep]?
480
00:17:31,618 --> 00:17:33,718
- So you should
get him dressed. Yeah.
481
00:17:33,787 --> 00:17:35,286
- Ugh.
- Good luck, guys.
482
00:17:35,355 --> 00:17:37,488
I'm going to drop off
the wedding dress
483
00:17:37,557 --> 00:17:38,823
to Angelina right now
484
00:17:38,892 --> 00:17:41,059
so that I don't have
to hang out with Uncle Nino.
485
00:17:41,127 --> 00:17:42,326
Here's like the two
least things
486
00:17:42,395 --> 00:17:43,327
I wanna do in the world.
487
00:17:43,396 --> 00:17:45,329
- This Pope has
a big [bleep] head.
488
00:17:45,398 --> 00:17:46,564
[laughs]
- That's it. That's it.
489
00:17:46,633 --> 00:17:48,332
The hat fits.
- And that's worse.
490
00:17:48,401 --> 00:17:51,169
I'm going to drop a dress off
491
00:17:51,237 --> 00:17:52,403
at Angelina's room.
492
00:17:52,472 --> 00:17:53,571
That's how you know
I don't wanna
493
00:17:53,640 --> 00:17:54,772
hang out with Uncle Nino.
494
00:17:54,841 --> 00:17:56,774
Angeliner.
- Hi.
495
00:17:56,843 --> 00:17:57,875
- Special delivery.
- Can we come in?
496
00:17:57,944 --> 00:17:59,143
- What is that?
- Special delivery
497
00:17:59,212 --> 00:18:00,244
on your wedding night.
498
00:18:00,313 --> 00:18:01,512
- What's up, Chris?
- Hey, what's up?
499
00:18:01,581 --> 00:18:02,713
We were just looking
for something to wear, too.
500
00:18:02,782 --> 00:18:03,848
- Yeah.
- Oh, nice.
501
00:18:03,917 --> 00:18:05,049
- That's a rental.
Be careful with it.
502
00:18:05,118 --> 00:18:06,451
Angelina.
- And we also got some flowers,
503
00:18:06,519 --> 00:18:07,452
a veil.
504
00:18:07,520 --> 00:18:08,453
- This is for you.
- Flowers?
505
00:18:08,521 --> 00:18:10,021
[orchestral music]
506
00:18:10,090 --> 00:18:12,156
- If you don't like me,
why did you bang me then?
507
00:18:12,225 --> 00:18:15,226
Never in a million years
would I have ever imagined
508
00:18:15,295 --> 00:18:18,930
Vinny giving me
my redo wedding dress.
509
00:18:18,998 --> 00:18:20,131
You wish I was marrying you.
510
00:18:20,200 --> 00:18:21,399
♪ ♪
511
00:18:21,468 --> 00:18:22,667
I always knew Vinny kind of,
512
00:18:22,735 --> 00:18:24,502
you know, loved me.
513
00:18:24,571 --> 00:18:25,937
- Leave the rest to us,
all right?
514
00:18:26,005 --> 00:18:28,539
♪ ♪
515
00:18:28,608 --> 00:18:30,675
- But, you know, I didn't know
he loved me this much.
516
00:18:30,743 --> 00:18:32,710
- Thanks, Vinny.
- No problem, Angelina.
517
00:18:32,779 --> 00:18:33,778
- [gasps]
518
00:18:33,847 --> 00:18:36,280
- Wow.
- It's actually beautiful.
519
00:18:36,349 --> 00:18:37,782
I loved it. It was nice.
520
00:18:37,851 --> 00:18:40,051
Did Vinny really
pick this out for me?
521
00:18:40,120 --> 00:18:41,853
He knows my taste.
You don't know my taste.
522
00:18:41,921 --> 00:18:43,754
- I know your taste.
- Vinny actually knew my taste.
523
00:18:43,823 --> 00:18:45,156
- Okay.
- Christopher.
524
00:18:45,225 --> 00:18:46,791
- I know your taste.
- What does that say?
525
00:18:46,860 --> 00:18:48,593
I guess Vinny's not that bad.
526
00:18:48,661 --> 00:18:50,461
- Is this [bleep] a love
letter from Vinny?
527
00:18:50,530 --> 00:18:53,231
- No [bleep] way.
528
00:18:53,299 --> 00:18:55,066
[sighs]
529
00:18:55,135 --> 00:18:56,300
- I don't know what this--
Oh, it's a veil.
530
00:18:56,369 --> 00:18:58,336
- Is that the veil?
- I think so.
531
00:18:58,404 --> 00:19:01,305
- Ronnie, baby, which
one should I be trying first?
532
00:19:01,374 --> 00:19:02,573
- Let's do the cardinal first.
533
00:19:02,642 --> 00:19:04,375
- Yeah, I could have been
a cardinal.
534
00:19:05,311 --> 00:19:07,478
- Complete opposite way.
- What the [bleep]?
535
00:19:07,547 --> 00:19:08,713
- Nino fashion show.
536
00:19:08,781 --> 00:19:10,481
- What the [bleep] you doing
to me, Angelina?
537
00:19:10,550 --> 00:19:13,684
[bleep] [bleep].
538
00:19:14,454 --> 00:19:16,154
Ronnie!
539
00:19:16,222 --> 00:19:17,522
- [laughs]
540
00:19:17,590 --> 00:19:19,457
- Name of the Father, the Son,
and the Holy Spirit.
541
00:19:19,526 --> 00:19:21,092
Amen.
Spritio Santos--
542
00:19:21,161 --> 00:19:22,260
- What the [bleep]?
543
00:19:22,328 --> 00:19:24,595
This is like a devil dressed
as priest.
544
00:19:24,664 --> 00:19:26,397
Pope Nino II.
- Next.
545
00:19:27,333 --> 00:19:28,799
- So you're getting
dressed up?
546
00:19:28,868 --> 00:19:30,434
- Um, it should be brought here
very soon.
547
00:19:30,503 --> 00:19:31,769
- All right,
so I'll see what that is.
548
00:19:31,838 --> 00:19:33,371
And then I'll decide
what I'm wearing.
549
00:19:33,439 --> 00:19:38,242
- We also flew in Uncle Nino
for the nuptials.
550
00:19:38,311 --> 00:19:40,244
- What?
- Uncle Nino
551
00:19:40,313 --> 00:19:41,879
is doing
the nuptials tonight.
552
00:19:41,948 --> 00:19:43,481
Hopefully, he can get through.
553
00:19:43,550 --> 00:19:45,049
- He's the officiant?
- Yeah.
554
00:19:45,118 --> 00:19:47,451
- No.
Oh, my goodness.
555
00:19:47,520 --> 00:19:49,754
Uncle Nino should not be
the officiant.
556
00:19:49,822 --> 00:19:51,689
And I don't think Vinny should
be doing the speech.
557
00:19:51,758 --> 00:19:54,392
It's definitely a recipe
for disaster.
558
00:19:54,460 --> 00:19:55,793
It's not gonna be good.
559
00:19:55,862 --> 00:19:57,595
- Ronnie!
- You all right?
560
00:19:57,664 --> 00:19:59,230
- Ronnie!
561
00:19:59,299 --> 00:20:00,831
Get the [bleep] over here.
562
00:20:00,900 --> 00:20:02,066
- Yeah. Put your arms in.
563
00:20:02,135 --> 00:20:03,601
- Easy, easy. What the--
- Dressing my daughter
564
00:20:03,670 --> 00:20:05,403
is easier than dressing you.
565
00:20:05,471 --> 00:20:06,871
Jesus!
566
00:20:06,940 --> 00:20:08,839
What's this? It's a belt?
Is it gonna fit you?
567
00:20:08,908 --> 00:20:09,974
I don't know.
I think you got a little.
568
00:20:10,043 --> 00:20:12,143
- I know. I know.
- 20 bottles of wine.
569
00:20:12,212 --> 00:20:13,244
- What the [bleep]?
570
00:20:13,313 --> 00:20:15,179
- Uncle Nino duty.
571
00:20:15,248 --> 00:20:16,847
I don't know how I got that.
572
00:20:16,916 --> 00:20:18,583
- He doesn't even
speak English.
573
00:20:18,651 --> 00:20:19,884
- Well, maybe then--
maybe we'll get through it
574
00:20:19,953 --> 00:20:21,285
quickly then.
- They're gonna not know
575
00:20:21,354 --> 00:20:23,621
what they're agreeing to.
- Possibly so.
576
00:20:23,690 --> 00:20:25,623
- Like, promise wise.
- I agree.
577
00:20:25,692 --> 00:20:27,858
That will just make
for an entertaining evening.
578
00:20:27,927 --> 00:20:29,427
- Now we're talking.
Now we're talking.
579
00:20:29,495 --> 00:20:31,095
- Hey, Father Nino.
- We're talking spiritual.
580
00:20:31,164 --> 00:20:32,964
- We're all gonna burn in hell
if you wear that.
581
00:20:33,032 --> 00:20:36,033
Honestly, I think I like you
better in your regular clothes.
582
00:20:36,102 --> 00:20:37,168
- Wear my suit?
583
00:20:37,237 --> 00:20:39,737
- Just wear whatever
you have, yeah.
584
00:20:39,806 --> 00:20:41,005
- Thank you.
585
00:20:41,074 --> 00:20:42,640
- Please, I'm sorry, Jesus.
God.
586
00:20:42,709 --> 00:20:44,375
- Take a look at yourself
in the priest outfit.
587
00:20:44,444 --> 00:20:45,843
- Go [bleep] yourself.
588
00:20:45,912 --> 00:20:47,278
- Having Uncle Nino out here
to be the minister,
589
00:20:47,347 --> 00:20:49,380
it definitely sounded like
a great idea in the moment.
590
00:20:49,449 --> 00:20:52,383
But now I don't think
should have done that.
591
00:20:52,452 --> 00:20:54,252
I'm gonna get your ordained,
592
00:20:54,320 --> 00:20:56,320
so this way, you can
marry them the proper way.
593
00:20:56,389 --> 00:20:58,022
You know, it doesn't
really matter if Uncle Nino
594
00:20:58,091 --> 00:21:00,291
is ordained or not, Angelina
and Chris are already married.
595
00:21:00,360 --> 00:21:03,761
- Full name. Antonio, Antonio.
- Antonio.
596
00:21:03,830 --> 00:21:05,663
- Giaimo. Giaimo. G--
- Vagina?
597
00:21:05,732 --> 00:21:07,431
- No.
Stop thinking about vagina.
598
00:21:07,500 --> 00:21:08,633
- Gyro?
- Giaimo. Oh, no.
599
00:21:08,701 --> 00:21:11,002
- Like the lamb.
- No, like the [bleep].
600
00:21:11,070 --> 00:21:12,470
- Like the halal?
- That's [bleep] Greek.
601
00:21:12,538 --> 00:21:13,604
- What's your email?
602
00:21:13,673 --> 00:21:16,340
- King of orgies?
603
00:21:16,409 --> 00:21:19,076
- Excuse me? King of orgies.
604
00:21:19,145 --> 00:21:21,579
- Okay, state. That's easy.
- Any state.
605
00:21:21,648 --> 00:21:23,447
- New Jersey, right?
All right, we did it.
606
00:21:23,516 --> 00:21:24,782
You're now a minister.
607
00:21:24,851 --> 00:21:25,883
- God bless me.
- All right.
608
00:21:29,922 --> 00:21:31,656
- ♪ You got me floating
in slow motion ♪
609
00:21:31,724 --> 00:21:33,591
♪ ♪
610
00:21:33,660 --> 00:21:35,026
- Oh, my God.
611
00:21:35,094 --> 00:21:36,527
- Do you like it?
- I love it.
612
00:21:36,596 --> 00:21:37,561
It's the first look.
613
00:21:37,630 --> 00:21:41,132
[cheering]
614
00:21:41,200 --> 00:21:42,700
It's like déjà vu.
615
00:21:42,769 --> 00:21:44,669
- You really do have
your [bleep] boy jeans on.
616
00:21:44,737 --> 00:21:46,704
- I had no choice.
617
00:21:46,773 --> 00:21:48,406
- So obviously,
Chris didn't get me ready
618
00:21:48,474 --> 00:21:50,207
for the first wedding,
619
00:21:50,276 --> 00:21:52,977
but it's actually good to,
like, have my husband there
620
00:21:53,046 --> 00:21:54,312
helping me right now.
621
00:21:54,380 --> 00:21:55,913
Christopher,
you have to go over my heel.
622
00:21:55,982 --> 00:21:57,148
- Shut up.
623
00:21:57,216 --> 00:21:58,783
- Just being there with him
is very nice.
624
00:21:58,851 --> 00:22:00,451
- How high up is it?
- Up more!
625
00:22:00,520 --> 00:22:02,853
- It's gonna break.
- It's not! Oh, my God.
626
00:22:02,922 --> 00:22:04,855
- You got big thighs.
- Thanks a lot.
627
00:22:04,924 --> 00:22:08,726
♪ ♪
628
00:22:08,795 --> 00:22:10,328
- Damn, it's wedding time.
629
00:22:10,396 --> 00:22:11,662
Where's my wedding party?
630
00:22:11,731 --> 00:22:13,631
- Yo!
- What's up, fellas?
631
00:22:13,700 --> 00:22:15,032
- Oh, yeah!
I'm emceeing
632
00:22:15,101 --> 00:22:17,501
the wedding redo, yeah!
633
00:22:17,570 --> 00:22:18,869
Yo, so there's one thing
I didn't want to do
634
00:22:18,938 --> 00:22:20,771
is ever single
anybody out, right?
635
00:22:20,840 --> 00:22:23,474
So I figured, like, together
every single one of us
636
00:22:23,543 --> 00:22:25,943
together,
collectively, okay,
637
00:22:26,012 --> 00:22:29,547
we're all gonna let Vinny
walk Angelina down the aisle.
638
00:22:29,615 --> 00:22:34,251
- What? Why am I walking
Angelina to her groom?
639
00:22:34,320 --> 00:22:36,187
♪ ♪
640
00:22:36,255 --> 00:22:38,089
Don't you guys think
that's a little inappropriate?
641
00:22:38,157 --> 00:22:40,725
- Oh, my God.
Your bed is comfortable though.
642
00:22:40,793 --> 00:22:42,193
- It is very comfortable.
643
00:22:42,261 --> 00:22:43,961
- You guys have major history.
644
00:22:44,030 --> 00:22:46,731
- If you don't like me,
why did you bang me then?
645
00:22:46,799 --> 00:22:49,934
- But I'm giving her away
to her current husband?
646
00:22:50,002 --> 00:22:51,435
This is [bleep] weird.
647
00:22:51,504 --> 00:22:53,537
- Another question--
speech writing.
648
00:22:53,606 --> 00:22:55,740
- Do you realize,
the whole speech is everything.
649
00:22:55,808 --> 00:22:57,975
If you [bleep] this up,
you [bleep] this all up.
650
00:22:58,044 --> 00:22:59,677
- Which direction
did you go in?
651
00:22:59,746 --> 00:23:01,645
- Yeah.
Are we on period [bleep] vibes?
652
00:23:01,714 --> 00:23:02,813
- It's a little bit
of a different flavor.
653
00:23:02,882 --> 00:23:03,948
Just leave it at that.
- Okay.
654
00:23:04,016 --> 00:23:05,216
So you wanna surprise the
squad?
655
00:23:05,284 --> 00:23:06,884
- I do. I do.
- This man is a pure showman.
656
00:23:06,953 --> 00:23:09,587
- It can't go any worse
than what has happened.
657
00:23:09,655 --> 00:23:11,122
- Come on!
658
00:23:12,592 --> 00:23:14,191
- Ready as I'm ever gonna be.
659
00:23:14,260 --> 00:23:18,162
This has been a very
"Twilight Zone," weird trip.
660
00:23:18,231 --> 00:23:22,233
- Dr. Drew is here. Yes.
- What?
661
00:23:22,301 --> 00:23:24,201
Dr. Drew.
- This is JWOWW.
662
00:23:24,270 --> 00:23:25,302
This is Dr. Drew.
663
00:23:25,371 --> 00:23:27,505
The dramatic text
to Nicole and Deena.
664
00:23:27,573 --> 00:23:30,307
- You had said, "Don't give in
at all or I'm not coming."
665
00:23:30,376 --> 00:23:31,308
- What?
666
00:23:31,377 --> 00:23:33,644
A wedding redo.
667
00:23:33,713 --> 00:23:37,948
- They just wanted to see
if I was okay with them
668
00:23:38,017 --> 00:23:41,786
doing a redo of my wedding.
[woman screams]
669
00:23:41,854 --> 00:23:43,020
- What is happening?
670
00:23:43,089 --> 00:23:46,056
First time in a year
wearing [bleep] heels.
671
00:23:46,125 --> 00:23:47,658
- It's 2020, so I feel like
672
00:23:47,727 --> 00:23:49,660
something's gonna go
terribly wrong.
673
00:23:49,729 --> 00:23:51,128
- All right,
one last thing, fellas.
674
00:23:51,197 --> 00:23:52,930
Does Angeliners know how
grateful
675
00:23:52,999 --> 00:23:55,633
she is that we're actually
doing the redo for her now?
676
00:23:56,402 --> 00:23:57,902
- Wait, does she what?
- Does she what?
677
00:23:57,970 --> 00:23:59,370
- What was it?
[laughter]
678
00:23:59,439 --> 00:24:01,138
- Does Angelina know
how grateful--
679
00:24:01,207 --> 00:24:04,041
- No. Is Angelina grateful?
- Yeah.
680
00:24:04,110 --> 00:24:05,609
- Yes. I said, "Is Angelina--"
- No, you said,
681
00:24:05,678 --> 00:24:07,478
"Does Angelina know
how grateful she is?"
682
00:24:07,547 --> 00:24:09,280
- [laughs]
683
00:24:09,348 --> 00:24:10,748
- I hope she
appreciates this...
684
00:24:10,817 --> 00:24:11,916
- Yes.
- Is what you're trying to say.
685
00:24:11,984 --> 00:24:13,484
- Yes, that's what
I was trying to say.
686
00:24:13,553 --> 00:24:15,753
- That was like a mind [bleep].
- What are you trying to say?
687
00:24:15,822 --> 00:24:16,921
- Does she know
how grateful she is?
688
00:24:16,989 --> 00:24:18,255
I don't know.
You gotta ask her.
689
00:24:18,324 --> 00:24:19,390
I guess you got to ask her.
690
00:24:19,459 --> 00:24:21,926
- Does she know
how grateful she is?
691
00:24:21,994 --> 00:24:23,494
[laughter]
692
00:24:23,563 --> 00:24:25,062
- I. I.
693
00:24:25,131 --> 00:24:27,064
- I hope you know how
grateful you are.
694
00:24:27,133 --> 00:24:28,265
[laughter]
695
00:24:28,334 --> 00:24:30,968
- Okay. All right. All right.
696
00:24:31,037 --> 00:24:32,703
I'll wait. I'll wait.
697
00:24:32,772 --> 00:24:34,438
I'll wait.
I'll wait.
698
00:24:34,507 --> 00:24:37,541
[laughter]
699
00:24:38,544 --> 00:24:40,511
- Grateful.
700
00:24:40,580 --> 00:24:41,912
All right,
so we should grab Chris
701
00:24:41,981 --> 00:24:43,514
and show him where
to stand and all that.
702
00:24:43,583 --> 00:24:44,882
- Let's do that.
- Let's go.
703
00:24:44,951 --> 00:24:46,517
- Does Chris know
how grateful he is?
704
00:24:46,586 --> 00:24:48,252
- I don't know if Chris knows
how grateful he is.
705
00:24:48,321 --> 00:24:51,021
- Oh, my God. I knew you guys
were gonna do that.
706
00:24:51,090 --> 00:24:54,225
- Christopher, please report
to the hallway. Christopher.
707
00:24:54,293 --> 00:24:57,862
- Look at this.
- Hey!
708
00:24:57,930 --> 00:25:00,097
- You're not supposed to see
her in her wedding dress.
709
00:25:00,166 --> 00:25:01,098
Come on!
710
00:25:01,167 --> 00:25:02,633
- It's a redo.
- Come on!
711
00:25:02,702 --> 00:25:05,636
Angelina, see you
at the wedding.
712
00:25:05,705 --> 00:25:09,673
- The boys like never, in my
mind, have malicious intent.
713
00:25:09,742 --> 00:25:12,309
But I never know what the
[bleep] is up their sleeves.
714
00:25:12,378 --> 00:25:15,179
- Come on, Nicole.
- Party's here!
715
00:25:15,248 --> 00:25:16,814
- Hope she says yes.
716
00:25:16,883 --> 00:25:18,015
- I told her she's lucky
if I say yes.
717
00:25:18,084 --> 00:25:20,050
[laughter]
718
00:25:20,119 --> 00:25:23,988
- ♪ No, no,
so let's go ♪
719
00:25:24,056 --> 00:25:25,923
- Oh, this is nice.
- Ooh!
720
00:25:25,992 --> 00:25:27,992
- All right, let's let Ronnie
pick up Sammy.
721
00:25:30,062 --> 00:25:32,830
all: Ohh!
722
00:25:32,899 --> 00:25:34,331
- Okay, I got her.
723
00:25:34,400 --> 00:25:35,566
- Threesome.
724
00:25:35,635 --> 00:25:38,168
- [laughs] Look at Ronnie
doing Sam's hair.
725
00:25:38,237 --> 00:25:39,603
- We got to just switch
it up a bit
726
00:25:39,672 --> 00:25:41,372
'cause you should be
sitting next to Sam.
727
00:25:41,440 --> 00:25:43,240
- It's only right.
- It's only right.
728
00:25:43,309 --> 00:25:46,343
- Why is it right?
[laughter]
729
00:25:46,412 --> 00:25:48,145
- I gotta go meet up
with the bride
730
00:25:48,214 --> 00:25:49,880
'cause I'm gonna walk her down.
731
00:25:49,949 --> 00:25:51,482
- Okay.
- Oh, you giving her away.
732
00:25:51,551 --> 00:25:53,117
- I'm gonna--
I'll be right back.
733
00:25:53,185 --> 00:25:54,251
- You okay? You okay?
- And you guys got this.
734
00:25:54,320 --> 00:25:55,486
- I'm okay.
It's a little exciting.
735
00:25:55,555 --> 00:25:57,254
- Hey, Vinny. Be careful.
- Thanks.
736
00:25:57,323 --> 00:25:58,422
- All right,
let me take this off.
737
00:25:58,491 --> 00:26:00,457
We gotta clean this areas up.
738
00:26:00,526 --> 00:26:02,726
- Who's the priest?
- [laughs]
739
00:26:02,795 --> 00:26:03,961
- Bartender!
740
00:26:04,030 --> 00:26:06,163
[bleep].
I'll make my own [bleep] drink.
741
00:26:07,700 --> 00:26:09,300
- I don't want a redo
of the wedding.
742
00:26:09,368 --> 00:26:11,435
The redo can still go wrong.
743
00:26:11,504 --> 00:26:13,804
- Here we go.
There's my [bleep] right here.
744
00:26:13,873 --> 00:26:16,307
- I just can't imagine
these four, like,
745
00:26:16,375 --> 00:26:19,443
pulling off anything,
let alone a wedding.
746
00:26:19,512 --> 00:26:21,478
- Ron and Sam
are back together.
747
00:26:21,547 --> 00:26:22,947
- I'm so scared.
748
00:26:25,785 --> 00:26:28,519
- Is Pauly in, like,
a sleeveless shirt?
749
00:26:28,588 --> 00:26:29,787
- You said jeans!
750
00:26:29,855 --> 00:26:32,222
- I said jeans or dress.
751
00:26:32,291 --> 00:26:34,758
- Are we overdressed
for this wedding?
752
00:26:34,827 --> 00:26:36,894
- I look like the mom.
- Oh, [bleep]!
753
00:26:36,963 --> 00:26:38,963
It's Deena and Chris.
Hey, guys.
754
00:26:39,031 --> 00:26:39,997
Welcome to the wedding.
755
00:26:40,066 --> 00:26:41,899
Did you bring your RSVP?
756
00:26:41,968 --> 00:26:44,068
- I'm gonna sit by Ronnie
so I can see.
757
00:26:44,136 --> 00:26:46,270
- Ohh!
758
00:26:46,339 --> 00:26:47,972
- Oh, hi, girls.
Right this way.
759
00:26:48,040 --> 00:26:49,607
This is the wedding redo.
760
00:26:49,675 --> 00:26:52,242
- Oh, my God. How embarrassing.
- My God.
761
00:26:52,311 --> 00:26:54,645
- Nikki, I saved you a seat.
Come on down!
762
00:26:54,714 --> 00:26:55,779
- Oh, thank you.
763
00:26:55,848 --> 00:26:58,115
[siren wails]
- [bleep]
764
00:27:00,052 --> 00:27:02,252
- Don't kiss me in front
of my friends.
765
00:27:02,321 --> 00:27:04,421
- I had a little PTSD.
I heard the sirens.
766
00:27:04,490 --> 00:27:06,223
- My favorite uncle.
767
00:27:06,292 --> 00:27:08,359
- We're gathered here
today--what the [bleep]?
768
00:27:08,427 --> 00:27:11,195
- All the way
from Staten Island!
769
00:27:11,263 --> 00:27:14,298
- Wait, what?
[all cheering]
770
00:27:15,301 --> 00:27:16,367
- This is amazing.
771
00:27:16,435 --> 00:27:17,801
- I gotta go back and brush
up on my Bible.
772
00:27:17,870 --> 00:27:19,603
- Uncle Nino, he's a mess.
773
00:27:19,672 --> 00:27:21,805
And I'm just like,
this is the perfect person
774
00:27:21,874 --> 00:27:24,441
to officiate Angelina
and Chris right now.
775
00:27:24,510 --> 00:27:25,909
- Chris, now you know
it's gonna be official.
776
00:27:25,978 --> 00:27:27,344
- Oh, yeah.
- Come on.
777
00:27:27,413 --> 00:27:28,345
- Where's my Angelina?
778
00:27:28,414 --> 00:27:32,049
- She's with your nephew.
- Aha!
779
00:27:32,118 --> 00:27:33,851
[knock at door]
780
00:27:33,919 --> 00:27:36,654
- Who is it?
781
00:27:36,722 --> 00:27:37,688
You're an asshole.
782
00:27:37,757 --> 00:27:38,956
I can't. I knew it.
783
00:27:39,025 --> 00:27:42,960
- Angelina,
I'm here to walk you down.
784
00:27:43,029 --> 00:27:44,962
- Ugh. This is so weird.
785
00:27:45,031 --> 00:27:48,966
This kid is gonna walk me
to my redo wedding.
786
00:27:49,035 --> 00:27:51,001
But I'm like,
all right, you know what,
787
00:27:51,070 --> 00:27:52,836
I'm gonna trust the process.
788
00:27:52,905 --> 00:27:54,138
All right, hold on.
Let me just get my stuff.
789
00:27:54,206 --> 00:27:57,708
- Let's [bleep] go.
- All right. Ew! Come on.
790
00:27:57,777 --> 00:27:59,309
Do you have to hold me
like this the whole time?
791
00:27:59,378 --> 00:28:02,379
- Come on, Angelina.
This is my last chance.
792
00:28:02,448 --> 00:28:03,614
- Gross.
- You know.
793
00:28:03,683 --> 00:28:05,115
- You trust them together?
- I don't know.
794
00:28:05,184 --> 00:28:06,817
[laughter]
- Oh, Chris is nervous.
795
00:28:06,886 --> 00:28:08,352
Don't be nervous, bro!
796
00:28:08,421 --> 00:28:10,354
I thought the perfect person
to walk Angelina
797
00:28:10,423 --> 00:28:11,855
down the aisle would be Vinny.
798
00:28:11,924 --> 00:28:14,058
- Maybe she is standing me up.
Now you guys got me worried.
799
00:28:14,994 --> 00:28:16,026
- Maybe this is a bad idea.
800
00:28:16,095 --> 00:28:17,895
- Do you like my tuxedo?
- Yes.
801
00:28:17,963 --> 00:28:19,196
Fits you perfectly.
802
00:28:19,265 --> 00:28:21,031
- Angelina,
where the [bleep] are you?
803
00:28:22,301 --> 00:28:26,403
- This is more than I could
have ever wished for, Vinny.
804
00:28:26,472 --> 00:28:27,771
Let's see, how do we look?
805
00:28:27,840 --> 00:28:30,774
- Ew! We look like
we're actually getting married.
806
00:28:30,843 --> 00:28:33,444
- ♪ Hello, my love
It's been a long, long time ♪
807
00:28:33,512 --> 00:28:34,912
- This is Vinny.
Vinny, this is Angelina.
808
00:28:34,980 --> 00:28:36,180
- Hi, Vinny.
Nice to meet you again.
809
00:28:36,248 --> 00:28:37,915
- ♪ I know I lost you once ♪
810
00:28:37,983 --> 00:28:41,752
♪ But I ain't gonna
lose you twice ♪
811
00:28:41,821 --> 00:28:44,722
♪ After all the pain
and doubt ♪
812
00:28:44,790 --> 00:28:48,325
♪ I still feel
the fire burning now ♪
813
00:28:48,394 --> 00:28:50,327
- Someone has to give you away.
814
00:28:50,396 --> 00:28:52,996
- Yeah. And I guess you are
the perfect person to do it.
815
00:28:53,065 --> 00:28:54,298
- Yeah, we go way back.
- Who would have thought?
816
00:28:54,366 --> 00:28:55,332
- We have a lot of history.
817
00:28:55,401 --> 00:28:56,467
I can't help it.
818
00:28:56,535 --> 00:28:57,634
You just look so good
in that dress.
819
00:28:57,703 --> 00:28:59,069
- Vinny, I will not
fall for you.
820
00:28:59,138 --> 00:29:01,205
- Where the hell is the bride?!
821
00:29:07,179 --> 00:29:08,412
- ♪ Still feel the fire
burning ♪
822
00:29:08,481 --> 00:29:10,013
- We can put those
in the hot tub later.
823
00:29:10,082 --> 00:29:12,583
- This is more than I could
have ever wished for, Vinny.
824
00:29:12,651 --> 00:29:15,018
- Let's see. How do we look?
- Ew!
825
00:29:15,087 --> 00:29:17,554
We look like we're actually
getting married.
826
00:29:17,623 --> 00:29:18,756
- I don't know.
[laughter]
827
00:29:18,824 --> 00:29:20,124
- You see Ronnie
sitting next to Sam?
828
00:29:20,192 --> 00:29:21,892
- Ron! Stop!
829
00:29:21,961 --> 00:29:23,193
[laughter]
830
00:29:23,262 --> 00:29:24,261
- Awkward!
831
00:29:24,330 --> 00:29:26,463
- Is he okay with this?
- Who?
832
00:29:26,532 --> 00:29:28,098
- My husband?
- I don't know.
833
00:29:28,167 --> 00:29:29,533
- Oh, [bleep].
- Quite possibly,
834
00:29:29,602 --> 00:29:31,401
Vinny doesn't want
to give Angeliners up
835
00:29:31,470 --> 00:29:32,569
for a second time.
- Maybe he kidnapped her.
836
00:29:32,638 --> 00:29:33,737
- I can't help it.
837
00:29:33,806 --> 00:29:34,738
You just look so good
in that dress.
838
00:29:34,807 --> 00:29:36,073
- Vinny, I will not
fall for you.
839
00:29:36,142 --> 00:29:37,741
- Where the hell is the bride?
840
00:29:37,810 --> 00:29:39,676
- Oh, Jesus.
- Don't be nervous, babe.
841
00:29:39,745 --> 00:29:41,345
I got you.
- Babes?
842
00:29:41,413 --> 00:29:42,579
- Are you my date tonight?
843
00:29:44,150 --> 00:29:45,182
- Aw.
844
00:29:46,519 --> 00:29:48,485
Guys, guys.
[laughter]
845
00:29:52,224 --> 00:29:53,423
- Oh, God.
846
00:29:53,492 --> 00:29:55,025
- It's actually
the responsibility,
847
00:29:55,094 --> 00:29:58,028
usually, of the father
to walk down the bride.
848
00:29:58,097 --> 00:29:59,663
He may have just
ran away with her.
849
00:29:59,732 --> 00:30:02,633
Angelina has called
Vinny daddy before.
850
00:30:02,701 --> 00:30:05,269
- Nice. Okay, DJ,
851
00:30:05,337 --> 00:30:08,071
drop that wedding redo beat.
852
00:30:08,140 --> 00:30:10,240
- Oh, my God.
- Ah!
853
00:30:10,309 --> 00:30:11,909
- Oh, my God.
It's happening.
854
00:30:11,977 --> 00:30:13,544
- Where is she?
- All jokes aside,
855
00:30:13,612 --> 00:30:15,612
we are determined
to make this thing happen,
856
00:30:15,681 --> 00:30:16,914
make this thing fun,
857
00:30:16,982 --> 00:30:18,982
and really get this done
for Angeliners.
858
00:30:19,051 --> 00:30:21,451
- Everybody, please rise.
859
00:30:21,520 --> 00:30:23,754
[sweeping orchestral music]
860
00:30:23,823 --> 00:30:25,989
- Come with me.
Everyone's here to see you.
861
00:30:26,058 --> 00:30:27,558
♪ ♪
862
00:30:27,626 --> 00:30:29,493
- Oh, my God. Everybody's here.
- Oh, my goodness.
863
00:30:29,562 --> 00:30:30,561
How gorgeous.
864
00:30:30,629 --> 00:30:31,662
- Hi, Angelina!
865
00:30:33,065 --> 00:30:34,464
- Oh, my God.
866
00:30:34,533 --> 00:30:38,669
This is definitely the
redo wedding I was envisioning.
867
00:30:38,737 --> 00:30:41,405
- We're just gonna walk
right through here.
868
00:30:41,473 --> 00:30:44,641
- Through here?
- Yep.
869
00:30:44,710 --> 00:30:46,143
- Wait, what the--
- What the heck?
870
00:30:46,212 --> 00:30:48,145
- Are they lost?
- I don't know.
871
00:30:48,214 --> 00:30:49,913
- You're [bleep]
with me right now.
872
00:30:49,982 --> 00:30:51,148
- Come on.
- Vinny!
873
00:30:51,217 --> 00:30:52,149
- Come on.
Right through the dirt.
874
00:30:52,218 --> 00:30:53,483
- Oh, hell no.
- Come on.
875
00:30:53,552 --> 00:30:55,252
Wait, what's happening?
876
00:30:55,321 --> 00:30:57,187
- You're the worst to do this.
- Vinny!
877
00:30:57,256 --> 00:30:58,455
- You're the worst.
Ew, it's dirt.
878
00:30:58,524 --> 00:31:00,290
- It's quicker.
It's quicker this way.
879
00:31:00,359 --> 00:31:01,458
- But it's dirt.
880
00:31:01,527 --> 00:31:02,893
- It's quicker this way.
- I'm stuck.
881
00:31:02,962 --> 00:31:05,562
- Vinny is trying to make it
so much harder on Angelina
882
00:31:05,631 --> 00:31:07,130
to get married on this redo.
883
00:31:07,199 --> 00:31:08,232
- Come on, right
through the dirt.
884
00:31:08,300 --> 00:31:09,700
- Oh, hell no.
885
00:31:09,768 --> 00:31:11,301
- He's trying to sabotage
this thing.
886
00:31:11,370 --> 00:31:14,104
He doesn't want a redo.
That's the one that got away.
887
00:31:14,173 --> 00:31:15,606
- Could have picked her up.
- Come on.
888
00:31:15,674 --> 00:31:19,176
- Pick her up. Pick her up.
- Vinny, my ass is gonna show.
889
00:31:19,245 --> 00:31:20,677
- Wow, okay.
- Okay.
890
00:31:20,746 --> 00:31:22,112
- Okay.
- All right. Listen.
891
00:31:22,181 --> 00:31:23,413
- Let's try this one again.
- It's the same bouquet.
892
00:31:23,482 --> 00:31:25,449
- Everybody--here.
Everybody's waiting for you.
893
00:31:25,517 --> 00:31:26,683
- Hi, guys.
- This is weird.
894
00:31:26,752 --> 00:31:28,018
- Your man is waiting for you
right there.
895
00:31:28,087 --> 00:31:29,586
Are you ready to this?
896
00:31:29,655 --> 00:31:30,988
- Uncle Nino is here? I'm dead.
- Are you ready to do this?
897
00:31:31,056 --> 00:31:32,122
- Yes, I am.
- Okay. Come on. Come on.
898
00:31:32,191 --> 00:31:34,825
["Bridal Chorus" playing]
899
00:31:34,894 --> 00:31:36,493
- Guys, congratulations.
- Thank you.
900
00:31:36,562 --> 00:31:38,829
- Vinny, Vinny is giving me
away.
901
00:31:38,898 --> 00:31:40,530
Who would have thought?
- Yo, what up?
902
00:31:40,599 --> 00:31:42,900
- Did you get your makeup done?
- No, I did it myself.
903
00:31:42,968 --> 00:31:45,936
- You look marvelous.
- Hi, Uncle Nino.
904
00:31:46,005 --> 00:31:48,071
- She's all yours.
- Hey, Sam.
905
00:31:48,140 --> 00:31:51,008
- Thank you. Are those condoms?
- No.
906
00:31:51,076 --> 00:31:54,444
- No, they're roses.
- They look like condoms.
907
00:31:54,513 --> 00:31:55,779
- Oh, they do.
908
00:31:55,848 --> 00:31:57,614
- I'm guessing Chris never got
her a rose before.
909
00:31:57,683 --> 00:32:00,183
- Wait, are they condoms?
- No, they're rose petals.
910
00:32:00,252 --> 00:32:01,818
Come on!
- You guys are sick.
911
00:32:01,887 --> 00:32:03,253
- Oh, my God!
[crosstalk]
912
00:32:03,322 --> 00:32:04,855
- The white ones
look like condoms.
913
00:32:04,924 --> 00:32:05,923
- They're condoms. Vinny!
914
00:32:05,991 --> 00:32:07,858
- They are?
- I don't use those.
915
00:32:07,927 --> 00:32:09,426
- People, people, focus.
916
00:32:09,495 --> 00:32:12,229
This is a wedding redo.
Come on!
917
00:32:12,298 --> 00:32:15,198
- It really does look like
condoms on the floor.
918
00:32:15,267 --> 00:32:16,934
- Please sit.
Thank you so much.
919
00:32:19,271 --> 00:32:20,837
- Wait, is this really
happening with Uncle Nino?
920
00:32:20,906 --> 00:32:21,939
- Yeah.
921
00:32:26,211 --> 00:32:27,678
- Maybe the problem
with the last wedding
922
00:32:27,746 --> 00:32:29,179
was that it was too classy.
923
00:32:29,248 --> 00:32:31,481
- The couple did a very
beautiful homework assignment
924
00:32:31,550 --> 00:32:33,383
so I could share
with all of you
925
00:32:33,452 --> 00:32:35,852
the things that they love
about each other.
926
00:32:35,921 --> 00:32:38,755
- You need a real Staten Island
trash bag
927
00:32:38,824 --> 00:32:40,324
to officiate this wedding.
928
00:32:41,927 --> 00:32:43,560
- AKA Uncle Nino.
929
00:32:48,300 --> 00:32:49,333
- Okay.
930
00:32:54,340 --> 00:32:55,372
- What?
931
00:32:56,542 --> 00:32:57,474
- I'm sorry.
- You got it, man.
932
00:32:57,543 --> 00:32:59,142
- Sorry.
933
00:32:59,211 --> 00:33:00,243
- All right, all right.
934
00:33:01,180 --> 00:33:02,212
- All right.
935
00:33:05,551 --> 00:33:06,583
- Arts?
936
00:33:08,420 --> 00:33:10,053
- Two arts?
937
00:33:10,122 --> 00:33:12,022
- What is a yout?
- What's a yout?
938
00:33:12,091 --> 00:33:13,123
- Two youts.
939
00:33:14,126 --> 00:33:16,293
- What is a yout?
940
00:33:16,362 --> 00:33:17,394
- Two youts.
941
00:33:20,966 --> 00:33:22,499
- Uncle Nino, you can't--
you need, like,
942
00:33:22,568 --> 00:33:24,234
caption underneath him.
943
00:33:24,303 --> 00:33:26,837
So how the [bleep]
is he the officiant?
944
00:33:32,978 --> 00:33:36,246
- But honestly, maybe if nobody
understood me
945
00:33:36,315 --> 00:33:38,548
at the wedding before,
we wouldn't be here.
946
00:33:38,617 --> 00:33:40,150
So maybe this is a good thing.
947
00:33:50,229 --> 00:33:52,396
[laughter]
948
00:33:56,035 --> 00:33:57,067
- I'm good, I'm good.
949
00:33:57,703 --> 00:34:00,971
- I have never seen a priest
be this drunk, ever.
950
00:34:01,040 --> 00:34:05,075
He is slurring his words.
He is all over the place.
951
00:34:05,144 --> 00:34:07,244
Oh, my God. We're never gonna
get through this ceremony.
952
00:34:10,215 --> 00:34:12,416
[laughter]
- Guys, come on.
953
00:34:12,484 --> 00:34:13,850
- Uncle Nino, God is watching.
954
00:34:13,919 --> 00:34:16,153
- One eye--closed one--
He closed one eye--
955
00:34:16,221 --> 00:34:18,055
[siren wails]
956
00:34:18,123 --> 00:34:20,090
[laughter]
957
00:34:22,327 --> 00:34:24,728
- Come back, honey!
- I'm on probation!
958
00:34:27,866 --> 00:34:29,533
[Hunnit's "Heart Emoji"]
959
00:34:29,601 --> 00:34:32,269
♪ Heart emoji on my face,
ooh ♪
960
00:34:41,280 --> 00:34:42,312
[laughter]
961
00:34:49,254 --> 00:34:51,088
[laughter]
962
00:34:51,156 --> 00:34:52,289
- What the [bleep]?
963
00:34:52,357 --> 00:34:54,524
What do you mean?
- Why you doing this?
964
00:34:54,593 --> 00:34:56,593
- Why am I getting married?
- Yeah. Again.
965
00:34:56,662 --> 00:34:57,727
- I mean,
like your vows, I think.
966
00:34:57,796 --> 00:35:00,230
- Oh, because I love him.
967
00:35:00,299 --> 00:35:03,967
Chris is my best friend.
He's my pain in the ass, but--
968
00:35:04,036 --> 00:35:05,936
- His penis?
- No, not his--well, his penis.
969
00:35:06,004 --> 00:35:08,071
I mean, he needs to learn
how to shave his penis.
970
00:35:08,140 --> 00:35:09,606
But other than that--
- Ohh!
971
00:35:09,675 --> 00:35:10,941
- Wait, let me see it?
972
00:35:11,009 --> 00:35:12,375
- A what?
973
00:35:12,444 --> 00:35:14,111
[laughter]
974
00:35:15,647 --> 00:35:17,514
- We'll put the penis
on ice for now.
975
00:35:17,583 --> 00:35:20,217
- Nobody understands why
I did the speech. Okay.
976
00:35:22,254 --> 00:35:23,353
- I'm doing this because--
977
00:35:24,256 --> 00:35:25,455
- No, I--
I'm getting out of here.
978
00:35:25,524 --> 00:35:26,556
- What the [bleep]?
979
00:35:28,193 --> 00:35:30,026
- Because I love you
and I had to marry you
980
00:35:30,095 --> 00:35:32,496
a second time within a year.
- You had to?
981
00:35:32,564 --> 00:35:34,264
- Yeah, I wanted to.
I wanted to.
982
00:35:34,333 --> 00:35:35,398
- Oh, good thing.
Great, great, great.
983
00:35:35,467 --> 00:35:36,466
Okay, good.
- Oh, God. [inaudible].
984
00:35:36,535 --> 00:35:37,934
- I knew it! I knew it!
985
00:35:43,308 --> 00:35:44,674
- Oh, yeah. Okay.
986
00:35:49,448 --> 00:35:51,948
- This is a beautiful ceremony.
- This is so touching.
987
00:35:57,689 --> 00:35:59,289
- Oh, bleep, we didn't even
take them off.
988
00:35:59,358 --> 00:36:01,625
Hold on, hold on.
Oh, no, this one's stuck on me.
989
00:36:02,327 --> 00:36:05,228
- Hold on, hold on.
- Spit on it.
990
00:36:05,297 --> 00:36:06,229
- Ohh!
- Ew!
991
00:36:06,298 --> 00:36:08,298
[laughter]
992
00:36:08,367 --> 00:36:10,267
- I feel like if more weddings
were like this,
993
00:36:10,335 --> 00:36:12,202
I would be so excited
to attend weddings.
994
00:36:12,271 --> 00:36:14,471
[laughter]
995
00:36:14,540 --> 00:36:15,939
- I like it when
she spits on it.
996
00:36:16,008 --> 00:36:18,942
- Angelina!
[all shouting]
997
00:36:19,011 --> 00:36:20,410
- Nikki is like,
"What is happening?"
998
00:36:20,479 --> 00:36:22,846
- I'm so traumatized.
999
00:36:22,915 --> 00:36:24,247
- This is a typical
Italian wedding.
1000
00:36:30,389 --> 00:36:33,223
[laughter]
1001
00:36:38,764 --> 00:36:40,497
- That is so true.
- That is true.
1002
00:36:40,566 --> 00:36:42,399
- I do, and you know it.
1003
00:36:42,467 --> 00:36:44,401
Even though
this is just a redo,
1004
00:36:44,469 --> 00:36:47,270
it's like everything that
you want in a wedding is here.
1005
00:36:47,339 --> 00:36:50,540
Everyone's laughing,
everyone's getting along.
1006
00:36:50,609 --> 00:36:54,811
I mean, it's just so amazing
to see everybody come together
1007
00:36:54,880 --> 00:36:57,214
in full circle and everything
to be great again.
1008
00:36:57,282 --> 00:36:59,015
Like, who would
have ever thought.
1009
00:37:00,452 --> 00:37:02,552
[laughter]
1010
00:37:03,622 --> 00:37:04,821
- I redo.
1011
00:37:08,493 --> 00:37:09,492
[laughter]
- Yes.
1012
00:37:09,561 --> 00:37:10,860
I take Christopher
to be my wife.
1013
00:37:12,531 --> 00:37:14,331
- Look at how happy they are
at this wedding.
1014
00:37:14,399 --> 00:37:15,432
This is a success.
1015
00:37:16,501 --> 00:37:18,969
I'm so shocked
at how good this is.
1016
00:37:19,037 --> 00:37:20,270
Look at those smiles.
1017
00:37:20,339 --> 00:37:22,672
I was nervous,
but it ended up being perfect.
1018
00:37:32,751 --> 00:37:33,817
- Okay.
1019
00:37:38,991 --> 00:37:40,156
- It's paraphrased.
- You hear me?
1020
00:37:40,225 --> 00:37:41,825
- I like that. I like that.
- Father Nino.
1021
00:37:41,893 --> 00:37:43,059
- I agree.
1022
00:37:43,128 --> 00:37:44,327
- I'm very impressed.
1023
00:37:44,396 --> 00:37:46,663
Like, if I ever--which is very,
I don't know
1024
00:37:46,732 --> 00:37:49,599
if it's gonna happen--
ever get married again,
1025
00:37:49,668 --> 00:37:54,537
he's definitely gonna
be my minister.
1026
00:37:54,606 --> 00:37:55,639
- Invested in you.
1027
00:38:01,013 --> 00:38:03,913
- Yay!
[cheers and applause]
1028
00:38:03,982 --> 00:38:06,516
- Oh, I love a wedding redo
this time of year.
1029
00:38:06,585 --> 00:38:07,651
- You got married again!
1030
00:38:07,719 --> 00:38:09,519
Let's walk over the condoms.
How do we walk--
1031
00:38:09,588 --> 00:38:11,288
- For the second time,
1032
00:38:11,356 --> 00:38:14,457
Mr. and Mrs. Larangeira!
1033
00:38:14,526 --> 00:38:16,326
[all cheering]
1034
00:38:16,395 --> 00:38:19,029
- Don't [bleep] drop her.
- Don't fall. Don't fall.
1035
00:38:19,097 --> 00:38:20,430
- There we go.
- Yay, carry me
1036
00:38:20,499 --> 00:38:21,598
all the way, babe!
1037
00:38:21,667 --> 00:38:23,733
- Yay!
- That was beautiful.
1038
00:38:23,802 --> 00:38:24,734
You killed that.
- That was better
1039
00:38:24,803 --> 00:38:26,336
than the first one.
1040
00:38:26,872 --> 00:38:29,272
- If you fall right now,
I'm dying.
1041
00:38:30,475 --> 00:38:31,841
♪ ♪
1042
00:38:31,910 --> 00:38:35,945
- Everybody, to the reception!
[cheering]
1043
00:38:36,014 --> 00:38:37,914
- Oh, let's eat. I'm hungry.
1044
00:38:37,983 --> 00:38:40,350
- Oh, this is nice.
- Have some champagne.
1045
00:38:40,419 --> 00:38:42,786
- Are you drinking?
- Does the day end in Y?
1046
00:38:42,854 --> 00:38:46,589
- I'm drinking Jameson.
- Oh, wow. Vinny's drinking.
1047
00:38:46,658 --> 00:38:48,858
♪ ♪
1048
00:38:48,927 --> 00:38:52,729
- What are you doing?
Are you rehearsing?
1049
00:38:52,798 --> 00:38:55,865
I caught him rehearsing.
- [bleep]
1050
00:38:55,934 --> 00:38:58,768
- He was like this--
- He's nervous.
1051
00:38:58,837 --> 00:39:00,670
- Oh, you're rehearsing
your speech.
1052
00:39:00,739 --> 00:39:03,506
- When I was little, I used
to be a lector in church,
1053
00:39:03,575 --> 00:39:05,508
and I used to read
at the Sunday mass.
1054
00:39:05,577 --> 00:39:07,110
And I knew
I was gonna be a star.
1055
00:39:07,179 --> 00:39:09,479
And then I moved on
to off-Broadway,
1056
00:39:09,548 --> 00:39:12,215
and then I moved on
to be a Chippendales host.
1057
00:39:12,284 --> 00:39:15,685
[crowd cheering]
1058
00:39:15,754 --> 00:39:17,520
- Oh, my--
1059
00:39:17,589 --> 00:39:20,090
- I just love public speaking.
I was born to do it.
1060
00:39:20,158 --> 00:39:22,759
- Vinny's drinking.
- Vinny's drinking?
1061
00:39:22,828 --> 00:39:24,127
- [bleep] yeah.
- But tonight,
1062
00:39:24,196 --> 00:39:25,528
I'm a little nervous here
'cause a speech
1063
00:39:25,597 --> 00:39:26,896
ruined her wedding last time.
1064
00:39:26,965 --> 00:39:28,465
There's a lot of pressure
here.
1065
00:39:28,533 --> 00:39:30,967
I'm drinking. I'm drinking.
1066
00:39:31,036 --> 00:39:34,070
As long as none of the girls
try to make another speech,
1067
00:39:34,139 --> 00:39:35,071
we're all good.
1068
00:39:35,140 --> 00:39:36,906
Oh, na-na, na-na.
1069
00:39:36,975 --> 00:39:41,644
- Ladies and gentlemen,
for the second time,
1070
00:39:41,713 --> 00:39:45,548
Angelina and Chris Larangeira!
1071
00:39:45,617 --> 00:39:48,651
[cheers and applause]
1072
00:39:50,856 --> 00:39:54,324
- Oh, God. Oh, God. Oh, God!
[cheering]
1073
00:39:54,393 --> 00:39:55,725
[screams]
1074
00:39:55,794 --> 00:39:56,826
- Tonight is amazing.
1075
00:39:56,895 --> 00:39:58,528
You know,
everybody spirits are great.
1076
00:39:58,597 --> 00:40:00,363
Hopefully,
there's no drama tonight.
1077
00:40:00,432 --> 00:40:03,466
[cheering]
1078
00:40:06,471 --> 00:40:08,972
- The redo is a complete
success.
1079
00:40:09,040 --> 00:40:11,374
Unbelievable. Everyone is
smiling and laughing.
1080
00:40:11,443 --> 00:40:14,310
- Yo, even better
the second time, guys. Come on!
1081
00:40:14,379 --> 00:40:15,712
- You guys liked the ceremony?
1082
00:40:15,781 --> 00:40:16,880
- Beautiful.
- That was hilarious.
1083
00:40:16,948 --> 00:40:18,748
- Uncle Nino, it was beautiful.
1084
00:40:18,817 --> 00:40:21,418
- But let's not get ahead
of ourselves
1085
00:40:21,486 --> 00:40:24,120
because Angelina's first
wedding started beautiful too.
1086
00:40:24,189 --> 00:40:26,689
[all cheering]
1087
00:40:26,758 --> 00:40:30,293
- Once we had the reception,
it was a big nose dive.
1088
00:40:30,362 --> 00:40:33,396
- Let's go, girls.
- It's good but funny.
1089
00:40:33,465 --> 00:40:35,265
- Oh...
- You guys are [bleep] up.
1090
00:40:35,333 --> 00:40:36,933
- My...
- I need a drink!
1091
00:40:37,002 --> 00:40:38,034
- I'm never filming again.
1092
00:40:38,103 --> 00:40:39,502
I'm done.
- God.
1093
00:40:39,571 --> 00:40:41,805
- The end of the day,
anything can happen.
1094
00:40:41,873 --> 00:40:43,039
- Cheers!
1095
00:40:43,108 --> 00:40:45,008
all: Cheers!
- Cheers to Angelina and Chris
1096
00:40:45,076 --> 00:40:48,044
for the second time!
- Cheers!
1097
00:40:48,113 --> 00:40:49,245
Salut!
1098
00:40:50,415 --> 00:40:51,614
- Guys, I'd like
to make a toast.
1099
00:40:51,683 --> 00:40:54,617
[dramatic music]
1100
00:40:54,686 --> 00:40:57,353
♪ ♪
1101
00:41:01,126 --> 00:41:02,292
- Speech!
1102
00:41:02,360 --> 00:41:04,928
- Oh, my God!
1103
00:41:04,996 --> 00:41:09,399
- Angelina, some people call
her the Staten Island dump.
1104
00:41:09,468 --> 00:41:12,802
- Oh, [bleep] me.
- Oh, my God. Strip Truck.
1105
00:41:12,871 --> 00:41:14,170
- Oh, I missed yas.
- Ahh!
1106
00:41:14,239 --> 00:41:15,672
- Uncle Nino!
- We're pregnant.
1107
00:41:15,740 --> 00:41:16,873
Why not tell the roomies?
1108
00:41:16,942 --> 00:41:18,641
- And--
- Shut up.
1109
00:41:18,710 --> 00:41:20,477
- Ohh!
[all screaming]