1
00:00:02,303 --> 00:00:03,902
- Did you and Angelina
ever have sex?
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,270
- [bleep] my life.
- [laughs]
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,473
- It's not called sex.
It's making love.
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,509
- [squeals]
- You did!
5
00:00:10,578 --> 00:00:11,910
- Unfortunately,
6
00:00:11,979 --> 00:00:14,646
he does have a hemangiosarcoma
in the liver.
7
00:00:14,715 --> 00:00:17,683
We're looking at somewhere
between one to three months.
8
00:00:17,752 --> 00:00:19,184
- We thought it would
be a little longer.
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,386
- I know.
10
00:00:20,454 --> 00:00:22,521
Listen, I thought we
had time too, honey.
11
00:00:22,590 --> 00:00:23,756
- Babe, I got
booked in El Paso.
12
00:00:23,824 --> 00:00:24,923
- Cool.
13
00:00:24,992 --> 00:00:26,625
- El Paso will be perfect
14
00:00:26,694 --> 00:00:28,460
to get "Jersey Shore" crew
to come.
15
00:00:28,529 --> 00:00:30,462
Spend some days with the OGs.
16
00:00:30,531 --> 00:00:33,165
- What's in El Paso?
- Tacos, man.
17
00:00:34,201 --> 00:00:35,501
- ♪ Get crazy, get wild ♪
18
00:00:35,569 --> 00:00:37,102
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
19
00:00:37,171 --> 00:00:38,103
- ♪ If you wanna have fun,
then do something ♪
20
00:00:38,172 --> 00:00:39,905
- Party's here!
21
00:00:39,974 --> 00:00:42,007
- The Situation
is under construction.
22
00:00:42,076 --> 00:00:44,443
- We're so classy now.
23
00:00:44,512 --> 00:00:46,745
- On the seventh day,
it'll be lit.
24
00:00:46,814 --> 00:00:49,515
- Get the frig out of here,
you crazy!
25
00:00:49,583 --> 00:00:51,316
- Um, hello?
26
00:00:51,385 --> 00:00:53,952
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
27
00:00:56,223 --> 00:00:57,189
- ♪ Let's get on the floor ♪
28
00:00:57,258 --> 00:00:58,557
[upbeat music]
29
00:00:58,626 --> 00:01:00,392
♪ Get all on the ground ♪
30
00:01:00,461 --> 00:01:01,593
♪ ♪
31
00:01:01,662 --> 00:01:03,328
♪ Play the sick beat ♪
32
00:01:03,397 --> 00:01:05,964
- Hey, guys.
Cooking with Pauly D.
33
00:01:06,033 --> 00:01:07,599
She tries to take my shine
all the time.
34
00:01:07,668 --> 00:01:09,134
- You know how
they say Salt Bae?
35
00:01:09,236 --> 00:01:10,302
- Mm.
- I'm Parsley Bae.
36
00:01:10,371 --> 00:01:11,870
Watch.
37
00:01:11,939 --> 00:01:13,672
- Pretty soon,
you're going to be Old Bae.
38
00:01:13,741 --> 00:01:16,241
- [chuckles]
- That was good, huh? [laughs]
39
00:01:16,310 --> 00:01:17,943
♪ ♪
40
00:01:18,012 --> 00:01:20,813
- I feel like patio would kind
of be like the green room.
41
00:01:20,881 --> 00:01:22,147
And then you open
the barn doors.
42
00:01:22,249 --> 00:01:23,415
- Cute.
43
00:01:23,484 --> 00:01:25,050
- That is our stage.
44
00:01:25,119 --> 00:01:26,085
- What's our budget?
45
00:01:26,153 --> 00:01:27,086
- We're going to have to see.
46
00:01:27,154 --> 00:01:29,121
- Dollar Tree.
47
00:01:29,223 --> 00:01:30,522
♪ ♪
48
00:01:30,591 --> 00:01:33,826
- Remember I told you
about AEW in Atlantic City?
49
00:01:34,762 --> 00:01:36,762
- Mike's been wanting
to come to one.
50
00:01:36,831 --> 00:01:39,131
- I'll text everybody.
51
00:01:39,233 --> 00:01:41,100
- ♪ Oh, my God, who is she? ♪
52
00:01:41,168 --> 00:01:43,802
♪ Looking like money when
I step on the scene ♪
53
00:01:43,871 --> 00:01:46,004
- So you think Zack's going
to finally win tonight?
54
00:01:47,074 --> 00:01:48,440
- I hope so.
55
00:01:50,244 --> 00:01:51,376
- Where we going?
56
00:01:51,445 --> 00:01:53,712
We're going to Atlantic City.
57
00:01:53,781 --> 00:01:56,115
And we're going to
watch Zack wrestle.
58
00:01:56,183 --> 00:01:58,383
This is a really
fun couple weeks for us.
59
00:01:58,452 --> 00:02:02,121
Tonight, everyone is meeting
up in AC to see Zack wrestle.
60
00:02:02,189 --> 00:02:04,590
And then we are going
to El Paso
61
00:02:04,658 --> 00:02:06,258
and watch Pauly deejay.
62
00:02:06,327 --> 00:02:07,259
- Hey, guys.
63
00:02:07,328 --> 00:02:11,029
You down for a El Paso trip?
64
00:02:11,098 --> 00:02:13,699
- And then we're
going to eat pizza.
65
00:02:15,269 --> 00:02:16,368
- I am hyped for tonight.
66
00:02:16,437 --> 00:02:18,437
I think it's a much-needed
date night.
67
00:02:18,506 --> 00:02:19,605
- It is.
68
00:02:19,673 --> 00:02:20,606
- It's not fight, right?
69
00:02:20,674 --> 00:02:22,207
It's wrestle?
I don't know.
70
00:02:22,309 --> 00:02:23,909
- We're going to
support the WOWW family.
71
00:02:23,978 --> 00:02:25,277
Deener's showing
up with little CJ.
72
00:02:25,346 --> 00:02:26,345
- Oh, she is?
73
00:02:27,381 --> 00:02:29,548
- Yeah, I'm sure
there'll be snacks.
74
00:02:29,617 --> 00:02:33,252
- ♪ Ooh, ahh,
I'm still moving on ♪
75
00:02:33,320 --> 00:02:35,721
♪ I keep putting
one foot up ahead ♪
76
00:02:35,789 --> 00:02:37,656
♪ Even though
the road is still ♪
77
00:02:37,725 --> 00:02:39,658
♪ I, I'm still moving on ♪
78
00:02:39,727 --> 00:02:41,894
- Hello.
- Hello.
79
00:02:41,962 --> 00:02:43,295
- I am taking
my mom to a nice,
80
00:02:43,364 --> 00:02:44,897
little Italian restaurant.
81
00:02:44,965 --> 00:02:45,898
The early bird special.
82
00:02:45,966 --> 00:02:47,432
Yes, two.
83
00:02:47,501 --> 00:02:49,001
I have to tell her that
I'm going to be on the road
84
00:02:49,069 --> 00:02:51,170
for a while,
pit stop in El Paso.
85
00:02:51,238 --> 00:02:54,573
And then going back to Vegas
for my Chippendales show.
86
00:02:54,642 --> 00:02:56,175
I don't know how
she'll feel about that.
87
00:02:56,243 --> 00:02:57,943
- Hi.
- [chuckles]
88
00:02:58,012 --> 00:02:59,645
- I'm on a date with my son.
89
00:02:59,713 --> 00:03:00,812
- Ma, you spoke too late.
90
00:03:00,881 --> 00:03:01,980
- Shut it off.
91
00:03:02,783 --> 00:03:04,183
- I got to butter my mom up
a little bit
92
00:03:04,251 --> 00:03:06,051
before I give her the news.
93
00:03:06,120 --> 00:03:07,920
- I missed you.
94
00:03:07,988 --> 00:03:12,191
A mother is her
son's first love
95
00:03:12,259 --> 00:03:16,695
and a son is the
mother's last love.
96
00:03:16,764 --> 00:03:18,463
- You can still find love.
97
00:03:18,532 --> 00:03:20,566
I would like my mom
to find, like, a nice man,
98
00:03:20,634 --> 00:03:21,567
if that's what she wants.
99
00:03:21,635 --> 00:03:22,768
My mom's kind of like me.
100
00:03:22,836 --> 00:03:23,969
It's--I think that's
where I get it from.
101
00:03:24,038 --> 00:03:26,138
She's kind of like a
lone wolf herself.
102
00:03:26,207 --> 00:03:27,873
You know,
the girls in the city?
103
00:03:27,942 --> 00:03:29,808
Another league here.
104
00:03:29,877 --> 00:03:31,743
It's like--
- Girls are girls, Vinny.
105
00:03:31,812 --> 00:03:33,845
- No.
- The biology is the same.
106
00:03:33,914 --> 00:03:36,148
- It's like MLB and
then the minor leagues.
107
00:03:36,217 --> 00:03:38,050
Like, Staten Island is the
minor leagues, you know?
108
00:03:38,118 --> 00:03:40,686
- You never liked
Staten Island girls.
109
00:03:40,754 --> 00:03:42,621
- No.
- Why?
110
00:03:42,690 --> 00:03:44,389
- Shut the [bleep] up,
you [bleep]!
111
00:03:44,458 --> 00:03:45,390
Shut up!
112
00:03:45,459 --> 00:03:46,892
Just shut the [bleep] up!
113
00:03:46,961 --> 00:03:48,227
all: Oh!
114
00:03:48,295 --> 00:03:49,962
- It's a Staten Island thing,
you know?
115
00:03:50,030 --> 00:03:51,363
We're very aggressive people.
116
00:03:51,432 --> 00:03:53,565
- Girls in Staten Island
are ugatz.
117
00:03:53,634 --> 00:03:56,635
[laughter]
118
00:03:57,838 --> 00:04:00,138
- ♪ Yeah, break it down now ♪
119
00:04:00,207 --> 00:04:02,641
♪ I read you--read you wrong,
read you--read you wrong ♪
120
00:04:02,710 --> 00:04:04,376
♪ I read you--read you read
you wrong, read you wrong ♪
121
00:04:04,445 --> 00:04:05,510
- Oh, this place is great.
122
00:04:05,579 --> 00:04:08,513
- Yes, very cool.
Very cool.
123
00:04:08,582 --> 00:04:10,315
- We're here?
- Sit close.
124
00:04:10,417 --> 00:04:11,617
Sit close.
125
00:04:11,685 --> 00:04:13,619
announcer:
Chaos Project's Serpentico
126
00:04:13,687 --> 00:04:15,787
with Luther in his corner
goes one-on-one
127
00:04:15,856 --> 00:04:17,422
with Zack Clayton next.
128
00:04:17,491 --> 00:04:20,025
[crowd cheering]
129
00:04:20,094 --> 00:04:21,193
- Oh, there he is.
130
00:04:21,262 --> 00:04:22,661
- Yeah, Zack!
131
00:04:22,730 --> 00:04:24,696
announcer:
From the Jersey Shore,
132
00:04:24,765 --> 00:04:29,434
weighing 265 pounds,
Zack Clayton!
133
00:04:29,503 --> 00:04:30,902
[cheering]
134
00:04:30,971 --> 00:04:33,272
- You know Zack, right?
135
00:04:33,340 --> 00:04:35,474
♪ ♪
136
00:04:35,542 --> 00:04:36,508
[bell rings]
137
00:04:36,577 --> 00:04:38,977
- Boo!
138
00:04:39,046 --> 00:04:41,747
announcer 1: Swing and a miss
by Zack Clayton but--oh!
139
00:04:41,815 --> 00:04:43,015
- Oh!
140
00:04:43,083 --> 00:04:44,750
It's like real life
in the movies, right?
141
00:04:44,818 --> 00:04:47,319
[rock music]
142
00:04:47,421 --> 00:04:48,887
♪ ♪
143
00:04:48,956 --> 00:04:53,558
announcer: Luther came in
with that huge pump kick.
144
00:04:53,627 --> 00:04:55,260
- Oh, my God.
Here it comes.
145
00:04:56,930 --> 00:04:58,363
- The fight is now
in front of us.
146
00:04:58,465 --> 00:05:00,165
[dramatic music]
147
00:05:01,568 --> 00:05:03,368
- Now he's talking [bleep]
to Mike.
148
00:05:04,305 --> 00:05:05,337
- [chuckles]
149
00:05:05,439 --> 00:05:09,241
- This big, giant man
has no idea
150
00:05:09,310 --> 00:05:11,576
that I've been to Otisville.
151
00:05:11,645 --> 00:05:14,246
[downbeat bluegrass music]
152
00:05:14,315 --> 00:05:16,048
♪ ♪
153
00:05:16,116 --> 00:05:17,616
- [chuckles]
[all cheering]
154
00:05:17,685 --> 00:05:20,552
announcer 1: And Luther got
a situation on his hands.
155
00:05:20,621 --> 00:05:21,953
- Mike has his
finger in the air.
156
00:05:22,022 --> 00:05:23,055
He's going after him.
157
00:05:23,123 --> 00:05:24,089
Zack!
158
00:05:24,158 --> 00:05:26,958
I am screaming at Zack
right now
159
00:05:27,027 --> 00:05:28,727
and I'm like
"Take out your opponent
160
00:05:28,796 --> 00:05:30,662
before he
breaks Mike's fingers."
161
00:05:30,731 --> 00:05:32,497
announcer 1: That suits you--
both: oh!
162
00:05:32,566 --> 00:05:35,834
Oh, then he got run over
by Zack Clayton.
163
00:05:35,903 --> 00:05:37,703
- I think Zack
just saved Mike's life.
164
00:05:37,771 --> 00:05:40,005
announcer 1: Serpentico!
Oh!
165
00:05:40,074 --> 00:05:41,373
announcer 2: And a power slam!
166
00:05:41,475 --> 00:05:43,342
announcer 1: Wow.
167
00:05:43,410 --> 00:05:45,210
announcer 2: And the
gentleman blows a kiss.
168
00:05:45,279 --> 00:05:47,346
announcer 1: Uh-oh.
Oh!
169
00:05:47,414 --> 00:05:49,915
Look at that
Fisherman's Buster.
170
00:05:49,983 --> 00:05:51,083
Then he scores the win!
[bell rings]
171
00:05:51,151 --> 00:05:54,319
[cheers and applause]
172
00:05:54,388 --> 00:05:57,789
announcer 2: What in the Sam
Hill of beans just happened?
173
00:05:57,858 --> 00:05:59,958
announcer: Zack Clayton!
174
00:06:00,027 --> 00:06:02,761
- Wow.
I mean, I'm impressed.
175
00:06:02,830 --> 00:06:06,398
I don't know if this happens
at every tournament or match
176
00:06:06,500 --> 00:06:08,066
or whatever this is called.
177
00:06:08,135 --> 00:06:10,302
[laughing] I don't know.
It's a tournament?
178
00:06:10,371 --> 00:06:12,437
[cheers and applause]
announcer: Zack Clayton!
179
00:06:12,539 --> 00:06:13,772
- Good job, Zack.
180
00:06:13,841 --> 00:06:15,240
announcer 2: Well,
when you got a Situation
181
00:06:15,309 --> 00:06:18,143
and JWOWW ringside,
anything's liable to happen.
182
00:06:18,212 --> 00:06:21,580
[cheers and applause]
183
00:06:22,015 --> 00:06:23,915
- So I've been loving
the city so much.
184
00:06:23,984 --> 00:06:25,550
- Mm.
185
00:06:25,619 --> 00:06:27,152
- Are you
going to stay in the city?
186
00:06:27,221 --> 00:06:28,854
- You know, I came here
but I didn't know if I want
187
00:06:28,922 --> 00:06:31,390
to live in Staten Island,
in New Jersey, in Brooklyn,
188
00:06:31,458 --> 00:06:32,391
you know.
189
00:06:32,459 --> 00:06:33,658
I know one thing--
190
00:06:33,727 --> 00:06:34,760
- I feel like this is
a set up right now.
191
00:06:34,828 --> 00:06:36,461
- I'm like scared to tell her.
192
00:06:36,530 --> 00:06:39,231
- Anything is better
than the West Coast.
193
00:06:39,299 --> 00:06:40,899
[quirky tense music]
194
00:06:40,968 --> 00:06:44,202
- I actually came here to
tell you today I got the call
195
00:06:44,271 --> 00:06:46,004
to go back to Chippendales.
196
00:06:46,073 --> 00:06:47,572
- [GASPS]
197
00:06:47,641 --> 00:06:48,840
Oh, my God.
198
00:06:48,909 --> 00:06:49,908
That's what I meant.
199
00:06:49,977 --> 00:06:51,343
I knew there was something.
200
00:06:51,412 --> 00:06:52,377
- It's good money.
201
00:06:52,446 --> 00:06:53,712
It's fun.
202
00:06:53,781 --> 00:06:54,913
- How long are you staying?
203
00:06:54,982 --> 00:06:56,681
- Well, it's like
six weeks at a time.
204
00:06:56,750 --> 00:06:58,517
♪ ♪
205
00:06:58,585 --> 00:07:00,485
It's definitely weird
to go back to Vegas.
206
00:07:00,554 --> 00:07:02,320
Like, I haven't done this
in a couple of years.
207
00:07:02,389 --> 00:07:04,689
And also, like, it's
a little sad because, like,
208
00:07:04,758 --> 00:07:07,259
I'm leaving my family
for another month, you know.
209
00:07:07,327 --> 00:07:09,394
- Chippendales, here I come.
210
00:07:09,463 --> 00:07:10,762
- ♪ Rock with me ♪
211
00:07:10,831 --> 00:07:11,830
♪ All my girls,
all my girls with me ♪
212
00:07:11,899 --> 00:07:13,565
♪ ♪
213
00:07:13,634 --> 00:07:14,633
♪ All my girls see
around with me ♪
214
00:07:14,701 --> 00:07:15,634
♪ I'm a savage ♪
215
00:07:15,702 --> 00:07:17,002
♪ All my girls will see ♪
216
00:07:17,070 --> 00:07:18,136
♪ If they want it
they can have it ♪
217
00:07:18,205 --> 00:07:19,371
- Here, come sit
at the counter and eat.
218
00:07:21,208 --> 00:07:22,441
- Why do I have heels on?
219
00:07:22,509 --> 00:07:24,943
'Cause I'm going
to dinner with Angelina
220
00:07:25,012 --> 00:07:26,945
and Aunt Deena and Jenni.
221
00:07:27,014 --> 00:07:28,213
Doing a full girl's dinner.
222
00:07:28,282 --> 00:07:29,648
We haven't really
seen Angelina.
223
00:07:29,716 --> 00:07:33,118
I respect Deena for not
saying Angelina's story
224
00:07:33,187 --> 00:07:34,085
that she wants to tell.
225
00:07:34,154 --> 00:07:35,253
I get it.
226
00:07:35,322 --> 00:07:36,688
But girl, what's the tea?
227
00:07:36,757 --> 00:07:38,490
Love you.
228
00:07:38,559 --> 00:07:41,526
- I don't want lipstick on my--
- It's dry. It's matte.
229
00:07:41,628 --> 00:07:44,029
- I don't want lipstick--
- Ugh! [smooches]
230
00:07:44,097 --> 00:07:45,430
- Hey,
I'm going to be leaving
231
00:07:45,499 --> 00:07:46,932
my house in like five minutes.
232
00:07:47,000 --> 00:07:47,933
Are you going to be ready?
233
00:07:48,001 --> 00:07:49,034
- Yeah.
234
00:07:49,102 --> 00:07:50,402
- I cannot wait
to see Angelina
235
00:07:50,471 --> 00:07:53,238
so that the girls can get the
information they need...
236
00:07:53,307 --> 00:07:54,639
both: Mwah.
237
00:07:54,708 --> 00:07:57,943
- And I can just sit there,
drink my wine, and...
238
00:07:58,011 --> 00:07:59,177
that's it.
[laughs]
239
00:07:59,246 --> 00:08:00,245
- Love you guys.
240
00:08:00,314 --> 00:08:01,446
Let me just put one light on
241
00:08:01,515 --> 00:08:02,881
because I probably
won't be home until late.
242
00:08:02,950 --> 00:08:04,149
- Oh, my God.
I'm going to die.
243
00:08:04,218 --> 00:08:05,150
- Hey, boo!
244
00:08:05,219 --> 00:08:06,184
- I'm going to pass.
245
00:08:06,253 --> 00:08:07,219
- Hello.
- How are you doing?
246
00:08:07,287 --> 00:08:09,721
- I'm all right.
- I am drinking.
247
00:08:09,790 --> 00:08:12,724
- Isn't this like the first
time that we've seen her?
248
00:08:12,793 --> 00:08:14,493
- Or talked to her
since she got back.
249
00:08:14,561 --> 00:08:18,530
- I'm excited to see Angelina,
hear all the gossip,
250
00:08:18,599 --> 00:08:20,432
figure out what
happened in Mexico.
251
00:08:20,501 --> 00:08:22,100
Like, what's the tea, bitch?
252
00:08:22,169 --> 00:08:24,870
- So I'm definitely
having a drink.
253
00:08:24,938 --> 00:08:26,071
- Oh, my God.
254
00:08:26,139 --> 00:08:27,339
♪ ♪
255
00:08:27,407 --> 00:08:29,274
- Now I'm freezing
and I want to die.
256
00:08:29,343 --> 00:08:32,143
- The Godfather.
Very cute.
257
00:08:32,212 --> 00:08:33,812
I'm excited
to see Jenni and Nicole.
258
00:08:33,881 --> 00:08:36,348
I know it's been a while,
but I'm also kind of like
259
00:08:36,416 --> 00:08:40,318
"Oh, God, what the [bleep]
did Deena tell them?"
260
00:08:40,387 --> 00:08:41,887
What is Jenni going to say?
261
00:08:41,955 --> 00:08:44,990
What is Nicole going to say
about Spain, about Mexico?
262
00:08:45,058 --> 00:08:46,558
I don't know how
they're going to react.
263
00:08:46,660 --> 00:08:48,159
- Hi, loves.
- We finally made it.
264
00:08:48,228 --> 00:08:49,227
- Hi.
265
00:08:49,296 --> 00:08:51,429
- Here's to a girls' dinner.
266
00:08:51,498 --> 00:08:53,098
- Finally, a girl's dinner.
267
00:08:53,166 --> 00:08:55,200
- Yeah,
what's happening with you?
268
00:08:55,269 --> 00:08:56,568
- Obviously,
back to the drawing board.
269
00:08:56,670 --> 00:08:57,869
Like, I have to
[bleep] literally.
270
00:08:57,938 --> 00:08:59,538
- Oh, [bleep].
- There's children all around.
271
00:08:59,606 --> 00:09:00,906
[baby crying]
- Oh, [bleep]. Yeah.
272
00:09:00,974 --> 00:09:03,408
- There's kids,
so let's not be, like, too--
273
00:09:03,477 --> 00:09:04,910
- Is there?
- [babbles]
274
00:09:04,978 --> 00:09:06,611
- This is my pizzeria.
275
00:09:06,713 --> 00:09:08,346
- I don't know
who's around anymore.
276
00:09:08,415 --> 00:09:10,582
- It's my town, yeah.
- Like, it's her hometown.
277
00:09:10,651 --> 00:09:13,018
It's going to be a
good time with Angelina
278
00:09:13,086 --> 00:09:14,252
and her dirty mouth.
279
00:09:14,321 --> 00:09:15,520
- Can you have [...]
280
00:09:15,589 --> 00:09:16,788
- Strike two.
281
00:09:16,857 --> 00:09:18,123
- I'm probably going
to go to strike five.
282
00:09:18,191 --> 00:09:19,524
- In the next five minutes.
283
00:09:19,593 --> 00:09:21,960
- It's a [bleep].
284
00:09:22,029 --> 00:09:24,062
With the butt plug,
I was just very concerned.
285
00:09:24,131 --> 00:09:25,697
- [laughing]
286
00:09:25,766 --> 00:09:26,965
- And then there's
a [bleep] mask.
287
00:09:27,034 --> 00:09:28,633
And I'm like
"Fifty Shades of Grey."
288
00:09:28,702 --> 00:09:30,802
Bondaged my ass to the
[bleep] hotel room bed.
289
00:09:30,871 --> 00:09:32,203
[laughter]
290
00:09:35,075 --> 00:09:38,143
Do I stir the pot sometimes?
291
00:09:38,211 --> 00:09:39,511
Maybe.
292
00:09:39,580 --> 00:09:41,046
I'm sending it to
the squad right now.
293
00:09:41,114 --> 00:09:42,147
- I can't even [bleep] speak.
294
00:09:42,215 --> 00:09:43,615
- Just when
I thought it was over,
295
00:09:43,684 --> 00:09:45,650
the girls are beefing again
on social media.
296
00:09:45,719 --> 00:09:47,586
- They're believing
everything Chris says.
297
00:09:47,654 --> 00:09:49,354
- There seems to be a
little bit of unhashed beef
298
00:09:49,423 --> 00:09:50,755
going on in the streets.
299
00:09:50,824 --> 00:09:52,791
- I don't know how much
more I could take of this.
300
00:09:58,665 --> 00:10:01,266
[dramatic music]
301
00:10:01,335 --> 00:10:03,335
[knock on door]
- Yo.
302
00:10:03,403 --> 00:10:04,502
- Chooch.
303
00:10:04,571 --> 00:10:06,037
- I missed you, bro.
- Yeah, I know.
304
00:10:06,106 --> 00:10:07,906
It's so sick that you could
just roll up here like this.
305
00:10:07,975 --> 00:10:10,208
- I'm in the East Coast.
I have a show to do.
306
00:10:10,277 --> 00:10:11,476
I got some downtime.
307
00:10:11,545 --> 00:10:12,877
- This is awesome.
308
00:10:12,946 --> 00:10:14,145
♪ ♪
309
00:10:14,214 --> 00:10:16,848
- [laughs]
310
00:10:16,917 --> 00:10:18,083
- You gave me a box of cheese.
311
00:10:18,151 --> 00:10:19,184
- I'll have a normal pie.
312
00:10:19,252 --> 00:10:20,385
But my friend,
he takes the pie...
313
00:10:20,454 --> 00:10:21,820
- Yeah.
- Takes the cheese off it.
314
00:10:21,888 --> 00:10:22,954
So is there an way
I can get him a pie,
315
00:10:23,023 --> 00:10:24,422
like a keto-friendly pie?
316
00:10:24,491 --> 00:10:26,458
- I got you, man.
- Yeah.
317
00:10:26,526 --> 00:10:28,693
- Couldn't you just get me
some keto crust or something?
318
00:10:28,762 --> 00:10:30,595
- [laughing]
Yeah, I got that.
319
00:10:30,664 --> 00:10:33,164
- So everything was all great
in Florida, right?
320
00:10:33,233 --> 00:10:34,899
He was on my team
with a lot of stuff.
321
00:10:34,968 --> 00:10:37,035
I saw, like, a different--
you know what I mean?
322
00:10:37,104 --> 00:10:38,036
We had fun.
323
00:10:38,105 --> 00:10:39,938
- There was hope.
- There was hope.
324
00:10:40,007 --> 00:10:41,840
We did the lie detector test.
Everything was good.
325
00:10:41,908 --> 00:10:43,441
- They know all this.
They know--
326
00:10:43,510 --> 00:10:45,477
- Just--just let her speak.
- Oh, I thought that--
327
00:10:45,545 --> 00:10:46,945
we're going to go through this
whole thing again?
328
00:10:47,014 --> 00:10:49,047
I have to go through
this all again?
329
00:10:49,116 --> 00:10:50,582
[sighs]
330
00:10:50,651 --> 00:10:51,750
How many times?
331
00:10:51,852 --> 00:10:53,718
I already did the
whole thing with--
332
00:10:53,787 --> 00:10:55,053
sitting with her.
333
00:10:55,122 --> 00:10:57,622
- He was like
"I don't need therapy, you do."
334
00:10:57,691 --> 00:10:58,890
And I started crying.
335
00:10:58,959 --> 00:11:00,625
I said you can't ever
do that to me again.
336
00:11:00,694 --> 00:11:03,261
No sex.
I came home, no sex.
337
00:11:03,330 --> 00:11:04,796
Oh, you don't even
want to know more.
338
00:11:04,898 --> 00:11:06,197
Oh, it's going to get bad.
339
00:11:06,266 --> 00:11:08,133
- All right.
I have to go.
340
00:11:08,201 --> 00:11:09,701
- But then when we got home,
341
00:11:09,770 --> 00:11:11,336
I would literally
walk around the house,
342
00:11:11,405 --> 00:11:13,004
like, in my underwear.
343
00:11:13,073 --> 00:11:14,039
And I'm like,
does this look good?
344
00:11:14,107 --> 00:11:16,207
He's like, yeah,
it looks good,
345
00:11:16,276 --> 00:11:18,109
and he would be back
on his phone.
346
00:11:18,178 --> 00:11:19,244
Then I'll never forget,
347
00:11:19,312 --> 00:11:20,712
on our two-year
wedding anniversary,
348
00:11:20,781 --> 00:11:22,747
knowing that I was
going to go to Spain,
349
00:11:22,816 --> 00:11:24,082
he was like,
"You're really going to go?"
350
00:11:24,151 --> 00:11:25,517
I'm like--
351
00:11:25,585 --> 00:11:27,686
he's like, "I hope you
[bleep] die in a plane crash."
352
00:11:27,754 --> 00:11:29,654
- [laughs]
- Oh! God.
353
00:11:29,723 --> 00:11:30,789
The fact that Chris is like,
354
00:11:30,857 --> 00:11:32,791
"I hope you die
in a plane crash,"
355
00:11:32,859 --> 00:11:34,959
knowing that Angelina
is going to fly,
356
00:11:35,028 --> 00:11:36,194
it's [bleep] up.
357
00:11:36,263 --> 00:11:37,529
- It's overwhelming
and you're nervous
358
00:11:37,597 --> 00:11:39,264
and you wanted his support.
359
00:11:39,332 --> 00:11:40,298
But he didn't give
you the support.
360
00:11:40,367 --> 00:11:42,734
But I think it was
his insecurities
361
00:11:42,803 --> 00:11:44,736
that caused him
to act that way.
362
00:11:44,805 --> 00:11:46,705
- It's very nice
to open up to the girls
363
00:11:46,773 --> 00:11:49,040
about everything that has
transpired between Chris and I.
364
00:11:49,109 --> 00:11:50,208
I was so sick and tired
of, like,
365
00:11:50,277 --> 00:11:52,844
not having
that physical connection.
366
00:11:52,946 --> 00:11:54,345
- Yeah.
367
00:11:54,414 --> 00:11:55,714
- Unless we're like,
[bleep] 80,
368
00:11:55,782 --> 00:11:58,249
what is the point
of [bleep] being married?
369
00:11:58,318 --> 00:12:00,618
Try to like jump on him,
pull my titties out, I'm like--
370
00:12:00,687 --> 00:12:03,755
- Angelina,
this is my pizzeria.
371
00:12:03,824 --> 00:12:05,557
Everyone's looking.
Stop saying titties.
372
00:12:05,625 --> 00:12:06,858
I'm just like chugging my wine
at this point.
373
00:12:06,927 --> 00:12:08,493
I'm like, "I don't
know what's happening."
374
00:12:08,562 --> 00:12:10,528
- I go to Spain.
375
00:12:10,597 --> 00:12:12,664
I was like
[bleep] so nervous to go.
376
00:12:12,733 --> 00:12:13,698
- Get to Luis.
377
00:12:13,767 --> 00:12:15,166
- [bleep] off.
378
00:12:15,235 --> 00:12:16,167
- [chuckles]
379
00:12:16,236 --> 00:12:17,168
- Well, you're going off-track.
380
00:12:17,237 --> 00:12:18,470
- All right.
Chill.
381
00:12:18,538 --> 00:12:20,205
- When Angelina
tells one story...
382
00:12:20,273 --> 00:12:21,573
- How about I want to
get my eyes [bleep] done?
383
00:12:21,641 --> 00:12:23,041
- Let's get back on track.
384
00:12:23,110 --> 00:12:26,478
- You literally get three types
of different stories.
385
00:12:26,546 --> 00:12:27,712
- And I stepped in front
of Marie and I go,
386
00:12:27,781 --> 00:12:28,980
"All right.
Now I'm done with you, Chloe.
387
00:12:29,049 --> 00:12:30,381
Now you're pissing
me the [bleep] off."
388
00:12:30,450 --> 00:12:32,584
- No one cares about
Trixie or Trina
389
00:12:32,652 --> 00:12:34,986
or whoever the frig
you're talking about.
390
00:12:35,055 --> 00:12:36,721
- Get back on track.
- Luis.
391
00:12:36,790 --> 00:12:39,190
- We just started talking.
Very cuddly with me.
392
00:12:39,259 --> 00:12:40,191
Like, he kissed my forehead.
393
00:12:40,260 --> 00:12:41,359
And then I found out later on
394
00:12:41,428 --> 00:12:42,527
that's like a [bleep] thing
in Mexico.
395
00:12:42,596 --> 00:12:44,129
Everyone does it to each other.
- Huh?
396
00:12:44,197 --> 00:12:45,630
- What?
- [bleep].
397
00:12:45,699 --> 00:12:46,865
I'm done.
398
00:12:46,967 --> 00:12:48,566
- So then you did
go home after that.
399
00:12:48,635 --> 00:12:50,468
- New Year's Eve is coming up.
And I am not--
400
00:12:50,537 --> 00:12:52,370
- Chris said, "[bleep] it.
I don't want to do [bleep]."
401
00:12:52,439 --> 00:12:54,773
I would really like it if you
just got to the [bleep] point.
402
00:12:54,841 --> 00:12:56,741
- I'm not going to sit there
like a lump on a log anymore.
403
00:12:56,810 --> 00:12:58,409
Like, no.
- So I'm like, [bleep] it.
404
00:12:58,478 --> 00:13:00,745
I'm going to go to Mexico
and suck some [bleep].
405
00:13:00,814 --> 00:13:02,680
[laughter]
406
00:13:02,749 --> 00:13:05,350
- Jennifer!
- [bleep].
407
00:13:05,418 --> 00:13:06,684
- I got to the hotel.
408
00:13:06,753 --> 00:13:09,254
And he came out
with a butt plug.
409
00:13:09,322 --> 00:13:11,356
[dramatic notes]
410
00:13:11,424 --> 00:13:13,458
With a blue gem on the top.
411
00:13:13,527 --> 00:13:15,760
[dramatic notes]
412
00:13:15,829 --> 00:13:17,395
"That's the smallest butt plug
I could find."
413
00:13:17,464 --> 00:13:18,630
I said, "What?"
414
00:13:18,698 --> 00:13:19,731
I won't want
to do that [bleep].
415
00:13:19,800 --> 00:13:21,266
- This guy's a freak.
416
00:13:21,334 --> 00:13:22,801
- [bleep].
417
00:13:22,869 --> 00:13:25,303
- [laughing] I wanted this.
[laughter]
418
00:13:25,372 --> 00:13:27,238
I wanted to get thrown around
like a rag doll,
419
00:13:27,307 --> 00:13:29,207
but that's not really--yeah.
420
00:13:29,276 --> 00:13:30,875
- I don't know what
glass of wine I'm on.
421
00:13:30,944 --> 00:13:32,944
And I don't even know
what we're laughing about.
422
00:13:33,046 --> 00:13:34,412
- Mm.
423
00:13:34,481 --> 00:13:36,314
- Is that how you
suck his [bleep]?
424
00:13:36,383 --> 00:13:38,183
- No, I suck it better.
425
00:13:38,251 --> 00:13:39,818
You know what?
[bleep] it.
426
00:13:39,886 --> 00:13:41,252
Like, let's just go with this.
427
00:13:41,321 --> 00:13:44,122
Do you guys know if you do
this while you're doing it
428
00:13:44,191 --> 00:13:45,323
you don't have a gag reflex?
429
00:13:45,392 --> 00:13:46,391
- Wait.
430
00:13:46,459 --> 00:13:48,126
- I don't have a gag reflex.
431
00:13:48,195 --> 00:13:50,495
- Okay, princess.
- I'm just saying.
432
00:13:50,564 --> 00:13:52,397
- Put it in my mouth?
- No. No, no, no, no.
433
00:13:52,465 --> 00:13:54,599
Like--and just choke yourself.
434
00:13:54,668 --> 00:13:56,367
- No, in your mouth.
- Oh, my Lord.
435
00:13:56,436 --> 00:13:57,502
- [bleep].
436
00:13:57,571 --> 00:13:58,870
- So I have to do
this while I'm--
437
00:13:58,939 --> 00:14:00,238
- No, she's doing it.
438
00:14:00,307 --> 00:14:02,340
- On one hand and then
your mouth on the [bleep]?
439
00:14:02,409 --> 00:14:03,374
- Watch.
440
00:14:03,443 --> 00:14:04,409
[gags]
441
00:14:04,477 --> 00:14:06,244
- [stomping and laughing]
442
00:14:06,313 --> 00:14:08,246
[upbeat music]
443
00:14:08,315 --> 00:14:09,614
[bleep].
444
00:14:09,683 --> 00:14:11,749
[laughter]
445
00:14:11,818 --> 00:14:14,853
- I'm sorry.
My snots are really bad.
446
00:14:14,921 --> 00:14:16,421
- We're never
getting out of here.
447
00:14:16,489 --> 00:14:19,324
- I'm choking on balsamic.
[coughing]
448
00:14:19,392 --> 00:14:22,427
- You're all the worst.
[coughing]
449
00:14:22,495 --> 00:14:23,962
- ♪ You're the baddest ♪
450
00:14:28,501 --> 00:14:29,767
- ♪ I'm too late,
oh, no way ♪
451
00:14:29,836 --> 00:14:31,736
- With the butt plug,
I was just very concerned.
452
00:14:31,805 --> 00:14:33,471
[laughter]
453
00:14:33,540 --> 00:14:34,639
And then there's
a [bleep] mask
454
00:14:34,708 --> 00:14:36,207
and I'm like,
"Fifty Shades of Grey."
455
00:14:36,276 --> 00:14:38,509
Bondaged my ass to the
[bleep] hotel room bed.
456
00:14:38,578 --> 00:14:39,844
[laughter]
457
00:14:39,913 --> 00:14:41,980
- I feel like
we all missed each other.
458
00:14:42,048 --> 00:14:44,849
- This dinner, I have to say,
is very, very funny.
459
00:14:44,918 --> 00:14:48,353
I'm really thankful for the
girls and our friendship
460
00:14:48,421 --> 00:14:50,054
because I need that in my life.
461
00:14:50,123 --> 00:14:51,222
I was just kind of
following my heart
462
00:14:51,291 --> 00:14:52,690
and I wanted to just
hang out with him.
463
00:14:52,759 --> 00:14:53,992
I don't know.
464
00:14:54,060 --> 00:14:55,360
- Are you guys together,
not together right now?
465
00:14:55,428 --> 00:14:56,628
- I think he was like,
466
00:14:56,696 --> 00:14:58,429
talking to a lot
of other women out there.
467
00:14:58,498 --> 00:14:59,931
And I don't really
like that too much.
468
00:15:00,000 --> 00:15:02,567
I'm not going to say that it
was a blessing that I met him,
469
00:15:02,636 --> 00:15:03,568
but I'm going to say--
470
00:15:03,637 --> 00:15:04,636
- Eye-opener.
471
00:15:04,704 --> 00:15:06,004
He was good for the moment.
472
00:15:06,072 --> 00:15:07,639
- If I didn't go to Mexico
and hang out with Luis,
473
00:15:07,707 --> 00:15:09,173
I think that I would have
probably stayed in the rut
474
00:15:09,276 --> 00:15:10,975
with Chris for a longer time.
475
00:15:11,044 --> 00:15:13,578
Things kind had to come
to a head and explode
476
00:15:13,647 --> 00:15:15,380
for me to move on
with my life.
477
00:15:15,448 --> 00:15:16,514
- Where are you
and Chris right now?
478
00:15:16,583 --> 00:15:18,082
Like, what is the status?
479
00:15:18,151 --> 00:15:19,784
- Separated?
Divorced?
480
00:15:19,853 --> 00:15:21,552
- The filing has happened.
- It did happen.
481
00:15:21,621 --> 00:15:22,754
- Okay.
482
00:15:22,822 --> 00:15:23,855
- And I don't know
what he's trying to pull,
483
00:15:23,924 --> 00:15:25,390
but like,
he's literally going around
484
00:15:25,458 --> 00:15:27,358
talking [bleep] about me
to everyone.
485
00:15:27,427 --> 00:15:31,229
Narcissist this,
clout-chaser that, whore this.
486
00:15:31,298 --> 00:15:33,765
I don't know what is going
to come out of Chris's mouth,
487
00:15:33,833 --> 00:15:35,934
so I pray the roommates
are going to have my back.
488
00:15:36,002 --> 00:15:37,402
Zack is cool with him.
489
00:15:37,470 --> 00:15:39,804
Your husband's cool with him.
- Not anymore.
490
00:15:39,873 --> 00:15:43,541
- Can you guys not like his
photos anymore and cut ties?
491
00:15:43,610 --> 00:15:46,110
- Angelina, yes.
- Please.
492
00:15:46,179 --> 00:15:48,046
- Like, if you don't want
me talking to Chris anymore,
493
00:15:48,114 --> 00:15:49,414
then I won't talk to Chris.
494
00:15:49,482 --> 00:15:51,215
You're our family.
495
00:15:51,284 --> 00:15:53,351
- I'm actually so excited
for you to get divorced,
496
00:15:53,420 --> 00:15:55,186
'cause you shouldn't
be in this marriage.
497
00:15:55,255 --> 00:15:57,088
Angelina definitely
deserves better,
498
00:15:57,157 --> 00:16:00,224
so I'm glad that she figured
it out and it's done.
499
00:16:00,327 --> 00:16:01,225
Just get a divorce.
500
00:16:01,328 --> 00:16:02,627
And be happy.
501
00:16:02,696 --> 00:16:04,963
- I just want to not talk
about this every single time
502
00:16:05,031 --> 00:16:06,197
we see each other.
503
00:16:06,266 --> 00:16:07,799
I just want to go
on vacation with you guys
504
00:16:07,867 --> 00:16:08,800
and just like--
505
00:16:08,868 --> 00:16:10,802
- Same, girl.
506
00:16:10,870 --> 00:16:12,437
- Where's Nikki at?
- She's at the hotel.
507
00:16:12,505 --> 00:16:13,972
- Oh, sorry.
508
00:16:14,040 --> 00:16:15,406
- I told her the side piece
becomes the main piece tonight.
509
00:16:15,475 --> 00:16:16,541
- I'm not going to lie.
510
00:16:16,609 --> 00:16:18,076
I was a little
territorial at first,
511
00:16:18,144 --> 00:16:19,677
but Nikki is really
growing on me.
512
00:16:19,746 --> 00:16:21,245
- Yeah, it's working it out.
513
00:16:21,314 --> 00:16:23,014
Like anything,
we have our moments.
514
00:16:23,083 --> 00:16:24,248
But we're not like
rushing anything.
515
00:16:24,351 --> 00:16:25,550
We're just chilling, bro.
516
00:16:25,618 --> 00:16:26,718
Everybody wants to rush
everything for you.
517
00:16:26,786 --> 00:16:27,919
- Oh, my God.
- You know what I mean?
518
00:16:27,988 --> 00:16:29,220
- That pisses me off
more than anything.
519
00:16:29,289 --> 00:16:31,356
When people ask that to you,
I get mad.
520
00:16:31,424 --> 00:16:32,357
- Yeah.
521
00:16:32,425 --> 00:16:33,624
- Because I'm like,
522
00:16:33,693 --> 00:16:36,194
since when in life
does anyone get married...
523
00:16:36,262 --> 00:16:37,729
- Can't you just date someone?
- In a year?
524
00:16:37,797 --> 00:16:39,063
It's the rest of your life.
525
00:16:39,132 --> 00:16:42,133
Pauly and Nikki built
such a great foundation,
526
00:16:42,202 --> 00:16:44,068
and I think
they're doing it right.
527
00:16:44,137 --> 00:16:45,236
- Yeah, you liking it out here?
528
00:16:45,305 --> 00:16:46,738
- I love it here.
- Happy for you.
529
00:16:46,806 --> 00:16:48,106
Really loving the place.
530
00:16:48,174 --> 00:16:50,742
You find your way back to
the family like Italians do.
531
00:16:50,810 --> 00:16:52,110
- The best part is, like,
532
00:16:52,178 --> 00:16:53,578
my mom can, like, come
to dinner anytime she wants.
533
00:16:53,646 --> 00:16:54,846
- Yeah.
- So.
534
00:16:54,914 --> 00:16:56,147
- Maybe he was
just moving back
535
00:16:56,216 --> 00:16:57,615
to be closer
to the one that got away.
536
00:16:57,684 --> 00:16:59,317
I can see Angelina's
house from here.
537
00:16:59,419 --> 00:17:00,752
She's your neighbor still.
538
00:17:00,820 --> 00:17:02,420
Jersey is the neighbor
to New York,
539
00:17:02,489 --> 00:17:04,122
so Angelina's your neighbor.
540
00:17:04,190 --> 00:17:06,224
[laughter]
541
00:17:06,292 --> 00:17:08,126
[upbeat music]
542
00:17:08,194 --> 00:17:09,394
- I'm going to cheers
to you guys.
543
00:17:09,462 --> 00:17:13,831
Never again will
I let a man bring me down.
544
00:17:13,900 --> 00:17:15,433
- Amen!
545
00:17:15,502 --> 00:17:17,902
- Finally seeing the girls,
it was refreshing tonight.
546
00:17:17,971 --> 00:17:19,537
Very happy that I went.
547
00:17:19,606 --> 00:17:21,039
Great to get everything
off my chest.
548
00:17:21,107 --> 00:17:24,308
- I'm sorry, my kid keeps
calling me, so I got to go.
549
00:17:24,377 --> 00:17:27,779
- And I feel like,
positivity just going forward.
550
00:17:27,847 --> 00:17:28,913
And I'm going to be good.
551
00:17:28,982 --> 00:17:30,581
- Love you.
- Love you. Bye.
552
00:17:30,650 --> 00:17:32,483
- So what's your plan, now,
with the house?
553
00:17:32,552 --> 00:17:34,952
Because for me,
I have advice for you.
554
00:17:35,021 --> 00:17:36,354
Sell the house
as soon as you can...
555
00:17:36,456 --> 00:17:37,488
- That's what I said.
556
00:17:37,557 --> 00:17:38,489
- Get a friggin' condo
in Hoboken.
557
00:17:38,558 --> 00:17:39,757
You could get a penthouse.
558
00:17:39,826 --> 00:17:42,493
- What am I, [bleep] 80?
- Wait. Excuse me.
559
00:17:42,562 --> 00:17:43,995
What's wrong
with having a condo?
560
00:17:44,064 --> 00:17:46,130
- Many things.
- I have a condo.
561
00:17:46,199 --> 00:17:47,465
Do you not think me and Chris
562
00:17:47,534 --> 00:17:49,267
could have afforded
a bigger house?
563
00:17:49,335 --> 00:17:50,468
- [laughing]
Deena's pissed now.
564
00:17:50,537 --> 00:17:51,736
- You saw our--
565
00:17:51,805 --> 00:17:52,970
- You don't even want
me to tell you what--
566
00:17:53,039 --> 00:17:54,138
[music slows down]
567
00:17:54,207 --> 00:17:56,140
- Your husband said something?
- Yes.
568
00:17:56,209 --> 00:17:57,341
- [gasps]
- I don't really care.
569
00:17:57,444 --> 00:17:58,843
We made beautiful memories.
570
00:17:58,912 --> 00:18:00,211
And I like Posey.
571
00:18:00,280 --> 00:18:02,713
- He said, "I don't understand
why that type of house."
572
00:18:02,782 --> 00:18:04,215
And I'm like--
573
00:18:04,284 --> 00:18:05,683
- Because we were saving money.
Even though I have money--
574
00:18:05,752 --> 00:18:06,751
- Not that house.
575
00:18:06,820 --> 00:18:08,219
The one that
you just bought now.
576
00:18:08,288 --> 00:18:09,520
[tense note]
577
00:18:09,589 --> 00:18:10,655
- Oh, [bleep].
578
00:18:10,723 --> 00:18:12,156
I think Deena's house
is beautiful.
579
00:18:12,225 --> 00:18:13,458
- I have a beautiful home.
- Let's get this [bleep] going.
580
00:18:13,526 --> 00:18:14,826
- You do, Dee.
581
00:18:14,894 --> 00:18:16,794
- So you don't think that
I can afford what you have?
582
00:18:16,863 --> 00:18:18,329
- Oh, God.
Did I really just do this?
583
00:18:18,398 --> 00:18:19,330
- I don't need
a house like Mike's.
584
00:18:19,399 --> 00:18:20,331
- Your
house is gorgeous.
585
00:18:20,400 --> 00:18:22,333
- Oh, my God.
Is he Bill Gates?
586
00:18:22,402 --> 00:18:23,835
Well, Mike's house is crazy.
587
00:18:23,903 --> 00:18:26,137
- I don't need a
house like Jenni's.
588
00:18:26,206 --> 00:18:28,706
- Where's the um--bellhop?
[laughter]
589
00:18:28,775 --> 00:18:30,842
- I don't need
a house like yours.
590
00:18:30,910 --> 00:18:33,177
- I am feeling
mansion vibes.
591
00:18:33,246 --> 00:18:35,680
- With a koi pond that you guys
can't even [bleep] handle.
592
00:18:35,748 --> 00:18:37,381
- Honey, I don't
think the fish are alive.
593
00:18:37,484 --> 00:18:38,916
- No, they're dead.
594
00:18:38,985 --> 00:18:41,686
- Oh, I have a stone house!
I have a [bleep] stone house!
595
00:18:41,754 --> 00:18:43,955
Why do I need an--
a million dollar house?
596
00:18:44,023 --> 00:18:45,923
- Dee, your house is gorgeous.
597
00:18:45,992 --> 00:18:48,092
- Just to show it off?
- Amen, girl.
598
00:18:48,161 --> 00:18:51,162
- Up until last year...
- [bleep] love you.
599
00:18:51,231 --> 00:18:52,763
- I still had my Mazda.
600
00:18:52,832 --> 00:18:54,232
- I drive a minivan!
601
00:18:54,300 --> 00:18:56,334
- And I drive a [bleep]
broken-down Lexus truck
602
00:18:56,402 --> 00:18:57,668
can't even start.
603
00:18:57,737 --> 00:18:59,337
- I like a farmhouse.
604
00:18:59,405 --> 00:19:02,607
I don't need
to show off my money.
605
00:19:02,675 --> 00:19:05,243
Guess what?
I love my farmhouse.
606
00:19:05,311 --> 00:19:07,278
Because like, actually,
I'm living smarter.
607
00:19:07,347 --> 00:19:08,679
And it's big.
608
00:19:08,748 --> 00:19:10,348
It's not like it's small.
609
00:19:10,416 --> 00:19:12,049
- What else did
Chris say about us?
610
00:19:12,118 --> 00:19:13,317
- Are you
[bleep] kidding me?
611
00:19:13,386 --> 00:19:14,552
[bleep] you.
612
00:19:14,621 --> 00:19:16,454
She'll have a wine
in a to-go tub.
613
00:19:16,556 --> 00:19:17,655
- Please?
- And she will also.
614
00:19:17,724 --> 00:19:18,890
♪ ♪
615
00:19:18,958 --> 00:19:20,558
All right.
I got to go, bitches.
616
00:19:20,627 --> 00:19:22,460
I just want to get home
to my little house.
617
00:19:22,562 --> 00:19:24,962
- Gina--oh, Gi--
[laughter]
618
00:19:25,031 --> 00:19:25,963
- Gina.
- Gina!
619
00:19:26,032 --> 00:19:27,064
- Nice.
- Gina.
620
00:19:27,133 --> 00:19:29,133
- [laughs]
- Deena!
621
00:19:29,202 --> 00:19:31,903
- Deena, I was drinking.
Deena, I'm--
622
00:19:31,971 --> 00:19:34,005
- People are making fun
of my house,
623
00:19:34,073 --> 00:19:35,072
she's making fun of my name.
624
00:19:35,141 --> 00:19:36,040
- Deena!
- You know what?
625
00:19:36,109 --> 00:19:38,509
I'm [bleep] done.
626
00:19:38,578 --> 00:19:41,012
- ♪ Tell me what,
tell me what you're working ♪
627
00:19:41,080 --> 00:19:43,915
♪ Hold up, tell me
what you're working with ♪
628
00:19:43,983 --> 00:19:46,484
- Honey, you're never going
to believe what's happening
629
00:19:46,586 --> 00:19:47,852
in the streets right now.
630
00:19:47,921 --> 00:19:51,489
I think I may have stumbled
across some informations
631
00:19:51,591 --> 00:19:54,759
that is just
not only mind-blowing,
632
00:19:54,827 --> 00:19:57,094
but it's gonna
cause a lot of problems.
633
00:19:57,163 --> 00:19:59,730
Now remember Old Bridge?
634
00:19:59,799 --> 00:20:02,500
We had thought that
Angelina had a side piece
635
00:20:02,569 --> 00:20:04,168
and she claimed that
it was just a friend.
636
00:20:04,237 --> 00:20:06,237
- Banging a guy in the
[bleep] Old Bridge?
637
00:20:06,306 --> 00:20:08,739
- That is not true.
Yo, this is my marriage.
638
00:20:08,808 --> 00:20:10,942
- He wanted to let us know
that it was true.
639
00:20:11,010 --> 00:20:12,810
He's saying he's
got the whole story.
640
00:20:12,879 --> 00:20:14,579
- To who?
- To me.
641
00:20:14,647 --> 00:20:16,214
He hit me up on social medias.
642
00:20:16,282 --> 00:20:19,250
In fact, he's had
an affair with Angelina
643
00:20:19,319 --> 00:20:21,285
for about two years.
644
00:20:21,354 --> 00:20:23,654
Old Bridge got a little salty
645
00:20:23,723 --> 00:20:26,591
that she's got a second
side piece in another country.
646
00:20:26,659 --> 00:20:30,628
So what happened was,
the side piece in America
647
00:20:30,697 --> 00:20:32,597
became besties
with the husband.
648
00:20:32,665 --> 00:20:33,831
- [gasps]
- Yes.
649
00:20:33,900 --> 00:20:36,867
- Oh, my God.
- I [bleep] you not.
650
00:20:36,936 --> 00:20:38,803
They exchanged stories
651
00:20:38,871 --> 00:20:41,639
and they both
contacted me the same day.
652
00:20:41,708 --> 00:20:43,507
- No.
They didn't.
653
00:20:43,610 --> 00:20:45,443
- ♪ Hey, no pain, no gain ♪
654
00:20:45,511 --> 00:20:47,044
♪ Got to keep
my head in the game ♪
655
00:20:47,113 --> 00:20:48,980
♪ Still shine when
they throw dirt on my name ♪
656
00:20:49,048 --> 00:20:50,147
♪ It's nothing ♪
657
00:20:50,216 --> 00:20:51,482
- Peanut,
don't pee on my bed.
658
00:20:51,551 --> 00:20:53,050
Please, please don't
pee on Mommy's bed.
659
00:20:53,119 --> 00:20:55,086
Guess where I'm going today.
660
00:20:55,154 --> 00:20:57,588
See this?
I'm getting it done today.
661
00:20:57,657 --> 00:20:59,957
If you want to fix and change
something about your body,
662
00:21:00,026 --> 00:21:01,325
do what you need to do.
663
00:21:01,394 --> 00:21:02,727
Get your [bleep] nose job.
664
00:21:02,795 --> 00:21:03,961
Get your boobs done.
665
00:21:04,030 --> 00:21:05,563
Get your ass done.
666
00:21:05,632 --> 00:21:08,165
I want people to not even
see that I even did it.
667
00:21:08,234 --> 00:21:09,800
But then from the side
they see I did it.
668
00:21:09,869 --> 00:21:11,102
Like, there's, like, a change,
669
00:21:11,170 --> 00:21:13,738
but not a change,
but a change, but not a change.
670
00:21:13,806 --> 00:21:16,307
[quirky upbeat music]
671
00:21:16,376 --> 00:21:18,142
- The side piece
reached out to me
672
00:21:18,211 --> 00:21:20,811
on the 'gram, sent a ton
of receipts,
673
00:21:20,880 --> 00:21:24,015
video, audio, text messages,
the whole nine.
674
00:21:24,083 --> 00:21:27,652
And a couple hours later,
the husband reached out to me.
675
00:21:27,720 --> 00:21:28,953
- I don't know what
he's trying to pull,
676
00:21:29,022 --> 00:21:30,554
but, like,
he's literally going around
677
00:21:30,657 --> 00:21:32,723
talking [bleep] about me
to everyone.
678
00:21:32,792 --> 00:21:35,559
- So I recorded that [bleep].
679
00:21:35,628 --> 00:21:37,695
I didn't want people
to think that I was lying
680
00:21:37,764 --> 00:21:40,331
if there was an inconsistency
with the information.
681
00:21:40,400 --> 00:21:42,600
I didn't want people to think
that I was spreading lies.
682
00:21:42,669 --> 00:21:44,035
So I was like,
[bleep] this [bleep].
683
00:21:44,103 --> 00:21:45,703
I'm like, I'm going
to record this.
684
00:21:45,772 --> 00:21:46,771
Yeah.
685
00:22:00,920 --> 00:22:03,654
- Now we have found out
that that whole time
686
00:22:03,723 --> 00:22:05,356
when she was playing
the victim and saying,
687
00:22:05,425 --> 00:22:08,526
"You destroyed my wedding,"
well, no, no, no, no, no.
688
00:22:08,594 --> 00:22:09,760
No one destroyed your wedding.
689
00:22:09,829 --> 00:22:12,930
You actually
destroyed your own wedding.
690
00:22:12,999 --> 00:22:15,099
She wasn't being
truthful the whole time.
691
00:22:15,168 --> 00:22:17,468
This is too messy.
This is a dumpster fire.
692
00:22:17,537 --> 00:22:21,339
This can't be left up
to BDS to just make a decision
693
00:22:21,407 --> 00:22:22,506
on what to do right now.
694
00:22:22,575 --> 00:22:24,709
I need my besties to be like,
695
00:22:24,777 --> 00:22:25,976
"Yo, what are
we gonna do with this?"
696
00:22:26,045 --> 00:22:27,845
Once you tell me,
you tell my friends.
697
00:22:27,914 --> 00:22:28,846
And that's how it is.
698
00:22:28,915 --> 00:22:30,414
I don't really
keep any secrets.
699
00:22:30,483 --> 00:22:31,782
I'm sending it to
the squad right now
700
00:22:31,851 --> 00:22:33,617
because I am shooketh.
701
00:22:33,686 --> 00:22:36,220
Am I guilty of anything?
I don't know.
702
00:22:36,289 --> 00:22:39,557
Do I stir the pot sometimes?
703
00:22:39,625 --> 00:22:41,792
Maybe.
Maybe.
704
00:22:41,861 --> 00:22:45,730
This is like [bleep]
an episode of "Maury."
705
00:22:50,870 --> 00:22:53,804
[dramatic music]
706
00:22:53,873 --> 00:23:00,878
♪ ♪
707
00:23:02,115 --> 00:23:03,047
[phone line trilling]
708
00:23:03,116 --> 00:23:04,515
- Hi, handsome.
709
00:23:04,584 --> 00:23:06,417
- I'm driving right now.
- How's everything?
710
00:23:06,486 --> 00:23:07,752
- Oh, it's good.
711
00:23:07,820 --> 00:23:09,854
- Bro, what is going on
with this family, my guy?
712
00:23:09,922 --> 00:23:12,423
- Yeah, I--
something's going on.
713
00:23:12,492 --> 00:23:15,126
- Man, the drama never stops
with our family.
714
00:23:15,194 --> 00:23:18,028
Mike sent us a group chat
saying that apparently
715
00:23:18,097 --> 00:23:19,563
Angelina leaked the speech.
716
00:23:19,632 --> 00:23:22,166
And now this article comes out
saying the same thing.
717
00:23:22,235 --> 00:23:24,502
And boom, girls are
beefing again on social media.
718
00:23:24,570 --> 00:23:25,536
I can't keep up.
719
00:23:25,605 --> 00:23:26,670
I'm like, what is going on?
720
00:23:26,739 --> 00:23:28,105
Every single time
I turn around,
721
00:23:28,174 --> 00:23:29,640
there's another article.
722
00:23:29,709 --> 00:23:30,641
- ♪ Bring it back ♪
723
00:23:30,710 --> 00:23:32,243
- Here we go again.
724
00:23:32,311 --> 00:23:34,912
The wedding speech is the
speech that keeps on giving.
725
00:23:34,981 --> 00:23:36,714
Just when I thought
it was over, boom,
726
00:23:36,783 --> 00:23:38,048
they're at it again
on Twitter.
727
00:23:38,117 --> 00:23:39,350
Who's blocking who,
who's tweeting who,
728
00:23:39,419 --> 00:23:40,451
who's tagging who,
who's liking tweets,
729
00:23:40,520 --> 00:23:41,619
who's retweeting tweets.
730
00:23:41,687 --> 00:23:42,620
I can't keep up.
731
00:23:42,688 --> 00:23:43,821
- ♪ I'm trying to live ♪
732
00:23:43,890 --> 00:23:45,389
♪ But everybody
stepping on ya ♪
733
00:23:45,458 --> 00:23:47,324
♪ Chasing the years
when the cheers were saying ♪
734
00:23:47,393 --> 00:23:48,492
- I'll tell you one thing.
735
00:23:48,561 --> 00:23:50,261
I can't go through
what we went through
736
00:23:50,329 --> 00:23:51,462
before after the wedding.
737
00:23:51,531 --> 00:23:54,098
It was like a year
of the girls not talking.
738
00:23:54,167 --> 00:23:55,399
- Just
when you think it's over.
739
00:23:55,468 --> 00:23:56,600
- It's drama, man.
740
00:23:56,669 --> 00:23:59,136
All I'm saying is,
this all stems from you.
741
00:23:59,205 --> 00:24:00,404
- Yeah, it's all my fault.
742
00:24:00,473 --> 00:24:02,573
- [laughs]
743
00:24:02,642 --> 00:24:05,042
- ♪ Drop it down low
one time ♪
744
00:24:05,111 --> 00:24:06,210
♪ Who they want to test? ♪
745
00:24:06,279 --> 00:24:07,511
- Secret scheme.
746
00:24:07,580 --> 00:24:10,014
"Jersey Shore" Angelina
leaked costars Snooki,
747
00:24:10,082 --> 00:24:13,150
Jenni and Deena's wedding toast
online to make them look bad.
748
00:24:13,219 --> 00:24:14,618
[dramatic music]
749
00:24:14,687 --> 00:24:17,655
Mike sent the group chat
a recorded conversation
750
00:24:17,723 --> 00:24:20,925
between him
and Angelina's husband, Chris,
751
00:24:20,993 --> 00:24:24,628
stating
Angelina sold the speech.
752
00:24:24,697 --> 00:24:26,230
According to a source,
753
00:24:26,299 --> 00:24:28,799
Angelina told her now-estranged
husband Chris
754
00:24:28,868 --> 00:24:31,035
that she was the one who
secretly shared audio
755
00:24:31,103 --> 00:24:33,103
of her bridesmaids'
over-the-top speeches
756
00:24:33,172 --> 00:24:35,739
at her own wedding
to social media,
757
00:24:35,808 --> 00:24:38,909
which led fans to attack
Nicole, Jenny, and Deena.
758
00:24:38,978 --> 00:24:41,679
It's like, [bleep], like,
digging up a dead body
759
00:24:41,747 --> 00:24:45,316
and just, like, throwing
it back in your face.
760
00:24:45,384 --> 00:24:46,584
I don't [bleep] know, man.
761
00:24:46,652 --> 00:24:48,586
- That's crazy.
762
00:24:48,654 --> 00:24:52,189
- Angelina swore on her cats
and dog and everything
763
00:24:52,258 --> 00:24:56,260
in between that she had nothing
to do with the leaked speech.
764
00:24:56,329 --> 00:24:59,263
I can't even [bleep] speak
right now, I'm so agitated.
765
00:24:59,332 --> 00:25:02,433
And now seeing it published
makes it factual
766
00:25:02,502 --> 00:25:04,368
that, like, she [bleep] lied.
767
00:25:04,437 --> 00:25:06,337
And that pisses me off.
768
00:25:06,405 --> 00:25:09,340
- They layin' down
for way too long ♪
769
00:25:09,408 --> 00:25:11,876
♪ They tried to get me,
but now it's gone ♪
770
00:25:11,944 --> 00:25:14,078
♪ Focused on what
I want to become ♪
771
00:25:14,146 --> 00:25:15,613
♪ ♪
772
00:25:15,681 --> 00:25:19,083
- "Jersey Shore's" Angelina
leaked co-stars' wedding toasts
773
00:25:19,151 --> 00:25:21,085
to make them look bad.
774
00:25:21,153 --> 00:25:22,286
- Whoa.
775
00:25:22,355 --> 00:25:24,788
- So all--all the tea's
coming out now.
776
00:25:24,857 --> 00:25:26,957
Angelina is--is definitely
going through a mess.
777
00:25:27,026 --> 00:25:29,393
The information came
from the husband.
778
00:25:29,462 --> 00:25:31,395
The story eventually
was leaked.
779
00:25:31,464 --> 00:25:33,163
Now we have a messy situation.
780
00:25:33,232 --> 00:25:36,000
She's probably on like,
DEFCON 5 right now.
781
00:25:36,068 --> 00:25:38,903
- That whole year
took like, I don't know,
782
00:25:39,005 --> 00:25:40,905
ten years off my life
783
00:25:40,973 --> 00:25:43,073
where she could have just
[bleep] been honest.
784
00:25:43,142 --> 00:25:44,441
Like,
"Yeah, bitch, I leaked it.
785
00:25:44,510 --> 00:25:46,210
You deserved it.
We can move on."
786
00:25:46,279 --> 00:25:47,611
Just be truthful.
787
00:25:47,680 --> 00:25:49,079
She'll never admit it, though.
788
00:25:49,148 --> 00:25:51,882
- The common
denominator is Angelina.
789
00:25:51,951 --> 00:25:55,319
Try not to have
more than 57 side pieces,
790
00:25:55,388 --> 00:25:56,554
you know what I'm saying?
- [chuckles] God.
791
00:25:56,622 --> 00:25:58,622
- Like, people will
not try to expose you
792
00:25:58,691 --> 00:26:00,224
and sell stories to the press.
793
00:26:00,293 --> 00:26:01,659
- I'm excited
to get Mike's side
794
00:26:01,727 --> 00:26:04,094
and I'll see what his take
is on all this in El Paso.
795
00:26:04,163 --> 00:26:05,296
- I know.
796
00:26:05,364 --> 00:26:07,598
- He always got the tea,
like, the real tea.
797
00:26:07,667 --> 00:26:10,968
- I have to admit that
I was a willing participant
798
00:26:11,037 --> 00:26:14,939
in the beginning because I was
just like, I guess, curious.
799
00:26:15,041 --> 00:26:16,840
I didn't cause this
chain reaction.
800
00:26:16,909 --> 00:26:19,276
Cheating on your husband
with multiple people
801
00:26:19,345 --> 00:26:20,644
caused the chain reactions.
802
00:26:20,713 --> 00:26:23,113
Do you think I want
to deal with this?
803
00:26:23,182 --> 00:26:25,549
All of these lies, I guess,
are catching up with her.
804
00:26:25,618 --> 00:26:27,885
- The dirty laundry always
comes out in the wash.
805
00:26:27,954 --> 00:26:29,219
♪ ♪
806
00:26:29,288 --> 00:26:30,454
- But I don't know.
What are we going to do?
807
00:26:30,523 --> 00:26:31,889
You think she's going to
show up in El Paso or no?
808
00:26:31,958 --> 00:26:33,257
- I don't know.
809
00:26:33,326 --> 00:26:35,793
Because this girl, like,
she keeps going dark
810
00:26:35,861 --> 00:26:39,563
and like,
traveling all over the world.
811
00:26:39,632 --> 00:26:40,731
- I don't know what
it's going to be like
812
00:26:40,800 --> 00:26:41,699
when everybody
is back together again.
813
00:26:41,767 --> 00:26:43,067
The girls are beefing.
814
00:26:43,135 --> 00:26:45,569
I don't want to ruin
the vibe in El Paso.
815
00:26:45,638 --> 00:26:46,670
I don't know, my dude.
816
00:26:46,739 --> 00:26:48,539
It's going to be an
interesting trip.
817
00:26:53,546 --> 00:26:55,446
[upbeat music]
818
00:26:55,548 --> 00:26:58,315
♪ ♪
819
00:26:58,384 --> 00:26:59,683
- What's up, my guy?
- What up, kid?
820
00:26:59,752 --> 00:27:01,185
- Good to see you.
- Ready to get this workout in?
821
00:27:01,253 --> 00:27:02,453
- Yo, let's get it.
822
00:27:02,555 --> 00:27:03,821
- Watch the dog [bleep].
823
00:27:03,889 --> 00:27:05,789
True New York
experience right here, baby.
824
00:27:05,858 --> 00:27:12,796
♪ ♪
825
00:27:12,865 --> 00:27:14,565
- Are you excited for Vegas?
826
00:27:14,634 --> 00:27:16,300
- Yeah, bro.
It's my third time.
827
00:27:16,369 --> 00:27:18,702
Word on the street is
they might be adding
828
00:27:18,771 --> 00:27:21,138
a little bit of jump rope flair
at Chippendales.
829
00:27:21,207 --> 00:27:22,373
- Oh, really?
- Yeah.
830
00:27:22,441 --> 00:27:24,274
We got to find a way to do it.
- Oh. All right.
831
00:27:24,343 --> 00:27:26,977
Do you have to do
that choreo-graphy--
832
00:27:27,046 --> 00:27:28,345
- Choreo-graphy?
833
00:27:28,414 --> 00:27:29,446
- Is--it's choreo-graphy?
Yeah.
834
00:27:29,515 --> 00:27:30,748
- [chuckles]
It's choreography.
835
00:27:30,816 --> 00:27:32,182
[laughter]
836
00:27:32,251 --> 00:27:35,552
- ♪ All my girls bad,
doing bad things ♪
837
00:27:35,621 --> 00:27:38,288
♪ Big Birkin bags
big cars and big brains ♪
838
00:27:38,357 --> 00:27:39,323
- Hey.
839
00:27:39,392 --> 00:27:40,691
Oh, fire pit!
840
00:27:40,760 --> 00:27:41,992
Oh, it's so cute out here.
841
00:27:42,061 --> 00:27:43,060
- Thank you.
842
00:27:43,129 --> 00:27:44,294
- How adorable, Dee.
843
00:27:44,363 --> 00:27:45,796
- Right?
844
00:27:45,865 --> 00:27:49,333
- Cheers to an
impromptu people lunch.
845
00:27:49,402 --> 00:27:51,602
- Meeting.
- Yes.
846
00:27:51,671 --> 00:27:52,603
Cheers.
847
00:27:52,672 --> 00:27:54,672
- Mm, fried meatballs are good.
848
00:27:54,740 --> 00:27:55,806
- Speaking of meatballs.
849
00:27:55,875 --> 00:27:57,641
- Speaking of meatballs,
850
00:27:57,710 --> 00:28:00,010
I'm so excited
for our "Meatball Show."
851
00:28:00,079 --> 00:28:02,513
So me Nicole have totally
been brainstorming
852
00:28:02,615 --> 00:28:03,881
for "The Meatball Show."
853
00:28:03,949 --> 00:28:06,183
So today,
we're just throwing out ideas.
854
00:28:06,252 --> 00:28:07,551
- We just have to reach
out to all the celebrities
855
00:28:07,653 --> 00:28:08,852
that we want.
856
00:28:08,921 --> 00:28:10,187
- We need people that are
going to vibe with us.
857
00:28:10,256 --> 00:28:11,822
Tori Spelling.
858
00:28:11,891 --> 00:28:14,158
- Oh, Tori would literally
tell you the craziest [bleep].
859
00:28:14,226 --> 00:28:16,326
- Devon Sawa.
Why don't you message him?
860
00:28:16,395 --> 00:28:19,029
- Oh, my God, I have
Paris Jackson in my phone.
861
00:28:19,098 --> 00:28:20,330
Did I meet her drunk at a club?
862
00:28:20,399 --> 00:28:21,331
- Probably.
863
00:28:21,400 --> 00:28:22,466
- Amy Schumer.
864
00:28:22,535 --> 00:28:23,567
Mike was one of my--
865
00:28:23,669 --> 00:28:25,002
- She actually--
I used to talk to her.
866
00:28:25,071 --> 00:28:26,704
I'm going to DM her.
It's happening.
867
00:28:26,772 --> 00:28:28,906
- DM Amy Schumer.
- [bleep].
868
00:28:28,974 --> 00:28:31,375
Hey, Mama,
me and my girl Deener
869
00:28:31,444 --> 00:28:32,576
are doing a "Meatball Show"
870
00:28:32,678 --> 00:28:34,712
and you are our dream guest
871
00:28:34,780 --> 00:28:36,714
because you are
a meatball mama just like us.
872
00:28:36,782 --> 00:28:38,115
- That's great.
873
00:28:38,184 --> 00:28:39,950
- God, I feel like
I'm asking her on a date.
874
00:28:40,019 --> 00:28:41,251
Mrs. Schumer.
- I don't know.
875
00:28:41,320 --> 00:28:42,686
[quirky upbeat music]
876
00:28:42,755 --> 00:28:44,555
[laughter]
877
00:28:44,657 --> 00:28:45,856
♪ ♪
878
00:28:45,925 --> 00:28:47,491
I'm going to send it.
879
00:28:47,560 --> 00:28:49,226
Whoo!
I sent it!
880
00:28:49,295 --> 00:28:51,095
Whoo!
881
00:28:51,163 --> 00:28:52,096
- One, two.
882
00:28:52,164 --> 00:28:53,230
♪ ♪
883
00:28:53,299 --> 00:28:54,298
That's how we do.
884
00:28:54,366 --> 00:28:55,733
Jab.
885
00:28:55,801 --> 00:28:56,900
Jab.
- Damn it.
886
00:28:56,969 --> 00:28:59,069
- Double jab.
887
00:28:59,138 --> 00:29:01,071
- Damn, who knew
strippers train like this?
888
00:29:01,140 --> 00:29:02,239
Damn, he's going at it.
889
00:29:02,308 --> 00:29:03,874
♪ ♪
890
00:29:03,943 --> 00:29:05,743
- One, two.
One, two.
891
00:29:05,811 --> 00:29:07,377
- There you go.
- Connect, connect.
892
00:29:07,446 --> 00:29:10,047
- It looks cleaner like that.
893
00:29:10,116 --> 00:29:11,048
- There you go.
894
00:29:11,117 --> 00:29:12,216
- Looking good, Mike.
895
00:29:12,284 --> 00:29:14,118
- I know, man.
- Thanks you, bro.
896
00:29:14,186 --> 00:29:15,753
- That guy almost took you out
a couple of times.
897
00:29:15,821 --> 00:29:17,488
I saw it.
- Nah, nah.
898
00:29:17,556 --> 00:29:18,889
- What the hell is this?
899
00:29:18,958 --> 00:29:20,958
- Water.
- It's just water?
900
00:29:21,026 --> 00:29:22,092
- Yeah, but they brand it
like it's--
901
00:29:22,161 --> 00:29:23,894
it's a crazy kind
of energy drink.
902
00:29:23,963 --> 00:29:25,329
- Yeah, I'll take
some water right now.
903
00:29:25,397 --> 00:29:27,064
- He told me that the
guy who started this, I think,
904
00:29:27,133 --> 00:29:28,499
was sober.
- Oh, really?
905
00:29:28,567 --> 00:29:30,701
- So he wanted to, like,
do something when he was out.
906
00:29:30,770 --> 00:29:31,835
- Uh-huh. Yeah.
907
00:29:31,904 --> 00:29:33,170
Listen, being--
everyone knows being
908
00:29:33,239 --> 00:29:34,304
sober is probably
the best thing
909
00:29:34,373 --> 00:29:35,806
I've ever done for myself.
910
00:29:35,875 --> 00:29:38,442
Because all my energy that was
directed towards negativity,
911
00:29:38,511 --> 00:29:40,477
is now directed towards
everything positive in my life.
912
00:29:40,546 --> 00:29:41,879
- Angelina.
- [laughs]
913
00:29:41,947 --> 00:29:43,213
- It's now directed
towards Angelina.
914
00:29:43,282 --> 00:29:44,615
- But as--obviously,
you can see,
915
00:29:44,717 --> 00:29:46,350
the old me and the new me
are beefing.
916
00:29:46,418 --> 00:29:47,785
- They're battling, yeah.
917
00:29:47,853 --> 00:29:48,952
- They're beefing over
how to handle that situation.
918
00:29:49,021 --> 00:29:50,387
- I can see.
919
00:29:50,456 --> 00:29:52,489
It's like you, got the
Old Sitch versus the New Sitch,
920
00:29:52,558 --> 00:29:54,758
BDS, facing off in the ring.
921
00:29:54,827 --> 00:29:56,660
The Old Sitch is coming
out a little bit.
922
00:29:56,729 --> 00:30:00,130
He was not shy to like,
start problems just for fun.
923
00:30:02,067 --> 00:30:03,167
- Mike went up to Jose.
924
00:30:03,235 --> 00:30:04,601
He actually said,
"Bro, did Angelina tell
925
00:30:04,670 --> 00:30:05,836
you what she had to tell you?"
926
00:30:11,510 --> 00:30:13,310
And I was like, "Oh, yeah."
927
00:30:13,379 --> 00:30:16,480
- BDS is different.
BDS is like, kind and positive.
928
00:30:16,549 --> 00:30:18,849
That Old Sitch is still
kind of in him, you know.
929
00:30:18,918 --> 00:30:20,584
David Banner's like
turning into the Hulk
930
00:30:20,653 --> 00:30:21,919
and he's like fighting it.
931
00:30:21,987 --> 00:30:23,420
That's kind of what
Mike's going through.
932
00:30:23,489 --> 00:30:25,289
- I never been to El Paso.
- I thought that was in Mexico.
933
00:30:25,357 --> 00:30:26,924
- No, no, El Paso is Texas.
934
00:30:26,992 --> 00:30:27,925
- We haven't done
a OG trip in so long.
935
00:30:27,993 --> 00:30:29,126
- We haven't.
936
00:30:29,195 --> 00:30:30,394
I'll be honest,
I'm a little interested
937
00:30:30,462 --> 00:30:32,329
to see when we all get
together because there
938
00:30:32,398 --> 00:30:34,131
seems to be a little
bit of unhashed beef
939
00:30:34,200 --> 00:30:35,465
going on in the streets.
940
00:30:35,534 --> 00:30:36,667
- I know,
the girls are beefing
941
00:30:36,735 --> 00:30:38,969
and Old Sitch
and New Sitch are beefing.
942
00:30:39,038 --> 00:30:40,838
I know who's going to win.
[laughter]
943
00:30:40,906 --> 00:30:42,606
- ♪ I always keep it low key ♪
944
00:30:42,675 --> 00:30:45,909
♪ Push forward on low speed,
shades on that's low beam ♪
945
00:30:45,978 --> 00:30:48,879
♪ ♪
946
00:30:48,948 --> 00:30:51,648
- I'm going to get the
bandages off my nose finally.
947
00:30:51,717 --> 00:30:54,985
I'm getting to see what
my new nose looks like.
948
00:30:55,054 --> 00:30:57,354
Today, right now,
I'm not feeling good at all.
949
00:30:57,423 --> 00:30:59,022
"The Sun" posted an article
950
00:30:59,091 --> 00:31:01,692
about how I leaked the wedding
speech, which is bull[bleep].
951
00:31:01,760 --> 00:31:03,694
And it's really sad that
the roommates believe
952
00:31:03,796 --> 00:31:04,995
everything Chris is saying.
953
00:31:05,064 --> 00:31:06,263
I didn't leak
the wedding speech.
954
00:31:06,332 --> 00:31:07,898
I don't give a [bleep].
955
00:31:07,967 --> 00:31:10,667
They are very fast to judge,
they are very fast to get mad.
956
00:31:10,736 --> 00:31:13,704
And it sucks.
957
00:31:13,806 --> 00:31:15,472
- Listen,
if we go to El Paso,
958
00:31:15,541 --> 00:31:17,174
we'll be so close to Mexico,
959
00:31:17,243 --> 00:31:19,509
we can hear it
from the side piece himself.
960
00:31:19,578 --> 00:31:20,878
- Or actually,
one of the side pieces.
961
00:31:20,946 --> 00:31:22,012
- One of the side pieces.
962
00:31:22,081 --> 00:31:23,580
- And that is your problem.
- Yeah.
963
00:31:23,649 --> 00:31:25,916
- When you have a side piece,
the side piece
964
00:31:25,985 --> 00:31:27,584
always comes back
to visit you
965
00:31:27,653 --> 00:31:29,019
like the
Ghost of Christmas Past.
966
00:31:29,088 --> 00:31:30,220
- Mm-hmm.
967
00:31:30,289 --> 00:31:31,588
- And that's exactly
what happened here.
968
00:31:31,657 --> 00:31:33,323
Old Bridge came back around
and says,
969
00:31:33,392 --> 00:31:35,125
"Where the tendies at?"
- Yeah.
970
00:31:35,194 --> 00:31:37,427
- Mike loves
everyone else's business.
971
00:31:37,496 --> 00:31:39,496
This literally feels
like the good old days.
972
00:31:39,565 --> 00:31:41,732
- Mike is [bleep]
[bleep] [bleep]!
973
00:31:41,800 --> 00:31:44,234
- I didn't do [bleep].
- [bleep] you!
974
00:31:44,303 --> 00:31:45,569
Mike, I'm not kidding!
[glass shatters]
975
00:31:45,638 --> 00:31:46,870
- Who's going to
be the bad guy?
976
00:31:46,939 --> 00:31:48,839
Situation.
977
00:31:48,908 --> 00:31:49,873
No problem.
978
00:31:49,942 --> 00:31:52,009
[overlapping shouting]
979
00:31:52,077 --> 00:31:53,343
[dramatic music]
980
00:31:53,412 --> 00:31:56,213
- You [bleep] suck!
- Yeah. So I'm lying?
981
00:31:56,282 --> 00:31:57,314
I'm lying?
982
00:31:57,383 --> 00:31:58,749
- [indistinct]
- Yeah, all right.
983
00:31:58,817 --> 00:32:00,484
- Just shut the [bleep] up!
- You shut the [bleep] up!
984
00:32:00,552 --> 00:32:02,252
♪ ♪
985
00:32:02,321 --> 00:32:03,453
- This is gonna be crazy.
986
00:32:03,522 --> 00:32:04,688
- OG trip is happening.
987
00:32:04,757 --> 00:32:06,156
♪ ♪
988
00:32:06,225 --> 00:32:08,825
- Being lied to
about so many things,
989
00:32:08,894 --> 00:32:10,193
I mean, obviously,
we're going to be upset.
990
00:32:10,262 --> 00:32:12,496
- Like, my wall is
going to go up again.
991
00:32:12,564 --> 00:32:14,498
- It's time to
put up boundaries.
992
00:32:14,566 --> 00:32:17,935
- Well, if she comes to
El Paso, it is what it is.
993
00:32:18,003 --> 00:32:20,704
- I don't know how much
more I could take of this.
994
00:32:25,711 --> 00:32:28,278
- ♪ I'm way too high
living my life ♪
995
00:32:28,347 --> 00:32:30,580
♪ All the naysayers,
send them bye-bye ♪
996
00:32:30,649 --> 00:32:31,782
♪ Losing track of time ♪
997
00:32:31,850 --> 00:32:33,984
- Amy Schumer's typing!
- No way.
998
00:32:34,053 --> 00:32:35,986
Is she really?
- [screams]
999
00:32:36,055 --> 00:32:38,989
- Are you--
- She's typing!
1000
00:32:39,058 --> 00:32:40,324
- She wrote!
- [screams]
1001
00:32:40,426 --> 00:32:41,325
Stop!
1002
00:32:41,427 --> 00:32:42,826
[screams]
1003
00:32:42,895 --> 00:32:44,761
[upbeat music]
1004
00:32:44,830 --> 00:32:47,698
♪ ♪
1005
00:32:47,766 --> 00:32:49,333
[screams]
1006
00:32:49,435 --> 00:32:51,568
- What?
Did she say yes?
1007
00:32:51,637 --> 00:32:53,737
[both screaming]
1008
00:32:53,806 --> 00:32:55,172
♪ ♪
1009
00:32:55,240 --> 00:32:57,674
- Oh, my God. Amy Schumer
is coming on our show!
1010
00:32:57,743 --> 00:32:58,942
♪ ♪
1011
00:32:59,011 --> 00:33:01,044
Why am I crying?
1012
00:33:01,113 --> 00:33:02,579
- Great.
So she said, "Sure!"
1013
00:33:02,648 --> 00:33:04,047
Exclamation point.
She's gonna--
1014
00:33:04,116 --> 00:33:05,515
I'm gonna die.
1015
00:33:05,584 --> 00:33:06,516
- Amy Schumer's
going to your house.
1016
00:33:06,585 --> 00:33:07,718
- I need to fix things up!
1017
00:33:07,786 --> 00:33:08,852
- Make sure
you mow your lawn.
1018
00:33:08,921 --> 00:33:10,187
Mow your [bleep] lawn.
- Oh, my God.
1019
00:33:10,255 --> 00:33:12,055
We need to get a new fence.
- And wash your windows.
1020
00:33:12,124 --> 00:33:16,193
- ♪ When they go low,
then we go high ♪
1021
00:33:16,261 --> 00:33:19,997
♪ When they say low,
we'll touch the sky ♪
1022
00:33:20,065 --> 00:33:21,898
♪ Don't you know,
don't you know ♪
1023
00:33:21,967 --> 00:33:24,234
♪ We can control it ♪
1024
00:33:24,303 --> 00:33:26,203
- All right.
1025
00:33:26,271 --> 00:33:28,972
- Let's see.
1026
00:33:29,041 --> 00:33:30,974
All right.
Here we go.
1027
00:33:31,043 --> 00:33:32,709
- Wow.
- There it is.
1028
00:33:32,778 --> 00:33:33,944
Are you ready to look?
1029
00:33:34,013 --> 00:33:36,646
- Oh, my God.
- All right, the big reveal.
1030
00:33:36,715 --> 00:33:37,714
- [sighs]
Okay.
1031
00:33:37,783 --> 00:33:39,116
- Let me know
when you're ready.
1032
00:33:39,184 --> 00:33:41,251
- All right. Let's do this.
I'm excited.
1033
00:33:41,320 --> 00:33:43,387
- Here you go.
1034
00:33:43,489 --> 00:33:44,721
- Oh, my God.
1035
00:33:44,790 --> 00:33:46,156
It's so much shorter,
which is what I wanted.
1036
00:33:46,225 --> 00:33:47,157
- Perfect.
1037
00:33:47,226 --> 00:33:48,158
- Ta-da!
1038
00:33:48,227 --> 00:33:50,627
I have a new nose, everyone.
1039
00:33:50,696 --> 00:33:55,132
I know it's very swollen still,
but I really like it.
1040
00:33:55,200 --> 00:33:57,701
- There was one complication
during surgery, though,
1041
00:33:57,770 --> 00:33:59,136
just with your blood pressure.
1042
00:33:59,204 --> 00:34:00,937
Dr. Ted would like
to have a more formal
1043
00:34:01,006 --> 00:34:02,272
appointment with you
next week to further
1044
00:34:02,341 --> 00:34:03,540
discuss your blood pressure.
1045
00:34:03,609 --> 00:34:05,242
- Was it, like, high?
- Yeah.
1046
00:34:05,310 --> 00:34:06,576
- All right.
- So it's high.
1047
00:34:06,645 --> 00:34:07,944
So he'll talk to you
about it next week, though.
1048
00:34:08,013 --> 00:34:09,746
And then we are going to
have you see a cardiologist
1049
00:34:09,815 --> 00:34:10,947
to get it further worked up.
1050
00:34:11,016 --> 00:34:13,450
- [sighs]
That doesn't seem too good.
1051
00:34:13,519 --> 00:34:16,219
So for me to hear that I
have high blood pressure
1052
00:34:16,288 --> 00:34:19,122
during a surgery
that is that intense,
1053
00:34:19,191 --> 00:34:20,957
very, very scary for me.
1054
00:34:21,026 --> 00:34:23,560
With all the Chris stuff,
all the roommate drama,
1055
00:34:23,629 --> 00:34:24,895
I think that stress
is really playing
1056
00:34:24,963 --> 00:34:27,531
a big part in my
high blood pressure problem.
1057
00:34:27,599 --> 00:34:30,200
And now there's this trip
to El Paso.
1058
00:34:30,269 --> 00:34:31,535
This is like a nightmare.
1059
00:34:31,603 --> 00:34:33,203
Wow, you just hit me with a--
1060
00:34:33,272 --> 00:34:35,972
with a crazy thing right now.
1061
00:34:36,041 --> 00:34:37,340
- ♪ Trying to
reach another level ♪
1062
00:34:37,409 --> 00:34:38,742
♪ I'm not done yet ♪
1063
00:34:38,811 --> 00:34:41,178
♪ Be a master at my craft
is my mindset ♪
1064
00:34:41,747 --> 00:34:43,680
- Yo.
- Yo, my guy.
1065
00:34:43,749 --> 00:34:45,048
I'm with our boy, Vinny,
right now.
1066
00:34:45,117 --> 00:34:46,349
We just finished a workout.
1067
00:34:46,418 --> 00:34:48,618
- MVP in the building.
- Oh, word up.
1068
00:34:48,687 --> 00:34:49,986
What are you guys doing?
1069
00:34:50,055 --> 00:34:53,223
- We just got some boxing in.
- Oh, word.
1070
00:34:53,292 --> 00:34:56,359
- And yo, Pauly, the Old Sitch
and the New Sitch are beefing.
1071
00:34:56,428 --> 00:34:58,528
Because the Old Sitch
wants to expose Angelina
1072
00:34:58,597 --> 00:35:00,864
but the New Sitch is like,
"Nah, I'm a good guy."
1073
00:35:00,933 --> 00:35:03,266
- We will see when we all
get together what happens.
1074
00:35:03,335 --> 00:35:04,868
But I guess--
1075
00:35:04,937 --> 00:35:06,303
I guess it's a wait
and see right now.
1076
00:35:06,371 --> 00:35:08,038
- You know what you can do,
1077
00:35:08,107 --> 00:35:09,473
just do like,
you can pull a Trent.
1078
00:35:09,541 --> 00:35:11,708
Blame it on Trent so you
can blame it on Old Sitch.
1079
00:35:11,777 --> 00:35:13,243
- Yeah, but he doesn't drink.
1080
00:35:13,312 --> 00:35:16,113
- I was hoping to get
everybody together in El Paso,
1081
00:35:16,181 --> 00:35:18,348
but there's still some
drama between Angelina
1082
00:35:18,417 --> 00:35:19,349
and the rest of the girls.
1083
00:35:19,418 --> 00:35:20,650
This could be really bad.
1084
00:35:20,719 --> 00:35:22,452
- All right, bro.
We'll let you get back to it.
1085
00:35:22,521 --> 00:35:23,887
- All right, man.
- See you in Texas.
1086
00:35:23,956 --> 00:35:24,888
- All right, see you in Texas.
1087
00:35:24,957 --> 00:35:27,257
♪ ♪
1088
00:35:27,326 --> 00:35:28,825
- Now El Paso is coming up.
1089
00:35:28,894 --> 00:35:30,360
- I'm excited.
- I'm so excited.
1090
00:35:30,429 --> 00:35:31,561
- Do you think
everyone will go?
1091
00:35:31,630 --> 00:35:32,762
- I don't know.
1092
00:35:32,831 --> 00:35:36,266
I mean, I was a little hurt
when I found out
1093
00:35:36,335 --> 00:35:38,969
she did sell the speech
because I feel like
1094
00:35:39,037 --> 00:35:42,072
she swore on everything that
she didn't leak that speech.
1095
00:35:42,141 --> 00:35:43,874
- She swore on
literally everything,
1096
00:35:43,942 --> 00:35:45,775
her family, her animals.
1097
00:35:45,844 --> 00:35:48,979
- That one year was--
it mentally broke me.
1098
00:35:49,047 --> 00:35:50,881
And then, like,
when I was able to get over it
1099
00:35:50,949 --> 00:35:52,282
and, like, me and her, like,
1100
00:35:52,351 --> 00:35:53,884
actually started
a great friendship,
1101
00:35:53,952 --> 00:35:56,486
and then knowing she was
the one that put--
1102
00:35:56,588 --> 00:35:58,955
like, put me through that
on purpose,
1103
00:35:59,024 --> 00:36:01,725
I'm like, you know,
now it's like I'm hurt.
1104
00:36:01,793 --> 00:36:03,527
And I feel like how--
1105
00:36:03,629 --> 00:36:05,795
how do I trust someone
knowing, like,
1106
00:36:05,864 --> 00:36:07,631
they do have the capability
of doing that?
1107
00:36:07,699 --> 00:36:08,832
It sucks.
1108
00:36:08,901 --> 00:36:11,535
Because the aftermath of
the speech was terrible.
1109
00:36:11,637 --> 00:36:13,803
We got a lot of, like,
hate online.
1110
00:36:13,872 --> 00:36:17,641
It definitely, you know,
made my anxiety worse.
1111
00:36:17,709 --> 00:36:19,309
But we've all moved on from it.
1112
00:36:19,378 --> 00:36:20,810
Since the wedding drama,
1113
00:36:20,879 --> 00:36:23,914
I've been trying to help
Angelina mend relationships.
1114
00:36:23,982 --> 00:36:25,482
- I need a friend
at this point.
1115
00:36:25,551 --> 00:36:26,950
- I am your friend.
1116
00:36:27,019 --> 00:36:29,786
You have to sit down,
have a civilized conversation,
1117
00:36:29,855 --> 00:36:31,321
and get down
to the bottom of it.
1118
00:36:31,390 --> 00:36:34,357
- Never point that finger
in my [bleep] face again!
1119
00:36:34,426 --> 00:36:36,026
- Okay, enough.
1120
00:36:36,094 --> 00:36:38,662
I don't think Angelina really
appreciates our friendship,
1121
00:36:38,730 --> 00:36:41,665
but I just want to stop
talking about it at this point.
1122
00:36:41,733 --> 00:36:44,034
Will I be friends
with her 100%?
1123
00:36:44,102 --> 00:36:46,203
No. Like, my wall is going
to go up again.
1124
00:36:46,271 --> 00:36:51,141
♪ ♪
1125
00:36:51,210 --> 00:36:53,243
- I literally wasted a year
of my life on the speech.
1126
00:36:53,312 --> 00:36:54,277
- Yeah.
1127
00:36:54,346 --> 00:36:56,213
[phone line trilling]
1128
00:36:56,281 --> 00:36:58,715
- Hi, how did it go?
1129
00:36:58,784 --> 00:37:01,117
Ange?
1130
00:37:01,186 --> 00:37:03,553
- I will never do
that to myself again.
1131
00:37:03,655 --> 00:37:05,288
- And that's it.
1132
00:37:05,357 --> 00:37:06,957
- [sighs]
1133
00:37:12,397 --> 00:37:13,597
[soft dramatic music]
1134
00:37:13,665 --> 00:37:15,699
[phone line trilling]
1135
00:37:15,767 --> 00:37:19,102
- Hi, how did it go?
Ange?
1136
00:37:19,171 --> 00:37:20,937
- Mm-hmm?
- Are you okay?
1137
00:37:21,006 --> 00:37:22,505
- [sighs]
1138
00:37:22,574 --> 00:37:25,775
I'm a little upset,
actually, because--
1139
00:37:25,844 --> 00:37:27,944
- Why? What?
Did you want--yeah?
1140
00:37:28,013 --> 00:37:31,314
- So she took the cast off.
Everything looks so good.
1141
00:37:31,383 --> 00:37:33,383
It's a little swollen
at the tip.
1142
00:37:33,452 --> 00:37:35,518
But then she told me at the end
1143
00:37:35,587 --> 00:37:38,121
that my blood pressure was
very high during the surgery.
1144
00:37:38,190 --> 00:37:42,225
Like at 35 years old, like,
that doesn't usually happen.
1145
00:37:42,294 --> 00:37:43,960
- Are you surprised?
1146
00:37:44,029 --> 00:37:46,463
I don't typically consider
you a relaxed person.
1147
00:37:46,531 --> 00:37:47,564
[Angelina sighs]
1148
00:37:47,633 --> 00:37:49,432
- I am very stressed out
all the time
1149
00:37:49,501 --> 00:37:51,635
'cause of all the drama
that goes on in my life.
1150
00:37:51,703 --> 00:37:54,137
And this is what
I think is really, really,
1151
00:37:54,206 --> 00:37:57,073
really causing me
to have high blood pressure.
1152
00:37:57,142 --> 00:38:00,910
It's like I'm constantly
having to deal with the stress
1153
00:38:00,979 --> 00:38:04,114
of everything,
with the roommates coming at me
1154
00:38:04,182 --> 00:38:07,083
for a wedding speech that was,
like, years and years ago.
1155
00:38:07,152 --> 00:38:09,719
I got to deal with
the tabloids telling--
1156
00:38:09,788 --> 00:38:11,087
making up lies.
1157
00:38:11,156 --> 00:38:12,689
♪ ♪
1158
00:38:12,758 --> 00:38:14,758
- At this point, I just
wish she would just admit
1159
00:38:14,826 --> 00:38:17,427
like, "Okay I sold the speech.
It is what it is."
1160
00:38:17,496 --> 00:38:18,828
- I mean, it would be nice
to actually get the truth.
1161
00:38:18,897 --> 00:38:20,030
- It would be nice
to get the truth.
1162
00:38:20,098 --> 00:38:21,398
- Like girl, literally say it.
1163
00:38:21,466 --> 00:38:22,999
- But do I think she's
going to tell us the truth?
1164
00:38:23,068 --> 00:38:24,367
No.
1165
00:38:24,436 --> 00:38:27,070
- And then on top of it is
that Chris is literally
1166
00:38:27,139 --> 00:38:28,505
trying to sabotage me.
1167
00:38:28,573 --> 00:38:31,174
The roommates are believing
everything Chris says.
1168
00:38:31,243 --> 00:38:33,043
You know,
I have to battle them now.
1169
00:38:33,111 --> 00:38:35,211
Why would you [bleep] people
believe my husband over me?
1170
00:38:35,280 --> 00:38:36,780
He's trying to [bleep]
ruin my whole life.
1171
00:38:36,848 --> 00:38:39,049
And you know what?
Shame on Mike.
1172
00:38:39,117 --> 00:38:41,251
You got involved
with my [bleep] business
1173
00:38:41,320 --> 00:38:43,253
and now [bleep] hit the fan.
1174
00:38:43,322 --> 00:38:44,487
It's just very hurtful.
1175
00:38:44,556 --> 00:38:46,723
- I would love for her
to have a little bit
1176
00:38:46,792 --> 00:38:48,425
of accountability,
but you can't really
1177
00:38:48,493 --> 00:38:50,560
expect that from everyone.
1178
00:38:50,629 --> 00:38:51,961
You know what I'm saying?
- Yeah, yeah, yeah.
1179
00:38:52,064 --> 00:38:53,263
We'll see.
- So we'll see.
1180
00:38:53,332 --> 00:38:54,764
- I don't understand
why they're acting
1181
00:38:54,833 --> 00:38:56,766
like they knew Chris before me.
1182
00:38:56,835 --> 00:38:59,736
Like, it just makes no sense
why they're so involved.
1183
00:38:59,805 --> 00:39:02,372
So mind-blowing to me.
1184
00:39:02,441 --> 00:39:04,507
We've had many conversations
with the roommates
1185
00:39:04,576 --> 00:39:06,276
not to put [bleep]
on social media.
1186
00:39:06,345 --> 00:39:08,445
- If you have a problem
with us, come to us.
1187
00:39:08,513 --> 00:39:10,080
Don't put it on social media.
1188
00:39:10,148 --> 00:39:11,214
- Is that something
that you're--
1189
00:39:11,283 --> 00:39:13,316
- That's fine.
I want the same respect.
1190
00:39:13,385 --> 00:39:14,417
- What do you think?
1191
00:39:14,486 --> 00:39:15,485
- No, I won't take it
to social media.
1192
00:39:15,554 --> 00:39:18,355
♪ ♪
1193
00:39:18,423 --> 00:39:20,357
- You're not wrong
for feeling that way.
1194
00:39:20,425 --> 00:39:22,692
Regardless of what
you might have done wrong,
1195
00:39:22,761 --> 00:39:24,594
no one else should
be taking it personally.
1196
00:39:24,663 --> 00:39:26,129
- I mean, we shouldn't have
done the speech with did.
1197
00:39:26,198 --> 00:39:27,564
- Oh, my God we were
so wrong for doing that.
1198
00:39:27,632 --> 00:39:28,665
- It was what it was.
1199
00:39:28,734 --> 00:39:30,066
We apologized.
- Yeah.
1200
00:39:30,135 --> 00:39:31,301
- They just
want to keep just
1201
00:39:31,370 --> 00:39:33,470
going and listening to people.
1202
00:39:33,538 --> 00:39:35,105
They're listening to everyone.
1203
00:39:35,173 --> 00:39:36,973
- Being lied to
on several occasions
1204
00:39:37,042 --> 00:39:38,875
about so many things,
I mean, obviously,
1205
00:39:38,944 --> 00:39:39,876
we're going to be upset.
1206
00:39:39,945 --> 00:39:41,211
- Everyone should just
1207
00:39:41,279 --> 00:39:42,946
respectfully stay
in their lane
1208
00:39:43,014 --> 00:39:44,981
and let you and Chris
handle it.
1209
00:39:45,050 --> 00:39:47,984
No one should be
picking up the phone to him.
1210
00:39:48,053 --> 00:39:50,120
- I'm excited for the OG trip,
though, kid.
1211
00:39:50,188 --> 00:39:51,588
- Yeah, me too.
1212
00:39:51,656 --> 00:39:53,223
I have no idea what's
gonna happen out there.
1213
00:39:53,291 --> 00:39:54,591
I don't.
1214
00:39:54,659 --> 00:39:57,160
- Well, if she comes
to El Paso, it is what it is.
1215
00:39:57,229 --> 00:39:59,028
- It's time
to put up boundaries.
1216
00:39:59,131 --> 00:40:00,463
Draw a line in the sand.
1217
00:40:00,532 --> 00:40:03,299
- If she doesn't, then
we enjoy each other's company.
1218
00:40:03,368 --> 00:40:04,968
♪ ♪
1219
00:40:05,036 --> 00:40:07,370
- I don't know how much more
I can take of this.
1220
00:40:07,439 --> 00:40:08,938
- Don't give up.
1221
00:40:09,007 --> 00:40:13,610
- ♪ You were the love
I was waiting for ♪
1222
00:40:13,678 --> 00:40:18,114
♪ ♪
1223
00:40:18,183 --> 00:40:19,582
- My heart breaks for you.
1224
00:40:19,651 --> 00:40:24,254
♪ ♪
1225
00:40:29,361 --> 00:40:31,795
- Oh, yeah.
El Paso! Yeah!
1226
00:40:31,863 --> 00:40:33,997
- [screaming]
1227
00:40:35,867 --> 00:40:37,000
- [screams]
1228
00:40:37,068 --> 00:40:38,802
- Is this the Old Sitch
the New Sitch?
1229
00:40:38,870 --> 00:40:41,204
- Mike is heavily invested in
this new drama with Angelina.
1230
00:40:41,273 --> 00:40:42,572
- Unfortunately,
1231
00:40:42,641 --> 00:40:44,507
she decided to pre-ejaculate
and sell the speech.
1232
00:40:44,576 --> 00:40:46,276
We were at our lowest
and Nicole quit
1233
00:40:46,344 --> 00:40:48,011
while she was [bleep]
somebody else.