1 00:00:02,303 --> 00:00:03,902 - Did you and Angelina ever have sex? 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,270 - [bleep] my life. - [laughs] 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,473 - It's not called sex. It's making love. 4 00:00:07,541 --> 00:00:10,509 - [squeals] - You did! 5 00:00:10,578 --> 00:00:11,910 - Unfortunately, 6 00:00:11,979 --> 00:00:14,646 he does have a hemangiosarcoma in the liver. 7 00:00:14,715 --> 00:00:17,683 We're looking at somewhere between one to three months. 8 00:00:17,752 --> 00:00:19,184 - We thought it would be a little longer. 9 00:00:19,253 --> 00:00:20,386 - I know. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,521 Listen, I thought we had time too, honey. 11 00:00:22,590 --> 00:00:23,756 - Babe, I got booked in El Paso. 12 00:00:23,824 --> 00:00:24,923 - Cool. 13 00:00:24,992 --> 00:00:26,625 - El Paso will be perfect 14 00:00:26,694 --> 00:00:28,460 to get "Jersey Shore" crew to come. 15 00:00:28,529 --> 00:00:30,462 Spend some days with the OGs. 16 00:00:30,531 --> 00:00:33,165 - What's in El Paso? - Tacos, man. 17 00:00:34,201 --> 00:00:35,501 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 18 00:00:35,569 --> 00:00:37,102 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 19 00:00:37,171 --> 00:00:38,103 - ♪ If you wanna have fun, then do something ♪ 20 00:00:38,172 --> 00:00:39,905 - Party's here! 21 00:00:39,974 --> 00:00:42,007 - The Situation is under construction. 22 00:00:42,076 --> 00:00:44,443 - We're so classy now. 23 00:00:44,512 --> 00:00:46,745 - On the seventh day, it'll be lit. 24 00:00:46,814 --> 00:00:49,515 - Get the frig out of here, you crazy! 25 00:00:49,583 --> 00:00:51,316 - Um, hello? 26 00:00:51,385 --> 00:00:53,952 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 27 00:00:56,223 --> 00:00:57,189 - ♪ Let's get on the floor ♪ 28 00:00:57,258 --> 00:00:58,557 [upbeat music] 29 00:00:58,626 --> 00:01:00,392 ♪ Get all on the ground ♪ 30 00:01:00,461 --> 00:01:01,593 ♪ ♪ 31 00:01:01,662 --> 00:01:03,328 ♪ Play the sick beat ♪ 32 00:01:03,397 --> 00:01:05,964 - Hey, guys. Cooking with Pauly D. 33 00:01:06,033 --> 00:01:07,599 She tries to take my shine all the time. 34 00:01:07,668 --> 00:01:09,134 - You know how they say Salt Bae? 35 00:01:09,236 --> 00:01:10,302 - Mm. - I'm Parsley Bae. 36 00:01:10,371 --> 00:01:11,870 Watch. 37 00:01:11,939 --> 00:01:13,672 - Pretty soon, you're going to be Old Bae. 38 00:01:13,741 --> 00:01:16,241 - [chuckles] - That was good, huh? [laughs] 39 00:01:16,310 --> 00:01:17,943 ♪ ♪ 40 00:01:18,012 --> 00:01:20,813 - I feel like patio would kind of be like the green room. 41 00:01:20,881 --> 00:01:22,147 And then you open the barn doors. 42 00:01:22,249 --> 00:01:23,415 - Cute. 43 00:01:23,484 --> 00:01:25,050 - That is our stage. 44 00:01:25,119 --> 00:01:26,085 - What's our budget? 45 00:01:26,153 --> 00:01:27,086 - We're going to have to see. 46 00:01:27,154 --> 00:01:29,121 - Dollar Tree. 47 00:01:29,223 --> 00:01:30,522 ♪ ♪ 48 00:01:30,591 --> 00:01:33,826 - Remember I told you about AEW in Atlantic City? 49 00:01:34,762 --> 00:01:36,762 - Mike's been wanting to come to one. 50 00:01:36,831 --> 00:01:39,131 - I'll text everybody. 51 00:01:39,233 --> 00:01:41,100 - ♪ Oh, my God, who is she? ♪ 52 00:01:41,168 --> 00:01:43,802 ♪ Looking like money when I step on the scene ♪ 53 00:01:43,871 --> 00:01:46,004 - So you think Zack's going to finally win tonight? 54 00:01:47,074 --> 00:01:48,440 - I hope so. 55 00:01:50,244 --> 00:01:51,376 - Where we going? 56 00:01:51,445 --> 00:01:53,712 We're going to Atlantic City. 57 00:01:53,781 --> 00:01:56,115 And we're going to watch Zack wrestle. 58 00:01:56,183 --> 00:01:58,383 This is a really fun couple weeks for us. 59 00:01:58,452 --> 00:02:02,121 Tonight, everyone is meeting up in AC to see Zack wrestle. 60 00:02:02,189 --> 00:02:04,590 And then we are going to El Paso 61 00:02:04,658 --> 00:02:06,258 and watch Pauly deejay. 62 00:02:06,327 --> 00:02:07,259 - Hey, guys. 63 00:02:07,328 --> 00:02:11,029 You down for a El Paso trip? 64 00:02:11,098 --> 00:02:13,699 - And then we're going to eat pizza. 65 00:02:15,269 --> 00:02:16,368 - I am hyped for tonight. 66 00:02:16,437 --> 00:02:18,437 I think it's a much-needed date night. 67 00:02:18,506 --> 00:02:19,605 - It is. 68 00:02:19,673 --> 00:02:20,606 - It's not fight, right? 69 00:02:20,674 --> 00:02:22,207 It's wrestle? I don't know. 70 00:02:22,309 --> 00:02:23,909 - We're going to support the WOWW family. 71 00:02:23,978 --> 00:02:25,277 Deener's showing up with little CJ. 72 00:02:25,346 --> 00:02:26,345 - Oh, she is? 73 00:02:27,381 --> 00:02:29,548 - Yeah, I'm sure there'll be snacks. 74 00:02:29,617 --> 00:02:33,252 - ♪ Ooh, ahh, I'm still moving on ♪ 75 00:02:33,320 --> 00:02:35,721 ♪ I keep putting one foot up ahead ♪ 76 00:02:35,789 --> 00:02:37,656 ♪ Even though the road is still ♪ 77 00:02:37,725 --> 00:02:39,658 ♪ I, I'm still moving on ♪ 78 00:02:39,727 --> 00:02:41,894 - Hello. - Hello. 79 00:02:41,962 --> 00:02:43,295 - I am taking my mom to a nice, 80 00:02:43,364 --> 00:02:44,897 little Italian restaurant. 81 00:02:44,965 --> 00:02:45,898 The early bird special. 82 00:02:45,966 --> 00:02:47,432 Yes, two. 83 00:02:47,501 --> 00:02:49,001 I have to tell her that I'm going to be on the road 84 00:02:49,069 --> 00:02:51,170 for a while, pit stop in El Paso. 85 00:02:51,238 --> 00:02:54,573 And then going back to Vegas for my Chippendales show. 86 00:02:54,642 --> 00:02:56,175 I don't know how she'll feel about that. 87 00:02:56,243 --> 00:02:57,943 - Hi. - [chuckles] 88 00:02:58,012 --> 00:02:59,645 - I'm on a date with my son. 89 00:02:59,713 --> 00:03:00,812 - Ma, you spoke too late. 90 00:03:00,881 --> 00:03:01,980 - Shut it off. 91 00:03:02,783 --> 00:03:04,183 - I got to butter my mom up a little bit 92 00:03:04,251 --> 00:03:06,051 before I give her the news. 93 00:03:06,120 --> 00:03:07,920 - I missed you. 94 00:03:07,988 --> 00:03:12,191 A mother is her son's first love 95 00:03:12,259 --> 00:03:16,695 and a son is the mother's last love. 96 00:03:16,764 --> 00:03:18,463 - You can still find love. 97 00:03:18,532 --> 00:03:20,566 I would like my mom to find, like, a nice man, 98 00:03:20,634 --> 00:03:21,567 if that's what she wants. 99 00:03:21,635 --> 00:03:22,768 My mom's kind of like me. 100 00:03:22,836 --> 00:03:23,969 It's--I think that's where I get it from. 101 00:03:24,038 --> 00:03:26,138 She's kind of like a lone wolf herself. 102 00:03:26,207 --> 00:03:27,873 You know, the girls in the city? 103 00:03:27,942 --> 00:03:29,808 Another league here. 104 00:03:29,877 --> 00:03:31,743 It's like-- - Girls are girls, Vinny. 105 00:03:31,812 --> 00:03:33,845 - No. - The biology is the same. 106 00:03:33,914 --> 00:03:36,148 - It's like MLB and then the minor leagues. 107 00:03:36,217 --> 00:03:38,050 Like, Staten Island is the minor leagues, you know? 108 00:03:38,118 --> 00:03:40,686 - You never liked Staten Island girls. 109 00:03:40,754 --> 00:03:42,621 - No. - Why? 110 00:03:42,690 --> 00:03:44,389 - Shut the [bleep] up, you [bleep]! 111 00:03:44,458 --> 00:03:45,390 Shut up! 112 00:03:45,459 --> 00:03:46,892 Just shut the [bleep] up! 113 00:03:46,961 --> 00:03:48,227 all: Oh! 114 00:03:48,295 --> 00:03:49,962 - It's a Staten Island thing, you know? 115 00:03:50,030 --> 00:03:51,363 We're very aggressive people. 116 00:03:51,432 --> 00:03:53,565 - Girls in Staten Island are ugatz. 117 00:03:53,634 --> 00:03:56,635 [laughter] 118 00:03:57,838 --> 00:04:00,138 - ♪ Yeah, break it down now ♪ 119 00:04:00,207 --> 00:04:02,641 ♪ I read you--read you wrong, read you--read you wrong ♪ 120 00:04:02,710 --> 00:04:04,376 ♪ I read you--read you read you wrong, read you wrong ♪ 121 00:04:04,445 --> 00:04:05,510 - Oh, this place is great. 122 00:04:05,579 --> 00:04:08,513 - Yes, very cool. Very cool. 123 00:04:08,582 --> 00:04:10,315 - We're here? - Sit close. 124 00:04:10,417 --> 00:04:11,617 Sit close. 125 00:04:11,685 --> 00:04:13,619 announcer: Chaos Project's Serpentico 126 00:04:13,687 --> 00:04:15,787 with Luther in his corner goes one-on-one 127 00:04:15,856 --> 00:04:17,422 with Zack Clayton next. 128 00:04:17,491 --> 00:04:20,025 [crowd cheering] 129 00:04:20,094 --> 00:04:21,193 - Oh, there he is. 130 00:04:21,262 --> 00:04:22,661 - Yeah, Zack! 131 00:04:22,730 --> 00:04:24,696 announcer: From the Jersey Shore, 132 00:04:24,765 --> 00:04:29,434 weighing 265 pounds, Zack Clayton! 133 00:04:29,503 --> 00:04:30,902 [cheering] 134 00:04:30,971 --> 00:04:33,272 - You know Zack, right? 135 00:04:33,340 --> 00:04:35,474 ♪ ♪ 136 00:04:35,542 --> 00:04:36,508 [bell rings] 137 00:04:36,577 --> 00:04:38,977 - Boo! 138 00:04:39,046 --> 00:04:41,747 announcer 1: Swing and a miss by Zack Clayton but--oh! 139 00:04:41,815 --> 00:04:43,015 - Oh! 140 00:04:43,083 --> 00:04:44,750 It's like real life in the movies, right? 141 00:04:44,818 --> 00:04:47,319 [rock music] 142 00:04:47,421 --> 00:04:48,887 ♪ ♪ 143 00:04:48,956 --> 00:04:53,558 announcer: Luther came in with that huge pump kick. 144 00:04:53,627 --> 00:04:55,260 - Oh, my God. Here it comes. 145 00:04:56,930 --> 00:04:58,363 - The fight is now in front of us. 146 00:04:58,465 --> 00:05:00,165 [dramatic music] 147 00:05:01,568 --> 00:05:03,368 - Now he's talking [bleep] to Mike. 148 00:05:04,305 --> 00:05:05,337 - [chuckles] 149 00:05:05,439 --> 00:05:09,241 - This big, giant man has no idea 150 00:05:09,310 --> 00:05:11,576 that I've been to Otisville. 151 00:05:11,645 --> 00:05:14,246 [downbeat bluegrass music] 152 00:05:14,315 --> 00:05:16,048 ♪ ♪ 153 00:05:16,116 --> 00:05:17,616 - [chuckles] [all cheering] 154 00:05:17,685 --> 00:05:20,552 announcer 1: And Luther got a situation on his hands. 155 00:05:20,621 --> 00:05:21,953 - Mike has his finger in the air. 156 00:05:22,022 --> 00:05:23,055 He's going after him. 157 00:05:23,123 --> 00:05:24,089 Zack! 158 00:05:24,158 --> 00:05:26,958 I am screaming at Zack right now 159 00:05:27,027 --> 00:05:28,727 and I'm like "Take out your opponent 160 00:05:28,796 --> 00:05:30,662 before he breaks Mike's fingers." 161 00:05:30,731 --> 00:05:32,497 announcer 1: That suits you-- both: oh! 162 00:05:32,566 --> 00:05:35,834 Oh, then he got run over by Zack Clayton. 163 00:05:35,903 --> 00:05:37,703 - I think Zack just saved Mike's life. 164 00:05:37,771 --> 00:05:40,005 announcer 1: Serpentico! Oh! 165 00:05:40,074 --> 00:05:41,373 announcer 2: And a power slam! 166 00:05:41,475 --> 00:05:43,342 announcer 1: Wow. 167 00:05:43,410 --> 00:05:45,210 announcer 2: And the gentleman blows a kiss. 168 00:05:45,279 --> 00:05:47,346 announcer 1: Uh-oh. Oh! 169 00:05:47,414 --> 00:05:49,915 Look at that Fisherman's Buster. 170 00:05:49,983 --> 00:05:51,083 Then he scores the win! [bell rings] 171 00:05:51,151 --> 00:05:54,319 [cheers and applause] 172 00:05:54,388 --> 00:05:57,789 announcer 2: What in the Sam Hill of beans just happened? 173 00:05:57,858 --> 00:05:59,958 announcer: Zack Clayton! 174 00:06:00,027 --> 00:06:02,761 - Wow. I mean, I'm impressed. 175 00:06:02,830 --> 00:06:06,398 I don't know if this happens at every tournament or match 176 00:06:06,500 --> 00:06:08,066 or whatever this is called. 177 00:06:08,135 --> 00:06:10,302 [laughing] I don't know. It's a tournament? 178 00:06:10,371 --> 00:06:12,437 [cheers and applause] announcer: Zack Clayton! 179 00:06:12,539 --> 00:06:13,772 - Good job, Zack. 180 00:06:13,841 --> 00:06:15,240 announcer 2: Well, when you got a Situation 181 00:06:15,309 --> 00:06:18,143 and JWOWW ringside, anything's liable to happen. 182 00:06:18,212 --> 00:06:21,580 [cheers and applause] 183 00:06:22,015 --> 00:06:23,915 - So I've been loving the city so much. 184 00:06:23,984 --> 00:06:25,550 - Mm. 185 00:06:25,619 --> 00:06:27,152 - Are you going to stay in the city? 186 00:06:27,221 --> 00:06:28,854 - You know, I came here but I didn't know if I want 187 00:06:28,922 --> 00:06:31,390 to live in Staten Island, in New Jersey, in Brooklyn, 188 00:06:31,458 --> 00:06:32,391 you know. 189 00:06:32,459 --> 00:06:33,658 I know one thing-- 190 00:06:33,727 --> 00:06:34,760 - I feel like this is a set up right now. 191 00:06:34,828 --> 00:06:36,461 - I'm like scared to tell her. 192 00:06:36,530 --> 00:06:39,231 - Anything is better than the West Coast. 193 00:06:39,299 --> 00:06:40,899 [quirky tense music] 194 00:06:40,968 --> 00:06:44,202 - I actually came here to tell you today I got the call 195 00:06:44,271 --> 00:06:46,004 to go back to Chippendales. 196 00:06:46,073 --> 00:06:47,572 - [GASPS] 197 00:06:47,641 --> 00:06:48,840 Oh, my God. 198 00:06:48,909 --> 00:06:49,908 That's what I meant. 199 00:06:49,977 --> 00:06:51,343 I knew there was something. 200 00:06:51,412 --> 00:06:52,377 - It's good money. 201 00:06:52,446 --> 00:06:53,712 It's fun. 202 00:06:53,781 --> 00:06:54,913 - How long are you staying? 203 00:06:54,982 --> 00:06:56,681 - Well, it's like six weeks at a time. 204 00:06:56,750 --> 00:06:58,517 ♪ ♪ 205 00:06:58,585 --> 00:07:00,485 It's definitely weird to go back to Vegas. 206 00:07:00,554 --> 00:07:02,320 Like, I haven't done this in a couple of years. 207 00:07:02,389 --> 00:07:04,689 And also, like, it's a little sad because, like, 208 00:07:04,758 --> 00:07:07,259 I'm leaving my family for another month, you know. 209 00:07:07,327 --> 00:07:09,394 - Chippendales, here I come. 210 00:07:09,463 --> 00:07:10,762 - ♪ Rock with me ♪ 211 00:07:10,831 --> 00:07:11,830 ♪ All my girls, all my girls with me ♪ 212 00:07:11,899 --> 00:07:13,565 ♪ ♪ 213 00:07:13,634 --> 00:07:14,633 ♪ All my girls see around with me ♪ 214 00:07:14,701 --> 00:07:15,634 ♪ I'm a savage ♪ 215 00:07:15,702 --> 00:07:17,002 ♪ All my girls will see ♪ 216 00:07:17,070 --> 00:07:18,136 ♪ If they want it they can have it ♪ 217 00:07:18,205 --> 00:07:19,371 - Here, come sit at the counter and eat. 218 00:07:21,208 --> 00:07:22,441 - Why do I have heels on? 219 00:07:22,509 --> 00:07:24,943 'Cause I'm going to dinner with Angelina 220 00:07:25,012 --> 00:07:26,945 and Aunt Deena and Jenni. 221 00:07:27,014 --> 00:07:28,213 Doing a full girl's dinner. 222 00:07:28,282 --> 00:07:29,648 We haven't really seen Angelina. 223 00:07:29,716 --> 00:07:33,118 I respect Deena for not saying Angelina's story 224 00:07:33,187 --> 00:07:34,085 that she wants to tell. 225 00:07:34,154 --> 00:07:35,253 I get it. 226 00:07:35,322 --> 00:07:36,688 But girl, what's the tea? 227 00:07:36,757 --> 00:07:38,490 Love you. 228 00:07:38,559 --> 00:07:41,526 - I don't want lipstick on my-- - It's dry. It's matte. 229 00:07:41,628 --> 00:07:44,029 - I don't want lipstick-- - Ugh! [smooches] 230 00:07:44,097 --> 00:07:45,430 - Hey, I'm going to be leaving 231 00:07:45,499 --> 00:07:46,932 my house in like five minutes. 232 00:07:47,000 --> 00:07:47,933 Are you going to be ready? 233 00:07:48,001 --> 00:07:49,034 - Yeah. 234 00:07:49,102 --> 00:07:50,402 - I cannot wait to see Angelina 235 00:07:50,471 --> 00:07:53,238 so that the girls can get the information they need... 236 00:07:53,307 --> 00:07:54,639 both: Mwah. 237 00:07:54,708 --> 00:07:57,943 - And I can just sit there, drink my wine, and... 238 00:07:58,011 --> 00:07:59,177 that's it. [laughs] 239 00:07:59,246 --> 00:08:00,245 - Love you guys. 240 00:08:00,314 --> 00:08:01,446 Let me just put one light on 241 00:08:01,515 --> 00:08:02,881 because I probably won't be home until late. 242 00:08:02,950 --> 00:08:04,149 - Oh, my God. I'm going to die. 243 00:08:04,218 --> 00:08:05,150 - Hey, boo! 244 00:08:05,219 --> 00:08:06,184 - I'm going to pass. 245 00:08:06,253 --> 00:08:07,219 - Hello. - How are you doing? 246 00:08:07,287 --> 00:08:09,721 - I'm all right. - I am drinking. 247 00:08:09,790 --> 00:08:12,724 - Isn't this like the first time that we've seen her? 248 00:08:12,793 --> 00:08:14,493 - Or talked to her since she got back. 249 00:08:14,561 --> 00:08:18,530 - I'm excited to see Angelina, hear all the gossip, 250 00:08:18,599 --> 00:08:20,432 figure out what happened in Mexico. 251 00:08:20,501 --> 00:08:22,100 Like, what's the tea, bitch? 252 00:08:22,169 --> 00:08:24,870 - So I'm definitely having a drink. 253 00:08:24,938 --> 00:08:26,071 - Oh, my God. 254 00:08:26,139 --> 00:08:27,339 ♪ ♪ 255 00:08:27,407 --> 00:08:29,274 - Now I'm freezing and I want to die. 256 00:08:29,343 --> 00:08:32,143 - The Godfather. Very cute. 257 00:08:32,212 --> 00:08:33,812 I'm excited to see Jenni and Nicole. 258 00:08:33,881 --> 00:08:36,348 I know it's been a while, but I'm also kind of like 259 00:08:36,416 --> 00:08:40,318 "Oh, God, what the [bleep] did Deena tell them?" 260 00:08:40,387 --> 00:08:41,887 What is Jenni going to say? 261 00:08:41,955 --> 00:08:44,990 What is Nicole going to say about Spain, about Mexico? 262 00:08:45,058 --> 00:08:46,558 I don't know how they're going to react. 263 00:08:46,660 --> 00:08:48,159 - Hi, loves. - We finally made it. 264 00:08:48,228 --> 00:08:49,227 - Hi. 265 00:08:49,296 --> 00:08:51,429 - Here's to a girls' dinner. 266 00:08:51,498 --> 00:08:53,098 - Finally, a girl's dinner. 267 00:08:53,166 --> 00:08:55,200 - Yeah, what's happening with you? 268 00:08:55,269 --> 00:08:56,568 - Obviously, back to the drawing board. 269 00:08:56,670 --> 00:08:57,869 Like, I have to [bleep] literally. 270 00:08:57,938 --> 00:08:59,538 - Oh, [bleep]. - There's children all around. 271 00:08:59,606 --> 00:09:00,906 [baby crying] - Oh, [bleep]. Yeah. 272 00:09:00,974 --> 00:09:03,408 - There's kids, so let's not be, like, too-- 273 00:09:03,477 --> 00:09:04,910 - Is there? - [babbles] 274 00:09:04,978 --> 00:09:06,611 - This is my pizzeria. 275 00:09:06,713 --> 00:09:08,346 - I don't know who's around anymore. 276 00:09:08,415 --> 00:09:10,582 - It's my town, yeah. - Like, it's her hometown. 277 00:09:10,651 --> 00:09:13,018 It's going to be a good time with Angelina 278 00:09:13,086 --> 00:09:14,252 and her dirty mouth. 279 00:09:14,321 --> 00:09:15,520 - Can you have [...] 280 00:09:15,589 --> 00:09:16,788 - Strike two. 281 00:09:16,857 --> 00:09:18,123 - I'm probably going to go to strike five. 282 00:09:18,191 --> 00:09:19,524 - In the next five minutes. 283 00:09:19,593 --> 00:09:21,960 - It's a [bleep]. 284 00:09:22,029 --> 00:09:24,062 With the butt plug, I was just very concerned. 285 00:09:24,131 --> 00:09:25,697 - [laughing] 286 00:09:25,766 --> 00:09:26,965 - And then there's a [bleep] mask. 287 00:09:27,034 --> 00:09:28,633 And I'm like "Fifty Shades of Grey." 288 00:09:28,702 --> 00:09:30,802 Bondaged my ass to the [bleep] hotel room bed. 289 00:09:30,871 --> 00:09:32,203 [laughter] 290 00:09:35,075 --> 00:09:38,143 Do I stir the pot sometimes? 291 00:09:38,211 --> 00:09:39,511 Maybe. 292 00:09:39,580 --> 00:09:41,046 I'm sending it to the squad right now. 293 00:09:41,114 --> 00:09:42,147 - I can't even [bleep] speak. 294 00:09:42,215 --> 00:09:43,615 - Just when I thought it was over, 295 00:09:43,684 --> 00:09:45,650 the girls are beefing again on social media. 296 00:09:45,719 --> 00:09:47,586 - They're believing everything Chris says. 297 00:09:47,654 --> 00:09:49,354 - There seems to be a little bit of unhashed beef 298 00:09:49,423 --> 00:09:50,755 going on in the streets. 299 00:09:50,824 --> 00:09:52,791 - I don't know how much more I could take of this. 300 00:09:58,665 --> 00:10:01,266 [dramatic music] 301 00:10:01,335 --> 00:10:03,335 [knock on door] - Yo. 302 00:10:03,403 --> 00:10:04,502 - Chooch. 303 00:10:04,571 --> 00:10:06,037 - I missed you, bro. - Yeah, I know. 304 00:10:06,106 --> 00:10:07,906 It's so sick that you could just roll up here like this. 305 00:10:07,975 --> 00:10:10,208 - I'm in the East Coast. I have a show to do. 306 00:10:10,277 --> 00:10:11,476 I got some downtime. 307 00:10:11,545 --> 00:10:12,877 - This is awesome. 308 00:10:12,946 --> 00:10:14,145 ♪ ♪ 309 00:10:14,214 --> 00:10:16,848 - [laughs] 310 00:10:16,917 --> 00:10:18,083 - You gave me a box of cheese. 311 00:10:18,151 --> 00:10:19,184 - I'll have a normal pie. 312 00:10:19,252 --> 00:10:20,385 But my friend, he takes the pie... 313 00:10:20,454 --> 00:10:21,820 - Yeah. - Takes the cheese off it. 314 00:10:21,888 --> 00:10:22,954 So is there an way I can get him a pie, 315 00:10:23,023 --> 00:10:24,422 like a keto-friendly pie? 316 00:10:24,491 --> 00:10:26,458 - I got you, man. - Yeah. 317 00:10:26,526 --> 00:10:28,693 - Couldn't you just get me some keto crust or something? 318 00:10:28,762 --> 00:10:30,595 - [laughing] Yeah, I got that. 319 00:10:30,664 --> 00:10:33,164 - So everything was all great in Florida, right? 320 00:10:33,233 --> 00:10:34,899 He was on my team with a lot of stuff. 321 00:10:34,968 --> 00:10:37,035 I saw, like, a different-- you know what I mean? 322 00:10:37,104 --> 00:10:38,036 We had fun. 323 00:10:38,105 --> 00:10:39,938 - There was hope. - There was hope. 324 00:10:40,007 --> 00:10:41,840 We did the lie detector test. Everything was good. 325 00:10:41,908 --> 00:10:43,441 - They know all this. They know-- 326 00:10:43,510 --> 00:10:45,477 - Just--just let her speak. - Oh, I thought that-- 327 00:10:45,545 --> 00:10:46,945 we're going to go through this whole thing again? 328 00:10:47,014 --> 00:10:49,047 I have to go through this all again? 329 00:10:49,116 --> 00:10:50,582 [sighs] 330 00:10:50,651 --> 00:10:51,750 How many times? 331 00:10:51,852 --> 00:10:53,718 I already did the whole thing with-- 332 00:10:53,787 --> 00:10:55,053 sitting with her. 333 00:10:55,122 --> 00:10:57,622 - He was like "I don't need therapy, you do." 334 00:10:57,691 --> 00:10:58,890 And I started crying. 335 00:10:58,959 --> 00:11:00,625 I said you can't ever do that to me again. 336 00:11:00,694 --> 00:11:03,261 No sex. I came home, no sex. 337 00:11:03,330 --> 00:11:04,796 Oh, you don't even want to know more. 338 00:11:04,898 --> 00:11:06,197 Oh, it's going to get bad. 339 00:11:06,266 --> 00:11:08,133 - All right. I have to go. 340 00:11:08,201 --> 00:11:09,701 - But then when we got home, 341 00:11:09,770 --> 00:11:11,336 I would literally walk around the house, 342 00:11:11,405 --> 00:11:13,004 like, in my underwear. 343 00:11:13,073 --> 00:11:14,039 And I'm like, does this look good? 344 00:11:14,107 --> 00:11:16,207 He's like, yeah, it looks good, 345 00:11:16,276 --> 00:11:18,109 and he would be back on his phone. 346 00:11:18,178 --> 00:11:19,244 Then I'll never forget, 347 00:11:19,312 --> 00:11:20,712 on our two-year wedding anniversary, 348 00:11:20,781 --> 00:11:22,747 knowing that I was going to go to Spain, 349 00:11:22,816 --> 00:11:24,082 he was like, "You're really going to go?" 350 00:11:24,151 --> 00:11:25,517 I'm like-- 351 00:11:25,585 --> 00:11:27,686 he's like, "I hope you [bleep] die in a plane crash." 352 00:11:27,754 --> 00:11:29,654 - [laughs] - Oh! God. 353 00:11:29,723 --> 00:11:30,789 The fact that Chris is like, 354 00:11:30,857 --> 00:11:32,791 "I hope you die in a plane crash," 355 00:11:32,859 --> 00:11:34,959 knowing that Angelina is going to fly, 356 00:11:35,028 --> 00:11:36,194 it's [bleep] up. 357 00:11:36,263 --> 00:11:37,529 - It's overwhelming and you're nervous 358 00:11:37,597 --> 00:11:39,264 and you wanted his support. 359 00:11:39,332 --> 00:11:40,298 But he didn't give you the support. 360 00:11:40,367 --> 00:11:42,734 But I think it was his insecurities 361 00:11:42,803 --> 00:11:44,736 that caused him to act that way. 362 00:11:44,805 --> 00:11:46,705 - It's very nice to open up to the girls 363 00:11:46,773 --> 00:11:49,040 about everything that has transpired between Chris and I. 364 00:11:49,109 --> 00:11:50,208 I was so sick and tired of, like, 365 00:11:50,277 --> 00:11:52,844 not having that physical connection. 366 00:11:52,946 --> 00:11:54,345 - Yeah. 367 00:11:54,414 --> 00:11:55,714 - Unless we're like, [bleep] 80, 368 00:11:55,782 --> 00:11:58,249 what is the point of [bleep] being married? 369 00:11:58,318 --> 00:12:00,618 Try to like jump on him, pull my titties out, I'm like-- 370 00:12:00,687 --> 00:12:03,755 - Angelina, this is my pizzeria. 371 00:12:03,824 --> 00:12:05,557 Everyone's looking. Stop saying titties. 372 00:12:05,625 --> 00:12:06,858 I'm just like chugging my wine at this point. 373 00:12:06,927 --> 00:12:08,493 I'm like, "I don't know what's happening." 374 00:12:08,562 --> 00:12:10,528 - I go to Spain. 375 00:12:10,597 --> 00:12:12,664 I was like [bleep] so nervous to go. 376 00:12:12,733 --> 00:12:13,698 - Get to Luis. 377 00:12:13,767 --> 00:12:15,166 - [bleep] off. 378 00:12:15,235 --> 00:12:16,167 - [chuckles] 379 00:12:16,236 --> 00:12:17,168 - Well, you're going off-track. 380 00:12:17,237 --> 00:12:18,470 - All right. Chill. 381 00:12:18,538 --> 00:12:20,205 - When Angelina tells one story... 382 00:12:20,273 --> 00:12:21,573 - How about I want to get my eyes [bleep] done? 383 00:12:21,641 --> 00:12:23,041 - Let's get back on track. 384 00:12:23,110 --> 00:12:26,478 - You literally get three types of different stories. 385 00:12:26,546 --> 00:12:27,712 - And I stepped in front of Marie and I go, 386 00:12:27,781 --> 00:12:28,980 "All right. Now I'm done with you, Chloe. 387 00:12:29,049 --> 00:12:30,381 Now you're pissing me the [bleep] off." 388 00:12:30,450 --> 00:12:32,584 - No one cares about Trixie or Trina 389 00:12:32,652 --> 00:12:34,986 or whoever the frig you're talking about. 390 00:12:35,055 --> 00:12:36,721 - Get back on track. - Luis. 391 00:12:36,790 --> 00:12:39,190 - We just started talking. Very cuddly with me. 392 00:12:39,259 --> 00:12:40,191 Like, he kissed my forehead. 393 00:12:40,260 --> 00:12:41,359 And then I found out later on 394 00:12:41,428 --> 00:12:42,527 that's like a [bleep] thing in Mexico. 395 00:12:42,596 --> 00:12:44,129 Everyone does it to each other. - Huh? 396 00:12:44,197 --> 00:12:45,630 - What? - [bleep]. 397 00:12:45,699 --> 00:12:46,865 I'm done. 398 00:12:46,967 --> 00:12:48,566 - So then you did go home after that. 399 00:12:48,635 --> 00:12:50,468 - New Year's Eve is coming up. And I am not-- 400 00:12:50,537 --> 00:12:52,370 - Chris said, "[bleep] it. I don't want to do [bleep]." 401 00:12:52,439 --> 00:12:54,773 I would really like it if you just got to the [bleep] point. 402 00:12:54,841 --> 00:12:56,741 - I'm not going to sit there like a lump on a log anymore. 403 00:12:56,810 --> 00:12:58,409 Like, no. - So I'm like, [bleep] it. 404 00:12:58,478 --> 00:13:00,745 I'm going to go to Mexico and suck some [bleep]. 405 00:13:00,814 --> 00:13:02,680 [laughter] 406 00:13:02,749 --> 00:13:05,350 - Jennifer! - [bleep]. 407 00:13:05,418 --> 00:13:06,684 - I got to the hotel. 408 00:13:06,753 --> 00:13:09,254 And he came out with a butt plug. 409 00:13:09,322 --> 00:13:11,356 [dramatic notes] 410 00:13:11,424 --> 00:13:13,458 With a blue gem on the top. 411 00:13:13,527 --> 00:13:15,760 [dramatic notes] 412 00:13:15,829 --> 00:13:17,395 "That's the smallest butt plug I could find." 413 00:13:17,464 --> 00:13:18,630 I said, "What?" 414 00:13:18,698 --> 00:13:19,731 I won't want to do that [bleep]. 415 00:13:19,800 --> 00:13:21,266 - This guy's a freak. 416 00:13:21,334 --> 00:13:22,801 - [bleep]. 417 00:13:22,869 --> 00:13:25,303 - [laughing] I wanted this. [laughter] 418 00:13:25,372 --> 00:13:27,238 I wanted to get thrown around like a rag doll, 419 00:13:27,307 --> 00:13:29,207 but that's not really--yeah. 420 00:13:29,276 --> 00:13:30,875 - I don't know what glass of wine I'm on. 421 00:13:30,944 --> 00:13:32,944 And I don't even know what we're laughing about. 422 00:13:33,046 --> 00:13:34,412 - Mm. 423 00:13:34,481 --> 00:13:36,314 - Is that how you suck his [bleep]? 424 00:13:36,383 --> 00:13:38,183 - No, I suck it better. 425 00:13:38,251 --> 00:13:39,818 You know what? [bleep] it. 426 00:13:39,886 --> 00:13:41,252 Like, let's just go with this. 427 00:13:41,321 --> 00:13:44,122 Do you guys know if you do this while you're doing it 428 00:13:44,191 --> 00:13:45,323 you don't have a gag reflex? 429 00:13:45,392 --> 00:13:46,391 - Wait. 430 00:13:46,459 --> 00:13:48,126 - I don't have a gag reflex. 431 00:13:48,195 --> 00:13:50,495 - Okay, princess. - I'm just saying. 432 00:13:50,564 --> 00:13:52,397 - Put it in my mouth? - No. No, no, no, no. 433 00:13:52,465 --> 00:13:54,599 Like--and just choke yourself. 434 00:13:54,668 --> 00:13:56,367 - No, in your mouth. - Oh, my Lord. 435 00:13:56,436 --> 00:13:57,502 - [bleep]. 436 00:13:57,571 --> 00:13:58,870 - So I have to do this while I'm-- 437 00:13:58,939 --> 00:14:00,238 - No, she's doing it. 438 00:14:00,307 --> 00:14:02,340 - On one hand and then your mouth on the [bleep]? 439 00:14:02,409 --> 00:14:03,374 - Watch. 440 00:14:03,443 --> 00:14:04,409 [gags] 441 00:14:04,477 --> 00:14:06,244 - [stomping and laughing] 442 00:14:06,313 --> 00:14:08,246 [upbeat music] 443 00:14:08,315 --> 00:14:09,614 [bleep]. 444 00:14:09,683 --> 00:14:11,749 [laughter] 445 00:14:11,818 --> 00:14:14,853 - I'm sorry. My snots are really bad. 446 00:14:14,921 --> 00:14:16,421 - We're never getting out of here. 447 00:14:16,489 --> 00:14:19,324 - I'm choking on balsamic. [coughing] 448 00:14:19,392 --> 00:14:22,427 - You're all the worst. [coughing] 449 00:14:22,495 --> 00:14:23,962 - ♪ You're the baddest ♪ 450 00:14:28,501 --> 00:14:29,767 - ♪ I'm too late, oh, no way ♪ 451 00:14:29,836 --> 00:14:31,736 - With the butt plug, I was just very concerned. 452 00:14:31,805 --> 00:14:33,471 [laughter] 453 00:14:33,540 --> 00:14:34,639 And then there's a [bleep] mask 454 00:14:34,708 --> 00:14:36,207 and I'm like, "Fifty Shades of Grey." 455 00:14:36,276 --> 00:14:38,509 Bondaged my ass to the [bleep] hotel room bed. 456 00:14:38,578 --> 00:14:39,844 [laughter] 457 00:14:39,913 --> 00:14:41,980 - I feel like we all missed each other. 458 00:14:42,048 --> 00:14:44,849 - This dinner, I have to say, is very, very funny. 459 00:14:44,918 --> 00:14:48,353 I'm really thankful for the girls and our friendship 460 00:14:48,421 --> 00:14:50,054 because I need that in my life. 461 00:14:50,123 --> 00:14:51,222 I was just kind of following my heart 462 00:14:51,291 --> 00:14:52,690 and I wanted to just hang out with him. 463 00:14:52,759 --> 00:14:53,992 I don't know. 464 00:14:54,060 --> 00:14:55,360 - Are you guys together, not together right now? 465 00:14:55,428 --> 00:14:56,628 - I think he was like, 466 00:14:56,696 --> 00:14:58,429 talking to a lot of other women out there. 467 00:14:58,498 --> 00:14:59,931 And I don't really like that too much. 468 00:15:00,000 --> 00:15:02,567 I'm not going to say that it was a blessing that I met him, 469 00:15:02,636 --> 00:15:03,568 but I'm going to say-- 470 00:15:03,637 --> 00:15:04,636 - Eye-opener. 471 00:15:04,704 --> 00:15:06,004 He was good for the moment. 472 00:15:06,072 --> 00:15:07,639 - If I didn't go to Mexico and hang out with Luis, 473 00:15:07,707 --> 00:15:09,173 I think that I would have probably stayed in the rut 474 00:15:09,276 --> 00:15:10,975 with Chris for a longer time. 475 00:15:11,044 --> 00:15:13,578 Things kind had to come to a head and explode 476 00:15:13,647 --> 00:15:15,380 for me to move on with my life. 477 00:15:15,448 --> 00:15:16,514 - Where are you and Chris right now? 478 00:15:16,583 --> 00:15:18,082 Like, what is the status? 479 00:15:18,151 --> 00:15:19,784 - Separated? Divorced? 480 00:15:19,853 --> 00:15:21,552 - The filing has happened. - It did happen. 481 00:15:21,621 --> 00:15:22,754 - Okay. 482 00:15:22,822 --> 00:15:23,855 - And I don't know what he's trying to pull, 483 00:15:23,924 --> 00:15:25,390 but like, he's literally going around 484 00:15:25,458 --> 00:15:27,358 talking [bleep] about me to everyone. 485 00:15:27,427 --> 00:15:31,229 Narcissist this, clout-chaser that, whore this. 486 00:15:31,298 --> 00:15:33,765 I don't know what is going to come out of Chris's mouth, 487 00:15:33,833 --> 00:15:35,934 so I pray the roommates are going to have my back. 488 00:15:36,002 --> 00:15:37,402 Zack is cool with him. 489 00:15:37,470 --> 00:15:39,804 Your husband's cool with him. - Not anymore. 490 00:15:39,873 --> 00:15:43,541 - Can you guys not like his photos anymore and cut ties? 491 00:15:43,610 --> 00:15:46,110 - Angelina, yes. - Please. 492 00:15:46,179 --> 00:15:48,046 - Like, if you don't want me talking to Chris anymore, 493 00:15:48,114 --> 00:15:49,414 then I won't talk to Chris. 494 00:15:49,482 --> 00:15:51,215 You're our family. 495 00:15:51,284 --> 00:15:53,351 - I'm actually so excited for you to get divorced, 496 00:15:53,420 --> 00:15:55,186 'cause you shouldn't be in this marriage. 497 00:15:55,255 --> 00:15:57,088 Angelina definitely deserves better, 498 00:15:57,157 --> 00:16:00,224 so I'm glad that she figured it out and it's done. 499 00:16:00,327 --> 00:16:01,225 Just get a divorce. 500 00:16:01,328 --> 00:16:02,627 And be happy. 501 00:16:02,696 --> 00:16:04,963 - I just want to not talk about this every single time 502 00:16:05,031 --> 00:16:06,197 we see each other. 503 00:16:06,266 --> 00:16:07,799 I just want to go on vacation with you guys 504 00:16:07,867 --> 00:16:08,800 and just like-- 505 00:16:08,868 --> 00:16:10,802 - Same, girl. 506 00:16:10,870 --> 00:16:12,437 - Where's Nikki at? - She's at the hotel. 507 00:16:12,505 --> 00:16:13,972 - Oh, sorry. 508 00:16:14,040 --> 00:16:15,406 - I told her the side piece becomes the main piece tonight. 509 00:16:15,475 --> 00:16:16,541 - I'm not going to lie. 510 00:16:16,609 --> 00:16:18,076 I was a little territorial at first, 511 00:16:18,144 --> 00:16:19,677 but Nikki is really growing on me. 512 00:16:19,746 --> 00:16:21,245 - Yeah, it's working it out. 513 00:16:21,314 --> 00:16:23,014 Like anything, we have our moments. 514 00:16:23,083 --> 00:16:24,248 But we're not like rushing anything. 515 00:16:24,351 --> 00:16:25,550 We're just chilling, bro. 516 00:16:25,618 --> 00:16:26,718 Everybody wants to rush everything for you. 517 00:16:26,786 --> 00:16:27,919 - Oh, my God. - You know what I mean? 518 00:16:27,988 --> 00:16:29,220 - That pisses me off more than anything. 519 00:16:29,289 --> 00:16:31,356 When people ask that to you, I get mad. 520 00:16:31,424 --> 00:16:32,357 - Yeah. 521 00:16:32,425 --> 00:16:33,624 - Because I'm like, 522 00:16:33,693 --> 00:16:36,194 since when in life does anyone get married... 523 00:16:36,262 --> 00:16:37,729 - Can't you just date someone? - In a year? 524 00:16:37,797 --> 00:16:39,063 It's the rest of your life. 525 00:16:39,132 --> 00:16:42,133 Pauly and Nikki built such a great foundation, 526 00:16:42,202 --> 00:16:44,068 and I think they're doing it right. 527 00:16:44,137 --> 00:16:45,236 - Yeah, you liking it out here? 528 00:16:45,305 --> 00:16:46,738 - I love it here. - Happy for you. 529 00:16:46,806 --> 00:16:48,106 Really loving the place. 530 00:16:48,174 --> 00:16:50,742 You find your way back to the family like Italians do. 531 00:16:50,810 --> 00:16:52,110 - The best part is, like, 532 00:16:52,178 --> 00:16:53,578 my mom can, like, come to dinner anytime she wants. 533 00:16:53,646 --> 00:16:54,846 - Yeah. - So. 534 00:16:54,914 --> 00:16:56,147 - Maybe he was just moving back 535 00:16:56,216 --> 00:16:57,615 to be closer to the one that got away. 536 00:16:57,684 --> 00:16:59,317 I can see Angelina's house from here. 537 00:16:59,419 --> 00:17:00,752 She's your neighbor still. 538 00:17:00,820 --> 00:17:02,420 Jersey is the neighbor to New York, 539 00:17:02,489 --> 00:17:04,122 so Angelina's your neighbor. 540 00:17:04,190 --> 00:17:06,224 [laughter] 541 00:17:06,292 --> 00:17:08,126 [upbeat music] 542 00:17:08,194 --> 00:17:09,394 - I'm going to cheers to you guys. 543 00:17:09,462 --> 00:17:13,831 Never again will I let a man bring me down. 544 00:17:13,900 --> 00:17:15,433 - Amen! 545 00:17:15,502 --> 00:17:17,902 - Finally seeing the girls, it was refreshing tonight. 546 00:17:17,971 --> 00:17:19,537 Very happy that I went. 547 00:17:19,606 --> 00:17:21,039 Great to get everything off my chest. 548 00:17:21,107 --> 00:17:24,308 - I'm sorry, my kid keeps calling me, so I got to go. 549 00:17:24,377 --> 00:17:27,779 - And I feel like, positivity just going forward. 550 00:17:27,847 --> 00:17:28,913 And I'm going to be good. 551 00:17:28,982 --> 00:17:30,581 - Love you. - Love you. Bye. 552 00:17:30,650 --> 00:17:32,483 - So what's your plan, now, with the house? 553 00:17:32,552 --> 00:17:34,952 Because for me, I have advice for you. 554 00:17:35,021 --> 00:17:36,354 Sell the house as soon as you can... 555 00:17:36,456 --> 00:17:37,488 - That's what I said. 556 00:17:37,557 --> 00:17:38,489 - Get a friggin' condo in Hoboken. 557 00:17:38,558 --> 00:17:39,757 You could get a penthouse. 558 00:17:39,826 --> 00:17:42,493 - What am I, [bleep] 80? - Wait. Excuse me. 559 00:17:42,562 --> 00:17:43,995 What's wrong with having a condo? 560 00:17:44,064 --> 00:17:46,130 - Many things. - I have a condo. 561 00:17:46,199 --> 00:17:47,465 Do you not think me and Chris 562 00:17:47,534 --> 00:17:49,267 could have afforded a bigger house? 563 00:17:49,335 --> 00:17:50,468 - [laughing] Deena's pissed now. 564 00:17:50,537 --> 00:17:51,736 - You saw our-- 565 00:17:51,805 --> 00:17:52,970 - You don't even want me to tell you what-- 566 00:17:53,039 --> 00:17:54,138 [music slows down] 567 00:17:54,207 --> 00:17:56,140 - Your husband said something? - Yes. 568 00:17:56,209 --> 00:17:57,341 - [gasps] - I don't really care. 569 00:17:57,444 --> 00:17:58,843 We made beautiful memories. 570 00:17:58,912 --> 00:18:00,211 And I like Posey. 571 00:18:00,280 --> 00:18:02,713 - He said, "I don't understand why that type of house." 572 00:18:02,782 --> 00:18:04,215 And I'm like-- 573 00:18:04,284 --> 00:18:05,683 - Because we were saving money. Even though I have money-- 574 00:18:05,752 --> 00:18:06,751 - Not that house. 575 00:18:06,820 --> 00:18:08,219 The one that you just bought now. 576 00:18:08,288 --> 00:18:09,520 [tense note] 577 00:18:09,589 --> 00:18:10,655 - Oh, [bleep]. 578 00:18:10,723 --> 00:18:12,156 I think Deena's house is beautiful. 579 00:18:12,225 --> 00:18:13,458 - I have a beautiful home. - Let's get this [bleep] going. 580 00:18:13,526 --> 00:18:14,826 - You do, Dee. 581 00:18:14,894 --> 00:18:16,794 - So you don't think that I can afford what you have? 582 00:18:16,863 --> 00:18:18,329 - Oh, God. Did I really just do this? 583 00:18:18,398 --> 00:18:19,330 - I don't need a house like Mike's. 584 00:18:19,399 --> 00:18:20,331 - Your house is gorgeous. 585 00:18:20,400 --> 00:18:22,333 - Oh, my God. Is he Bill Gates? 586 00:18:22,402 --> 00:18:23,835 Well, Mike's house is crazy. 587 00:18:23,903 --> 00:18:26,137 - I don't need a house like Jenni's. 588 00:18:26,206 --> 00:18:28,706 - Where's the um--bellhop? [laughter] 589 00:18:28,775 --> 00:18:30,842 - I don't need a house like yours. 590 00:18:30,910 --> 00:18:33,177 - I am feeling mansion vibes. 591 00:18:33,246 --> 00:18:35,680 - With a koi pond that you guys can't even [bleep] handle. 592 00:18:35,748 --> 00:18:37,381 - Honey, I don't think the fish are alive. 593 00:18:37,484 --> 00:18:38,916 - No, they're dead. 594 00:18:38,985 --> 00:18:41,686 - Oh, I have a stone house! I have a [bleep] stone house! 595 00:18:41,754 --> 00:18:43,955 Why do I need an-- a million dollar house? 596 00:18:44,023 --> 00:18:45,923 - Dee, your house is gorgeous. 597 00:18:45,992 --> 00:18:48,092 - Just to show it off? - Amen, girl. 598 00:18:48,161 --> 00:18:51,162 - Up until last year... - [bleep] love you. 599 00:18:51,231 --> 00:18:52,763 - I still had my Mazda. 600 00:18:52,832 --> 00:18:54,232 - I drive a minivan! 601 00:18:54,300 --> 00:18:56,334 - And I drive a [bleep] broken-down Lexus truck 602 00:18:56,402 --> 00:18:57,668 can't even start. 603 00:18:57,737 --> 00:18:59,337 - I like a farmhouse. 604 00:18:59,405 --> 00:19:02,607 I don't need to show off my money. 605 00:19:02,675 --> 00:19:05,243 Guess what? I love my farmhouse. 606 00:19:05,311 --> 00:19:07,278 Because like, actually, I'm living smarter. 607 00:19:07,347 --> 00:19:08,679 And it's big. 608 00:19:08,748 --> 00:19:10,348 It's not like it's small. 609 00:19:10,416 --> 00:19:12,049 - What else did Chris say about us? 610 00:19:12,118 --> 00:19:13,317 - Are you [bleep] kidding me? 611 00:19:13,386 --> 00:19:14,552 [bleep] you. 612 00:19:14,621 --> 00:19:16,454 She'll have a wine in a to-go tub. 613 00:19:16,556 --> 00:19:17,655 - Please? - And she will also. 614 00:19:17,724 --> 00:19:18,890 ♪ ♪ 615 00:19:18,958 --> 00:19:20,558 All right. I got to go, bitches. 616 00:19:20,627 --> 00:19:22,460 I just want to get home to my little house. 617 00:19:22,562 --> 00:19:24,962 - Gina--oh, Gi-- [laughter] 618 00:19:25,031 --> 00:19:25,963 - Gina. - Gina! 619 00:19:26,032 --> 00:19:27,064 - Nice. - Gina. 620 00:19:27,133 --> 00:19:29,133 - [laughs] - Deena! 621 00:19:29,202 --> 00:19:31,903 - Deena, I was drinking. Deena, I'm-- 622 00:19:31,971 --> 00:19:34,005 - People are making fun of my house, 623 00:19:34,073 --> 00:19:35,072 she's making fun of my name. 624 00:19:35,141 --> 00:19:36,040 - Deena! - You know what? 625 00:19:36,109 --> 00:19:38,509 I'm [bleep] done. 626 00:19:38,578 --> 00:19:41,012 - ♪ Tell me what, tell me what you're working ♪ 627 00:19:41,080 --> 00:19:43,915 ♪ Hold up, tell me what you're working with ♪ 628 00:19:43,983 --> 00:19:46,484 - Honey, you're never going to believe what's happening 629 00:19:46,586 --> 00:19:47,852 in the streets right now. 630 00:19:47,921 --> 00:19:51,489 I think I may have stumbled across some informations 631 00:19:51,591 --> 00:19:54,759 that is just not only mind-blowing, 632 00:19:54,827 --> 00:19:57,094 but it's gonna cause a lot of problems. 633 00:19:57,163 --> 00:19:59,730 Now remember Old Bridge? 634 00:19:59,799 --> 00:20:02,500 We had thought that Angelina had a side piece 635 00:20:02,569 --> 00:20:04,168 and she claimed that it was just a friend. 636 00:20:04,237 --> 00:20:06,237 - Banging a guy in the [bleep] Old Bridge? 637 00:20:06,306 --> 00:20:08,739 - That is not true. Yo, this is my marriage. 638 00:20:08,808 --> 00:20:10,942 - He wanted to let us know that it was true. 639 00:20:11,010 --> 00:20:12,810 He's saying he's got the whole story. 640 00:20:12,879 --> 00:20:14,579 - To who? - To me. 641 00:20:14,647 --> 00:20:16,214 He hit me up on social medias. 642 00:20:16,282 --> 00:20:19,250 In fact, he's had an affair with Angelina 643 00:20:19,319 --> 00:20:21,285 for about two years. 644 00:20:21,354 --> 00:20:23,654 Old Bridge got a little salty 645 00:20:23,723 --> 00:20:26,591 that she's got a second side piece in another country. 646 00:20:26,659 --> 00:20:30,628 So what happened was, the side piece in America 647 00:20:30,697 --> 00:20:32,597 became besties with the husband. 648 00:20:32,665 --> 00:20:33,831 - [gasps] - Yes. 649 00:20:33,900 --> 00:20:36,867 - Oh, my God. - I [bleep] you not. 650 00:20:36,936 --> 00:20:38,803 They exchanged stories 651 00:20:38,871 --> 00:20:41,639 and they both contacted me the same day. 652 00:20:41,708 --> 00:20:43,507 - No. They didn't. 653 00:20:43,610 --> 00:20:45,443 - ♪ Hey, no pain, no gain ♪ 654 00:20:45,511 --> 00:20:47,044 ♪ Got to keep my head in the game ♪ 655 00:20:47,113 --> 00:20:48,980 ♪ Still shine when they throw dirt on my name ♪ 656 00:20:49,048 --> 00:20:50,147 ♪ It's nothing ♪ 657 00:20:50,216 --> 00:20:51,482 - Peanut, don't pee on my bed. 658 00:20:51,551 --> 00:20:53,050 Please, please don't pee on Mommy's bed. 659 00:20:53,119 --> 00:20:55,086 Guess where I'm going today. 660 00:20:55,154 --> 00:20:57,588 See this? I'm getting it done today. 661 00:20:57,657 --> 00:20:59,957 If you want to fix and change something about your body, 662 00:21:00,026 --> 00:21:01,325 do what you need to do. 663 00:21:01,394 --> 00:21:02,727 Get your [bleep] nose job. 664 00:21:02,795 --> 00:21:03,961 Get your boobs done. 665 00:21:04,030 --> 00:21:05,563 Get your ass done. 666 00:21:05,632 --> 00:21:08,165 I want people to not even see that I even did it. 667 00:21:08,234 --> 00:21:09,800 But then from the side they see I did it. 668 00:21:09,869 --> 00:21:11,102 Like, there's, like, a change, 669 00:21:11,170 --> 00:21:13,738 but not a change, but a change, but not a change. 670 00:21:13,806 --> 00:21:16,307 [quirky upbeat music] 671 00:21:16,376 --> 00:21:18,142 - The side piece reached out to me 672 00:21:18,211 --> 00:21:20,811 on the 'gram, sent a ton of receipts, 673 00:21:20,880 --> 00:21:24,015 video, audio, text messages, the whole nine. 674 00:21:24,083 --> 00:21:27,652 And a couple hours later, the husband reached out to me. 675 00:21:27,720 --> 00:21:28,953 - I don't know what he's trying to pull, 676 00:21:29,022 --> 00:21:30,554 but, like, he's literally going around 677 00:21:30,657 --> 00:21:32,723 talking [bleep] about me to everyone. 678 00:21:32,792 --> 00:21:35,559 - So I recorded that [bleep]. 679 00:21:35,628 --> 00:21:37,695 I didn't want people to think that I was lying 680 00:21:37,764 --> 00:21:40,331 if there was an inconsistency with the information. 681 00:21:40,400 --> 00:21:42,600 I didn't want people to think that I was spreading lies. 682 00:21:42,669 --> 00:21:44,035 So I was like, [bleep] this [bleep]. 683 00:21:44,103 --> 00:21:45,703 I'm like, I'm going to record this. 684 00:21:45,772 --> 00:21:46,771 Yeah. 685 00:22:00,920 --> 00:22:03,654 - Now we have found out that that whole time 686 00:22:03,723 --> 00:22:05,356 when she was playing the victim and saying, 687 00:22:05,425 --> 00:22:08,526 "You destroyed my wedding," well, no, no, no, no, no. 688 00:22:08,594 --> 00:22:09,760 No one destroyed your wedding. 689 00:22:09,829 --> 00:22:12,930 You actually destroyed your own wedding. 690 00:22:12,999 --> 00:22:15,099 She wasn't being truthful the whole time. 691 00:22:15,168 --> 00:22:17,468 This is too messy. This is a dumpster fire. 692 00:22:17,537 --> 00:22:21,339 This can't be left up to BDS to just make a decision 693 00:22:21,407 --> 00:22:22,506 on what to do right now. 694 00:22:22,575 --> 00:22:24,709 I need my besties to be like, 695 00:22:24,777 --> 00:22:25,976 "Yo, what are we gonna do with this?" 696 00:22:26,045 --> 00:22:27,845 Once you tell me, you tell my friends. 697 00:22:27,914 --> 00:22:28,846 And that's how it is. 698 00:22:28,915 --> 00:22:30,414 I don't really keep any secrets. 699 00:22:30,483 --> 00:22:31,782 I'm sending it to the squad right now 700 00:22:31,851 --> 00:22:33,617 because I am shooketh. 701 00:22:33,686 --> 00:22:36,220 Am I guilty of anything? I don't know. 702 00:22:36,289 --> 00:22:39,557 Do I stir the pot sometimes? 703 00:22:39,625 --> 00:22:41,792 Maybe. Maybe. 704 00:22:41,861 --> 00:22:45,730 This is like [bleep] an episode of "Maury." 705 00:22:50,870 --> 00:22:53,804 [dramatic music] 706 00:22:53,873 --> 00:23:00,878 ♪ ♪ 707 00:23:02,115 --> 00:23:03,047 [phone line trilling] 708 00:23:03,116 --> 00:23:04,515 - Hi, handsome. 709 00:23:04,584 --> 00:23:06,417 - I'm driving right now. - How's everything? 710 00:23:06,486 --> 00:23:07,752 - Oh, it's good. 711 00:23:07,820 --> 00:23:09,854 - Bro, what is going on with this family, my guy? 712 00:23:09,922 --> 00:23:12,423 - Yeah, I-- something's going on. 713 00:23:12,492 --> 00:23:15,126 - Man, the drama never stops with our family. 714 00:23:15,194 --> 00:23:18,028 Mike sent us a group chat saying that apparently 715 00:23:18,097 --> 00:23:19,563 Angelina leaked the speech. 716 00:23:19,632 --> 00:23:22,166 And now this article comes out saying the same thing. 717 00:23:22,235 --> 00:23:24,502 And boom, girls are beefing again on social media. 718 00:23:24,570 --> 00:23:25,536 I can't keep up. 719 00:23:25,605 --> 00:23:26,670 I'm like, what is going on? 720 00:23:26,739 --> 00:23:28,105 Every single time I turn around, 721 00:23:28,174 --> 00:23:29,640 there's another article. 722 00:23:29,709 --> 00:23:30,641 - ♪ Bring it back ♪ 723 00:23:30,710 --> 00:23:32,243 - Here we go again. 724 00:23:32,311 --> 00:23:34,912 The wedding speech is the speech that keeps on giving. 725 00:23:34,981 --> 00:23:36,714 Just when I thought it was over, boom, 726 00:23:36,783 --> 00:23:38,048 they're at it again on Twitter. 727 00:23:38,117 --> 00:23:39,350 Who's blocking who, who's tweeting who, 728 00:23:39,419 --> 00:23:40,451 who's tagging who, who's liking tweets, 729 00:23:40,520 --> 00:23:41,619 who's retweeting tweets. 730 00:23:41,687 --> 00:23:42,620 I can't keep up. 731 00:23:42,688 --> 00:23:43,821 - ♪ I'm trying to live ♪ 732 00:23:43,890 --> 00:23:45,389 ♪ But everybody stepping on ya ♪ 733 00:23:45,458 --> 00:23:47,324 ♪ Chasing the years when the cheers were saying ♪ 734 00:23:47,393 --> 00:23:48,492 - I'll tell you one thing. 735 00:23:48,561 --> 00:23:50,261 I can't go through what we went through 736 00:23:50,329 --> 00:23:51,462 before after the wedding. 737 00:23:51,531 --> 00:23:54,098 It was like a year of the girls not talking. 738 00:23:54,167 --> 00:23:55,399 - Just when you think it's over. 739 00:23:55,468 --> 00:23:56,600 - It's drama, man. 740 00:23:56,669 --> 00:23:59,136 All I'm saying is, this all stems from you. 741 00:23:59,205 --> 00:24:00,404 - Yeah, it's all my fault. 742 00:24:00,473 --> 00:24:02,573 - [laughs] 743 00:24:02,642 --> 00:24:05,042 - ♪ Drop it down low one time ♪ 744 00:24:05,111 --> 00:24:06,210 ♪ Who they want to test? ♪ 745 00:24:06,279 --> 00:24:07,511 - Secret scheme. 746 00:24:07,580 --> 00:24:10,014 "Jersey Shore" Angelina leaked costars Snooki, 747 00:24:10,082 --> 00:24:13,150 Jenni and Deena's wedding toast online to make them look bad. 748 00:24:13,219 --> 00:24:14,618 [dramatic music] 749 00:24:14,687 --> 00:24:17,655 Mike sent the group chat a recorded conversation 750 00:24:17,723 --> 00:24:20,925 between him and Angelina's husband, Chris, 751 00:24:20,993 --> 00:24:24,628 stating Angelina sold the speech. 752 00:24:24,697 --> 00:24:26,230 According to a source, 753 00:24:26,299 --> 00:24:28,799 Angelina told her now-estranged husband Chris 754 00:24:28,868 --> 00:24:31,035 that she was the one who secretly shared audio 755 00:24:31,103 --> 00:24:33,103 of her bridesmaids' over-the-top speeches 756 00:24:33,172 --> 00:24:35,739 at her own wedding to social media, 757 00:24:35,808 --> 00:24:38,909 which led fans to attack Nicole, Jenny, and Deena. 758 00:24:38,978 --> 00:24:41,679 It's like, [bleep], like, digging up a dead body 759 00:24:41,747 --> 00:24:45,316 and just, like, throwing it back in your face. 760 00:24:45,384 --> 00:24:46,584 I don't [bleep] know, man. 761 00:24:46,652 --> 00:24:48,586 - That's crazy. 762 00:24:48,654 --> 00:24:52,189 - Angelina swore on her cats and dog and everything 763 00:24:52,258 --> 00:24:56,260 in between that she had nothing to do with the leaked speech. 764 00:24:56,329 --> 00:24:59,263 I can't even [bleep] speak right now, I'm so agitated. 765 00:24:59,332 --> 00:25:02,433 And now seeing it published makes it factual 766 00:25:02,502 --> 00:25:04,368 that, like, she [bleep] lied. 767 00:25:04,437 --> 00:25:06,337 And that pisses me off. 768 00:25:06,405 --> 00:25:09,340 - They layin' down for way too long ♪ 769 00:25:09,408 --> 00:25:11,876 ♪ They tried to get me, but now it's gone ♪ 770 00:25:11,944 --> 00:25:14,078 ♪ Focused on what I want to become ♪ 771 00:25:14,146 --> 00:25:15,613 ♪ ♪ 772 00:25:15,681 --> 00:25:19,083 - "Jersey Shore's" Angelina leaked co-stars' wedding toasts 773 00:25:19,151 --> 00:25:21,085 to make them look bad. 774 00:25:21,153 --> 00:25:22,286 - Whoa. 775 00:25:22,355 --> 00:25:24,788 - So all--all the tea's coming out now. 776 00:25:24,857 --> 00:25:26,957 Angelina is--is definitely going through a mess. 777 00:25:27,026 --> 00:25:29,393 The information came from the husband. 778 00:25:29,462 --> 00:25:31,395 The story eventually was leaked. 779 00:25:31,464 --> 00:25:33,163 Now we have a messy situation. 780 00:25:33,232 --> 00:25:36,000 She's probably on like, DEFCON 5 right now. 781 00:25:36,068 --> 00:25:38,903 - That whole year took like, I don't know, 782 00:25:39,005 --> 00:25:40,905 ten years off my life 783 00:25:40,973 --> 00:25:43,073 where she could have just [bleep] been honest. 784 00:25:43,142 --> 00:25:44,441 Like, "Yeah, bitch, I leaked it. 785 00:25:44,510 --> 00:25:46,210 You deserved it. We can move on." 786 00:25:46,279 --> 00:25:47,611 Just be truthful. 787 00:25:47,680 --> 00:25:49,079 She'll never admit it, though. 788 00:25:49,148 --> 00:25:51,882 - The common denominator is Angelina. 789 00:25:51,951 --> 00:25:55,319 Try not to have more than 57 side pieces, 790 00:25:55,388 --> 00:25:56,554 you know what I'm saying? - [chuckles] God. 791 00:25:56,622 --> 00:25:58,622 - Like, people will not try to expose you 792 00:25:58,691 --> 00:26:00,224 and sell stories to the press. 793 00:26:00,293 --> 00:26:01,659 - I'm excited to get Mike's side 794 00:26:01,727 --> 00:26:04,094 and I'll see what his take is on all this in El Paso. 795 00:26:04,163 --> 00:26:05,296 - I know. 796 00:26:05,364 --> 00:26:07,598 - He always got the tea, like, the real tea. 797 00:26:07,667 --> 00:26:10,968 - I have to admit that I was a willing participant 798 00:26:11,037 --> 00:26:14,939 in the beginning because I was just like, I guess, curious. 799 00:26:15,041 --> 00:26:16,840 I didn't cause this chain reaction. 800 00:26:16,909 --> 00:26:19,276 Cheating on your husband with multiple people 801 00:26:19,345 --> 00:26:20,644 caused the chain reactions. 802 00:26:20,713 --> 00:26:23,113 Do you think I want to deal with this? 803 00:26:23,182 --> 00:26:25,549 All of these lies, I guess, are catching up with her. 804 00:26:25,618 --> 00:26:27,885 - The dirty laundry always comes out in the wash. 805 00:26:27,954 --> 00:26:29,219 ♪ ♪ 806 00:26:29,288 --> 00:26:30,454 - But I don't know. What are we going to do? 807 00:26:30,523 --> 00:26:31,889 You think she's going to show up in El Paso or no? 808 00:26:31,958 --> 00:26:33,257 - I don't know. 809 00:26:33,326 --> 00:26:35,793 Because this girl, like, she keeps going dark 810 00:26:35,861 --> 00:26:39,563 and like, traveling all over the world. 811 00:26:39,632 --> 00:26:40,731 - I don't know what it's going to be like 812 00:26:40,800 --> 00:26:41,699 when everybody is back together again. 813 00:26:41,767 --> 00:26:43,067 The girls are beefing. 814 00:26:43,135 --> 00:26:45,569 I don't want to ruin the vibe in El Paso. 815 00:26:45,638 --> 00:26:46,670 I don't know, my dude. 816 00:26:46,739 --> 00:26:48,539 It's going to be an interesting trip. 817 00:26:53,546 --> 00:26:55,446 [upbeat music] 818 00:26:55,548 --> 00:26:58,315 ♪ ♪ 819 00:26:58,384 --> 00:26:59,683 - What's up, my guy? - What up, kid? 820 00:26:59,752 --> 00:27:01,185 - Good to see you. - Ready to get this workout in? 821 00:27:01,253 --> 00:27:02,453 - Yo, let's get it. 822 00:27:02,555 --> 00:27:03,821 - Watch the dog [bleep]. 823 00:27:03,889 --> 00:27:05,789 True New York experience right here, baby. 824 00:27:05,858 --> 00:27:12,796 ♪ ♪ 825 00:27:12,865 --> 00:27:14,565 - Are you excited for Vegas? 826 00:27:14,634 --> 00:27:16,300 - Yeah, bro. It's my third time. 827 00:27:16,369 --> 00:27:18,702 Word on the street is they might be adding 828 00:27:18,771 --> 00:27:21,138 a little bit of jump rope flair at Chippendales. 829 00:27:21,207 --> 00:27:22,373 - Oh, really? - Yeah. 830 00:27:22,441 --> 00:27:24,274 We got to find a way to do it. - Oh. All right. 831 00:27:24,343 --> 00:27:26,977 Do you have to do that choreo-graphy-- 832 00:27:27,046 --> 00:27:28,345 - Choreo-graphy? 833 00:27:28,414 --> 00:27:29,446 - Is--it's choreo-graphy? Yeah. 834 00:27:29,515 --> 00:27:30,748 - [chuckles] It's choreography. 835 00:27:30,816 --> 00:27:32,182 [laughter] 836 00:27:32,251 --> 00:27:35,552 - ♪ All my girls bad, doing bad things ♪ 837 00:27:35,621 --> 00:27:38,288 ♪ Big Birkin bags big cars and big brains ♪ 838 00:27:38,357 --> 00:27:39,323 - Hey. 839 00:27:39,392 --> 00:27:40,691 Oh, fire pit! 840 00:27:40,760 --> 00:27:41,992 Oh, it's so cute out here. 841 00:27:42,061 --> 00:27:43,060 - Thank you. 842 00:27:43,129 --> 00:27:44,294 - How adorable, Dee. 843 00:27:44,363 --> 00:27:45,796 - Right? 844 00:27:45,865 --> 00:27:49,333 - Cheers to an impromptu people lunch. 845 00:27:49,402 --> 00:27:51,602 - Meeting. - Yes. 846 00:27:51,671 --> 00:27:52,603 Cheers. 847 00:27:52,672 --> 00:27:54,672 - Mm, fried meatballs are good. 848 00:27:54,740 --> 00:27:55,806 - Speaking of meatballs. 849 00:27:55,875 --> 00:27:57,641 - Speaking of meatballs, 850 00:27:57,710 --> 00:28:00,010 I'm so excited for our "Meatball Show." 851 00:28:00,079 --> 00:28:02,513 So me Nicole have totally been brainstorming 852 00:28:02,615 --> 00:28:03,881 for "The Meatball Show." 853 00:28:03,949 --> 00:28:06,183 So today, we're just throwing out ideas. 854 00:28:06,252 --> 00:28:07,551 - We just have to reach out to all the celebrities 855 00:28:07,653 --> 00:28:08,852 that we want. 856 00:28:08,921 --> 00:28:10,187 - We need people that are going to vibe with us. 857 00:28:10,256 --> 00:28:11,822 Tori Spelling. 858 00:28:11,891 --> 00:28:14,158 - Oh, Tori would literally tell you the craziest [bleep]. 859 00:28:14,226 --> 00:28:16,326 - Devon Sawa. Why don't you message him? 860 00:28:16,395 --> 00:28:19,029 - Oh, my God, I have Paris Jackson in my phone. 861 00:28:19,098 --> 00:28:20,330 Did I meet her drunk at a club? 862 00:28:20,399 --> 00:28:21,331 - Probably. 863 00:28:21,400 --> 00:28:22,466 - Amy Schumer. 864 00:28:22,535 --> 00:28:23,567 Mike was one of my-- 865 00:28:23,669 --> 00:28:25,002 - She actually-- I used to talk to her. 866 00:28:25,071 --> 00:28:26,704 I'm going to DM her. It's happening. 867 00:28:26,772 --> 00:28:28,906 - DM Amy Schumer. - [bleep]. 868 00:28:28,974 --> 00:28:31,375 Hey, Mama, me and my girl Deener 869 00:28:31,444 --> 00:28:32,576 are doing a "Meatball Show" 870 00:28:32,678 --> 00:28:34,712 and you are our dream guest 871 00:28:34,780 --> 00:28:36,714 because you are a meatball mama just like us. 872 00:28:36,782 --> 00:28:38,115 - That's great. 873 00:28:38,184 --> 00:28:39,950 - God, I feel like I'm asking her on a date. 874 00:28:40,019 --> 00:28:41,251 Mrs. Schumer. - I don't know. 875 00:28:41,320 --> 00:28:42,686 [quirky upbeat music] 876 00:28:42,755 --> 00:28:44,555 [laughter] 877 00:28:44,657 --> 00:28:45,856 ♪ ♪ 878 00:28:45,925 --> 00:28:47,491 I'm going to send it. 879 00:28:47,560 --> 00:28:49,226 Whoo! I sent it! 880 00:28:49,295 --> 00:28:51,095 Whoo! 881 00:28:51,163 --> 00:28:52,096 - One, two. 882 00:28:52,164 --> 00:28:53,230 ♪ ♪ 883 00:28:53,299 --> 00:28:54,298 That's how we do. 884 00:28:54,366 --> 00:28:55,733 Jab. 885 00:28:55,801 --> 00:28:56,900 Jab. - Damn it. 886 00:28:56,969 --> 00:28:59,069 - Double jab. 887 00:28:59,138 --> 00:29:01,071 - Damn, who knew strippers train like this? 888 00:29:01,140 --> 00:29:02,239 Damn, he's going at it. 889 00:29:02,308 --> 00:29:03,874 ♪ ♪ 890 00:29:03,943 --> 00:29:05,743 - One, two. One, two. 891 00:29:05,811 --> 00:29:07,377 - There you go. - Connect, connect. 892 00:29:07,446 --> 00:29:10,047 - It looks cleaner like that. 893 00:29:10,116 --> 00:29:11,048 - There you go. 894 00:29:11,117 --> 00:29:12,216 - Looking good, Mike. 895 00:29:12,284 --> 00:29:14,118 - I know, man. - Thanks you, bro. 896 00:29:14,186 --> 00:29:15,753 - That guy almost took you out a couple of times. 897 00:29:15,821 --> 00:29:17,488 I saw it. - Nah, nah. 898 00:29:17,556 --> 00:29:18,889 - What the hell is this? 899 00:29:18,958 --> 00:29:20,958 - Water. - It's just water? 900 00:29:21,026 --> 00:29:22,092 - Yeah, but they brand it like it's-- 901 00:29:22,161 --> 00:29:23,894 it's a crazy kind of energy drink. 902 00:29:23,963 --> 00:29:25,329 - Yeah, I'll take some water right now. 903 00:29:25,397 --> 00:29:27,064 - He told me that the guy who started this, I think, 904 00:29:27,133 --> 00:29:28,499 was sober. - Oh, really? 905 00:29:28,567 --> 00:29:30,701 - So he wanted to, like, do something when he was out. 906 00:29:30,770 --> 00:29:31,835 - Uh-huh. Yeah. 907 00:29:31,904 --> 00:29:33,170 Listen, being-- everyone knows being 908 00:29:33,239 --> 00:29:34,304 sober is probably the best thing 909 00:29:34,373 --> 00:29:35,806 I've ever done for myself. 910 00:29:35,875 --> 00:29:38,442 Because all my energy that was directed towards negativity, 911 00:29:38,511 --> 00:29:40,477 is now directed towards everything positive in my life. 912 00:29:40,546 --> 00:29:41,879 - Angelina. - [laughs] 913 00:29:41,947 --> 00:29:43,213 - It's now directed towards Angelina. 914 00:29:43,282 --> 00:29:44,615 - But as--obviously, you can see, 915 00:29:44,717 --> 00:29:46,350 the old me and the new me are beefing. 916 00:29:46,418 --> 00:29:47,785 - They're battling, yeah. 917 00:29:47,853 --> 00:29:48,952 - They're beefing over how to handle that situation. 918 00:29:49,021 --> 00:29:50,387 - I can see. 919 00:29:50,456 --> 00:29:52,489 It's like you, got the Old Sitch versus the New Sitch, 920 00:29:52,558 --> 00:29:54,758 BDS, facing off in the ring. 921 00:29:54,827 --> 00:29:56,660 The Old Sitch is coming out a little bit. 922 00:29:56,729 --> 00:30:00,130 He was not shy to like, start problems just for fun. 923 00:30:02,067 --> 00:30:03,167 - Mike went up to Jose. 924 00:30:03,235 --> 00:30:04,601 He actually said, "Bro, did Angelina tell 925 00:30:04,670 --> 00:30:05,836 you what she had to tell you?" 926 00:30:11,510 --> 00:30:13,310 And I was like, "Oh, yeah." 927 00:30:13,379 --> 00:30:16,480 - BDS is different. BDS is like, kind and positive. 928 00:30:16,549 --> 00:30:18,849 That Old Sitch is still kind of in him, you know. 929 00:30:18,918 --> 00:30:20,584 David Banner's like turning into the Hulk 930 00:30:20,653 --> 00:30:21,919 and he's like fighting it. 931 00:30:21,987 --> 00:30:23,420 That's kind of what Mike's going through. 932 00:30:23,489 --> 00:30:25,289 - I never been to El Paso. - I thought that was in Mexico. 933 00:30:25,357 --> 00:30:26,924 - No, no, El Paso is Texas. 934 00:30:26,992 --> 00:30:27,925 - We haven't done a OG trip in so long. 935 00:30:27,993 --> 00:30:29,126 - We haven't. 936 00:30:29,195 --> 00:30:30,394 I'll be honest, I'm a little interested 937 00:30:30,462 --> 00:30:32,329 to see when we all get together because there 938 00:30:32,398 --> 00:30:34,131 seems to be a little bit of unhashed beef 939 00:30:34,200 --> 00:30:35,465 going on in the streets. 940 00:30:35,534 --> 00:30:36,667 - I know, the girls are beefing 941 00:30:36,735 --> 00:30:38,969 and Old Sitch and New Sitch are beefing. 942 00:30:39,038 --> 00:30:40,838 I know who's going to win. [laughter] 943 00:30:40,906 --> 00:30:42,606 - ♪ I always keep it low key ♪ 944 00:30:42,675 --> 00:30:45,909 ♪ Push forward on low speed, shades on that's low beam ♪ 945 00:30:45,978 --> 00:30:48,879 ♪ ♪ 946 00:30:48,948 --> 00:30:51,648 - I'm going to get the bandages off my nose finally. 947 00:30:51,717 --> 00:30:54,985 I'm getting to see what my new nose looks like. 948 00:30:55,054 --> 00:30:57,354 Today, right now, I'm not feeling good at all. 949 00:30:57,423 --> 00:30:59,022 "The Sun" posted an article 950 00:30:59,091 --> 00:31:01,692 about how I leaked the wedding speech, which is bull[bleep]. 951 00:31:01,760 --> 00:31:03,694 And it's really sad that the roommates believe 952 00:31:03,796 --> 00:31:04,995 everything Chris is saying. 953 00:31:05,064 --> 00:31:06,263 I didn't leak the wedding speech. 954 00:31:06,332 --> 00:31:07,898 I don't give a [bleep]. 955 00:31:07,967 --> 00:31:10,667 They are very fast to judge, they are very fast to get mad. 956 00:31:10,736 --> 00:31:13,704 And it sucks. 957 00:31:13,806 --> 00:31:15,472 - Listen, if we go to El Paso, 958 00:31:15,541 --> 00:31:17,174 we'll be so close to Mexico, 959 00:31:17,243 --> 00:31:19,509 we can hear it from the side piece himself. 960 00:31:19,578 --> 00:31:20,878 - Or actually, one of the side pieces. 961 00:31:20,946 --> 00:31:22,012 - One of the side pieces. 962 00:31:22,081 --> 00:31:23,580 - And that is your problem. - Yeah. 963 00:31:23,649 --> 00:31:25,916 - When you have a side piece, the side piece 964 00:31:25,985 --> 00:31:27,584 always comes back to visit you 965 00:31:27,653 --> 00:31:29,019 like the Ghost of Christmas Past. 966 00:31:29,088 --> 00:31:30,220 - Mm-hmm. 967 00:31:30,289 --> 00:31:31,588 - And that's exactly what happened here. 968 00:31:31,657 --> 00:31:33,323 Old Bridge came back around and says, 969 00:31:33,392 --> 00:31:35,125 "Where the tendies at?" - Yeah. 970 00:31:35,194 --> 00:31:37,427 - Mike loves everyone else's business. 971 00:31:37,496 --> 00:31:39,496 This literally feels like the good old days. 972 00:31:39,565 --> 00:31:41,732 - Mike is [bleep] [bleep] [bleep]! 973 00:31:41,800 --> 00:31:44,234 - I didn't do [bleep]. - [bleep] you! 974 00:31:44,303 --> 00:31:45,569 Mike, I'm not kidding! [glass shatters] 975 00:31:45,638 --> 00:31:46,870 - Who's going to be the bad guy? 976 00:31:46,939 --> 00:31:48,839 Situation. 977 00:31:48,908 --> 00:31:49,873 No problem. 978 00:31:49,942 --> 00:31:52,009 [overlapping shouting] 979 00:31:52,077 --> 00:31:53,343 [dramatic music] 980 00:31:53,412 --> 00:31:56,213 - You [bleep] suck! - Yeah. So I'm lying? 981 00:31:56,282 --> 00:31:57,314 I'm lying? 982 00:31:57,383 --> 00:31:58,749 - [indistinct] - Yeah, all right. 983 00:31:58,817 --> 00:32:00,484 - Just shut the [bleep] up! - You shut the [bleep] up! 984 00:32:00,552 --> 00:32:02,252 ♪ ♪ 985 00:32:02,321 --> 00:32:03,453 - This is gonna be crazy. 986 00:32:03,522 --> 00:32:04,688 - OG trip is happening. 987 00:32:04,757 --> 00:32:06,156 ♪ ♪ 988 00:32:06,225 --> 00:32:08,825 - Being lied to about so many things, 989 00:32:08,894 --> 00:32:10,193 I mean, obviously, we're going to be upset. 990 00:32:10,262 --> 00:32:12,496 - Like, my wall is going to go up again. 991 00:32:12,564 --> 00:32:14,498 - It's time to put up boundaries. 992 00:32:14,566 --> 00:32:17,935 - Well, if she comes to El Paso, it is what it is. 993 00:32:18,003 --> 00:32:20,704 - I don't know how much more I could take of this. 994 00:32:25,711 --> 00:32:28,278 - ♪ I'm way too high living my life ♪ 995 00:32:28,347 --> 00:32:30,580 ♪ All the naysayers, send them bye-bye ♪ 996 00:32:30,649 --> 00:32:31,782 ♪ Losing track of time ♪ 997 00:32:31,850 --> 00:32:33,984 - Amy Schumer's typing! - No way. 998 00:32:34,053 --> 00:32:35,986 Is she really? - [screams] 999 00:32:36,055 --> 00:32:38,989 - Are you-- - She's typing! 1000 00:32:39,058 --> 00:32:40,324 - She wrote! - [screams] 1001 00:32:40,426 --> 00:32:41,325 Stop! 1002 00:32:41,427 --> 00:32:42,826 [screams] 1003 00:32:42,895 --> 00:32:44,761 [upbeat music] 1004 00:32:44,830 --> 00:32:47,698 ♪ ♪ 1005 00:32:47,766 --> 00:32:49,333 [screams] 1006 00:32:49,435 --> 00:32:51,568 - What? Did she say yes? 1007 00:32:51,637 --> 00:32:53,737 [both screaming] 1008 00:32:53,806 --> 00:32:55,172 ♪ ♪ 1009 00:32:55,240 --> 00:32:57,674 - Oh, my God. Amy Schumer is coming on our show! 1010 00:32:57,743 --> 00:32:58,942 ♪ ♪ 1011 00:32:59,011 --> 00:33:01,044 Why am I crying? 1012 00:33:01,113 --> 00:33:02,579 - Great. So she said, "Sure!" 1013 00:33:02,648 --> 00:33:04,047 Exclamation point. She's gonna-- 1014 00:33:04,116 --> 00:33:05,515 I'm gonna die. 1015 00:33:05,584 --> 00:33:06,516 - Amy Schumer's going to your house. 1016 00:33:06,585 --> 00:33:07,718 - I need to fix things up! 1017 00:33:07,786 --> 00:33:08,852 - Make sure you mow your lawn. 1018 00:33:08,921 --> 00:33:10,187 Mow your [bleep] lawn. - Oh, my God. 1019 00:33:10,255 --> 00:33:12,055 We need to get a new fence. - And wash your windows. 1020 00:33:12,124 --> 00:33:16,193 - ♪ When they go low, then we go high ♪ 1021 00:33:16,261 --> 00:33:19,997 ♪ When they say low, we'll touch the sky ♪ 1022 00:33:20,065 --> 00:33:21,898 ♪ Don't you know, don't you know ♪ 1023 00:33:21,967 --> 00:33:24,234 ♪ We can control it ♪ 1024 00:33:24,303 --> 00:33:26,203 - All right. 1025 00:33:26,271 --> 00:33:28,972 - Let's see. 1026 00:33:29,041 --> 00:33:30,974 All right. Here we go. 1027 00:33:31,043 --> 00:33:32,709 - Wow. - There it is. 1028 00:33:32,778 --> 00:33:33,944 Are you ready to look? 1029 00:33:34,013 --> 00:33:36,646 - Oh, my God. - All right, the big reveal. 1030 00:33:36,715 --> 00:33:37,714 - [sighs] Okay. 1031 00:33:37,783 --> 00:33:39,116 - Let me know when you're ready. 1032 00:33:39,184 --> 00:33:41,251 - All right. Let's do this. I'm excited. 1033 00:33:41,320 --> 00:33:43,387 - Here you go. 1034 00:33:43,489 --> 00:33:44,721 - Oh, my God. 1035 00:33:44,790 --> 00:33:46,156 It's so much shorter, which is what I wanted. 1036 00:33:46,225 --> 00:33:47,157 - Perfect. 1037 00:33:47,226 --> 00:33:48,158 - Ta-da! 1038 00:33:48,227 --> 00:33:50,627 I have a new nose, everyone. 1039 00:33:50,696 --> 00:33:55,132 I know it's very swollen still, but I really like it. 1040 00:33:55,200 --> 00:33:57,701 - There was one complication during surgery, though, 1041 00:33:57,770 --> 00:33:59,136 just with your blood pressure. 1042 00:33:59,204 --> 00:34:00,937 Dr. Ted would like to have a more formal 1043 00:34:01,006 --> 00:34:02,272 appointment with you next week to further 1044 00:34:02,341 --> 00:34:03,540 discuss your blood pressure. 1045 00:34:03,609 --> 00:34:05,242 - Was it, like, high? - Yeah. 1046 00:34:05,310 --> 00:34:06,576 - All right. - So it's high. 1047 00:34:06,645 --> 00:34:07,944 So he'll talk to you about it next week, though. 1048 00:34:08,013 --> 00:34:09,746 And then we are going to have you see a cardiologist 1049 00:34:09,815 --> 00:34:10,947 to get it further worked up. 1050 00:34:11,016 --> 00:34:13,450 - [sighs] That doesn't seem too good. 1051 00:34:13,519 --> 00:34:16,219 So for me to hear that I have high blood pressure 1052 00:34:16,288 --> 00:34:19,122 during a surgery that is that intense, 1053 00:34:19,191 --> 00:34:20,957 very, very scary for me. 1054 00:34:21,026 --> 00:34:23,560 With all the Chris stuff, all the roommate drama, 1055 00:34:23,629 --> 00:34:24,895 I think that stress is really playing 1056 00:34:24,963 --> 00:34:27,531 a big part in my high blood pressure problem. 1057 00:34:27,599 --> 00:34:30,200 And now there's this trip to El Paso. 1058 00:34:30,269 --> 00:34:31,535 This is like a nightmare. 1059 00:34:31,603 --> 00:34:33,203 Wow, you just hit me with a-- 1060 00:34:33,272 --> 00:34:35,972 with a crazy thing right now. 1061 00:34:36,041 --> 00:34:37,340 - ♪ Trying to reach another level ♪ 1062 00:34:37,409 --> 00:34:38,742 ♪ I'm not done yet ♪ 1063 00:34:38,811 --> 00:34:41,178 ♪ Be a master at my craft is my mindset ♪ 1064 00:34:41,747 --> 00:34:43,680 - Yo. - Yo, my guy. 1065 00:34:43,749 --> 00:34:45,048 I'm with our boy, Vinny, right now. 1066 00:34:45,117 --> 00:34:46,349 We just finished a workout. 1067 00:34:46,418 --> 00:34:48,618 - MVP in the building. - Oh, word up. 1068 00:34:48,687 --> 00:34:49,986 What are you guys doing? 1069 00:34:50,055 --> 00:34:53,223 - We just got some boxing in. - Oh, word. 1070 00:34:53,292 --> 00:34:56,359 - And yo, Pauly, the Old Sitch and the New Sitch are beefing. 1071 00:34:56,428 --> 00:34:58,528 Because the Old Sitch wants to expose Angelina 1072 00:34:58,597 --> 00:35:00,864 but the New Sitch is like, "Nah, I'm a good guy." 1073 00:35:00,933 --> 00:35:03,266 - We will see when we all get together what happens. 1074 00:35:03,335 --> 00:35:04,868 But I guess-- 1075 00:35:04,937 --> 00:35:06,303 I guess it's a wait and see right now. 1076 00:35:06,371 --> 00:35:08,038 - You know what you can do, 1077 00:35:08,107 --> 00:35:09,473 just do like, you can pull a Trent. 1078 00:35:09,541 --> 00:35:11,708 Blame it on Trent so you can blame it on Old Sitch. 1079 00:35:11,777 --> 00:35:13,243 - Yeah, but he doesn't drink. 1080 00:35:13,312 --> 00:35:16,113 - I was hoping to get everybody together in El Paso, 1081 00:35:16,181 --> 00:35:18,348 but there's still some drama between Angelina 1082 00:35:18,417 --> 00:35:19,349 and the rest of the girls. 1083 00:35:19,418 --> 00:35:20,650 This could be really bad. 1084 00:35:20,719 --> 00:35:22,452 - All right, bro. We'll let you get back to it. 1085 00:35:22,521 --> 00:35:23,887 - All right, man. - See you in Texas. 1086 00:35:23,956 --> 00:35:24,888 - All right, see you in Texas. 1087 00:35:24,957 --> 00:35:27,257 ♪ ♪ 1088 00:35:27,326 --> 00:35:28,825 - Now El Paso is coming up. 1089 00:35:28,894 --> 00:35:30,360 - I'm excited. - I'm so excited. 1090 00:35:30,429 --> 00:35:31,561 - Do you think everyone will go? 1091 00:35:31,630 --> 00:35:32,762 - I don't know. 1092 00:35:32,831 --> 00:35:36,266 I mean, I was a little hurt when I found out 1093 00:35:36,335 --> 00:35:38,969 she did sell the speech because I feel like 1094 00:35:39,037 --> 00:35:42,072 she swore on everything that she didn't leak that speech. 1095 00:35:42,141 --> 00:35:43,874 - She swore on literally everything, 1096 00:35:43,942 --> 00:35:45,775 her family, her animals. 1097 00:35:45,844 --> 00:35:48,979 - That one year was-- it mentally broke me. 1098 00:35:49,047 --> 00:35:50,881 And then, like, when I was able to get over it 1099 00:35:50,949 --> 00:35:52,282 and, like, me and her, like, 1100 00:35:52,351 --> 00:35:53,884 actually started a great friendship, 1101 00:35:53,952 --> 00:35:56,486 and then knowing she was the one that put-- 1102 00:35:56,588 --> 00:35:58,955 like, put me through that on purpose, 1103 00:35:59,024 --> 00:36:01,725 I'm like, you know, now it's like I'm hurt. 1104 00:36:01,793 --> 00:36:03,527 And I feel like how-- 1105 00:36:03,629 --> 00:36:05,795 how do I trust someone knowing, like, 1106 00:36:05,864 --> 00:36:07,631 they do have the capability of doing that? 1107 00:36:07,699 --> 00:36:08,832 It sucks. 1108 00:36:08,901 --> 00:36:11,535 Because the aftermath of the speech was terrible. 1109 00:36:11,637 --> 00:36:13,803 We got a lot of, like, hate online. 1110 00:36:13,872 --> 00:36:17,641 It definitely, you know, made my anxiety worse. 1111 00:36:17,709 --> 00:36:19,309 But we've all moved on from it. 1112 00:36:19,378 --> 00:36:20,810 Since the wedding drama, 1113 00:36:20,879 --> 00:36:23,914 I've been trying to help Angelina mend relationships. 1114 00:36:23,982 --> 00:36:25,482 - I need a friend at this point. 1115 00:36:25,551 --> 00:36:26,950 - I am your friend. 1116 00:36:27,019 --> 00:36:29,786 You have to sit down, have a civilized conversation, 1117 00:36:29,855 --> 00:36:31,321 and get down to the bottom of it. 1118 00:36:31,390 --> 00:36:34,357 - Never point that finger in my [bleep] face again! 1119 00:36:34,426 --> 00:36:36,026 - Okay, enough. 1120 00:36:36,094 --> 00:36:38,662 I don't think Angelina really appreciates our friendship, 1121 00:36:38,730 --> 00:36:41,665 but I just want to stop talking about it at this point. 1122 00:36:41,733 --> 00:36:44,034 Will I be friends with her 100%? 1123 00:36:44,102 --> 00:36:46,203 No. Like, my wall is going to go up again. 1124 00:36:46,271 --> 00:36:51,141 ♪ ♪ 1125 00:36:51,210 --> 00:36:53,243 - I literally wasted a year of my life on the speech. 1126 00:36:53,312 --> 00:36:54,277 - Yeah. 1127 00:36:54,346 --> 00:36:56,213 [phone line trilling] 1128 00:36:56,281 --> 00:36:58,715 - Hi, how did it go? 1129 00:36:58,784 --> 00:37:01,117 Ange? 1130 00:37:01,186 --> 00:37:03,553 - I will never do that to myself again. 1131 00:37:03,655 --> 00:37:05,288 - And that's it. 1132 00:37:05,357 --> 00:37:06,957 - [sighs] 1133 00:37:12,397 --> 00:37:13,597 [soft dramatic music] 1134 00:37:13,665 --> 00:37:15,699 [phone line trilling] 1135 00:37:15,767 --> 00:37:19,102 - Hi, how did it go? Ange? 1136 00:37:19,171 --> 00:37:20,937 - Mm-hmm? - Are you okay? 1137 00:37:21,006 --> 00:37:22,505 - [sighs] 1138 00:37:22,574 --> 00:37:25,775 I'm a little upset, actually, because-- 1139 00:37:25,844 --> 00:37:27,944 - Why? What? Did you want--yeah? 1140 00:37:28,013 --> 00:37:31,314 - So she took the cast off. Everything looks so good. 1141 00:37:31,383 --> 00:37:33,383 It's a little swollen at the tip. 1142 00:37:33,452 --> 00:37:35,518 But then she told me at the end 1143 00:37:35,587 --> 00:37:38,121 that my blood pressure was very high during the surgery. 1144 00:37:38,190 --> 00:37:42,225 Like at 35 years old, like, that doesn't usually happen. 1145 00:37:42,294 --> 00:37:43,960 - Are you surprised? 1146 00:37:44,029 --> 00:37:46,463 I don't typically consider you a relaxed person. 1147 00:37:46,531 --> 00:37:47,564 [Angelina sighs] 1148 00:37:47,633 --> 00:37:49,432 - I am very stressed out all the time 1149 00:37:49,501 --> 00:37:51,635 'cause of all the drama that goes on in my life. 1150 00:37:51,703 --> 00:37:54,137 And this is what I think is really, really, 1151 00:37:54,206 --> 00:37:57,073 really causing me to have high blood pressure. 1152 00:37:57,142 --> 00:38:00,910 It's like I'm constantly having to deal with the stress 1153 00:38:00,979 --> 00:38:04,114 of everything, with the roommates coming at me 1154 00:38:04,182 --> 00:38:07,083 for a wedding speech that was, like, years and years ago. 1155 00:38:07,152 --> 00:38:09,719 I got to deal with the tabloids telling-- 1156 00:38:09,788 --> 00:38:11,087 making up lies. 1157 00:38:11,156 --> 00:38:12,689 ♪ ♪ 1158 00:38:12,758 --> 00:38:14,758 - At this point, I just wish she would just admit 1159 00:38:14,826 --> 00:38:17,427 like, "Okay I sold the speech. It is what it is." 1160 00:38:17,496 --> 00:38:18,828 - I mean, it would be nice to actually get the truth. 1161 00:38:18,897 --> 00:38:20,030 - It would be nice to get the truth. 1162 00:38:20,098 --> 00:38:21,398 - Like girl, literally say it. 1163 00:38:21,466 --> 00:38:22,999 - But do I think she's going to tell us the truth? 1164 00:38:23,068 --> 00:38:24,367 No. 1165 00:38:24,436 --> 00:38:27,070 - And then on top of it is that Chris is literally 1166 00:38:27,139 --> 00:38:28,505 trying to sabotage me. 1167 00:38:28,573 --> 00:38:31,174 The roommates are believing everything Chris says. 1168 00:38:31,243 --> 00:38:33,043 You know, I have to battle them now. 1169 00:38:33,111 --> 00:38:35,211 Why would you [bleep] people believe my husband over me? 1170 00:38:35,280 --> 00:38:36,780 He's trying to [bleep] ruin my whole life. 1171 00:38:36,848 --> 00:38:39,049 And you know what? Shame on Mike. 1172 00:38:39,117 --> 00:38:41,251 You got involved with my [bleep] business 1173 00:38:41,320 --> 00:38:43,253 and now [bleep] hit the fan. 1174 00:38:43,322 --> 00:38:44,487 It's just very hurtful. 1175 00:38:44,556 --> 00:38:46,723 - I would love for her to have a little bit 1176 00:38:46,792 --> 00:38:48,425 of accountability, but you can't really 1177 00:38:48,493 --> 00:38:50,560 expect that from everyone. 1178 00:38:50,629 --> 00:38:51,961 You know what I'm saying? - Yeah, yeah, yeah. 1179 00:38:52,064 --> 00:38:53,263 We'll see. - So we'll see. 1180 00:38:53,332 --> 00:38:54,764 - I don't understand why they're acting 1181 00:38:54,833 --> 00:38:56,766 like they knew Chris before me. 1182 00:38:56,835 --> 00:38:59,736 Like, it just makes no sense why they're so involved. 1183 00:38:59,805 --> 00:39:02,372 So mind-blowing to me. 1184 00:39:02,441 --> 00:39:04,507 We've had many conversations with the roommates 1185 00:39:04,576 --> 00:39:06,276 not to put [bleep] on social media. 1186 00:39:06,345 --> 00:39:08,445 - If you have a problem with us, come to us. 1187 00:39:08,513 --> 00:39:10,080 Don't put it on social media. 1188 00:39:10,148 --> 00:39:11,214 - Is that something that you're-- 1189 00:39:11,283 --> 00:39:13,316 - That's fine. I want the same respect. 1190 00:39:13,385 --> 00:39:14,417 - What do you think? 1191 00:39:14,486 --> 00:39:15,485 - No, I won't take it to social media. 1192 00:39:15,554 --> 00:39:18,355 ♪ ♪ 1193 00:39:18,423 --> 00:39:20,357 - You're not wrong for feeling that way. 1194 00:39:20,425 --> 00:39:22,692 Regardless of what you might have done wrong, 1195 00:39:22,761 --> 00:39:24,594 no one else should be taking it personally. 1196 00:39:24,663 --> 00:39:26,129 - I mean, we shouldn't have done the speech with did. 1197 00:39:26,198 --> 00:39:27,564 - Oh, my God we were so wrong for doing that. 1198 00:39:27,632 --> 00:39:28,665 - It was what it was. 1199 00:39:28,734 --> 00:39:30,066 We apologized. - Yeah. 1200 00:39:30,135 --> 00:39:31,301 - They just want to keep just 1201 00:39:31,370 --> 00:39:33,470 going and listening to people. 1202 00:39:33,538 --> 00:39:35,105 They're listening to everyone. 1203 00:39:35,173 --> 00:39:36,973 - Being lied to on several occasions 1204 00:39:37,042 --> 00:39:38,875 about so many things, I mean, obviously, 1205 00:39:38,944 --> 00:39:39,876 we're going to be upset. 1206 00:39:39,945 --> 00:39:41,211 - Everyone should just 1207 00:39:41,279 --> 00:39:42,946 respectfully stay in their lane 1208 00:39:43,014 --> 00:39:44,981 and let you and Chris handle it. 1209 00:39:45,050 --> 00:39:47,984 No one should be picking up the phone to him. 1210 00:39:48,053 --> 00:39:50,120 - I'm excited for the OG trip, though, kid. 1211 00:39:50,188 --> 00:39:51,588 - Yeah, me too. 1212 00:39:51,656 --> 00:39:53,223 I have no idea what's gonna happen out there. 1213 00:39:53,291 --> 00:39:54,591 I don't. 1214 00:39:54,659 --> 00:39:57,160 - Well, if she comes to El Paso, it is what it is. 1215 00:39:57,229 --> 00:39:59,028 - It's time to put up boundaries. 1216 00:39:59,131 --> 00:40:00,463 Draw a line in the sand. 1217 00:40:00,532 --> 00:40:03,299 - If she doesn't, then we enjoy each other's company. 1218 00:40:03,368 --> 00:40:04,968 ♪ ♪ 1219 00:40:05,036 --> 00:40:07,370 - I don't know how much more I can take of this. 1220 00:40:07,439 --> 00:40:08,938 - Don't give up. 1221 00:40:09,007 --> 00:40:13,610 - ♪ You were the love I was waiting for ♪ 1222 00:40:13,678 --> 00:40:18,114 ♪ ♪ 1223 00:40:18,183 --> 00:40:19,582 - My heart breaks for you. 1224 00:40:19,651 --> 00:40:24,254 ♪ ♪ 1225 00:40:29,361 --> 00:40:31,795 - Oh, yeah. El Paso! Yeah! 1226 00:40:31,863 --> 00:40:33,997 - [screaming] 1227 00:40:35,867 --> 00:40:37,000 - [screams] 1228 00:40:37,068 --> 00:40:38,802 - Is this the Old Sitch the New Sitch? 1229 00:40:38,870 --> 00:40:41,204 - Mike is heavily invested in this new drama with Angelina. 1230 00:40:41,273 --> 00:40:42,572 - Unfortunately, 1231 00:40:42,641 --> 00:40:44,507 she decided to pre-ejaculate and sell the speech. 1232 00:40:44,576 --> 00:40:46,276 We were at our lowest and Nicole quit 1233 00:40:46,344 --> 00:40:48,011 while she was [bleep] somebody else.