1
00:00:00,968 --> 00:00:02,903
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,038
- That's something you don't
see every day in El Paso
3
00:00:05,105 --> 00:00:06,273
is this.
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,275
- And I'm here to
drink margaritas today,
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,843
mother[bleep].
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,145
- The last man that challenged
me ain't alive to see today.
7
00:00:12,212 --> 00:00:13,647
[phone rings]
8
00:00:13,714 --> 00:00:14,648
- Angeliner.
9
00:00:14,715 --> 00:00:16,016
Why couldn't you come?
10
00:00:16,083 --> 00:00:17,751
- Get off the phone, Mike.
I'm mad at you.
11
00:00:17,818 --> 00:00:20,087
- Mike sent us a group chat
saying apparently Angelina
12
00:00:20,153 --> 00:00:22,089
leaked the speech
and boom, girls are
13
00:00:22,155 --> 00:00:23,824
beefing again on social media.
- What?
14
00:00:23,891 --> 00:00:24,825
Oh, damn.
15
00:00:24,892 --> 00:00:25,926
We got beef already?
16
00:00:25,993 --> 00:00:28,428
- Make some noise
for DJ Pauly D.
17
00:00:28,495 --> 00:00:29,429
- I'm not gonna lie.
18
00:00:29,496 --> 00:00:30,764
I'm a little drunk.
19
00:00:30,831 --> 00:00:32,299
- What are we going to
do about the [bleep] owl?
20
00:00:32,366 --> 00:00:33,300
[owl hoots]
21
00:00:33,367 --> 00:00:34,301
- It was like, hoo.
22
00:00:34,368 --> 00:00:35,435
Hoo.
23
00:00:35,502 --> 00:00:36,570
- I feel like if
we hear it tonight,
24
00:00:36,637 --> 00:00:38,505
we could run
outside and go, hoo!
25
00:00:38,572 --> 00:00:39,606
Hoo! Hoo!
26
00:00:41,108 --> 00:00:42,543
- ♪ Get crazy, get wild ♪
27
00:00:42,610 --> 00:00:43,911
♪ Let's party, get loud ♪
- Yeah, buddy!
28
00:00:43,978 --> 00:00:46,180
- Party's here!
29
00:00:46,247 --> 00:00:48,716
- The Situation
is under construction.
30
00:00:48,783 --> 00:00:51,218
- We're so classy now.
31
00:00:51,285 --> 00:00:53,421
- On the seventh day,
it'll be lit.
32
00:00:53,487 --> 00:00:56,223
- Get the frig out of here,
you crazy!
33
00:00:56,290 --> 00:00:58,092
- Um, hello?
34
00:00:58,159 --> 00:01:01,162
- ♪ If you wanna have fun,
then do something crazy ♪
35
00:01:02,964 --> 00:01:03,864
- ♪ We're going
to party all night ♪
36
00:01:03,931 --> 00:01:09,503
♪ ♪
37
00:01:09,570 --> 00:01:12,206
- I see you in the tree.
38
00:01:12,273 --> 00:01:13,541
- Woo!
We're the owls.
39
00:01:13,607 --> 00:01:14,875
Woo!
40
00:01:14,942 --> 00:01:17,345
I didn't even an owls
were, like, a real thing.
41
00:01:17,411 --> 00:01:18,679
Like, I know they're real.
42
00:01:18,746 --> 00:01:19,647
- And I didn't know--
- Like, to be outside
43
00:01:19,714 --> 00:01:21,849
our window and go, hoo.
44
00:01:21,916 --> 00:01:23,617
- Hoo, hoo, hoo.
- All [bleep] night.
45
00:01:23,684 --> 00:01:25,052
- This is a warning.
46
00:01:25,119 --> 00:01:26,487
- Hoo, hoo.
47
00:01:26,554 --> 00:01:27,888
[siren blares]
- Ooh!
48
00:01:27,955 --> 00:01:30,324
- Tomorrow,
I'm not going to be OK.
49
00:01:30,391 --> 00:01:31,993
- [growls]
50
00:01:32,059 --> 00:01:32,994
- I mean, who--
51
00:01:33,060 --> 00:01:34,128
- Tomorrow--
52
00:01:34,195 --> 00:01:37,098
- Who doesn't drink
a lot, like hoo,
53
00:01:37,164 --> 00:01:39,834
hoo, like that [bleep] owl.
- Hoo!
54
00:01:39,900 --> 00:01:42,003
Our German shepherds
are coming out.
55
00:01:42,069 --> 00:01:43,004
[barks]
56
00:01:43,070 --> 00:01:44,538
[laughter]
- [bleep].
57
00:01:44,605 --> 00:01:46,173
- Listen.
- Whoa.
58
00:01:46,240 --> 00:01:47,174
[growls]
59
00:01:47,241 --> 00:01:48,175
- Get up.
60
00:01:48,242 --> 00:01:51,212
What the [bleep] is happening?
61
00:01:51,278 --> 00:01:52,346
- I'm going to say
sorry in doggy.
62
00:01:52,413 --> 00:01:53,514
- Just shut-- no.
63
00:01:53,581 --> 00:01:54,815
- Hoo, hoo.
64
00:01:54,882 --> 00:01:57,551
- Everybody needs to
go to bed, everybody.
65
00:01:57,618 --> 00:01:59,520
- Owls, you heard it first.
66
00:01:59,587 --> 00:02:03,357
- I haven't been like
this in probably 12 years.
67
00:02:03,424 --> 00:02:04,425
- Yes!
68
00:02:04,525 --> 00:02:06,093
Someone get us more wine.
69
00:02:06,160 --> 00:02:07,428
[squealing]
70
00:02:07,528 --> 00:02:09,697
- There you are!
71
00:02:09,764 --> 00:02:11,866
- I want you to
make me a she shed.
72
00:02:11,932 --> 00:02:14,035
- You're still pouring
wine on me, bitch.
73
00:02:14,101 --> 00:02:16,537
- I'm a little drunk.
74
00:02:16,604 --> 00:02:19,540
- Can I have a wine
in a to-go tup?
75
00:02:19,540 --> 00:02:24,045
- I'm having a good time,
but where's my bra?
76
00:02:24,111 --> 00:02:25,913
Somebody took my bra.
77
00:02:25,980 --> 00:02:27,748
I don't know who took my bra.
78
00:02:27,815 --> 00:02:29,850
I don't know where my bra is.
79
00:02:29,917 --> 00:02:31,552
Where's my bra?
- All right.
80
00:02:31,552 --> 00:02:32,553
Where'd you take your bra off?
81
00:02:32,620 --> 00:02:34,722
- See, this is a problem.
82
00:02:34,789 --> 00:02:36,123
I like, packed.
83
00:02:36,190 --> 00:02:39,894
I made sure everything was
good, like a good person.
84
00:02:39,960 --> 00:02:41,729
And then everything goes crazy.
85
00:02:41,796 --> 00:02:43,364
[groans]
Where's my bra?
86
00:02:43,431 --> 00:02:44,699
- I'm not wearing a bra either.
87
00:02:44,765 --> 00:02:46,334
- Like, I feel uncomfortable.
88
00:02:46,400 --> 00:02:48,669
Like, my boobs
are just hanging out.
89
00:02:48,736 --> 00:02:49,971
It's, like, my main bra.
90
00:02:50,037 --> 00:02:53,407
I don't know what to
do if I don't have it.
91
00:02:53,474 --> 00:02:55,576
I would just be,
like, freeballing.
92
00:02:55,609 --> 00:02:56,711
- Is this your bra?
93
00:02:56,777 --> 00:02:58,346
- Yes, that is my bra.
94
00:02:58,412 --> 00:03:00,414
- It was in my laundry.
95
00:03:00,481 --> 00:03:02,083
- That's my bra.
96
00:03:02,149 --> 00:03:04,018
- [snorts]
97
00:03:04,085 --> 00:03:05,086
- Cheers.
98
00:03:05,152 --> 00:03:07,588
- Cheers to being meatballs.
99
00:03:07,655 --> 00:03:09,256
[laughter]
100
00:03:09,323 --> 00:03:10,257
- That was fun.
101
00:03:10,324 --> 00:03:11,792
- ♪ Party, we lit ♪
102
00:03:11,859 --> 00:03:13,627
♪ We got 'em rocking
like Beatles there ♪
103
00:03:13,694 --> 00:03:17,431
♪ The whole place in the fit,
yeah, every time I say Jesus ♪
104
00:03:17,531 --> 00:03:18,432
- Hey.
105
00:03:18,532 --> 00:03:20,334
Good morning, my chooch.
106
00:03:20,401 --> 00:03:21,669
- Oh my god.
107
00:03:21,736 --> 00:03:23,137
I can't believe
you're up right now.
108
00:03:23,204 --> 00:03:24,672
- What do you mean?
We got to get out of here, bro.
109
00:03:24,739 --> 00:03:25,873
- Vinny and I are going
to be the first ones
110
00:03:25,940 --> 00:03:27,208
to leave El Paso.
111
00:03:27,274 --> 00:03:29,110
I have a show today,
and Vinny needs to head
112
00:03:29,176 --> 00:03:30,544
to Vegas to do his show.
113
00:03:30,578 --> 00:03:32,346
- Why are we FaceTiming when
you're in the next room?
114
00:03:32,413 --> 00:03:33,748
- Maybe you can come
over to my room then.
115
00:03:33,814 --> 00:03:36,317
- Pauly FaceTimed me
from the next room over.
116
00:03:36,384 --> 00:03:38,052
He's turned a little clingy.
117
00:03:38,119 --> 00:03:39,787
I kind of had enough.
I'm not going to lie.
118
00:03:39,854 --> 00:03:40,821
Like, this is the last day.
119
00:03:40,888 --> 00:03:42,356
Nikki can have her man back.
120
00:03:42,423 --> 00:03:43,624
- Yo, it was lit last night.
121
00:03:43,691 --> 00:03:45,092
- Yeah, it was a good time.
- It was.
122
00:03:45,159 --> 00:03:46,961
It was a perfect way
to end this weekend.
123
00:03:47,028 --> 00:03:49,096
- I feel like the show
was a super success.
124
00:03:49,163 --> 00:03:50,765
It's just really cool
that I was able to share
125
00:03:50,831 --> 00:03:52,066
this one with my family.
126
00:03:52,133 --> 00:03:53,834
- Mike, you feeling OK today?
- Yeah.
127
00:03:53,901 --> 00:03:55,002
- Yeah?
Any tweets?
128
00:03:55,069 --> 00:03:56,137
I didn't check your Twitter.
- No, no.
129
00:03:56,203 --> 00:03:57,705
I'm good, man. I'm good.
- All right.
130
00:03:57,772 --> 00:03:59,373
- Every now and then, you're
going to have a messy friend.
131
00:03:59,440 --> 00:04:01,709
- I mean, I'm kind
of pissed right now
132
00:04:01,776 --> 00:04:04,145
that Angeliners is mad at me.
133
00:04:04,211 --> 00:04:05,179
- Get off the phone, Mike.
134
00:04:05,246 --> 00:04:06,180
I'm mad at you.
135
00:04:06,247 --> 00:04:07,748
- What did-- oh, damn.
136
00:04:07,815 --> 00:04:08,749
We got beef already?
137
00:04:08,816 --> 00:04:10,217
- She can't blame me for--
138
00:04:10,284 --> 00:04:11,886
- Destroying her
whole life, you know.
139
00:04:11,952 --> 00:04:13,521
- Yeah, she's like running
herself over with a Mack truck
140
00:04:13,554 --> 00:04:14,989
and blaming me.
141
00:04:15,056 --> 00:04:15,956
- Yeah, you didn't put the
guys' [bleep] in her vagina.
142
00:04:16,023 --> 00:04:17,191
- Yeah.
143
00:04:17,258 --> 00:04:18,359
- You just...
- You know what I mean?
144
00:04:18,426 --> 00:04:20,795
- Told us about it.
[laughter]
145
00:04:20,861 --> 00:04:22,029
- What the hell?
146
00:04:22,096 --> 00:04:23,264
New [bleep], who dis?
147
00:04:23,331 --> 00:04:24,532
Hmm.
148
00:04:24,598 --> 00:04:26,968
I'm gonna have to send
this to the squad.
149
00:04:27,034 --> 00:04:28,302
[laughter]
150
00:04:28,369 --> 00:04:29,537
- Don't worry, guys.
151
00:04:29,603 --> 00:04:31,172
The new Sitch is here to stay.
152
00:04:31,238 --> 00:04:33,240
Positive vibes only.
153
00:04:33,307 --> 00:04:36,177
[upbeat music]
154
00:04:36,243 --> 00:04:37,578
- Oh god, why do I
feel like this house is
155
00:04:37,645 --> 00:04:38,980
going to go on fire right now?
Oh no.
156
00:04:39,046 --> 00:04:41,048
A little going crazy now.
157
00:04:41,115 --> 00:04:43,217
- I'm, like, saging my
whole house right now.
158
00:04:43,284 --> 00:04:45,019
Got to get all the evil out.
159
00:04:45,086 --> 00:04:47,421
[coughs]
160
00:04:47,555 --> 00:04:48,923
[doorbell rings]
161
00:04:48,990 --> 00:04:50,057
- Oh, perfect timing.
162
00:04:50,124 --> 00:04:51,058
- Hello.
163
00:04:51,125 --> 00:04:52,059
[squeals]
164
00:04:52,126 --> 00:04:53,361
- Hi.
- Mwah.
165
00:04:53,427 --> 00:04:54,562
- Sorry.
I don't want to, like--
166
00:04:54,562 --> 00:04:55,763
- I'm really
inhaling that here.
167
00:04:55,830 --> 00:04:56,964
- I'm so sorry.
168
00:04:57,031 --> 00:04:58,566
- I appreciate my
sister so much, like,
169
00:04:58,566 --> 00:05:01,035
because if it wasn't for
her, to have her right now,
170
00:05:01,102 --> 00:05:04,038
to talk things over with her
with everything that's going on
171
00:05:04,105 --> 00:05:05,206
I don't know where I'd be.
I really--
172
00:05:05,272 --> 00:05:06,874
I probably
would have lost my mind
173
00:05:06,941 --> 00:05:08,409
by now, like, literally.
174
00:05:08,509 --> 00:05:09,410
- How was your weekend?
175
00:05:09,510 --> 00:05:10,578
- I didn't go to El Paso.
176
00:05:10,645 --> 00:05:13,714
The whole crew
was there but me.
177
00:05:13,781 --> 00:05:15,316
- I think that was
probably a good choice.
178
00:05:15,383 --> 00:05:16,517
- Yeah.
- Right?
179
00:05:16,584 --> 00:05:18,152
- Considering that
people are really,
180
00:05:18,219 --> 00:05:21,222
really, really involved in
my ending of my marriage.
181
00:05:21,288 --> 00:05:22,623
- Well, maybe you need to--
182
00:05:22,690 --> 00:05:24,158
- Hashtag Mike dick.
183
00:05:24,225 --> 00:05:27,194
- Look, Mike has
gotten through a lot
184
00:05:27,261 --> 00:05:29,563
of bad hardship in his life,
but Mike
185
00:05:29,630 --> 00:05:31,098
is also a [bleep]-stirrer.
186
00:05:31,165 --> 00:05:32,667
Why would he ever get
involved in my marriage?
187
00:05:32,733 --> 00:05:33,668
- Mm-hmm.
188
00:05:33,734 --> 00:05:34,835
- Texting Chris.
189
00:05:34,902 --> 00:05:36,237
- Yeah.
190
00:05:36,304 --> 00:05:38,639
- Like, I don't understand
why Mike felt the need
191
00:05:38,706 --> 00:05:42,843
to want to contact him
or answer his [bleep]
192
00:05:42,910 --> 00:05:44,545
and, like, try to
figure out dirt on me.
193
00:05:44,545 --> 00:05:45,613
- Yeah, there's no
boundaries there.
194
00:05:45,680 --> 00:05:47,181
- No.
195
00:05:47,248 --> 00:05:48,416
Like, what the [bleep] is my
marriage-- what does that have
196
00:05:48,549 --> 00:05:49,850
to do with you, like?
197
00:05:49,917 --> 00:05:50,918
- Where are the girls at?
198
00:05:50,985 --> 00:05:53,321
Are they heading in?
199
00:05:53,387 --> 00:05:54,588
Oh, my gosh.
200
00:05:54,655 --> 00:05:55,956
- That's the aftermath
of a Pauly D show.
201
00:05:56,023 --> 00:05:57,058
- Wait.
- What?
202
00:05:57,124 --> 00:05:58,326
- They're mushy meatballs.
203
00:05:58,392 --> 00:06:00,594
- It smells like hot
mess and regret in here.
204
00:06:00,661 --> 00:06:02,530
- Meatballs haven't been
this sloshed in a while.
205
00:06:02,596 --> 00:06:04,065
- We got coffees.
- Yeah.
206
00:06:04,131 --> 00:06:05,399
- Thanks for a
good night, Pauly.
207
00:06:05,499 --> 00:06:06,834
- Oh, no, no doubt.
208
00:06:06,901 --> 00:06:09,170
- This morning, I'm regretting
my entire existence.
209
00:06:09,236 --> 00:06:10,905
My throat hurts from barking.
210
00:06:10,972 --> 00:06:11,906
[barks]
211
00:06:11,973 --> 00:06:13,140
I'm so hungover.
212
00:06:13,207 --> 00:06:15,176
I mean, last night
was a [bleep] show.
213
00:06:15,242 --> 00:06:17,712
I need to, like,
get my [bleep] together.
214
00:06:17,778 --> 00:06:20,047
- There was a sudden
death last night.
215
00:06:20,114 --> 00:06:21,215
- Oh, ow.
- Oh, [bleep].
216
00:06:21,282 --> 00:06:22,216
- Ow.
217
00:06:22,283 --> 00:06:24,285
I stepped in that crack.
218
00:06:24,352 --> 00:06:25,419
- I snapped my Louboutin.
219
00:06:25,519 --> 00:06:26,554
You see this?
220
00:06:26,620 --> 00:06:29,924
Do you [bleep] see?
221
00:06:29,991 --> 00:06:31,792
I snapped the
[bleep]-- look at it.
222
00:06:31,859 --> 00:06:34,362
I was grinding on
metal last night.
223
00:06:34,428 --> 00:06:35,396
- The [bleep]?
224
00:06:35,529 --> 00:06:36,664
- I know.
225
00:06:36,731 --> 00:06:39,533
It sounds spoiled, but I
am very upset right now.
226
00:06:39,533 --> 00:06:41,302
- You don't understand.
227
00:06:41,369 --> 00:06:42,903
We've been through
life together.
228
00:06:42,970 --> 00:06:44,538
These were my first pair.
229
00:06:44,538 --> 00:06:45,773
- People are dying, Jenni.
230
00:06:45,840 --> 00:06:47,041
- [bleep] off!
231
00:06:47,108 --> 00:06:48,943
Very sad day.
232
00:06:49,010 --> 00:06:50,778
- I think I'm dying.
233
00:06:50,845 --> 00:06:53,547
- Meatballs are, like, out
of commission for a while.
234
00:06:53,547 --> 00:06:56,050
- Oh god.
235
00:06:56,117 --> 00:06:57,351
- [groans]
236
00:06:57,418 --> 00:06:58,619
I'm going to
have to gag myself.
237
00:06:58,686 --> 00:07:01,722
- We're in the theater.
238
00:07:01,789 --> 00:07:04,759
- You moms are [bleep] wild.
- [laughs]
239
00:07:04,825 --> 00:07:06,560
- Oh, look at the
little old lady.
240
00:07:06,627 --> 00:07:07,561
[laughter]
241
00:07:07,628 --> 00:07:08,729
- I don't care.
242
00:07:08,796 --> 00:07:10,765
- Look at the little
old Chilean lady.
243
00:07:10,831 --> 00:07:13,501
You look like your
grandmother from Chile.
244
00:07:13,567 --> 00:07:16,203
- [groans]
245
00:07:16,270 --> 00:07:18,773
Oh, I look terrible.
- Oh.
246
00:07:18,839 --> 00:07:20,007
- Woof.
247
00:07:20,074 --> 00:07:21,976
Who was that lady?
248
00:07:22,043 --> 00:07:23,377
- Well, love you.
249
00:07:23,511 --> 00:07:24,845
- I had an amazing
time with you guys.
250
00:07:24,912 --> 00:07:26,013
- Bye, Deeners.
- Bye.
251
00:07:26,080 --> 00:07:27,415
- See you later.
Feel better.
252
00:07:27,515 --> 00:07:28,883
- Good luck at Chippendales.
- Thank you.
253
00:07:28,949 --> 00:07:30,284
- Love you.
Get home safe.
254
00:07:30,351 --> 00:07:31,419
- Love you.
255
00:07:31,519 --> 00:07:32,520
Have fun on tour.
- Catch you later.
256
00:07:32,586 --> 00:07:34,188
- I'm sad that
our trip is over.
257
00:07:34,255 --> 00:07:36,524
Pauly and Vinny are
leaving, then we're leaving.
258
00:07:36,590 --> 00:07:38,392
- Get home safe.
I'll see you in group.
259
00:07:38,526 --> 00:07:39,627
- Safe travels, boys.
- All right.
260
00:07:39,694 --> 00:07:41,562
- It was such, like,
a fun, quick trip,
261
00:07:41,629 --> 00:07:43,397
but I'm so excited
to get home.
262
00:07:43,531 --> 00:07:44,398
Next show, I'm not drinking.
263
00:07:44,532 --> 00:07:45,399
- OK.
264
00:07:45,533 --> 00:07:46,600
[laughter]
265
00:07:46,667 --> 00:07:48,102
- Yo, after we get
through this door,
266
00:07:48,169 --> 00:07:49,437
you're no longer
in the main piece.
267
00:07:49,537 --> 00:07:50,938
You're back to the side piece.
- Oh, [bleep].
268
00:07:51,005 --> 00:07:52,306
Back to the side piece.
269
00:07:52,373 --> 00:07:53,908
- I think this trip
was really fun
270
00:07:53,975 --> 00:07:56,744
with the UTVs and the
taco tour and, like,
271
00:07:56,811 --> 00:07:59,780
great food and just us,
like, hanging out together
272
00:07:59,847 --> 00:08:01,248
again like old-school style.
273
00:08:01,315 --> 00:08:02,616
It was awesome.
274
00:08:02,683 --> 00:08:05,486
- We made some noise,
and woke the neighbors.
275
00:08:05,519 --> 00:08:06,587
- You're still making noise.
276
00:08:06,654 --> 00:08:08,656
- El Paso,
thank you for coming out.
277
00:08:08,723 --> 00:08:09,657
We did our thing.
278
00:08:09,724 --> 00:08:11,359
Yeah buddy.
279
00:08:11,492 --> 00:08:13,060
Oh yeah, El Paso.
280
00:08:13,127 --> 00:08:15,363
Yeah.
281
00:08:15,496 --> 00:08:16,998
We're still making noise.
- Shut up.
282
00:08:17,064 --> 00:08:19,500
- I'm a strong-ass bitch.
283
00:08:19,567 --> 00:08:20,968
- I'm the one that
has all the receipts.
284
00:08:21,035 --> 00:08:21,969
Why would you be coming at me?
285
00:08:22,036 --> 00:08:23,371
- I don't know why.
286
00:08:23,504 --> 00:08:25,539
- Right now, old Mike is
brewing inside of new Mike.
287
00:08:25,606 --> 00:08:27,675
- I have no time
for this drama.
288
00:08:27,742 --> 00:08:28,776
- Oh, [bleep].
289
00:08:28,843 --> 00:08:30,177
- Hope she's not coming in hot.
290
00:08:30,244 --> 00:08:32,246
- Walking into this
lunch, I am very angry.
291
00:08:32,313 --> 00:08:33,347
- Why are you looking at me?
292
00:08:33,414 --> 00:08:35,016
- Why would you do that?
293
00:08:35,082 --> 00:08:36,851
- [groans]
294
00:08:38,853 --> 00:08:40,588
[twangy music]
295
00:08:40,654 --> 00:08:41,655
- Bye, El Paso.
296
00:08:41,722 --> 00:08:44,458
- Oh yeah, El Paso, yeah.
297
00:08:44,525 --> 00:08:45,593
- Shut up.
- Naw.
298
00:08:45,659 --> 00:08:46,894
I do that in the
airport too to let
299
00:08:46,961 --> 00:08:48,662
everybody know I'm there.
- [groans]
300
00:08:48,729 --> 00:08:49,764
So dirty.
301
00:08:49,830 --> 00:08:52,133
I'm taking a Shore shower.
302
00:08:52,199 --> 00:08:53,467
[groans]
303
00:08:53,534 --> 00:08:54,835
- You excited for your show?
304
00:08:54,902 --> 00:08:55,836
- Ah, a little bit.
305
00:08:55,903 --> 00:08:57,471
- You might be rusty, bro.
306
00:08:57,538 --> 00:08:59,006
You haven't rode that
pole in a long time.
307
00:08:59,073 --> 00:09:00,441
- I know.
308
00:09:00,508 --> 00:09:01,976
Like, when the helicopter
gets going, it's going to...
309
00:09:02,042 --> 00:09:04,078
[imitates whirring
and creaking]
310
00:09:04,145 --> 00:09:05,312
- Get some WD-40 on there.
- Put some grease.
311
00:09:05,379 --> 00:09:06,947
[laughter]
312
00:09:07,014 --> 00:09:08,516
- So right now, this is a great
time to leave the East Coast.
313
00:09:08,582 --> 00:09:11,585
There's a lot of drama on
the East Coast brewing.
314
00:09:11,652 --> 00:09:13,387
And now it's just me
and Pauly in Vegas.
315
00:09:13,454 --> 00:09:15,756
Like, me and Pauly are,
like, the drama-free crew.
316
00:09:15,823 --> 00:09:17,224
We're just all about
having a good time.
317
00:09:17,291 --> 00:09:20,061
- Yo, the whole Angelina
thing with Mike is so weird.
318
00:09:20,127 --> 00:09:21,829
By the way, she probably is
pissed at him, obviously.
319
00:09:21,896 --> 00:09:24,065
He's, like, talking to,
like, 14 of her boyfriends.
320
00:09:24,131 --> 00:09:25,399
- Yeah.
- But right now,
321
00:09:25,466 --> 00:09:27,835
old Mike is
brewing inside of new Mike.
322
00:09:27,902 --> 00:09:28,969
- Yeah.
323
00:09:29,036 --> 00:09:30,037
- It's in his brain
ruminating.
324
00:09:30,104 --> 00:09:34,041
- That's gonna blow up.
325
00:09:34,108 --> 00:09:35,876
- So my husband went
and told the girls
326
00:09:35,943 --> 00:09:37,411
I leaked the wedding speech.
327
00:09:37,478 --> 00:09:38,946
And they act like they were,
like, best friends of Chris
328
00:09:38,946 --> 00:09:40,548
and they knew him
before they knew me.
329
00:09:40,614 --> 00:09:41,682
Like, what?
330
00:09:41,749 --> 00:09:42,950
I did not leak [bleep].
331
00:09:42,983 --> 00:09:44,351
I don't care what
he's telling people.
332
00:09:44,418 --> 00:09:46,220
The fact that they actually
believe what he's saying,
333
00:09:46,287 --> 00:09:47,655
it's so ridiculous.
334
00:09:47,722 --> 00:09:49,056
It makes no sense.
335
00:09:49,123 --> 00:09:51,959
This is the most vulnerable
part and time of my life
336
00:09:51,959 --> 00:09:53,961
right now.
- It is.
337
00:09:53,961 --> 00:09:55,629
- And instead of having
their support, I don't.
338
00:09:55,696 --> 00:09:57,364
- Mm-hmm, yeah.
339
00:09:57,431 --> 00:09:58,599
- I didn't leak
the wedding speech.
340
00:09:58,666 --> 00:09:59,667
I don't give a [bleep].
341
00:09:59,734 --> 00:10:01,769
And my loyalty is
wearing thin,
342
00:10:01,836 --> 00:10:03,537
and I'm at the point
in my life now
343
00:10:03,604 --> 00:10:05,072
where I'm not going
to let one mother[bleep]
344
00:10:05,139 --> 00:10:06,073
step on me anymore.
345
00:10:06,140 --> 00:10:07,374
- I'm so [bleep] done.
346
00:10:07,441 --> 00:10:08,375
So [bleep] done.
347
00:10:08,442 --> 00:10:11,245
[dramatic music]
348
00:10:11,312 --> 00:10:12,379
- [groans]
349
00:10:12,446 --> 00:10:14,115
I'm a prickly elder today.
350
00:10:14,181 --> 00:10:15,716
I want my mommy.
351
00:10:15,783 --> 00:10:18,386
- I can't believe you've never
really had a hangover before.
352
00:10:18,452 --> 00:10:19,387
- Dude, it's not.
353
00:10:19,453 --> 00:10:20,588
Don't ruin me.
- OK.
354
00:10:20,654 --> 00:10:21,589
Just joking.
355
00:10:21,655 --> 00:10:24,191
- I'm a strong-ass bitch.
356
00:10:24,258 --> 00:10:25,760
I'm so excited to go back home.
357
00:10:25,826 --> 00:10:29,430
I mean, this trip was amazing,
but, like, I need to detox.
358
00:10:29,497 --> 00:10:30,998
Get me out of here.
359
00:10:30,998 --> 00:10:33,834
- Went to El Paso, and all
I got is a [bleep] hangover.
360
00:10:33,901 --> 00:10:36,003
- I'm going to see what snacks
we could bring for the plane.
361
00:10:36,070 --> 00:10:37,438
- Oh my god,
did somebody say snacks?
362
00:10:37,505 --> 00:10:38,773
- Yeah, let's bring
these on the plane.
363
00:10:38,839 --> 00:10:39,774
- Oh my god, yeah.
364
00:10:39,840 --> 00:10:41,175
- Just raid the whole place.
365
00:10:41,242 --> 00:10:42,309
Bring it home.
366
00:10:42,376 --> 00:10:43,844
- I mean, what a sin
to leave it.
367
00:10:43,944 --> 00:10:45,112
Yeah.
Get a couple of those.
368
00:10:45,179 --> 00:10:46,313
- Got it.
369
00:10:46,380 --> 00:10:48,983
Got it.
370
00:10:49,049 --> 00:10:51,552
- Come on.
[laughter]
371
00:10:51,619 --> 00:10:53,454
I have to leave.
- All right.
372
00:10:53,521 --> 00:10:54,488
I got the snacks.
373
00:10:54,555 --> 00:10:55,556
- I need Jesus.
374
00:10:55,623 --> 00:10:56,957
- It was a good two days.
- It was.
375
00:10:57,024 --> 00:10:57,958
- Now let's get back.
376
00:10:58,025 --> 00:10:59,060
- Come on, Bertha.
377
00:10:59,126 --> 00:11:00,594
My bag is heavy as hell.
378
00:11:00,661 --> 00:11:01,996
Come on, Bertha.
379
00:11:02,063 --> 00:11:04,198
- I'm never drinking again.
380
00:11:04,265 --> 00:11:05,633
[screaming]
381
00:11:05,699 --> 00:11:07,268
- I'm concerned
for my well-being.
382
00:11:07,334 --> 00:11:08,402
I think this is it.
383
00:11:08,469 --> 00:11:09,770
This is how I go.
- All right.
384
00:11:09,837 --> 00:11:10,871
Let's get the [bleep]
out of here.
385
00:11:10,971 --> 00:11:12,273
- All right.
Let's get it.
386
00:11:12,339 --> 00:11:13,974
It's been real, El Paso.
387
00:11:13,974 --> 00:11:15,776
- Peace out.
- See you later.
388
00:11:15,843 --> 00:11:16,777
- Bye.
389
00:11:16,844 --> 00:11:17,878
- Godspeed.
390
00:11:17,978 --> 00:11:19,313
- I'm not going miss the owl.
391
00:11:19,380 --> 00:11:20,781
That owl was crazy.
392
00:11:20,848 --> 00:11:22,116
- You brought a great show.
- My guy.
393
00:11:22,183 --> 00:11:23,384
- Thanks for having us.
394
00:11:23,451 --> 00:11:24,618
I'll see you in Vegas.
- Yeah.
395
00:11:24,685 --> 00:11:26,020
See you in Vegas.
- Yes, sir.
396
00:11:26,087 --> 00:11:27,588
- All right.
- OK.
397
00:11:27,655 --> 00:11:29,557
- It's been real, but I need
to, like, die on my own couch.
398
00:11:29,623 --> 00:11:30,558
- Yeah.
399
00:11:30,624 --> 00:11:31,659
Send me [bleep] home.
400
00:11:31,726 --> 00:11:33,060
Oh my god.
401
00:11:33,127 --> 00:11:35,529
- This was an amazing trip
for BDS and the squad.
402
00:11:35,596 --> 00:11:36,697
All right,
you want me to get you?
403
00:11:36,764 --> 00:11:39,567
- It was very nostalgic,
amazing food,
404
00:11:39,633 --> 00:11:41,702
amazing memories,
amazing photos,
405
00:11:41,769 --> 00:11:43,437
and on to the next trip.
406
00:11:43,504 --> 00:11:44,572
- Oh my god, we're here.
407
00:11:44,638 --> 00:11:45,573
I got the snacks.
408
00:11:45,639 --> 00:11:47,141
- I'm saving this bed.
409
00:11:47,208 --> 00:11:48,509
- Jesus took the wheel.
410
00:11:48,576 --> 00:11:50,344
- Oh, [bleep].
411
00:11:50,411 --> 00:11:51,345
Oh my god.
412
00:11:51,412 --> 00:11:53,948
- Never drinking again.
413
00:11:53,948 --> 00:11:55,483
- I need to pass away
for a little bit.
414
00:11:55,549 --> 00:11:57,351
- ♪ Turn up the dial ♪
415
00:11:57,418 --> 00:11:58,352
♪ Turn up the beat ♪
416
00:11:58,419 --> 00:11:59,720
♪ I came in style ♪
417
00:11:59,787 --> 00:12:01,155
♪ It's going down ♪
418
00:12:01,222 --> 00:12:02,156
[line trilling]
419
00:12:02,223 --> 00:12:04,658
♪ Crazy wild ♪
420
00:12:04,725 --> 00:12:05,960
- Ma.
421
00:12:05,993 --> 00:12:07,495
- Yeah, I just landed.
422
00:12:07,561 --> 00:12:09,730
I'm on my way to the hotel now.
423
00:12:09,797 --> 00:12:11,966
- So I'm at the Palms Place,
you know,
424
00:12:11,966 --> 00:12:14,201
right across the street
from my office,
425
00:12:14,268 --> 00:12:16,504
AKA The Pole.
426
00:12:16,570 --> 00:12:18,406
I just got here to the condo.
427
00:12:18,472 --> 00:12:19,407
Oh Ma, look.
428
00:12:19,473 --> 00:12:22,143
It's you.
429
00:12:22,209 --> 00:12:23,978
- I'm going to put it
right next to my bed.
430
00:12:23,978 --> 00:12:29,350
Look, you're red hair
goes with the red leather.
431
00:12:29,417 --> 00:12:31,419
- All right.
432
00:12:31,485 --> 00:12:32,520
- No, I can't eat anything.
433
00:12:32,586 --> 00:12:34,055
Strippers eat air.
434
00:12:34,121 --> 00:12:35,222
- ♪ Wake up, let's get it,
let's get it ♪
435
00:12:35,289 --> 00:12:36,457
- Time to wake up.
436
00:12:36,524 --> 00:12:37,458
We're back to Jersey.
437
00:12:37,525 --> 00:12:38,759
Time to wake up.
438
00:12:38,826 --> 00:12:40,561
- ♪ Rise up,
let's get it ♪
439
00:12:40,628 --> 00:12:41,729
- Oh yay. Thank god.
- Thank you.
440
00:12:41,796 --> 00:12:42,730
- You're welcome.
- Where are we?
441
00:12:42,797 --> 00:12:44,565
- We're in New Jersey already.
442
00:12:44,632 --> 00:12:46,434
- Oh, thank you.
443
00:12:46,500 --> 00:12:48,269
Finally,
we're back in Jersey.
444
00:12:48,335 --> 00:12:49,970
Yee-haw.
445
00:12:50,037 --> 00:12:50,971
- Let's go, bitches.
446
00:12:51,038 --> 00:12:52,273
- ♪ Take it all back ♪
447
00:12:52,339 --> 00:12:54,075
- Honeys, I'm home.
- Whoo!
448
00:12:54,141 --> 00:12:55,209
- ♪ Take it all back yeah ♪
449
00:12:55,276 --> 00:12:57,211
- Welcome back from El Paso.
450
00:12:57,278 --> 00:12:58,479
- Yeah.
451
00:12:58,546 --> 00:13:02,083
- ♪ Bring it all back ♪
452
00:13:02,149 --> 00:13:03,584
- You definitely smell.
453
00:13:03,651 --> 00:13:04,585
- Hey, look who's home.
454
00:13:04,652 --> 00:13:07,088
Mommy's home.
455
00:13:07,154 --> 00:13:08,222
I missed you.
456
00:13:08,289 --> 00:13:09,490
- We had such a great time.
457
00:13:09,557 --> 00:13:10,424
There wasn't really
any dramers either.
458
00:13:10,491 --> 00:13:11,559
- No?
459
00:13:11,625 --> 00:13:12,793
- You know,
there really wasn't.
460
00:13:12,860 --> 00:13:14,228
- Did Angelina
end up showing up or...
461
00:13:14,295 --> 00:13:18,332
- She didn't show up, but
she FaceTimed during dinner,
462
00:13:18,399 --> 00:13:20,568
and she said to Mike, like,
I'm mad at you or something.
463
00:13:20,634 --> 00:13:22,169
And then that spiraled Mike.
464
00:13:22,236 --> 00:13:23,504
And I'm like, oh my goodness.
465
00:13:23,571 --> 00:13:25,072
- I was really just
minding my business
466
00:13:25,139 --> 00:13:28,008
and Pauly panned, like,
the FaceTime to me.
467
00:13:28,075 --> 00:13:29,810
And she's like, I'm mad at you.
468
00:13:29,877 --> 00:13:30,811
- For what?
469
00:13:30,878 --> 00:13:31,979
- I don't know.
470
00:13:31,979 --> 00:13:32,980
- The husband reached out
to me,
471
00:13:33,013 --> 00:13:34,381
and I recorded that [bleep].
472
00:13:40,921 --> 00:13:43,424
- I'm sending it to
the squad right now.
473
00:13:43,491 --> 00:13:45,493
- Mike was like, oh
Ang, wish you were here.
474
00:13:45,559 --> 00:13:47,294
And she goes, [bleep] you.
475
00:13:47,361 --> 00:13:49,063
[bleep] you,
I'm [bleep] mad at you.
476
00:13:49,130 --> 00:13:50,064
- To Mike?
477
00:13:50,131 --> 00:13:51,198
- Yeah.
478
00:13:51,265 --> 00:13:52,800
- The only thing
that I can think of
479
00:13:52,933 --> 00:13:58,472
is that I entertained someone
that was trying to expose her.
480
00:13:58,539 --> 00:13:59,740
[bell dings]
481
00:13:59,807 --> 00:14:02,076
She was like,
don't talk to me.
482
00:14:02,143 --> 00:14:03,110
Take the phone away from him.
483
00:14:03,177 --> 00:14:04,278
I'm like, oh damn.
484
00:14:04,345 --> 00:14:07,448
How dare you come
at Big Daddy Sitch?
485
00:14:07,515 --> 00:14:08,849
And then next
thing you know it,
486
00:14:08,949 --> 00:14:12,153
old Sitch is like...
hold my beer.
487
00:14:12,219 --> 00:14:14,588
Me and Angeliners,
we have some--
488
00:14:14,655 --> 00:14:15,656
some history.
489
00:14:15,723 --> 00:14:16,957
- You look like
Popeye on crack.
490
00:14:16,957 --> 00:14:18,459
- Yo, shut your mouth.
491
00:14:18,526 --> 00:14:19,860
- I'm like, oh god, come on.
492
00:14:19,960 --> 00:14:22,430
Like, do you really
want to smoke with me?
493
00:14:22,496 --> 00:14:23,964
I'm the one that has
all the receipts.
494
00:14:23,998 --> 00:14:25,966
Why would you be coming at me?
- I don't know why.
495
00:14:25,966 --> 00:14:27,968
- At the end of the day,
the streets are messy,
496
00:14:27,968 --> 00:14:32,206
and somebody's got
to clean it up.
497
00:14:32,273 --> 00:14:33,541
Who's going to
be the bad guy?
498
00:14:33,607 --> 00:14:35,342
Situation.
499
00:14:35,409 --> 00:14:36,744
No problem.
500
00:14:36,811 --> 00:14:40,915
Just when I thought
I was out of the old Sitch,
501
00:14:40,915 --> 00:14:42,083
they bring me back in.
502
00:14:46,387 --> 00:14:47,689
- ♪ You can finally get
my dreams where ♪
503
00:14:47,755 --> 00:14:51,059
♪ I swirling
like a whirlwind ♪
504
00:14:51,125 --> 00:14:53,761
- Babe...
505
00:14:53,828 --> 00:14:54,762
- I got him.
506
00:14:54,829 --> 00:14:55,763
- Thank you.
507
00:14:55,830 --> 00:14:56,798
- Are you excited?
508
00:14:56,864 --> 00:14:58,066
- Mm-hmm.
509
00:14:58,132 --> 00:15:00,268
- You got a lot of
people coming for you.
510
00:15:00,335 --> 00:15:01,669
- Mommy's not even ready yet.
511
00:15:01,736 --> 00:15:04,472
- So tonight is a
really exciting night.
512
00:15:04,539 --> 00:15:06,007
- Here.
Put this on.
513
00:15:06,074 --> 00:15:09,510
- So KultureCity is a charity
that I am on the board of,
514
00:15:09,577 --> 00:15:14,115
and we help children
and adults with autism
515
00:15:14,182 --> 00:15:15,650
with sensory needs.
516
00:15:15,717 --> 00:15:17,919
- I'm proud of you for
being such a big boy today,
517
00:15:17,985 --> 00:15:19,287
very, very proud of you.
518
00:15:19,354 --> 00:15:21,923
- And Greyson is
being honored tonight
519
00:15:21,990 --> 00:15:25,493
for his autistic journey
at an autism acceptance
520
00:15:25,560 --> 00:15:27,996
event called Hero Kulture.
521
00:15:28,062 --> 00:15:31,699
[tape rewinding]
522
00:15:31,766 --> 00:15:33,067
- Do you know what
you're doing today?
523
00:15:33,134 --> 00:15:37,271
You are going to meet
Colton from KultureCity.
524
00:15:37,338 --> 00:15:42,210
Colton is going to interview
you for a big party,
525
00:15:42,276 --> 00:15:45,113
and it's going to be
centered around you.
526
00:15:45,179 --> 00:15:47,115
- I'm rolling.
- OK.
527
00:15:47,181 --> 00:15:50,118
Well, I want to say thank you
for helping me with this video
528
00:15:50,184 --> 00:15:53,154
because you are a very
big part of KultureCity
529
00:15:53,221 --> 00:15:55,890
and Greyson's life.
530
00:15:55,923 --> 00:15:57,892
- Yeah. No, it's just--
- You should be proud.
531
00:15:57,959 --> 00:15:59,193
- It's all for Greyson.
532
00:15:59,260 --> 00:16:00,495
- I know.
533
00:16:00,561 --> 00:16:02,764
When I got the
autism diagnosis,
534
00:16:02,897 --> 00:16:05,667
I actually didn't realize
there was a sensory issue
535
00:16:05,733 --> 00:16:07,101
attached to autism.
536
00:16:07,168 --> 00:16:10,104
I just thought there was
going to be a delay in speech.
537
00:16:10,171 --> 00:16:12,807
You know, as a parent figuring
out what autism is, you really
538
00:16:12,907 --> 00:16:14,909
don't know what the
spectrum involves,
539
00:16:14,976 --> 00:16:17,378
and it's a very
overwhelming experience.
540
00:16:17,445 --> 00:16:18,680
Oh hi, Greyson.
541
00:16:18,746 --> 00:16:20,314
- I never thought
in a million years
542
00:16:20,381 --> 00:16:22,984
my kid would have autism,
but I love the fact
543
00:16:23,051 --> 00:16:24,619
that Greyson is crushing it.
544
00:16:24,686 --> 00:16:27,488
And these are
noise-cancellation headphones.
545
00:16:27,555 --> 00:16:31,092
They're very important in
Greyson's day-to-day activity.
546
00:16:31,159 --> 00:16:34,962
They make him feel like he
can take on those activities,
547
00:16:35,029 --> 00:16:37,665
just like Spider-Man, right?
- Yeah.
548
00:16:37,732 --> 00:16:39,267
- Do you want to say
the goodbye?
549
00:16:39,334 --> 00:16:41,469
Look at the camera
and say it really loud.
550
00:16:41,536 --> 00:16:42,603
- Goodbye, everybody.
551
00:16:42,670 --> 00:16:43,604
- [chuckles]
552
00:16:43,671 --> 00:16:46,274
[tape fast-forwarding]
553
00:16:46,341 --> 00:16:47,875
- You're going to
look so cool, dude.
554
00:16:47,942 --> 00:16:50,078
- This is so pretty.
555
00:16:50,144 --> 00:16:53,581
Are you nervous?
556
00:16:53,648 --> 00:16:54,949
- You are?
557
00:16:55,016 --> 00:16:58,987
Meilani loves supporting
her brother and his cause,
558
00:16:59,053 --> 00:17:01,622
so when she says she
wants to do a speech,
559
00:17:01,689 --> 00:17:04,525
it just makes me extremely
proud of my daughter.
560
00:17:04,592 --> 00:17:08,062
Do you know Mommy gets
nervous when I do speeches?
561
00:17:08,129 --> 00:17:09,530
And I have to do one tonight.
562
00:17:09,597 --> 00:17:11,899
One of my biggest
fears is public speaking.
563
00:17:11,933 --> 00:17:14,802
I have stage fright,
and I just hate speeches.
564
00:17:14,902 --> 00:17:17,638
Julian wants me to speak
at the event and I'm--
565
00:17:17,705 --> 00:17:19,007
- Oh, really?
566
00:17:19,073 --> 00:17:21,442
- Just speaking to you
right there, I got red.
567
00:17:21,509 --> 00:17:22,677
- Oh, yeah?
568
00:17:22,744 --> 00:17:24,112
- But it's been
three years that I've
569
00:17:24,178 --> 00:17:25,446
been with KultureCity.
570
00:17:25,513 --> 00:17:27,949
I have not given a speech
at any of these events
571
00:17:28,016 --> 00:17:30,918
because I obviously don't
have the best track record.
572
00:17:30,952 --> 00:17:34,122
You are the dump
to our island.
573
00:17:34,188 --> 00:17:35,823
[laughter]
574
00:17:35,923 --> 00:17:38,192
Calm down.
- It's joking.
575
00:17:38,259 --> 00:17:39,627
- So this should
be interesting.
576
00:17:39,694 --> 00:17:40,628
- OK, babe.
577
00:17:40,695 --> 00:17:41,629
Now we're ready.
578
00:17:41,696 --> 00:17:42,630
- OK.
579
00:17:42,697 --> 00:17:44,032
I got big boy Greyson.
580
00:17:44,098 --> 00:17:45,867
- Whew.
- Ready for him?
581
00:17:45,933 --> 00:17:48,102
- [laughs]
Oh, where is he?
582
00:17:48,169 --> 00:17:50,672
Greyson.
583
00:17:50,738 --> 00:17:53,207
- Big boy Greyson's ready.
584
00:17:53,274 --> 00:17:54,642
- Hi.
585
00:17:54,709 --> 00:17:57,011
You look so handsome.
586
00:17:57,078 --> 00:17:59,280
KultureCity is my
purpose in life now.
587
00:17:59,347 --> 00:18:02,483
I want to make the world
a better place for kids
588
00:18:02,550 --> 00:18:04,485
and adults like my son,
and I want people
589
00:18:04,552 --> 00:18:06,487
to know that they're not
alone and that they can
590
00:18:06,554 --> 00:18:08,356
go to KultureCity for help.
591
00:18:08,423 --> 00:18:10,725
- You two are so perfect.
592
00:18:10,792 --> 00:18:13,728
[upbeat music]
593
00:18:13,795 --> 00:18:16,931
♪ ♪
594
00:18:16,998 --> 00:18:18,900
- Let me call this chooch.
595
00:18:18,900 --> 00:18:21,569
[phone chiming]
596
00:18:21,636 --> 00:18:22,804
- Yo, what's good, my dude?
597
00:18:22,904 --> 00:18:24,605
- Yo, what's up?
598
00:18:24,672 --> 00:18:25,907
- Out here in Vegas,
living the dream.
599
00:18:25,940 --> 00:18:27,075
- Hey, nah.
600
00:18:27,141 --> 00:18:28,376
So I got like a little
bit of free time,
601
00:18:28,443 --> 00:18:29,510
so I wanted to pop over.
602
00:18:29,577 --> 00:18:31,112
- Yeah, it's not
really a good time.
603
00:18:31,179 --> 00:18:33,514
I have to work out.
604
00:18:33,581 --> 00:18:36,584
Can I schedule a wax,
please, for my body?
605
00:18:36,651 --> 00:18:38,186
- You want your whole body?
606
00:18:38,252 --> 00:18:39,187
- Well, we'll play it by ear.
607
00:18:39,253 --> 00:18:41,756
I'll see how bad you hurt me.
608
00:18:41,823 --> 00:18:42,757
- Forget that.
609
00:18:42,824 --> 00:18:43,758
I'll see you soon.
610
00:18:43,825 --> 00:18:46,327
- Dude-- all right.
611
00:18:46,394 --> 00:18:47,362
- Bye.
612
00:18:47,428 --> 00:18:48,363
He loves me.
613
00:18:48,429 --> 00:18:51,366
[upbeat music]
614
00:18:51,432 --> 00:18:53,534
♪ ♪
615
00:18:53,601 --> 00:18:54,736
- So who's coming tonight?
616
00:18:54,869 --> 00:18:57,171
- Snooki and Deener
are coming.
617
00:18:57,238 --> 00:18:58,606
- Ooh, yay.
618
00:18:58,673 --> 00:19:00,241
I didn't know
everyone was coming.
619
00:19:00,308 --> 00:19:03,244
- We're all going to support
Greyson and the WOWW family
620
00:19:03,311 --> 00:19:05,179
for this event.
621
00:19:05,246 --> 00:19:06,881
- I'm so excited
because tonight,
622
00:19:06,948 --> 00:19:08,583
I'm going to a charity event.
623
00:19:08,649 --> 00:19:10,618
And of course,
I'm so proud of Jenni.
624
00:19:10,685 --> 00:19:12,887
I'm so proud of all the work
she does for KultureCity.
625
00:19:21,596 --> 00:19:22,764
- I'm having a panic attack.
626
00:19:22,897 --> 00:19:24,298
- What's the worst
thing that could happen?
627
00:19:24,365 --> 00:19:25,767
- I stutter.
- You stutter?
628
00:19:25,900 --> 00:19:26,968
Everyone stutters
- I get booed.
629
00:19:27,035 --> 00:19:28,703
There's a lot of PTSD
from the wedding.
630
00:19:28,770 --> 00:19:29,904
- No one's going to boo you.
631
00:19:29,971 --> 00:19:32,940
- Babe, I said that
at the wedding,
632
00:19:33,007 --> 00:19:36,077
and the whole island
of Staten booed me.
633
00:19:36,144 --> 00:19:38,179
- So to my point, there's
respectable people here.
634
00:19:38,246 --> 00:19:39,313
[laughter]
635
00:19:39,380 --> 00:19:41,916
- ♪ I'm looking pretty ♪
636
00:19:41,983 --> 00:19:44,085
♪ Hot damn, I'm burning fire ♪
637
00:19:47,221 --> 00:19:48,156
- ♪ Glam ♪
638
00:19:48,222 --> 00:19:50,224
- Come on!
- [bleep].
639
00:19:50,291 --> 00:19:52,327
- What are you doing?
640
00:19:52,393 --> 00:19:54,028
- You should warn somebody.
641
00:19:54,095 --> 00:19:55,763
- Hi. Nice to meet you.
- Hi.
642
00:19:55,863 --> 00:19:57,165
- Sorry.
We should have warned you.
643
00:19:57,231 --> 00:19:59,267
- He's getting used to me
stripping again, you know.
644
00:19:59,334 --> 00:20:00,702
He likes that I
have a little hair.
645
00:20:00,768 --> 00:20:03,004
Like, he likes it being a
little manly, but you know,
646
00:20:03,071 --> 00:20:04,272
work is work.
- True.
647
00:20:04,339 --> 00:20:05,273
- All right.
I got to put my clothes on.
648
00:20:05,340 --> 00:20:06,307
- Yeah.
Come on, man.
649
00:20:06,374 --> 00:20:07,475
Wait.
650
00:20:07,542 --> 00:20:08,976
Last time you waxed
your butthole.
651
00:20:09,043 --> 00:20:10,678
[upbeat music]
652
00:20:10,745 --> 00:20:13,514
- Honey, hold that skirt up
so it doesn't get stepped on.
653
00:20:13,581 --> 00:20:14,982
- Hi.
- Hello.
654
00:20:15,049 --> 00:20:16,217
How are you?
655
00:20:16,284 --> 00:20:20,722
♪ ♪
656
00:20:20,788 --> 00:20:22,590
- So fancy.
657
00:20:22,657 --> 00:20:24,392
- Should I leave it like this?
- Leave it open.
658
00:20:24,459 --> 00:20:25,393
- Leave it open?
- I like it open.
659
00:20:25,460 --> 00:20:26,561
- OK.
- Oh, look.
660
00:20:26,627 --> 00:20:27,695
Rose petals.
661
00:20:27,762 --> 00:20:29,597
- This is such a
big deal for Jenni,
662
00:20:29,664 --> 00:20:32,233
and it is so important for us
to be there to support her.
663
00:20:32,300 --> 00:20:33,768
We're at table eight.
- Are we all at eight?
664
00:20:33,901 --> 00:20:34,769
- And that's where we are.
- OK.
665
00:20:34,902 --> 00:20:36,037
- So we're at eight?
666
00:20:36,104 --> 00:20:37,972
- Not only has this been
a journey for Jenni,
667
00:20:38,039 --> 00:20:41,009
but this has been such a
journey for Greyson too.
668
00:20:41,075 --> 00:20:42,944
And they both have
accomplished so much
669
00:20:43,011 --> 00:20:45,013
in the last couple years,
and I'm
670
00:20:45,079 --> 00:20:46,314
just so proud of both of them.
671
00:20:46,381 --> 00:20:47,615
- Tonight's surreal.
672
00:20:47,682 --> 00:20:49,550
Having the cast of
the "Jersey Shore" here
673
00:20:49,617 --> 00:20:52,186
is surreal in support
of Greyson and myself,
674
00:20:52,253 --> 00:20:54,522
so it's a great night.
675
00:20:54,589 --> 00:20:55,990
- Chris thinks
he's underdressed.
676
00:20:56,057 --> 00:20:57,458
- I am underdressed.
677
00:20:57,525 --> 00:20:58,726
- Take off your jacket.
- Yeah, take the jacket off.
678
00:20:58,860 --> 00:20:59,927
- You look nicer
without the jacket.
679
00:20:59,994 --> 00:21:02,096
- I'm covering up my--
680
00:21:02,163 --> 00:21:03,097
- Your dress shirt?
681
00:21:03,164 --> 00:21:04,399
- My underdressed-ness.
682
00:21:04,465 --> 00:21:05,700
- Whatever.
683
00:21:05,767 --> 00:21:07,602
- Chris is panicking
about being underdressed.
684
00:21:07,669 --> 00:21:11,005
- By this, you're making
yourself more underdressed.
685
00:21:11,072 --> 00:21:12,306
Honey, relax.
686
00:21:12,373 --> 00:21:13,708
I think you look handsome.
687
00:21:13,775 --> 00:21:17,378
I have never seen
anybody act so dramatic.
688
00:21:18,646 --> 00:21:19,881
- I know I'm annoying.
689
00:21:19,881 --> 00:21:20,882
I'm the worst.
690
00:21:20,882 --> 00:21:22,617
[sobs]
691
00:21:22,684 --> 00:21:24,218
- You're vitamin D deficient.
692
00:21:24,285 --> 00:21:25,620
- Am I dying?
693
00:21:25,687 --> 00:21:26,754
- OK.
- [screams]
694
00:21:26,888 --> 00:21:27,755
My god.
695
00:21:27,889 --> 00:21:29,223
Is there a medic over here?
696
00:21:29,290 --> 00:21:30,458
[sobs]
697
00:21:30,525 --> 00:21:33,528
I will never film
with here again.
698
00:21:33,594 --> 00:21:34,529
Oh my god, Chris.
699
00:21:34,595 --> 00:21:35,763
He's being so dramatic.
700
00:21:35,897 --> 00:21:39,233
[upbeat music]
701
00:21:39,300 --> 00:21:40,401
- Oh, that's nice.
702
00:21:40,468 --> 00:21:42,036
They're all together.
703
00:21:42,103 --> 00:21:44,105
Wonderful.
704
00:21:44,172 --> 00:21:46,274
We're not invited.
705
00:21:46,341 --> 00:21:47,508
They're mad at me for what?
706
00:21:47,575 --> 00:21:49,577
For me having problems
in my marriage.
707
00:21:49,644 --> 00:21:51,179
And they got involved in it.
708
00:21:51,245 --> 00:21:54,248
And here I am cleaning up
[bleep] and piss while they're
709
00:21:54,315 --> 00:21:56,017
all having a good time.
710
00:21:56,084 --> 00:21:57,652
Perfect.
[dog whimpering]
711
00:21:57,719 --> 00:22:00,455
- But I feel like it's becoming
bigger and bigger and bigger.
712
00:22:00,521 --> 00:22:02,857
- They're all $10,000
or $15,000 tables
713
00:22:02,924 --> 00:22:04,859
that everybody had
to buy to come.
714
00:22:04,926 --> 00:22:06,494
Everything goes to KultureCity.
715
00:22:06,561 --> 00:22:07,862
- That's big.
Congrats.
716
00:22:07,895 --> 00:22:08,863
- Hello.
717
00:22:08,896 --> 00:22:10,264
Good evening.
718
00:22:10,331 --> 00:22:12,667
[cheers and applause]
719
00:22:12,734 --> 00:22:14,235
- Thank you all for being here.
720
00:22:14,302 --> 00:22:16,871
And now, I would
like to introduce
721
00:22:16,904 --> 00:22:17,939
a friend and fellow--
722
00:22:18,006 --> 00:22:18,940
- Oh [bleep].
723
00:22:19,007 --> 00:22:20,742
- --warrior mom.
724
00:22:20,875 --> 00:22:22,143
- Jenni hates speeches.
725
00:22:22,210 --> 00:22:23,444
- I'm gonna puke.
726
00:22:23,511 --> 00:22:26,981
- Speeches are definitely
a touchy topic when
727
00:22:27,048 --> 00:22:29,017
it comes to us as a group.
728
00:22:29,083 --> 00:22:32,153
[crowd booing]
729
00:22:32,220 --> 00:22:33,488
Definitely the pressure is on.
730
00:22:33,554 --> 00:22:36,290
- Please welcome to
the stage Jenni Farley.
731
00:22:36,357 --> 00:22:40,028
[cheers and applause]
732
00:22:40,094 --> 00:22:42,530
- Take it away.
733
00:22:42,597 --> 00:22:43,898
- I'll be honest.
734
00:22:43,898 --> 00:22:48,036
My adrenaline is, like,
through my throat.
735
00:22:48,102 --> 00:22:49,837
- Yay, Jenni.
736
00:22:49,904 --> 00:22:51,305
- The only thing
that I can do is
737
00:22:51,372 --> 00:22:54,208
literally hold on
to my seven-year-old
738
00:22:54,275 --> 00:22:57,145
daughter for life support.
739
00:22:57,211 --> 00:23:00,448
I'm ready to puke everywhere.
740
00:23:04,352 --> 00:23:06,887
- ♪ I'll be there
when the sun goes down ♪
741
00:23:06,954 --> 00:23:09,523
♪ And I'll be there
when it comes back ♪
742
00:23:09,590 --> 00:23:14,895
♪ I know it's hard to believe,
but we're all that we have ♪
743
00:23:14,962 --> 00:23:18,399
- Please welcome to
the stage Jenni Farley.
744
00:23:18,466 --> 00:23:21,869
[cheers and applause]
745
00:23:21,936 --> 00:23:24,839
- Yay, Jenni.
746
00:23:24,905 --> 00:23:26,207
- I'll be honest.
747
00:23:26,274 --> 00:23:29,143
I'm ready to puke everywhere.
748
00:23:29,210 --> 00:23:31,279
I cannot control my
adrenaline,
749
00:23:31,345 --> 00:23:33,047
and I even took a beta blocker.
750
00:23:33,114 --> 00:23:34,048
I'm Jenni.
751
00:23:34,115 --> 00:23:35,316
- And I'm Zack.
752
00:23:35,383 --> 00:23:37,051
- And welcome to our--
753
00:23:37,118 --> 00:23:39,053
- House.
- House!
754
00:23:39,120 --> 00:23:40,855
Good job, bud.
755
00:23:40,922 --> 00:23:45,293
- I was at the podium, watching
our video on the monitor,
756
00:23:45,359 --> 00:23:48,095
trying so hard not to cry.
757
00:23:48,162 --> 00:23:53,200
Greyson, I feel like was born
special to help other children
758
00:23:53,267 --> 00:23:56,737
and to help other
families break the stigma
759
00:23:56,804 --> 00:23:59,807
and to show that it's
not the end all be all.
760
00:23:59,874 --> 00:24:01,242
It's just the beginning.
761
00:24:01,309 --> 00:24:04,145
[cheers and applause]
762
00:24:04,211 --> 00:24:06,847
[inspirational music]
763
00:24:06,914 --> 00:24:11,085
- I have been with KultureCity
for over three years.
764
00:24:11,152 --> 00:24:14,722
And this is actually my
first speech with KultureCity
765
00:24:14,822 --> 00:24:17,091
because if you
know me, you know
766
00:24:17,158 --> 00:24:22,563
that I am petrified and awful
at speeches, so here we are.
767
00:24:22,630 --> 00:24:24,865
A few years ago,
my son Greyson and I
768
00:24:24,932 --> 00:24:29,837
were departing Orlando airport
after his autism diagnosis.
769
00:24:29,837 --> 00:24:31,839
While waiting for
a delayed flight,
770
00:24:31,906 --> 00:24:36,844
Greyson could no longer
handle the sensory overload.
771
00:24:36,911 --> 00:24:38,512
It was just too much for him.
772
00:24:38,579 --> 00:24:40,281
I didn't understand what
he was going through.
773
00:24:40,348 --> 00:24:44,919
I didn't understand sensory
overload, sensory needs.
774
00:24:44,986 --> 00:24:48,856
And the worst part
of our experience
775
00:24:48,856 --> 00:24:52,660
was the fact that the airline
airport and the people
776
00:24:52,727 --> 00:24:54,762
surrounding us didn't help.
777
00:24:54,862 --> 00:24:58,499
They kind of just stood there
and watched and most likely
778
00:24:58,566 --> 00:25:00,401
thought that I was
just a bad mother
779
00:25:00,468 --> 00:25:03,971
and I couldn't control
my two-year-old son
780
00:25:04,038 --> 00:25:06,474
when obviously
that wasn't the case.
781
00:25:06,540 --> 00:25:10,011
At KultureCity, we create
sensory accessibility
782
00:25:10,077 --> 00:25:12,980
and inclusion for those
with invisible disabilities.
783
00:25:13,047 --> 00:25:17,018
My goal at KultureCity
is to make every airport
784
00:25:17,084 --> 00:25:20,554
sensory inclusive
certified so no family goes
785
00:25:20,621 --> 00:25:21,722
through what I went through.
786
00:25:21,822 --> 00:25:23,958
By telling Greyson's
story, Greyson
787
00:25:24,025 --> 00:25:26,160
has become a hero to so many.
788
00:25:26,227 --> 00:25:27,862
His journey helps
other families
789
00:25:27,929 --> 00:25:30,231
know there are people
like myself fighting
790
00:25:30,298 --> 00:25:32,366
to make the limits limitless.
791
00:25:32,433 --> 00:25:34,402
Without getting
too emotional,
792
00:25:34,468 --> 00:25:36,604
I wouldn't to know where I
would be without the help
793
00:25:36,671 --> 00:25:39,373
and support from KultureCity.
794
00:25:39,440 --> 00:25:41,208
Hi.
795
00:25:41,275 --> 00:25:42,209
Oh.
796
00:25:42,276 --> 00:25:43,844
Everyone, meet Greyson.
797
00:25:43,911 --> 00:25:44,845
[cheers and applause]
798
00:25:44,912 --> 00:25:46,547
- Yeah, Grey!
799
00:25:46,614 --> 00:25:52,920
- And to my hero, Greyson,
Mommy is so proud of you.
800
00:25:52,987 --> 00:25:56,390
[applause]
801
00:26:30,524 --> 00:26:33,227
- This moment could
not be more perfect.
802
00:26:33,294 --> 00:26:36,964
Greyson has overcome so
many obstacles in life
803
00:26:37,031 --> 00:26:40,534
that I just could not
be more of a proud mom.
804
00:26:40,601 --> 00:26:42,937
And I never thought it
could actually be this good.
805
00:26:43,004 --> 00:26:46,707
- ♪ Met you
at the right time ♪
806
00:26:46,841 --> 00:26:49,677
♪ This is what it feels like ♪
807
00:26:49,744 --> 00:26:50,678
♪ Living in a movie ♪
808
00:26:50,745 --> 00:26:52,146
- I was trying not to cry.
809
00:26:52,213 --> 00:26:53,848
- No, you did so good.
810
00:26:53,914 --> 00:26:55,850
And Meilani, you did so good.
811
00:26:55,883 --> 00:26:59,287
- ♪ We'll be all right ♪
812
00:26:59,353 --> 00:27:03,224
♪ Met you at the right time ♪
813
00:27:03,291 --> 00:27:06,794
♪ This is what it feels like ♪
814
00:27:10,398 --> 00:27:11,499
- ♪ No time for the drama,
I be running it ♪
815
00:27:11,566 --> 00:27:12,867
♪ I make, making moves ♪
816
00:27:12,934 --> 00:27:13,868
♪ Move out my way ♪
817
00:27:13,935 --> 00:27:15,469
♪ I got things to do ♪
818
00:27:15,536 --> 00:27:16,470
♪ I be running it ♪
819
00:27:16,537 --> 00:27:17,638
- We's back in Vegas.
820
00:27:17,705 --> 00:27:18,639
- Yup.
821
00:27:18,706 --> 00:27:19,640
Back on the strip stripping.
822
00:27:19,707 --> 00:27:20,675
- I like it that way.
823
00:27:20,741 --> 00:27:22,510
- ♪ I be running it ♪
824
00:27:22,577 --> 00:27:23,945
- Do anything different
this time around?
825
00:27:24,011 --> 00:27:25,046
- Well, I know
the show is going
826
00:27:25,112 --> 00:27:26,981
to be a little different.
827
00:27:27,048 --> 00:27:28,216
Still taking the shower,
you know.
828
00:27:28,282 --> 00:27:29,383
- Yeah, yeah.
That's the point.
829
00:27:29,450 --> 00:27:31,085
You got to be clean.
- [laughs] Facts.
830
00:27:31,152 --> 00:27:32,086
Hey.
831
00:27:32,153 --> 00:27:34,088
There it is, Casa di Amore.
832
00:27:34,155 --> 00:27:35,156
- Like you never left.
833
00:27:35,223 --> 00:27:36,657
- Hey.
- Hello.
834
00:27:36,724 --> 00:27:37,825
Oh my goodness.
835
00:27:37,892 --> 00:27:38,993
Nice to see you guys.
- What's up?
836
00:27:39,060 --> 00:27:40,061
- Good to see you.
- Welcome back.
837
00:27:40,127 --> 00:27:41,062
Oh my gosh.
- We're back.
838
00:27:41,128 --> 00:27:42,063
- It's been a while.
839
00:27:42,129 --> 00:27:43,431
- There's two of you tonight?
840
00:27:43,497 --> 00:27:44,565
- Just two of us tonight.
- Yeah, just two of us.
841
00:27:44,632 --> 00:27:45,766
- Great.
- Yeah, not the whole crew.
842
00:27:45,833 --> 00:27:46,968
- We're on a date tonight.
Oh my god.
843
00:27:47,034 --> 00:27:47,969
Mike just texted me right now.
844
00:27:48,035 --> 00:27:49,203
- Really?
845
00:27:49,270 --> 00:27:51,239
- He says,
I didn't want interrupt
846
00:27:51,305 --> 00:27:53,641
your side piece date
at Casa di Amore.
847
00:27:53,708 --> 00:27:54,809
- What a stalker.
848
00:27:54,876 --> 00:27:56,277
- He said, make sure
to get the steak,
849
00:27:56,344 --> 00:27:57,912
fried ravioli,
prosciutto,
850
00:27:57,979 --> 00:27:59,513
Caesar salad,
fettuccine Alfredo--
851
00:27:59,580 --> 00:28:00,514
- Come on.
852
00:28:00,581 --> 00:28:01,682
We can't order like that.
853
00:28:01,749 --> 00:28:02,917
I'm on the stripper diet.
854
00:28:02,984 --> 00:28:05,453
- Mike probably has
crazy FOMO that me
855
00:28:05,519 --> 00:28:07,021
and Pauly are out to eat.
856
00:28:07,088 --> 00:28:11,359
I mean, Mike loves food so
much that he's ordering my meal
857
00:28:11,425 --> 00:28:12,860
from across the country.
858
00:28:12,927 --> 00:28:15,997
- Mike's been awfully quiet.
859
00:28:16,063 --> 00:28:17,532
I think Angelina's
going to give it to him.
860
00:28:17,598 --> 00:28:19,300
- I know.
- She's not going to hold back.
861
00:28:19,367 --> 00:28:20,902
- She feels betrayed, I think.
862
00:28:20,968 --> 00:28:22,904
- All her side pieces
feel betrayed.
863
00:28:22,970 --> 00:28:24,272
- Yeah.
864
00:28:24,338 --> 00:28:25,873
- Mike's in a weird position
because those guys
865
00:28:25,940 --> 00:28:26,874
came to him.
866
00:28:26,941 --> 00:28:28,309
- Yeah.
867
00:28:28,376 --> 00:28:30,077
- And I guess he could have
just said, like, nah,
868
00:28:30,144 --> 00:28:31,412
I'm not touching that,
whatever.
869
00:28:31,479 --> 00:28:33,147
- He's like an information
guy, like,
870
00:28:33,214 --> 00:28:34,916
don't shoot the messenger
type deal.
871
00:28:34,982 --> 00:28:36,517
That's the messenger
right there.
872
00:28:36,584 --> 00:28:37,518
Did he have to tell us?
873
00:28:37,585 --> 00:28:38,586
Of course he did.
874
00:28:38,653 --> 00:28:40,087
He tells us everything.
- Right.
875
00:28:40,154 --> 00:28:42,823
It's like giving information
to the press, you know?
876
00:28:42,890 --> 00:28:44,792
Like, you know he's going
to blast it out there.
877
00:28:44,792 --> 00:28:46,093
- Yep.
878
00:28:46,160 --> 00:28:48,229
- You know, he's like a
[bleep] promo company.
879
00:28:48,296 --> 00:28:49,864
- I'm going to give him
my flyers for the gigs.
880
00:28:49,931 --> 00:28:52,433
- Yeah, like, everyone would
know about it, like yo, Mike.
881
00:28:52,500 --> 00:28:53,901
I'm at Chippendale's
this weekend.
882
00:28:53,968 --> 00:28:56,437
- ♪ You not want to fight me ♪
883
00:28:56,504 --> 00:28:57,605
♪ I fight back ♪
884
00:28:57,672 --> 00:28:59,707
♪ Go ahead, bite me ♪
885
00:28:59,807 --> 00:29:02,276
♪ Well, I'll bite back ♪
886
00:29:02,343 --> 00:29:03,611
- Wonderful.
887
00:29:03,678 --> 00:29:05,046
I don't even know how
I deal with this [bleep].
888
00:29:05,112 --> 00:29:06,714
I think I'm going to text Mike.
889
00:29:06,814 --> 00:29:08,482
- I don't have to be
politically correct here.
890
00:29:08,549 --> 00:29:10,084
The [bleep] guy got
involved in my marriage.
891
00:29:10,151 --> 00:29:11,485
That's it.
Point blank.
892
00:29:11,552 --> 00:29:12,920
End of story.
That's it.
893
00:29:12,987 --> 00:29:13,921
I'm done.
894
00:29:13,988 --> 00:29:14,956
So much [bleep] going on.
895
00:29:15,022 --> 00:29:15,957
Let's address it.
896
00:29:16,023 --> 00:29:17,959
- ♪ Go ahead bite me ♪
897
00:29:18,025 --> 00:29:20,328
♪ Well, I bite back ♪
898
00:29:20,394 --> 00:29:21,329
♪ Wish they would ♪
899
00:29:21,395 --> 00:29:23,631
♪ Ooh, I want it bad ♪
900
00:29:23,764 --> 00:29:24,765
♪ Wind me up ♪
901
00:29:24,765 --> 00:29:26,400
♪ Watch my eyes go black ♪
902
00:29:26,467 --> 00:29:27,935
- I haven't spoken to Angelina.
903
00:29:28,002 --> 00:29:30,338
She hasn't spoken to
anyone of the squad.
904
00:29:30,404 --> 00:29:32,073
And now she texts
out of the blue.
905
00:29:32,139 --> 00:29:33,074
- Hey, look.
906
00:29:33,140 --> 00:29:34,075
This is Mike.
907
00:29:34,141 --> 00:29:35,309
This is coming from Mike now.
908
00:29:35,376 --> 00:29:37,178
- What's it about?
- What do you think?
909
00:29:37,245 --> 00:29:40,114
- She might be a little
pissed at The Investigations,
910
00:29:40,181 --> 00:29:41,916
you know what I mean?
911
00:29:41,983 --> 00:29:43,117
[bell dings]
912
00:29:43,184 --> 00:29:45,586
- I have no time
for this drama.
913
00:29:45,653 --> 00:29:48,055
I just want to have
a good [bleep] time.
914
00:29:48,122 --> 00:29:49,924
- Hey.
Cheers!
915
00:29:49,991 --> 00:29:51,058
Cheers to that.
916
00:29:51,125 --> 00:29:52,793
- Cheers to a
good [bleep] time.
917
00:29:52,860 --> 00:29:53,995
- I'm so proud of you.
918
00:29:54,061 --> 00:29:55,429
I love you so much.
919
00:29:55,496 --> 00:29:56,430
- Love you.
920
00:29:56,497 --> 00:29:57,431
Bye.
921
00:29:57,498 --> 00:29:59,000
- Jenni crushed the speech.
922
00:29:59,066 --> 00:30:02,203
- She's so nervous, and then
she just always kills it.
923
00:30:02,270 --> 00:30:04,138
- I think, though,
that maybe you
924
00:30:04,205 --> 00:30:06,307
should just sit
down with Angelina,
925
00:30:06,374 --> 00:30:07,642
get this whole thing over with.
926
00:30:07,708 --> 00:30:09,277
Conversation has to be had.
927
00:30:09,343 --> 00:30:13,381
So there's no, like, no awkward
lingering in the background.
928
00:30:13,447 --> 00:30:15,550
- Maybe Nicole will do
it with me this time.
929
00:30:15,616 --> 00:30:17,952
- ♪ Keep my head up,
gotta move forward ♪
930
00:30:18,019 --> 00:30:20,521
♪ No, I won't give up
for no one ♪
931
00:30:20,588 --> 00:30:21,822
♪ Can't look back ♪
932
00:30:21,889 --> 00:30:23,257
- Oh, great.
933
00:30:23,324 --> 00:30:26,494
Now Deena and Nicole want
to have a sit-down with me.
934
00:30:26,561 --> 00:30:27,762
All these [bleep] sit-downs.
935
00:30:27,795 --> 00:30:29,263
Like, I guess it's
sit-down week.
936
00:30:29,330 --> 00:30:31,632
Whoo, can't wait.
937
00:30:31,766 --> 00:30:35,136
[dramatic music]
938
00:30:35,203 --> 00:30:41,375
- ♪ I'll be the last one
standing, standing ♪
939
00:30:41,442 --> 00:30:43,377
♪ I'll be the last
one standing, standing ♪
940
00:30:43,444 --> 00:30:45,346
- Hi, Peanut.
Wait, I got to close this door
941
00:30:45,413 --> 00:30:46,581
because I don't trust you.
942
00:30:46,647 --> 00:30:48,115
Tonight Mike's come over.
943
00:30:48,182 --> 00:30:51,652
But first, I am actually going
to have a lunch with Deena
944
00:30:51,786 --> 00:30:54,522
and Nicole for the first
time since they brought
945
00:30:54,589 --> 00:30:56,691
our [bleep] onto social media.
946
00:30:56,791 --> 00:30:58,259
Bye, Peanut.
947
00:30:58,326 --> 00:31:02,029
- ♪ I'll be
the last one standing ♪
948
00:31:02,096 --> 00:31:03,331
♪ Today is my day ♪
- How are you?
949
00:31:03,397 --> 00:31:04,665
- I'm all right.
950
00:31:04,799 --> 00:31:07,568
- ♪ I'll be
the last one standing ♪
951
00:31:07,635 --> 00:31:08,970
- Where's my drank?
952
00:31:09,036 --> 00:31:12,106
[upbeat music]
953
00:31:12,173 --> 00:31:15,643
- OK.
954
00:31:15,743 --> 00:31:17,812
Walking into this lunch,
I am very angry.
955
00:31:17,879 --> 00:31:19,413
- I hope she's
not coming in hot.
956
00:31:19,480 --> 00:31:22,450
- Like, I want to hear, like,
what do they know about Chris?
957
00:31:22,516 --> 00:31:24,018
What did he say?
958
00:31:24,085 --> 00:31:26,020
And why did they put all
of our [bleep] on social media
959
00:31:26,087 --> 00:31:28,322
when we all promised each
other we wouldn't bring
960
00:31:28,389 --> 00:31:29,557
[bleep] to social media
anymore?
961
00:31:29,624 --> 00:31:31,592
And here we are.
962
00:31:31,659 --> 00:31:33,561
- Oh, god.
963
00:31:33,628 --> 00:31:34,829
- What the [bleep] is this?
964
00:31:34,896 --> 00:31:36,664
- I did believe you
did leak the speech.
965
00:31:36,764 --> 00:31:39,400
- Mike is getting
us all stirred up.
966
00:31:39,467 --> 00:31:41,469
- You don't know what the
[bleep] I'm going through.
967
00:31:41,536 --> 00:31:44,372
- I want to run away.
968
00:31:45,640 --> 00:31:47,775
[dramatic music]
969
00:31:47,842 --> 00:31:49,277
- So much for not
drinking today.
970
00:31:49,343 --> 00:31:51,712
- Cheers.
- Cheers.
971
00:31:51,779 --> 00:31:53,848
- Cheers.
972
00:31:53,915 --> 00:31:56,117
- Oh god.
973
00:31:56,184 --> 00:31:57,251
- Hi.
974
00:31:57,318 --> 00:31:58,586
My voice is a little bad.
- Oh, hey.
975
00:31:58,653 --> 00:31:59,954
- Are you sick?
- No.
976
00:32:00,021 --> 00:32:01,422
- OK.
977
00:32:01,489 --> 00:32:04,325
- I have, like, allergies
really bad, so don't mind it.
978
00:32:04,392 --> 00:32:05,593
- You sound like an old lady.
979
00:32:05,660 --> 00:32:07,328
You sound terrible.
- Did you walk here?
980
00:32:07,395 --> 00:32:08,796
- No.
- Do you want a martini?
981
00:32:08,863 --> 00:32:10,131
- I need something.
982
00:32:10,198 --> 00:32:12,833
- I haven't talked to
Ang since, obviously,
983
00:32:12,900 --> 00:32:15,069
after everything went down.
984
00:32:15,136 --> 00:32:16,304
- So...
985
00:32:16,370 --> 00:32:17,305
- And obviously,
you know, there's
986
00:32:17,371 --> 00:32:18,639
an elephant in the room.
987
00:32:18,706 --> 00:32:21,843
We have to talk, but I
feel like Angelina's nose
988
00:32:21,909 --> 00:32:23,945
looks great.
989
00:32:24,011 --> 00:32:26,013
- Like, I'm just
going to get to it.
990
00:32:26,080 --> 00:32:27,215
Why are you guys mad?
991
00:32:27,281 --> 00:32:29,550
I just wanted to know.
992
00:32:29,617 --> 00:32:34,722
- So, as you know, Mike had
talked to Chris or whatever.
993
00:32:34,789 --> 00:32:36,557
I'm sure you know about that.
994
00:32:36,624 --> 00:32:41,195
Then we heard Chris say he has
receipts that you were the one
995
00:32:41,262 --> 00:32:42,864
that leaked the speech.
996
00:32:42,930 --> 00:32:44,498
- Yeah, so when we heard all
the stuff from Mike,
997
00:32:44,565 --> 00:32:46,100
it brought up a
lot of emotions.
998
00:32:46,167 --> 00:32:48,736
And then we see all
these articles happening.
999
00:32:48,803 --> 00:32:51,105
I was a little upset with
you, and I was more hurt,
1000
00:32:51,172 --> 00:32:52,373
I think.
1001
00:32:52,440 --> 00:32:53,741
So we did the tweet,
and I was like,
1002
00:32:53,774 --> 00:32:54,809
why am I even tweeting this?
1003
00:32:54,876 --> 00:32:56,410
- I was blindsided.
1004
00:32:56,477 --> 00:32:58,613
My Twitter is going off,
and I'm like,
1005
00:32:58,746 --> 00:33:00,047
what the [bleep] is this?
1006
00:33:00,114 --> 00:33:02,550
These tweets from the
meatballs and Jenni,
1007
00:33:02,617 --> 00:33:03,985
they were very hurtful to me.
1008
00:33:04,051 --> 00:33:05,219
How come you guys
didn't text me,
1009
00:33:05,286 --> 00:33:07,088
hey, like, Chris is
telling Mike that,
1010
00:33:07,154 --> 00:33:08,089
like, you leaked the speech?
1011
00:33:08,155 --> 00:33:09,390
Is it [bleep] true?
1012
00:33:09,457 --> 00:33:11,259
- You know, Mike kind of
got us a little riled up.
1013
00:33:11,325 --> 00:33:12,760
- I'm very hurt
that the meatballs--
1014
00:33:12,793 --> 00:33:14,929
and Jenni is included also--
1015
00:33:14,996 --> 00:33:18,366
that they would actually go
ahead and just believe Chris.
1016
00:33:18,432 --> 00:33:19,667
No call to me.
1017
00:33:19,767 --> 00:33:21,068
No text to me.
1018
00:33:21,135 --> 00:33:22,870
I mean, we are going
through a messy divorce.
1019
00:33:22,937 --> 00:33:25,373
Why would you believe
somebody you hardly even know?
1020
00:33:25,439 --> 00:33:26,841
- Like, I'm sitting
here dealing
1021
00:33:26,908 --> 00:33:28,809
with this [bleep] kid
that's, like, literally
1022
00:33:28,876 --> 00:33:30,244
telling you guys [bleep].
1023
00:33:30,311 --> 00:33:32,513
And then you got Mike over
here, taking the bait.
1024
00:33:32,580 --> 00:33:34,682
Chris is giving him the
bait, and he's taking it.
1025
00:33:34,782 --> 00:33:36,217
- We just believed the speech.
1026
00:33:36,284 --> 00:33:37,852
- I did believe you
did leak the speech.
1027
00:33:37,919 --> 00:33:38,920
- Yeah.
- Why?
1028
00:33:38,986 --> 00:33:39,921
- I don't know.
1029
00:33:39,987 --> 00:33:41,255
Because you hated us.
1030
00:33:41,322 --> 00:33:42,256
- Yeah.
1031
00:33:42,323 --> 00:33:43,457
You said, I get the last laugh.
1032
00:33:43,524 --> 00:33:44,725
- You being mad is
not hurting them.
1033
00:33:44,725 --> 00:33:45,726
It's hurting you.
1034
00:33:45,726 --> 00:33:47,261
- I will get the last laugh.
1035
00:33:47,328 --> 00:33:49,997
- But again, like, nobody came
to me, which I'm upset about.
1036
00:33:50,064 --> 00:33:50,998
I'm like, come on.
1037
00:33:51,065 --> 00:33:52,633
We had the Dr. Drew [bleep].
1038
00:33:52,733 --> 00:33:54,936
- You're trying to deal with
this social media thing.
1039
00:33:55,002 --> 00:33:57,071
- If I say that I'm never
going to go on social media,
1040
00:33:57,138 --> 00:33:58,973
I want the same respect.
- What do you think?
1041
00:33:59,040 --> 00:34:00,308
- No, I won't take
it to social media.
1042
00:34:00,374 --> 00:34:01,909
I'm never going to
be the one that's,
1043
00:34:01,976 --> 00:34:06,013
like, the first one on social
media to disrespect somebody.
1044
00:34:06,080 --> 00:34:07,481
- We're sorry that
that happened.
1045
00:34:07,548 --> 00:34:08,749
- Yeah.
We should not have tweeted.
1046
00:34:08,783 --> 00:34:10,117
That was really immature of us.
1047
00:34:10,184 --> 00:34:12,053
Like, I take full
responsibility for that.
1048
00:34:12,119 --> 00:34:13,387
It should have been
like, did you really
1049
00:34:13,454 --> 00:34:14,755
[bleep] leak the speech?
- Yeah.
1050
00:34:14,755 --> 00:34:16,023
I would have [bleep]
looked at that text
1051
00:34:16,090 --> 00:34:17,558
and been like, [bleep] that.
1052
00:34:17,625 --> 00:34:18,860
No, I didn't [bleep] leak it.
1053
00:34:18,926 --> 00:34:20,194
And that would have been it.
1054
00:34:20,261 --> 00:34:22,597
- I know in my heart
of hearts that Angelina
1055
00:34:22,663 --> 00:34:25,666
was so upset at us that
she leaked the speech.
1056
00:34:25,766 --> 00:34:27,101
I would love for
her to admit it,
1057
00:34:27,168 --> 00:34:28,903
but you know, girl,
it is what it is.
1058
00:34:28,970 --> 00:34:30,938
Like, Ang, I'm sorry
I tweeted that,
1059
00:34:31,005 --> 00:34:32,773
but, like,
let's just all move on
1060
00:34:32,840 --> 00:34:34,408
and never talk
about this again.
1061
00:34:34,475 --> 00:34:36,911
- We handled it,
like we said, the wrong way.
1062
00:34:36,978 --> 00:34:40,348
And we regret it, and,
you know, moving forward,
1063
00:34:40,414 --> 00:34:43,084
it's not-- we're not
going to go to Twitter.
1064
00:34:43,150 --> 00:34:44,485
Sorry, girl.
- Yeah.
1065
00:34:44,552 --> 00:34:46,120
- We were babies.
1066
00:34:46,187 --> 00:34:49,724
- I actually did not expect the
meatballs to apologize to me,
1067
00:34:49,724 --> 00:34:52,727
and I'm happy that they,
you know, said sorry to me.
1068
00:34:52,760 --> 00:34:53,728
I deserved a sorry.
1069
00:34:53,761 --> 00:34:54,729
I'm sorry.
1070
00:34:54,795 --> 00:34:57,064
I'm sorry that I
deserved a sorry.
1071
00:34:57,131 --> 00:34:58,533
- We shouldn't have did that.
- I know.
1072
00:34:58,599 --> 00:34:59,734
- I was like, yeah,
we are stupid.
1073
00:34:59,767 --> 00:35:01,002
- Why would we do that?
1074
00:35:01,068 --> 00:35:02,203
- Did Jenni tell you guys
to tweet that, like,
1075
00:35:02,270 --> 00:35:04,605
let's all tweet it?
1076
00:35:04,739 --> 00:35:06,307
- No.
- Nicole.
1077
00:35:06,374 --> 00:35:07,775
- Stop looking at me.
- I know.
1078
00:35:07,842 --> 00:35:09,010
- Why are you looking at me?
1079
00:35:09,076 --> 00:35:10,011
- I know Jenni told
you guys to do it.
1080
00:35:10,077 --> 00:35:11,546
- No, she didn't.
1081
00:35:11,612 --> 00:35:14,348
- There's been many, many,
many situations that the girls
1082
00:35:14,415 --> 00:35:16,484
have actually said,
Jenni had no involvement
1083
00:35:16,551 --> 00:35:17,985
in this situation.
No.
1084
00:35:18,052 --> 00:35:19,453
No, no, no, no, no, no, no.
1085
00:35:19,520 --> 00:35:22,456
And then come to find out,
Jenni actually has
1086
00:35:22,523 --> 00:35:24,192
had part in those situations.
1087
00:35:24,258 --> 00:35:25,560
So you know, it's very
hard to trust her.
1088
00:35:25,626 --> 00:35:26,761
I've got to tell you.
1089
00:35:26,761 --> 00:35:27,962
You got to understand, like,
why
1090
00:35:28,029 --> 00:35:31,432
I thought that because
there's that text.
1091
00:35:31,499 --> 00:35:32,433
- Yeah.
1092
00:35:32,500 --> 00:35:33,668
- I feel bad for Chris.
1093
00:35:33,768 --> 00:35:34,936
- He might be there,
and he might
1094
00:35:35,002 --> 00:35:36,404
be the one that's taking
the [bleep] picture,
1095
00:35:36,470 --> 00:35:37,905
for all I know.
1096
00:35:37,972 --> 00:35:41,108
- I just asked Chris
if he's in Mexico.
1097
00:35:41,175 --> 00:35:46,080
- Zack texted to Chris and
said, how's Mexico, bro?
1098
00:35:46,147 --> 00:35:48,616
And he knew Chris
wasn't in Mexico.
1099
00:35:48,716 --> 00:35:50,318
Why would you do that?
1100
00:35:50,384 --> 00:35:51,385
- I think this
is a conversation
1101
00:35:51,452 --> 00:35:52,620
you have to have with her.
1102
00:35:52,720 --> 00:35:54,121
- I am,
but I'm explaining to you guys
1103
00:35:54,188 --> 00:35:55,223
what I'm going to say.
1104
00:35:55,289 --> 00:35:57,458
Mike is a whole nother beast.
1105
00:35:57,525 --> 00:36:00,828
Mike was on Twitter, full
force, like, let's do it.
1106
00:36:00,895 --> 00:36:01,863
Like, what dirt you got on her?
1107
00:36:01,929 --> 00:36:03,097
- We didn't know that.
1108
00:36:03,164 --> 00:36:04,465
- What receipts you got on her?
Oh no.
1109
00:36:04,532 --> 00:36:06,000
I got all the [bleep]
receipts in my phone.
1110
00:36:06,067 --> 00:36:07,134
- Can I see his messages?
1111
00:36:07,201 --> 00:36:08,302
- Yeah.
1112
00:36:08,369 --> 00:36:10,638
- I just want to see
what's happening.
1113
00:36:10,738 --> 00:36:11,739
- "Tell me more."
1114
00:36:11,772 --> 00:36:12,974
- That's weird.
1115
00:36:13,040 --> 00:36:15,610
- I don't know how
Chris and Mike spoke.
1116
00:36:15,743 --> 00:36:17,011
I don't know how
that came about.
1117
00:36:17,078 --> 00:36:18,312
- He must have reached out
because I don't think
1118
00:36:18,379 --> 00:36:20,248
Mike reached out.
- Oh, let me show you that.
1119
00:36:20,314 --> 00:36:22,783
On Twitter, Mike's,
like, making appointments
1120
00:36:22,850 --> 00:36:24,519
to, like, talk to Chris.
1121
00:36:24,585 --> 00:36:26,387
Chris, call me back
at, like, 3:30.
1122
00:36:26,454 --> 00:36:27,622
- See, that I don't know.
1123
00:36:27,755 --> 00:36:28,990
- Yeah, we didn't know that.
1124
00:36:29,056 --> 00:36:30,358
- I just feel like,
you know, everybody should
1125
00:36:30,424 --> 00:36:32,527
just stay in their lane.
1126
00:36:32,593 --> 00:36:33,761
- You have all the receipts.
1127
00:36:33,761 --> 00:36:35,396
I mean, he wasn't
trying to hide it.
1128
00:36:35,463 --> 00:36:37,832
- But Mike has been
swerving all over the road.
1129
00:36:37,899 --> 00:36:40,067
Mike has not been
staying in his lane.
1130
00:36:40,134 --> 00:36:42,370
- Then there's more.
1131
00:36:42,436 --> 00:36:45,306
- "So you can DM and we
can start this party."
1132
00:36:45,373 --> 00:36:46,841
- Let's start this party?
1133
00:36:46,908 --> 00:36:48,342
- I need another drink.
1134
00:36:48,409 --> 00:36:51,078
- He knows that he stirred
this whole [bleep] thing up.
1135
00:36:51,145 --> 00:36:53,281
- [sighs]
1136
00:36:56,617 --> 00:36:58,719
[upbeat funky music]
1137
00:36:58,786 --> 00:37:00,721
- Mike is a whole nother beast.
1138
00:37:00,788 --> 00:37:03,624
He knows that he stirred
this whole [bleep] thing up.
1139
00:37:03,691 --> 00:37:04,992
- I'm like, what is happening?
1140
00:37:05,059 --> 00:37:07,261
Mike just went crazy
with this whole thing.
1141
00:37:07,328 --> 00:37:08,262
And he got messy.
1142
00:37:08,329 --> 00:37:09,530
And he got too deep.
1143
00:37:09,597 --> 00:37:11,265
It just-- it doesn't
make sense to me.
1144
00:37:11,332 --> 00:37:13,567
- Why are you
calling it a party?
1145
00:37:13,634 --> 00:37:15,669
You don't know what the
[bleep] I'm going through.
1146
00:37:15,736 --> 00:37:17,471
I don't care if you think
I cheated on my husband
1147
00:37:17,538 --> 00:37:18,906
with [bleep] 25 guys.
1148
00:37:18,973 --> 00:37:20,774
That does not
give you the right
1149
00:37:20,841 --> 00:37:24,145
to call this-- to let this
kid call you, you call him,
1150
00:37:24,211 --> 00:37:26,313
and you guys shoot the [bleep],
and you're, like, best friends
1151
00:37:26,380 --> 00:37:28,082
with him and you're
listening to every [bleep]
1152
00:37:28,149 --> 00:37:30,017
little God-given
word he's giving you?
1153
00:37:30,084 --> 00:37:31,786
- Wow, so this is getting
really messy, huh?
1154
00:37:31,852 --> 00:37:33,487
- It's getting grimy.
- It's going to be messy.
1155
00:37:33,554 --> 00:37:36,390
- ♪ You got a problem,
then get it fixed ♪
1156
00:37:36,457 --> 00:37:37,424
♪ Try to take what I got ♪
1157
00:37:37,491 --> 00:37:38,893
♪ You can't win ♪
1158
00:37:38,959 --> 00:37:40,161
♪ You say you want
to get better ♪
1159
00:37:40,227 --> 00:37:41,896
♪ Then check the mirror then ♪
1160
00:37:41,962 --> 00:37:44,064
- Hey, honey.
1161
00:37:44,131 --> 00:37:49,003
- What are you doing?
1162
00:37:49,069 --> 00:37:50,404
- Oh, all right.
1163
00:37:50,471 --> 00:37:51,939
I'm going over to Angeliners'.
1164
00:37:52,006 --> 00:37:56,310
She wants to sit down and--
1165
00:37:56,377 --> 00:37:57,878
- You know what?
1166
00:37:57,945 --> 00:38:00,347
There is a lot of drama, and
you don't refuse to sit-down.
1167
00:38:00,414 --> 00:38:02,550
- So this sit-down
needs to happen.
1168
00:38:02,683 --> 00:38:03,818
Am I excited about it?
1169
00:38:03,884 --> 00:38:06,554
Not so much because
I know her nickname
1170
00:38:06,687 --> 00:38:08,289
is Hurricane Angeliners.
1171
00:38:08,355 --> 00:38:11,759
And I know right now her
life is extremely messy.
1172
00:38:11,826 --> 00:38:12,960
- Wish me luck, honey.
1173
00:38:13,027 --> 00:38:14,895
I'm going in raw dog.
1174
00:38:14,962 --> 00:38:15,996
- I love you.
Bye.
1175
00:38:16,063 --> 00:38:16,997
- Bye.
1176
00:38:17,064 --> 00:38:18,232
- Have you spoke to Mike?
1177
00:38:18,299 --> 00:38:19,700
- Yeah.
1178
00:38:19,700 --> 00:38:21,702
He's telling me, oh, I
have no problems with you.
1179
00:38:21,735 --> 00:38:23,537
And then I messaged Lauren.
1180
00:38:23,604 --> 00:38:27,241
And Lauren's like, it's
not our fault that people
1181
00:38:27,308 --> 00:38:28,542
come to us with this.
1182
00:38:28,609 --> 00:38:32,480
That's his whole MO.
"I didn't do anything.
1183
00:38:32,546 --> 00:38:34,048
People come to me
with these things."
1184
00:38:34,114 --> 00:38:35,950
- But I think Chris
reached out to Mike.
1185
00:38:36,016 --> 00:38:37,551
- It doesn't matter
who reached--
1186
00:38:37,618 --> 00:38:40,588
like, the fact that, like, he's
taking phone calls from him,
1187
00:38:40,721 --> 00:38:43,858
and he's literally, like,
spewing it out to you guys
1188
00:38:43,924 --> 00:38:45,826
and, like, riling you guys up.
1189
00:38:45,893 --> 00:38:47,027
- We're always in the middle.
1190
00:38:47,094 --> 00:38:50,264
- Is Mike, The Situation,
a changed man?
1191
00:38:50,331 --> 00:38:51,532
I don't know anymore.
1192
00:38:51,599 --> 00:38:53,033
- You know, we make jokes.
1193
00:38:53,100 --> 00:38:54,735
There's old Mike and new Mike.
1194
00:38:54,802 --> 00:38:57,304
And this pot that Mike has
stirred up is, like, huge.
1195
00:38:57,371 --> 00:39:00,307
Like, yo, stop stirring it
so fast, Mike.
1196
00:39:00,374 --> 00:39:01,342
Relax.
- He is backtracking.
1197
00:39:01,408 --> 00:39:03,344
- Why? What's happening?
- Why?
1198
00:39:03,410 --> 00:39:05,880
- Because he's trying
to text me now,
1199
00:39:05,946 --> 00:39:09,750
tell me he sent me
Lauren's skincare launch.
1200
00:39:09,817 --> 00:39:11,819
- I'm gonna do a
skincare launch party.
1201
00:39:11,886 --> 00:39:12,953
- OK.
1202
00:39:13,020 --> 00:39:14,688
- But since Angelina
blocked me--
1203
00:39:14,688 --> 00:39:15,956
- Yeah.
1204
00:39:16,023 --> 00:39:18,058
- --should I invite
someone who blocked me?
1205
00:39:18,125 --> 00:39:19,960
- Just send the
invite as a gesture.
1206
00:39:20,027 --> 00:39:21,295
She doesn't have to accept it.
1207
00:39:21,362 --> 00:39:22,730
She doesn't have to come.
1208
00:39:22,797 --> 00:39:23,731
- Are you going?
1209
00:39:23,798 --> 00:39:25,366
- I don't know.
1210
00:39:25,432 --> 00:39:26,734
I don't know.
1211
00:39:26,801 --> 00:39:29,770
I'm like, you really want
me to go to that, like,
1212
00:39:29,837 --> 00:39:30,771
doesn't your wife not like me?
1213
00:39:30,838 --> 00:39:32,006
He's like, no.
1214
00:39:32,072 --> 00:39:33,307
- I'm so confused.
1215
00:39:33,374 --> 00:39:35,442
- He always likes my
pictures on Instagram.
1216
00:39:35,509 --> 00:39:37,077
It'll be, like,
me sitting there,
1217
00:39:37,144 --> 00:39:38,779
and he'll, like, put,
like, heart face--
1218
00:39:38,846 --> 00:39:41,749
heart eye emojis.
1219
00:39:41,816 --> 00:39:43,451
Look at this picture of me.
1220
00:39:43,517 --> 00:39:45,019
- Why is he sending
those emojis?
1221
00:39:45,085 --> 00:39:47,455
- This is weird because it's
like, you know, in group chat,
1222
00:39:47,521 --> 00:39:50,191
like, Mike will show us,
like, everything he's talked
1223
00:39:50,257 --> 00:39:52,893
about with the exes
and say how messy
1224
00:39:52,960 --> 00:39:56,897
her life is and, like, she's
cheating, and she's wrong.
1225
00:39:56,964 --> 00:39:59,567
- Why is he [bleep] heart
eyes emojing my [bleep]--
1226
00:39:59,667 --> 00:40:01,669
- Well, we didn't know
you guys were speaking.
1227
00:40:01,702 --> 00:40:05,473
- But how can you also be
liking all of her pictures
1228
00:40:05,539 --> 00:40:08,309
and inviting Angelina
to the skincare launch
1229
00:40:08,375 --> 00:40:11,278
and then talk so
badly about her?
1230
00:40:11,345 --> 00:40:13,247
It just doesn't
make sense to me.
1231
00:40:13,314 --> 00:40:16,350
- He needs to learn that he
can't [bleep] do this anymore.
1232
00:40:16,417 --> 00:40:18,319
He's a [bleep] gaslighter.
1233
00:40:18,385 --> 00:40:20,321
He's trying to do
"Matrix" [bleep], and it's
1234
00:40:20,387 --> 00:40:21,689
not happening no more.
1235
00:40:21,722 --> 00:40:22,890
- Listen,
we're staying out of this.
1236
00:40:22,957 --> 00:40:24,325
- And Jenni too.
1237
00:40:24,391 --> 00:40:27,528
- Mike is sitting here,
getting us all stirred up.
1238
00:40:27,595 --> 00:40:28,796
- I want to run away.
1239
00:40:28,863 --> 00:40:30,564
- And he's the one
that did all of this.
1240
00:40:32,466 --> 00:40:33,501
- This is too messy.
1241
00:40:33,567 --> 00:40:34,702
This is a dumpster fire.
1242
00:40:34,735 --> 00:40:35,870
I'm sending it to
the squad right
1243
00:40:35,936 --> 00:40:37,905
now because I am shooketh.
1244
00:40:37,972 --> 00:40:41,142
- Like, he literally
opened this can of worms,
1245
00:40:41,208 --> 00:40:43,777
and now he's trying to
shut it, but the worms
1246
00:40:43,844 --> 00:40:44,812
are just coming out, Mike.
1247
00:40:44,879 --> 00:40:46,413
- How can I ever
trust Mike again?
1248
00:40:46,480 --> 00:40:48,616
- You're going to have to
have a conversation with him
1249
00:40:48,716 --> 00:40:49,950
about that.
- He's got to stop.
1250
00:40:50,017 --> 00:40:52,253
Mike doesn't respect me,
but today,
1251
00:40:52,319 --> 00:40:53,621
I'm going to make
sure he respects me
1252
00:40:53,721 --> 00:40:56,524
because I'm [bleep] done.
1253
00:40:56,657 --> 00:40:58,192
- [groans]
1254
00:41:00,928 --> 00:41:01,962
- You need to [bleep] stop
getting involved
1255
00:41:02,029 --> 00:41:02,930
in people's lives.
- Let's be real.
1256
00:41:02,997 --> 00:41:04,432
You had multiple side pieces.
1257
00:41:04,498 --> 00:41:05,966
And then you're
mad at everybody
1258
00:41:06,033 --> 00:41:07,501
for finding out
that you're [bleep]
1259
00:41:07,568 --> 00:41:08,502
cheating with everybody.
1260
00:41:08,569 --> 00:41:09,770
- [bleep] all of you then.
1261
00:41:09,837 --> 00:41:11,539
- I need to take a
step back because it's
1262
00:41:11,605 --> 00:41:13,007
affecting my whole life.
1263
00:41:13,074 --> 00:41:14,208
It's not worth it.
1264
00:41:14,275 --> 00:41:15,576
- What are you,
[bleep] delusional?
1265
00:41:15,643 --> 00:41:17,645
[all screaming]
1266
00:41:17,711 --> 00:41:19,246
- It's too much.