1 00:00:00,968 --> 00:00:02,903 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,038 - That's something you don't see every day in El Paso 3 00:00:05,105 --> 00:00:06,273 is this. 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,275 - And I'm here to drink margaritas today, 5 00:00:08,342 --> 00:00:09,843 mother[bleep]. 6 00:00:09,910 --> 00:00:12,145 - The last man that challenged me ain't alive to see today. 7 00:00:12,212 --> 00:00:13,647 [phone rings] 8 00:00:13,714 --> 00:00:14,648 - Angeliner. 9 00:00:14,715 --> 00:00:16,016 Why couldn't you come? 10 00:00:16,083 --> 00:00:17,751 - Get off the phone, Mike. I'm mad at you. 11 00:00:17,818 --> 00:00:20,087 - Mike sent us a group chat saying apparently Angelina 12 00:00:20,153 --> 00:00:22,089 leaked the speech and boom, girls are 13 00:00:22,155 --> 00:00:23,824 beefing again on social media. - What? 14 00:00:23,891 --> 00:00:24,825 Oh, damn. 15 00:00:24,892 --> 00:00:25,926 We got beef already? 16 00:00:25,993 --> 00:00:28,428 - Make some noise for DJ Pauly D. 17 00:00:28,495 --> 00:00:29,429 - I'm not gonna lie. 18 00:00:29,496 --> 00:00:30,764 I'm a little drunk. 19 00:00:30,831 --> 00:00:32,299 - What are we going to do about the [bleep] owl? 20 00:00:32,366 --> 00:00:33,300 [owl hoots] 21 00:00:33,367 --> 00:00:34,301 - It was like, hoo. 22 00:00:34,368 --> 00:00:35,435 Hoo. 23 00:00:35,502 --> 00:00:36,570 - I feel like if we hear it tonight, 24 00:00:36,637 --> 00:00:38,505 we could run outside and go, hoo! 25 00:00:38,572 --> 00:00:39,606 Hoo! Hoo! 26 00:00:41,108 --> 00:00:42,543 - ♪ Get crazy, get wild ♪ 27 00:00:42,610 --> 00:00:43,911 ♪ Let's party, get loud ♪ - Yeah, buddy! 28 00:00:43,978 --> 00:00:46,180 - Party's here! 29 00:00:46,247 --> 00:00:48,716 - The Situation is under construction. 30 00:00:48,783 --> 00:00:51,218 - We're so classy now. 31 00:00:51,285 --> 00:00:53,421 - On the seventh day, it'll be lit. 32 00:00:53,487 --> 00:00:56,223 - Get the frig out of here, you crazy! 33 00:00:56,290 --> 00:00:58,092 - Um, hello? 34 00:00:58,159 --> 00:01:01,162 - ♪ If you wanna have fun, then do something crazy ♪ 35 00:01:02,964 --> 00:01:03,864 - ♪ We're going to party all night ♪ 36 00:01:03,931 --> 00:01:09,503 ♪ ♪ 37 00:01:09,570 --> 00:01:12,206 - I see you in the tree. 38 00:01:12,273 --> 00:01:13,541 - Woo! We're the owls. 39 00:01:13,607 --> 00:01:14,875 Woo! 40 00:01:14,942 --> 00:01:17,345 I didn't even an owls were, like, a real thing. 41 00:01:17,411 --> 00:01:18,679 Like, I know they're real. 42 00:01:18,746 --> 00:01:19,647 - And I didn't know-- - Like, to be outside 43 00:01:19,714 --> 00:01:21,849 our window and go, hoo. 44 00:01:21,916 --> 00:01:23,617 - Hoo, hoo, hoo. - All [bleep] night. 45 00:01:23,684 --> 00:01:25,052 - This is a warning. 46 00:01:25,119 --> 00:01:26,487 - Hoo, hoo. 47 00:01:26,554 --> 00:01:27,888 [siren blares] - Ooh! 48 00:01:27,955 --> 00:01:30,324 - Tomorrow, I'm not going to be OK. 49 00:01:30,391 --> 00:01:31,993 - [growls] 50 00:01:32,059 --> 00:01:32,994 - I mean, who-- 51 00:01:33,060 --> 00:01:34,128 - Tomorrow-- 52 00:01:34,195 --> 00:01:37,098 - Who doesn't drink a lot, like hoo, 53 00:01:37,164 --> 00:01:39,834 hoo, like that [bleep] owl. - Hoo! 54 00:01:39,900 --> 00:01:42,003 Our German shepherds are coming out. 55 00:01:42,069 --> 00:01:43,004 [barks] 56 00:01:43,070 --> 00:01:44,538 [laughter] - [bleep]. 57 00:01:44,605 --> 00:01:46,173 - Listen. - Whoa. 58 00:01:46,240 --> 00:01:47,174 [growls] 59 00:01:47,241 --> 00:01:48,175 - Get up. 60 00:01:48,242 --> 00:01:51,212 What the [bleep] is happening? 61 00:01:51,278 --> 00:01:52,346 - I'm going to say sorry in doggy. 62 00:01:52,413 --> 00:01:53,514 - Just shut-- no. 63 00:01:53,581 --> 00:01:54,815 - Hoo, hoo. 64 00:01:54,882 --> 00:01:57,551 - Everybody needs to go to bed, everybody. 65 00:01:57,618 --> 00:01:59,520 - Owls, you heard it first. 66 00:01:59,587 --> 00:02:03,357 - I haven't been like this in probably 12 years. 67 00:02:03,424 --> 00:02:04,425 - Yes! 68 00:02:04,525 --> 00:02:06,093 Someone get us more wine. 69 00:02:06,160 --> 00:02:07,428 [squealing] 70 00:02:07,528 --> 00:02:09,697 - There you are! 71 00:02:09,764 --> 00:02:11,866 - I want you to make me a she shed. 72 00:02:11,932 --> 00:02:14,035 - You're still pouring wine on me, bitch. 73 00:02:14,101 --> 00:02:16,537 - I'm a little drunk. 74 00:02:16,604 --> 00:02:19,540 - Can I have a wine in a to-go tup? 75 00:02:19,540 --> 00:02:24,045 - I'm having a good time, but where's my bra? 76 00:02:24,111 --> 00:02:25,913 Somebody took my bra. 77 00:02:25,980 --> 00:02:27,748 I don't know who took my bra. 78 00:02:27,815 --> 00:02:29,850 I don't know where my bra is. 79 00:02:29,917 --> 00:02:31,552 Where's my bra? - All right. 80 00:02:31,552 --> 00:02:32,553 Where'd you take your bra off? 81 00:02:32,620 --> 00:02:34,722 - See, this is a problem. 82 00:02:34,789 --> 00:02:36,123 I like, packed. 83 00:02:36,190 --> 00:02:39,894 I made sure everything was good, like a good person. 84 00:02:39,960 --> 00:02:41,729 And then everything goes crazy. 85 00:02:41,796 --> 00:02:43,364 [groans] Where's my bra? 86 00:02:43,431 --> 00:02:44,699 - I'm not wearing a bra either. 87 00:02:44,765 --> 00:02:46,334 - Like, I feel uncomfortable. 88 00:02:46,400 --> 00:02:48,669 Like, my boobs are just hanging out. 89 00:02:48,736 --> 00:02:49,971 It's, like, my main bra. 90 00:02:50,037 --> 00:02:53,407 I don't know what to do if I don't have it. 91 00:02:53,474 --> 00:02:55,576 I would just be, like, freeballing. 92 00:02:55,609 --> 00:02:56,711 - Is this your bra? 93 00:02:56,777 --> 00:02:58,346 - Yes, that is my bra. 94 00:02:58,412 --> 00:03:00,414 - It was in my laundry. 95 00:03:00,481 --> 00:03:02,083 - That's my bra. 96 00:03:02,149 --> 00:03:04,018 - [snorts] 97 00:03:04,085 --> 00:03:05,086 - Cheers. 98 00:03:05,152 --> 00:03:07,588 - Cheers to being meatballs. 99 00:03:07,655 --> 00:03:09,256 [laughter] 100 00:03:09,323 --> 00:03:10,257 - That was fun. 101 00:03:10,324 --> 00:03:11,792 - ♪ Party, we lit ♪ 102 00:03:11,859 --> 00:03:13,627 ♪ We got 'em rocking like Beatles there ♪ 103 00:03:13,694 --> 00:03:17,431 ♪ The whole place in the fit, yeah, every time I say Jesus ♪ 104 00:03:17,531 --> 00:03:18,432 - Hey. 105 00:03:18,532 --> 00:03:20,334 Good morning, my chooch. 106 00:03:20,401 --> 00:03:21,669 - Oh my god. 107 00:03:21,736 --> 00:03:23,137 I can't believe you're up right now. 108 00:03:23,204 --> 00:03:24,672 - What do you mean? We got to get out of here, bro. 109 00:03:24,739 --> 00:03:25,873 - Vinny and I are going to be the first ones 110 00:03:25,940 --> 00:03:27,208 to leave El Paso. 111 00:03:27,274 --> 00:03:29,110 I have a show today, and Vinny needs to head 112 00:03:29,176 --> 00:03:30,544 to Vegas to do his show. 113 00:03:30,578 --> 00:03:32,346 - Why are we FaceTiming when you're in the next room? 114 00:03:32,413 --> 00:03:33,748 - Maybe you can come over to my room then. 115 00:03:33,814 --> 00:03:36,317 - Pauly FaceTimed me from the next room over. 116 00:03:36,384 --> 00:03:38,052 He's turned a little clingy. 117 00:03:38,119 --> 00:03:39,787 I kind of had enough. I'm not going to lie. 118 00:03:39,854 --> 00:03:40,821 Like, this is the last day. 119 00:03:40,888 --> 00:03:42,356 Nikki can have her man back. 120 00:03:42,423 --> 00:03:43,624 - Yo, it was lit last night. 121 00:03:43,691 --> 00:03:45,092 - Yeah, it was a good time. - It was. 122 00:03:45,159 --> 00:03:46,961 It was a perfect way to end this weekend. 123 00:03:47,028 --> 00:03:49,096 - I feel like the show was a super success. 124 00:03:49,163 --> 00:03:50,765 It's just really cool that I was able to share 125 00:03:50,831 --> 00:03:52,066 this one with my family. 126 00:03:52,133 --> 00:03:53,834 - Mike, you feeling OK today? - Yeah. 127 00:03:53,901 --> 00:03:55,002 - Yeah? Any tweets? 128 00:03:55,069 --> 00:03:56,137 I didn't check your Twitter. - No, no. 129 00:03:56,203 --> 00:03:57,705 I'm good, man. I'm good. - All right. 130 00:03:57,772 --> 00:03:59,373 - Every now and then, you're going to have a messy friend. 131 00:03:59,440 --> 00:04:01,709 - I mean, I'm kind of pissed right now 132 00:04:01,776 --> 00:04:04,145 that Angeliners is mad at me. 133 00:04:04,211 --> 00:04:05,179 - Get off the phone, Mike. 134 00:04:05,246 --> 00:04:06,180 I'm mad at you. 135 00:04:06,247 --> 00:04:07,748 - What did-- oh, damn. 136 00:04:07,815 --> 00:04:08,749 We got beef already? 137 00:04:08,816 --> 00:04:10,217 - She can't blame me for-- 138 00:04:10,284 --> 00:04:11,886 - Destroying her whole life, you know. 139 00:04:11,952 --> 00:04:13,521 - Yeah, she's like running herself over with a Mack truck 140 00:04:13,554 --> 00:04:14,989 and blaming me. 141 00:04:15,056 --> 00:04:15,956 - Yeah, you didn't put the guys' [bleep] in her vagina. 142 00:04:16,023 --> 00:04:17,191 - Yeah. 143 00:04:17,258 --> 00:04:18,359 - You just... - You know what I mean? 144 00:04:18,426 --> 00:04:20,795 - Told us about it. [laughter] 145 00:04:20,861 --> 00:04:22,029 - What the hell? 146 00:04:22,096 --> 00:04:23,264 New [bleep], who dis? 147 00:04:23,331 --> 00:04:24,532 Hmm. 148 00:04:24,598 --> 00:04:26,968 I'm gonna have to send this to the squad. 149 00:04:27,034 --> 00:04:28,302 [laughter] 150 00:04:28,369 --> 00:04:29,537 - Don't worry, guys. 151 00:04:29,603 --> 00:04:31,172 The new Sitch is here to stay. 152 00:04:31,238 --> 00:04:33,240 Positive vibes only. 153 00:04:33,307 --> 00:04:36,177 [upbeat music] 154 00:04:36,243 --> 00:04:37,578 - Oh god, why do I feel like this house is 155 00:04:37,645 --> 00:04:38,980 going to go on fire right now? Oh no. 156 00:04:39,046 --> 00:04:41,048 A little going crazy now. 157 00:04:41,115 --> 00:04:43,217 - I'm, like, saging my whole house right now. 158 00:04:43,284 --> 00:04:45,019 Got to get all the evil out. 159 00:04:45,086 --> 00:04:47,421 [coughs] 160 00:04:47,555 --> 00:04:48,923 [doorbell rings] 161 00:04:48,990 --> 00:04:50,057 - Oh, perfect timing. 162 00:04:50,124 --> 00:04:51,058 - Hello. 163 00:04:51,125 --> 00:04:52,059 [squeals] 164 00:04:52,126 --> 00:04:53,361 - Hi. - Mwah. 165 00:04:53,427 --> 00:04:54,562 - Sorry. I don't want to, like-- 166 00:04:54,562 --> 00:04:55,763 - I'm really inhaling that here. 167 00:04:55,830 --> 00:04:56,964 - I'm so sorry. 168 00:04:57,031 --> 00:04:58,566 - I appreciate my sister so much, like, 169 00:04:58,566 --> 00:05:01,035 because if it wasn't for her, to have her right now, 170 00:05:01,102 --> 00:05:04,038 to talk things over with her with everything that's going on 171 00:05:04,105 --> 00:05:05,206 I don't know where I'd be. I really-- 172 00:05:05,272 --> 00:05:06,874 I probably would have lost my mind 173 00:05:06,941 --> 00:05:08,409 by now, like, literally. 174 00:05:08,509 --> 00:05:09,410 - How was your weekend? 175 00:05:09,510 --> 00:05:10,578 - I didn't go to El Paso. 176 00:05:10,645 --> 00:05:13,714 The whole crew was there but me. 177 00:05:13,781 --> 00:05:15,316 - I think that was probably a good choice. 178 00:05:15,383 --> 00:05:16,517 - Yeah. - Right? 179 00:05:16,584 --> 00:05:18,152 - Considering that people are really, 180 00:05:18,219 --> 00:05:21,222 really, really involved in my ending of my marriage. 181 00:05:21,288 --> 00:05:22,623 - Well, maybe you need to-- 182 00:05:22,690 --> 00:05:24,158 - Hashtag Mike dick. 183 00:05:24,225 --> 00:05:27,194 - Look, Mike has gotten through a lot 184 00:05:27,261 --> 00:05:29,563 of bad hardship in his life, but Mike 185 00:05:29,630 --> 00:05:31,098 is also a [bleep]-stirrer. 186 00:05:31,165 --> 00:05:32,667 Why would he ever get involved in my marriage? 187 00:05:32,733 --> 00:05:33,668 - Mm-hmm. 188 00:05:33,734 --> 00:05:34,835 - Texting Chris. 189 00:05:34,902 --> 00:05:36,237 - Yeah. 190 00:05:36,304 --> 00:05:38,639 - Like, I don't understand why Mike felt the need 191 00:05:38,706 --> 00:05:42,843 to want to contact him or answer his [bleep] 192 00:05:42,910 --> 00:05:44,545 and, like, try to figure out dirt on me. 193 00:05:44,545 --> 00:05:45,613 - Yeah, there's no boundaries there. 194 00:05:45,680 --> 00:05:47,181 - No. 195 00:05:47,248 --> 00:05:48,416 Like, what the [bleep] is my marriage-- what does that have 196 00:05:48,549 --> 00:05:49,850 to do with you, like? 197 00:05:49,917 --> 00:05:50,918 - Where are the girls at? 198 00:05:50,985 --> 00:05:53,321 Are they heading in? 199 00:05:53,387 --> 00:05:54,588 Oh, my gosh. 200 00:05:54,655 --> 00:05:55,956 - That's the aftermath of a Pauly D show. 201 00:05:56,023 --> 00:05:57,058 - Wait. - What? 202 00:05:57,124 --> 00:05:58,326 - They're mushy meatballs. 203 00:05:58,392 --> 00:06:00,594 - It smells like hot mess and regret in here. 204 00:06:00,661 --> 00:06:02,530 - Meatballs haven't been this sloshed in a while. 205 00:06:02,596 --> 00:06:04,065 - We got coffees. - Yeah. 206 00:06:04,131 --> 00:06:05,399 - Thanks for a good night, Pauly. 207 00:06:05,499 --> 00:06:06,834 - Oh, no, no doubt. 208 00:06:06,901 --> 00:06:09,170 - This morning, I'm regretting my entire existence. 209 00:06:09,236 --> 00:06:10,905 My throat hurts from barking. 210 00:06:10,972 --> 00:06:11,906 [barks] 211 00:06:11,973 --> 00:06:13,140 I'm so hungover. 212 00:06:13,207 --> 00:06:15,176 I mean, last night was a [bleep] show. 213 00:06:15,242 --> 00:06:17,712 I need to, like, get my [bleep] together. 214 00:06:17,778 --> 00:06:20,047 - There was a sudden death last night. 215 00:06:20,114 --> 00:06:21,215 - Oh, ow. - Oh, [bleep]. 216 00:06:21,282 --> 00:06:22,216 - Ow. 217 00:06:22,283 --> 00:06:24,285 I stepped in that crack. 218 00:06:24,352 --> 00:06:25,419 - I snapped my Louboutin. 219 00:06:25,519 --> 00:06:26,554 You see this? 220 00:06:26,620 --> 00:06:29,924 Do you [bleep] see? 221 00:06:29,991 --> 00:06:31,792 I snapped the [bleep]-- look at it. 222 00:06:31,859 --> 00:06:34,362 I was grinding on metal last night. 223 00:06:34,428 --> 00:06:35,396 - The [bleep]? 224 00:06:35,529 --> 00:06:36,664 - I know. 225 00:06:36,731 --> 00:06:39,533 It sounds spoiled, but I am very upset right now. 226 00:06:39,533 --> 00:06:41,302 - You don't understand. 227 00:06:41,369 --> 00:06:42,903 We've been through life together. 228 00:06:42,970 --> 00:06:44,538 These were my first pair. 229 00:06:44,538 --> 00:06:45,773 - People are dying, Jenni. 230 00:06:45,840 --> 00:06:47,041 - [bleep] off! 231 00:06:47,108 --> 00:06:48,943 Very sad day. 232 00:06:49,010 --> 00:06:50,778 - I think I'm dying. 233 00:06:50,845 --> 00:06:53,547 - Meatballs are, like, out of commission for a while. 234 00:06:53,547 --> 00:06:56,050 - Oh god. 235 00:06:56,117 --> 00:06:57,351 - [groans] 236 00:06:57,418 --> 00:06:58,619 I'm going to have to gag myself. 237 00:06:58,686 --> 00:07:01,722 - We're in the theater. 238 00:07:01,789 --> 00:07:04,759 - You moms are [bleep] wild. - [laughs] 239 00:07:04,825 --> 00:07:06,560 - Oh, look at the little old lady. 240 00:07:06,627 --> 00:07:07,561 [laughter] 241 00:07:07,628 --> 00:07:08,729 - I don't care. 242 00:07:08,796 --> 00:07:10,765 - Look at the little old Chilean lady. 243 00:07:10,831 --> 00:07:13,501 You look like your grandmother from Chile. 244 00:07:13,567 --> 00:07:16,203 - [groans] 245 00:07:16,270 --> 00:07:18,773 Oh, I look terrible. - Oh. 246 00:07:18,839 --> 00:07:20,007 - Woof. 247 00:07:20,074 --> 00:07:21,976 Who was that lady? 248 00:07:22,043 --> 00:07:23,377 - Well, love you. 249 00:07:23,511 --> 00:07:24,845 - I had an amazing time with you guys. 250 00:07:24,912 --> 00:07:26,013 - Bye, Deeners. - Bye. 251 00:07:26,080 --> 00:07:27,415 - See you later. Feel better. 252 00:07:27,515 --> 00:07:28,883 - Good luck at Chippendales. - Thank you. 253 00:07:28,949 --> 00:07:30,284 - Love you. Get home safe. 254 00:07:30,351 --> 00:07:31,419 - Love you. 255 00:07:31,519 --> 00:07:32,520 Have fun on tour. - Catch you later. 256 00:07:32,586 --> 00:07:34,188 - I'm sad that our trip is over. 257 00:07:34,255 --> 00:07:36,524 Pauly and Vinny are leaving, then we're leaving. 258 00:07:36,590 --> 00:07:38,392 - Get home safe. I'll see you in group. 259 00:07:38,526 --> 00:07:39,627 - Safe travels, boys. - All right. 260 00:07:39,694 --> 00:07:41,562 - It was such, like, a fun, quick trip, 261 00:07:41,629 --> 00:07:43,397 but I'm so excited to get home. 262 00:07:43,531 --> 00:07:44,398 Next show, I'm not drinking. 263 00:07:44,532 --> 00:07:45,399 - OK. 264 00:07:45,533 --> 00:07:46,600 [laughter] 265 00:07:46,667 --> 00:07:48,102 - Yo, after we get through this door, 266 00:07:48,169 --> 00:07:49,437 you're no longer in the main piece. 267 00:07:49,537 --> 00:07:50,938 You're back to the side piece. - Oh, [bleep]. 268 00:07:51,005 --> 00:07:52,306 Back to the side piece. 269 00:07:52,373 --> 00:07:53,908 - I think this trip was really fun 270 00:07:53,975 --> 00:07:56,744 with the UTVs and the taco tour and, like, 271 00:07:56,811 --> 00:07:59,780 great food and just us, like, hanging out together 272 00:07:59,847 --> 00:08:01,248 again like old-school style. 273 00:08:01,315 --> 00:08:02,616 It was awesome. 274 00:08:02,683 --> 00:08:05,486 - We made some noise, and woke the neighbors. 275 00:08:05,519 --> 00:08:06,587 - You're still making noise. 276 00:08:06,654 --> 00:08:08,656 - El Paso, thank you for coming out. 277 00:08:08,723 --> 00:08:09,657 We did our thing. 278 00:08:09,724 --> 00:08:11,359 Yeah buddy. 279 00:08:11,492 --> 00:08:13,060 Oh yeah, El Paso. 280 00:08:13,127 --> 00:08:15,363 Yeah. 281 00:08:15,496 --> 00:08:16,998 We're still making noise. - Shut up. 282 00:08:17,064 --> 00:08:19,500 - I'm a strong-ass bitch. 283 00:08:19,567 --> 00:08:20,968 - I'm the one that has all the receipts. 284 00:08:21,035 --> 00:08:21,969 Why would you be coming at me? 285 00:08:22,036 --> 00:08:23,371 - I don't know why. 286 00:08:23,504 --> 00:08:25,539 - Right now, old Mike is brewing inside of new Mike. 287 00:08:25,606 --> 00:08:27,675 - I have no time for this drama. 288 00:08:27,742 --> 00:08:28,776 - Oh, [bleep]. 289 00:08:28,843 --> 00:08:30,177 - Hope she's not coming in hot. 290 00:08:30,244 --> 00:08:32,246 - Walking into this lunch, I am very angry. 291 00:08:32,313 --> 00:08:33,347 - Why are you looking at me? 292 00:08:33,414 --> 00:08:35,016 - Why would you do that? 293 00:08:35,082 --> 00:08:36,851 - [groans] 294 00:08:38,853 --> 00:08:40,588 [twangy music] 295 00:08:40,654 --> 00:08:41,655 - Bye, El Paso. 296 00:08:41,722 --> 00:08:44,458 - Oh yeah, El Paso, yeah. 297 00:08:44,525 --> 00:08:45,593 - Shut up. - Naw. 298 00:08:45,659 --> 00:08:46,894 I do that in the airport too to let 299 00:08:46,961 --> 00:08:48,662 everybody know I'm there. - [groans] 300 00:08:48,729 --> 00:08:49,764 So dirty. 301 00:08:49,830 --> 00:08:52,133 I'm taking a Shore shower. 302 00:08:52,199 --> 00:08:53,467 [groans] 303 00:08:53,534 --> 00:08:54,835 - You excited for your show? 304 00:08:54,902 --> 00:08:55,836 - Ah, a little bit. 305 00:08:55,903 --> 00:08:57,471 - You might be rusty, bro. 306 00:08:57,538 --> 00:08:59,006 You haven't rode that pole in a long time. 307 00:08:59,073 --> 00:09:00,441 - I know. 308 00:09:00,508 --> 00:09:01,976 Like, when the helicopter gets going, it's going to... 309 00:09:02,042 --> 00:09:04,078 [imitates whirring and creaking] 310 00:09:04,145 --> 00:09:05,312 - Get some WD-40 on there. - Put some grease. 311 00:09:05,379 --> 00:09:06,947 [laughter] 312 00:09:07,014 --> 00:09:08,516 - So right now, this is a great time to leave the East Coast. 313 00:09:08,582 --> 00:09:11,585 There's a lot of drama on the East Coast brewing. 314 00:09:11,652 --> 00:09:13,387 And now it's just me and Pauly in Vegas. 315 00:09:13,454 --> 00:09:15,756 Like, me and Pauly are, like, the drama-free crew. 316 00:09:15,823 --> 00:09:17,224 We're just all about having a good time. 317 00:09:17,291 --> 00:09:20,061 - Yo, the whole Angelina thing with Mike is so weird. 318 00:09:20,127 --> 00:09:21,829 By the way, she probably is pissed at him, obviously. 319 00:09:21,896 --> 00:09:24,065 He's, like, talking to, like, 14 of her boyfriends. 320 00:09:24,131 --> 00:09:25,399 - Yeah. - But right now, 321 00:09:25,466 --> 00:09:27,835 old Mike is brewing inside of new Mike. 322 00:09:27,902 --> 00:09:28,969 - Yeah. 323 00:09:29,036 --> 00:09:30,037 - It's in his brain ruminating. 324 00:09:30,104 --> 00:09:34,041 - That's gonna blow up. 325 00:09:34,108 --> 00:09:35,876 - So my husband went and told the girls 326 00:09:35,943 --> 00:09:37,411 I leaked the wedding speech. 327 00:09:37,478 --> 00:09:38,946 And they act like they were, like, best friends of Chris 328 00:09:38,946 --> 00:09:40,548 and they knew him before they knew me. 329 00:09:40,614 --> 00:09:41,682 Like, what? 330 00:09:41,749 --> 00:09:42,950 I did not leak [bleep]. 331 00:09:42,983 --> 00:09:44,351 I don't care what he's telling people. 332 00:09:44,418 --> 00:09:46,220 The fact that they actually believe what he's saying, 333 00:09:46,287 --> 00:09:47,655 it's so ridiculous. 334 00:09:47,722 --> 00:09:49,056 It makes no sense. 335 00:09:49,123 --> 00:09:51,959 This is the most vulnerable part and time of my life 336 00:09:51,959 --> 00:09:53,961 right now. - It is. 337 00:09:53,961 --> 00:09:55,629 - And instead of having their support, I don't. 338 00:09:55,696 --> 00:09:57,364 - Mm-hmm, yeah. 339 00:09:57,431 --> 00:09:58,599 - I didn't leak the wedding speech. 340 00:09:58,666 --> 00:09:59,667 I don't give a [bleep]. 341 00:09:59,734 --> 00:10:01,769 And my loyalty is wearing thin, 342 00:10:01,836 --> 00:10:03,537 and I'm at the point in my life now 343 00:10:03,604 --> 00:10:05,072 where I'm not going to let one mother[bleep] 344 00:10:05,139 --> 00:10:06,073 step on me anymore. 345 00:10:06,140 --> 00:10:07,374 - I'm so [bleep] done. 346 00:10:07,441 --> 00:10:08,375 So [bleep] done. 347 00:10:08,442 --> 00:10:11,245 [dramatic music] 348 00:10:11,312 --> 00:10:12,379 - [groans] 349 00:10:12,446 --> 00:10:14,115 I'm a prickly elder today. 350 00:10:14,181 --> 00:10:15,716 I want my mommy. 351 00:10:15,783 --> 00:10:18,386 - I can't believe you've never really had a hangover before. 352 00:10:18,452 --> 00:10:19,387 - Dude, it's not. 353 00:10:19,453 --> 00:10:20,588 Don't ruin me. - OK. 354 00:10:20,654 --> 00:10:21,589 Just joking. 355 00:10:21,655 --> 00:10:24,191 - I'm a strong-ass bitch. 356 00:10:24,258 --> 00:10:25,760 I'm so excited to go back home. 357 00:10:25,826 --> 00:10:29,430 I mean, this trip was amazing, but, like, I need to detox. 358 00:10:29,497 --> 00:10:30,998 Get me out of here. 359 00:10:30,998 --> 00:10:33,834 - Went to El Paso, and all I got is a [bleep] hangover. 360 00:10:33,901 --> 00:10:36,003 - I'm going to see what snacks we could bring for the plane. 361 00:10:36,070 --> 00:10:37,438 - Oh my god, did somebody say snacks? 362 00:10:37,505 --> 00:10:38,773 - Yeah, let's bring these on the plane. 363 00:10:38,839 --> 00:10:39,774 - Oh my god, yeah. 364 00:10:39,840 --> 00:10:41,175 - Just raid the whole place. 365 00:10:41,242 --> 00:10:42,309 Bring it home. 366 00:10:42,376 --> 00:10:43,844 - I mean, what a sin to leave it. 367 00:10:43,944 --> 00:10:45,112 Yeah. Get a couple of those. 368 00:10:45,179 --> 00:10:46,313 - Got it. 369 00:10:46,380 --> 00:10:48,983 Got it. 370 00:10:49,049 --> 00:10:51,552 - Come on. [laughter] 371 00:10:51,619 --> 00:10:53,454 I have to leave. - All right. 372 00:10:53,521 --> 00:10:54,488 I got the snacks. 373 00:10:54,555 --> 00:10:55,556 - I need Jesus. 374 00:10:55,623 --> 00:10:56,957 - It was a good two days. - It was. 375 00:10:57,024 --> 00:10:57,958 - Now let's get back. 376 00:10:58,025 --> 00:10:59,060 - Come on, Bertha. 377 00:10:59,126 --> 00:11:00,594 My bag is heavy as hell. 378 00:11:00,661 --> 00:11:01,996 Come on, Bertha. 379 00:11:02,063 --> 00:11:04,198 - I'm never drinking again. 380 00:11:04,265 --> 00:11:05,633 [screaming] 381 00:11:05,699 --> 00:11:07,268 - I'm concerned for my well-being. 382 00:11:07,334 --> 00:11:08,402 I think this is it. 383 00:11:08,469 --> 00:11:09,770 This is how I go. - All right. 384 00:11:09,837 --> 00:11:10,871 Let's get the [bleep] out of here. 385 00:11:10,971 --> 00:11:12,273 - All right. Let's get it. 386 00:11:12,339 --> 00:11:13,974 It's been real, El Paso. 387 00:11:13,974 --> 00:11:15,776 - Peace out. - See you later. 388 00:11:15,843 --> 00:11:16,777 - Bye. 389 00:11:16,844 --> 00:11:17,878 - Godspeed. 390 00:11:17,978 --> 00:11:19,313 - I'm not going miss the owl. 391 00:11:19,380 --> 00:11:20,781 That owl was crazy. 392 00:11:20,848 --> 00:11:22,116 - You brought a great show. - My guy. 393 00:11:22,183 --> 00:11:23,384 - Thanks for having us. 394 00:11:23,451 --> 00:11:24,618 I'll see you in Vegas. - Yeah. 395 00:11:24,685 --> 00:11:26,020 See you in Vegas. - Yes, sir. 396 00:11:26,087 --> 00:11:27,588 - All right. - OK. 397 00:11:27,655 --> 00:11:29,557 - It's been real, but I need to, like, die on my own couch. 398 00:11:29,623 --> 00:11:30,558 - Yeah. 399 00:11:30,624 --> 00:11:31,659 Send me [bleep] home. 400 00:11:31,726 --> 00:11:33,060 Oh my god. 401 00:11:33,127 --> 00:11:35,529 - This was an amazing trip for BDS and the squad. 402 00:11:35,596 --> 00:11:36,697 All right, you want me to get you? 403 00:11:36,764 --> 00:11:39,567 - It was very nostalgic, amazing food, 404 00:11:39,633 --> 00:11:41,702 amazing memories, amazing photos, 405 00:11:41,769 --> 00:11:43,437 and on to the next trip. 406 00:11:43,504 --> 00:11:44,572 - Oh my god, we're here. 407 00:11:44,638 --> 00:11:45,573 I got the snacks. 408 00:11:45,639 --> 00:11:47,141 - I'm saving this bed. 409 00:11:47,208 --> 00:11:48,509 - Jesus took the wheel. 410 00:11:48,576 --> 00:11:50,344 - Oh, [bleep]. 411 00:11:50,411 --> 00:11:51,345 Oh my god. 412 00:11:51,412 --> 00:11:53,948 - Never drinking again. 413 00:11:53,948 --> 00:11:55,483 - I need to pass away for a little bit. 414 00:11:55,549 --> 00:11:57,351 - ♪ Turn up the dial ♪ 415 00:11:57,418 --> 00:11:58,352 ♪ Turn up the beat ♪ 416 00:11:58,419 --> 00:11:59,720 ♪ I came in style ♪ 417 00:11:59,787 --> 00:12:01,155 ♪ It's going down ♪ 418 00:12:01,222 --> 00:12:02,156 [line trilling] 419 00:12:02,223 --> 00:12:04,658 ♪ Crazy wild ♪ 420 00:12:04,725 --> 00:12:05,960 - Ma. 421 00:12:05,993 --> 00:12:07,495 - Yeah, I just landed. 422 00:12:07,561 --> 00:12:09,730 I'm on my way to the hotel now. 423 00:12:09,797 --> 00:12:11,966 - So I'm at the Palms Place, you know, 424 00:12:11,966 --> 00:12:14,201 right across the street from my office, 425 00:12:14,268 --> 00:12:16,504 AKA The Pole. 426 00:12:16,570 --> 00:12:18,406 I just got here to the condo. 427 00:12:18,472 --> 00:12:19,407 Oh Ma, look. 428 00:12:19,473 --> 00:12:22,143 It's you. 429 00:12:22,209 --> 00:12:23,978 - I'm going to put it right next to my bed. 430 00:12:23,978 --> 00:12:29,350 Look, you're red hair goes with the red leather. 431 00:12:29,417 --> 00:12:31,419 - All right. 432 00:12:31,485 --> 00:12:32,520 - No, I can't eat anything. 433 00:12:32,586 --> 00:12:34,055 Strippers eat air. 434 00:12:34,121 --> 00:12:35,222 - ♪ Wake up, let's get it, let's get it ♪ 435 00:12:35,289 --> 00:12:36,457 - Time to wake up. 436 00:12:36,524 --> 00:12:37,458 We're back to Jersey. 437 00:12:37,525 --> 00:12:38,759 Time to wake up. 438 00:12:38,826 --> 00:12:40,561 - ♪ Rise up, let's get it ♪ 439 00:12:40,628 --> 00:12:41,729 - Oh yay. Thank god. - Thank you. 440 00:12:41,796 --> 00:12:42,730 - You're welcome. - Where are we? 441 00:12:42,797 --> 00:12:44,565 - We're in New Jersey already. 442 00:12:44,632 --> 00:12:46,434 - Oh, thank you. 443 00:12:46,500 --> 00:12:48,269 Finally, we're back in Jersey. 444 00:12:48,335 --> 00:12:49,970 Yee-haw. 445 00:12:50,037 --> 00:12:50,971 - Let's go, bitches. 446 00:12:51,038 --> 00:12:52,273 - ♪ Take it all back ♪ 447 00:12:52,339 --> 00:12:54,075 - Honeys, I'm home. - Whoo! 448 00:12:54,141 --> 00:12:55,209 - ♪ Take it all back yeah ♪ 449 00:12:55,276 --> 00:12:57,211 - Welcome back from El Paso. 450 00:12:57,278 --> 00:12:58,479 - Yeah. 451 00:12:58,546 --> 00:13:02,083 - ♪ Bring it all back ♪ 452 00:13:02,149 --> 00:13:03,584 - You definitely smell. 453 00:13:03,651 --> 00:13:04,585 - Hey, look who's home. 454 00:13:04,652 --> 00:13:07,088 Mommy's home. 455 00:13:07,154 --> 00:13:08,222 I missed you. 456 00:13:08,289 --> 00:13:09,490 - We had such a great time. 457 00:13:09,557 --> 00:13:10,424 There wasn't really any dramers either. 458 00:13:10,491 --> 00:13:11,559 - No? 459 00:13:11,625 --> 00:13:12,793 - You know, there really wasn't. 460 00:13:12,860 --> 00:13:14,228 - Did Angelina end up showing up or... 461 00:13:14,295 --> 00:13:18,332 - She didn't show up, but she FaceTimed during dinner, 462 00:13:18,399 --> 00:13:20,568 and she said to Mike, like, I'm mad at you or something. 463 00:13:20,634 --> 00:13:22,169 And then that spiraled Mike. 464 00:13:22,236 --> 00:13:23,504 And I'm like, oh my goodness. 465 00:13:23,571 --> 00:13:25,072 - I was really just minding my business 466 00:13:25,139 --> 00:13:28,008 and Pauly panned, like, the FaceTime to me. 467 00:13:28,075 --> 00:13:29,810 And she's like, I'm mad at you. 468 00:13:29,877 --> 00:13:30,811 - For what? 469 00:13:30,878 --> 00:13:31,979 - I don't know. 470 00:13:31,979 --> 00:13:32,980 - The husband reached out to me, 471 00:13:33,013 --> 00:13:34,381 and I recorded that [bleep]. 472 00:13:40,921 --> 00:13:43,424 - I'm sending it to the squad right now. 473 00:13:43,491 --> 00:13:45,493 - Mike was like, oh Ang, wish you were here. 474 00:13:45,559 --> 00:13:47,294 And she goes, [bleep] you. 475 00:13:47,361 --> 00:13:49,063 [bleep] you, I'm [bleep] mad at you. 476 00:13:49,130 --> 00:13:50,064 - To Mike? 477 00:13:50,131 --> 00:13:51,198 - Yeah. 478 00:13:51,265 --> 00:13:52,800 - The only thing that I can think of 479 00:13:52,933 --> 00:13:58,472 is that I entertained someone that was trying to expose her. 480 00:13:58,539 --> 00:13:59,740 [bell dings] 481 00:13:59,807 --> 00:14:02,076 She was like, don't talk to me. 482 00:14:02,143 --> 00:14:03,110 Take the phone away from him. 483 00:14:03,177 --> 00:14:04,278 I'm like, oh damn. 484 00:14:04,345 --> 00:14:07,448 How dare you come at Big Daddy Sitch? 485 00:14:07,515 --> 00:14:08,849 And then next thing you know it, 486 00:14:08,949 --> 00:14:12,153 old Sitch is like... hold my beer. 487 00:14:12,219 --> 00:14:14,588 Me and Angeliners, we have some-- 488 00:14:14,655 --> 00:14:15,656 some history. 489 00:14:15,723 --> 00:14:16,957 - You look like Popeye on crack. 490 00:14:16,957 --> 00:14:18,459 - Yo, shut your mouth. 491 00:14:18,526 --> 00:14:19,860 - I'm like, oh god, come on. 492 00:14:19,960 --> 00:14:22,430 Like, do you really want to smoke with me? 493 00:14:22,496 --> 00:14:23,964 I'm the one that has all the receipts. 494 00:14:23,998 --> 00:14:25,966 Why would you be coming at me? - I don't know why. 495 00:14:25,966 --> 00:14:27,968 - At the end of the day, the streets are messy, 496 00:14:27,968 --> 00:14:32,206 and somebody's got to clean it up. 497 00:14:32,273 --> 00:14:33,541 Who's going to be the bad guy? 498 00:14:33,607 --> 00:14:35,342 Situation. 499 00:14:35,409 --> 00:14:36,744 No problem. 500 00:14:36,811 --> 00:14:40,915 Just when I thought I was out of the old Sitch, 501 00:14:40,915 --> 00:14:42,083 they bring me back in. 502 00:14:46,387 --> 00:14:47,689 - ♪ You can finally get my dreams where ♪ 503 00:14:47,755 --> 00:14:51,059 ♪ I swirling like a whirlwind ♪ 504 00:14:51,125 --> 00:14:53,761 - Babe... 505 00:14:53,828 --> 00:14:54,762 - I got him. 506 00:14:54,829 --> 00:14:55,763 - Thank you. 507 00:14:55,830 --> 00:14:56,798 - Are you excited? 508 00:14:56,864 --> 00:14:58,066 - Mm-hmm. 509 00:14:58,132 --> 00:15:00,268 - You got a lot of people coming for you. 510 00:15:00,335 --> 00:15:01,669 - Mommy's not even ready yet. 511 00:15:01,736 --> 00:15:04,472 - So tonight is a really exciting night. 512 00:15:04,539 --> 00:15:06,007 - Here. Put this on. 513 00:15:06,074 --> 00:15:09,510 - So KultureCity is a charity that I am on the board of, 514 00:15:09,577 --> 00:15:14,115 and we help children and adults with autism 515 00:15:14,182 --> 00:15:15,650 with sensory needs. 516 00:15:15,717 --> 00:15:17,919 - I'm proud of you for being such a big boy today, 517 00:15:17,985 --> 00:15:19,287 very, very proud of you. 518 00:15:19,354 --> 00:15:21,923 - And Greyson is being honored tonight 519 00:15:21,990 --> 00:15:25,493 for his autistic journey at an autism acceptance 520 00:15:25,560 --> 00:15:27,996 event called Hero Kulture. 521 00:15:28,062 --> 00:15:31,699 [tape rewinding] 522 00:15:31,766 --> 00:15:33,067 - Do you know what you're doing today? 523 00:15:33,134 --> 00:15:37,271 You are going to meet Colton from KultureCity. 524 00:15:37,338 --> 00:15:42,210 Colton is going to interview you for a big party, 525 00:15:42,276 --> 00:15:45,113 and it's going to be centered around you. 526 00:15:45,179 --> 00:15:47,115 - I'm rolling. - OK. 527 00:15:47,181 --> 00:15:50,118 Well, I want to say thank you for helping me with this video 528 00:15:50,184 --> 00:15:53,154 because you are a very big part of KultureCity 529 00:15:53,221 --> 00:15:55,890 and Greyson's life. 530 00:15:55,923 --> 00:15:57,892 - Yeah. No, it's just-- - You should be proud. 531 00:15:57,959 --> 00:15:59,193 - It's all for Greyson. 532 00:15:59,260 --> 00:16:00,495 - I know. 533 00:16:00,561 --> 00:16:02,764 When I got the autism diagnosis, 534 00:16:02,897 --> 00:16:05,667 I actually didn't realize there was a sensory issue 535 00:16:05,733 --> 00:16:07,101 attached to autism. 536 00:16:07,168 --> 00:16:10,104 I just thought there was going to be a delay in speech. 537 00:16:10,171 --> 00:16:12,807 You know, as a parent figuring out what autism is, you really 538 00:16:12,907 --> 00:16:14,909 don't know what the spectrum involves, 539 00:16:14,976 --> 00:16:17,378 and it's a very overwhelming experience. 540 00:16:17,445 --> 00:16:18,680 Oh hi, Greyson. 541 00:16:18,746 --> 00:16:20,314 - I never thought in a million years 542 00:16:20,381 --> 00:16:22,984 my kid would have autism, but I love the fact 543 00:16:23,051 --> 00:16:24,619 that Greyson is crushing it. 544 00:16:24,686 --> 00:16:27,488 And these are noise-cancellation headphones. 545 00:16:27,555 --> 00:16:31,092 They're very important in Greyson's day-to-day activity. 546 00:16:31,159 --> 00:16:34,962 They make him feel like he can take on those activities, 547 00:16:35,029 --> 00:16:37,665 just like Spider-Man, right? - Yeah. 548 00:16:37,732 --> 00:16:39,267 - Do you want to say the goodbye? 549 00:16:39,334 --> 00:16:41,469 Look at the camera and say it really loud. 550 00:16:41,536 --> 00:16:42,603 - Goodbye, everybody. 551 00:16:42,670 --> 00:16:43,604 - [chuckles] 552 00:16:43,671 --> 00:16:46,274 [tape fast-forwarding] 553 00:16:46,341 --> 00:16:47,875 - You're going to look so cool, dude. 554 00:16:47,942 --> 00:16:50,078 - This is so pretty. 555 00:16:50,144 --> 00:16:53,581 Are you nervous? 556 00:16:53,648 --> 00:16:54,949 - You are? 557 00:16:55,016 --> 00:16:58,987 Meilani loves supporting her brother and his cause, 558 00:16:59,053 --> 00:17:01,622 so when she says she wants to do a speech, 559 00:17:01,689 --> 00:17:04,525 it just makes me extremely proud of my daughter. 560 00:17:04,592 --> 00:17:08,062 Do you know Mommy gets nervous when I do speeches? 561 00:17:08,129 --> 00:17:09,530 And I have to do one tonight. 562 00:17:09,597 --> 00:17:11,899 One of my biggest fears is public speaking. 563 00:17:11,933 --> 00:17:14,802 I have stage fright, and I just hate speeches. 564 00:17:14,902 --> 00:17:17,638 Julian wants me to speak at the event and I'm-- 565 00:17:17,705 --> 00:17:19,007 - Oh, really? 566 00:17:19,073 --> 00:17:21,442 - Just speaking to you right there, I got red. 567 00:17:21,509 --> 00:17:22,677 - Oh, yeah? 568 00:17:22,744 --> 00:17:24,112 - But it's been three years that I've 569 00:17:24,178 --> 00:17:25,446 been with KultureCity. 570 00:17:25,513 --> 00:17:27,949 I have not given a speech at any of these events 571 00:17:28,016 --> 00:17:30,918 because I obviously don't have the best track record. 572 00:17:30,952 --> 00:17:34,122 You are the dump to our island. 573 00:17:34,188 --> 00:17:35,823 [laughter] 574 00:17:35,923 --> 00:17:38,192 Calm down. - It's joking. 575 00:17:38,259 --> 00:17:39,627 - So this should be interesting. 576 00:17:39,694 --> 00:17:40,628 - OK, babe. 577 00:17:40,695 --> 00:17:41,629 Now we're ready. 578 00:17:41,696 --> 00:17:42,630 - OK. 579 00:17:42,697 --> 00:17:44,032 I got big boy Greyson. 580 00:17:44,098 --> 00:17:45,867 - Whew. - Ready for him? 581 00:17:45,933 --> 00:17:48,102 - [laughs] Oh, where is he? 582 00:17:48,169 --> 00:17:50,672 Greyson. 583 00:17:50,738 --> 00:17:53,207 - Big boy Greyson's ready. 584 00:17:53,274 --> 00:17:54,642 - Hi. 585 00:17:54,709 --> 00:17:57,011 You look so handsome. 586 00:17:57,078 --> 00:17:59,280 KultureCity is my purpose in life now. 587 00:17:59,347 --> 00:18:02,483 I want to make the world a better place for kids 588 00:18:02,550 --> 00:18:04,485 and adults like my son, and I want people 589 00:18:04,552 --> 00:18:06,487 to know that they're not alone and that they can 590 00:18:06,554 --> 00:18:08,356 go to KultureCity for help. 591 00:18:08,423 --> 00:18:10,725 - You two are so perfect. 592 00:18:10,792 --> 00:18:13,728 [upbeat music] 593 00:18:13,795 --> 00:18:16,931 ♪ ♪ 594 00:18:16,998 --> 00:18:18,900 - Let me call this chooch. 595 00:18:18,900 --> 00:18:21,569 [phone chiming] 596 00:18:21,636 --> 00:18:22,804 - Yo, what's good, my dude? 597 00:18:22,904 --> 00:18:24,605 - Yo, what's up? 598 00:18:24,672 --> 00:18:25,907 - Out here in Vegas, living the dream. 599 00:18:25,940 --> 00:18:27,075 - Hey, nah. 600 00:18:27,141 --> 00:18:28,376 So I got like a little bit of free time, 601 00:18:28,443 --> 00:18:29,510 so I wanted to pop over. 602 00:18:29,577 --> 00:18:31,112 - Yeah, it's not really a good time. 603 00:18:31,179 --> 00:18:33,514 I have to work out. 604 00:18:33,581 --> 00:18:36,584 Can I schedule a wax, please, for my body? 605 00:18:36,651 --> 00:18:38,186 - You want your whole body? 606 00:18:38,252 --> 00:18:39,187 - Well, we'll play it by ear. 607 00:18:39,253 --> 00:18:41,756 I'll see how bad you hurt me. 608 00:18:41,823 --> 00:18:42,757 - Forget that. 609 00:18:42,824 --> 00:18:43,758 I'll see you soon. 610 00:18:43,825 --> 00:18:46,327 - Dude-- all right. 611 00:18:46,394 --> 00:18:47,362 - Bye. 612 00:18:47,428 --> 00:18:48,363 He loves me. 613 00:18:48,429 --> 00:18:51,366 [upbeat music] 614 00:18:51,432 --> 00:18:53,534 ♪ ♪ 615 00:18:53,601 --> 00:18:54,736 - So who's coming tonight? 616 00:18:54,869 --> 00:18:57,171 - Snooki and Deener are coming. 617 00:18:57,238 --> 00:18:58,606 - Ooh, yay. 618 00:18:58,673 --> 00:19:00,241 I didn't know everyone was coming. 619 00:19:00,308 --> 00:19:03,244 - We're all going to support Greyson and the WOWW family 620 00:19:03,311 --> 00:19:05,179 for this event. 621 00:19:05,246 --> 00:19:06,881 - I'm so excited because tonight, 622 00:19:06,948 --> 00:19:08,583 I'm going to a charity event. 623 00:19:08,649 --> 00:19:10,618 And of course, I'm so proud of Jenni. 624 00:19:10,685 --> 00:19:12,887 I'm so proud of all the work she does for KultureCity. 625 00:19:21,596 --> 00:19:22,764 - I'm having a panic attack. 626 00:19:22,897 --> 00:19:24,298 - What's the worst thing that could happen? 627 00:19:24,365 --> 00:19:25,767 - I stutter. - You stutter? 628 00:19:25,900 --> 00:19:26,968 Everyone stutters - I get booed. 629 00:19:27,035 --> 00:19:28,703 There's a lot of PTSD from the wedding. 630 00:19:28,770 --> 00:19:29,904 - No one's going to boo you. 631 00:19:29,971 --> 00:19:32,940 - Babe, I said that at the wedding, 632 00:19:33,007 --> 00:19:36,077 and the whole island of Staten booed me. 633 00:19:36,144 --> 00:19:38,179 - So to my point, there's respectable people here. 634 00:19:38,246 --> 00:19:39,313 [laughter] 635 00:19:39,380 --> 00:19:41,916 - ♪ I'm looking pretty ♪ 636 00:19:41,983 --> 00:19:44,085 ♪ Hot damn, I'm burning fire ♪ 637 00:19:47,221 --> 00:19:48,156 - ♪ Glam ♪ 638 00:19:48,222 --> 00:19:50,224 - Come on! - [bleep]. 639 00:19:50,291 --> 00:19:52,327 - What are you doing? 640 00:19:52,393 --> 00:19:54,028 - You should warn somebody. 641 00:19:54,095 --> 00:19:55,763 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 642 00:19:55,863 --> 00:19:57,165 - Sorry. We should have warned you. 643 00:19:57,231 --> 00:19:59,267 - He's getting used to me stripping again, you know. 644 00:19:59,334 --> 00:20:00,702 He likes that I have a little hair. 645 00:20:00,768 --> 00:20:03,004 Like, he likes it being a little manly, but you know, 646 00:20:03,071 --> 00:20:04,272 work is work. - True. 647 00:20:04,339 --> 00:20:05,273 - All right. I got to put my clothes on. 648 00:20:05,340 --> 00:20:06,307 - Yeah. Come on, man. 649 00:20:06,374 --> 00:20:07,475 Wait. 650 00:20:07,542 --> 00:20:08,976 Last time you waxed your butthole. 651 00:20:09,043 --> 00:20:10,678 [upbeat music] 652 00:20:10,745 --> 00:20:13,514 - Honey, hold that skirt up so it doesn't get stepped on. 653 00:20:13,581 --> 00:20:14,982 - Hi. - Hello. 654 00:20:15,049 --> 00:20:16,217 How are you? 655 00:20:16,284 --> 00:20:20,722 ♪ ♪ 656 00:20:20,788 --> 00:20:22,590 - So fancy. 657 00:20:22,657 --> 00:20:24,392 - Should I leave it like this? - Leave it open. 658 00:20:24,459 --> 00:20:25,393 - Leave it open? - I like it open. 659 00:20:25,460 --> 00:20:26,561 - OK. - Oh, look. 660 00:20:26,627 --> 00:20:27,695 Rose petals. 661 00:20:27,762 --> 00:20:29,597 - This is such a big deal for Jenni, 662 00:20:29,664 --> 00:20:32,233 and it is so important for us to be there to support her. 663 00:20:32,300 --> 00:20:33,768 We're at table eight. - Are we all at eight? 664 00:20:33,901 --> 00:20:34,769 - And that's where we are. - OK. 665 00:20:34,902 --> 00:20:36,037 - So we're at eight? 666 00:20:36,104 --> 00:20:37,972 - Not only has this been a journey for Jenni, 667 00:20:38,039 --> 00:20:41,009 but this has been such a journey for Greyson too. 668 00:20:41,075 --> 00:20:42,944 And they both have accomplished so much 669 00:20:43,011 --> 00:20:45,013 in the last couple years, and I'm 670 00:20:45,079 --> 00:20:46,314 just so proud of both of them. 671 00:20:46,381 --> 00:20:47,615 - Tonight's surreal. 672 00:20:47,682 --> 00:20:49,550 Having the cast of the "Jersey Shore" here 673 00:20:49,617 --> 00:20:52,186 is surreal in support of Greyson and myself, 674 00:20:52,253 --> 00:20:54,522 so it's a great night. 675 00:20:54,589 --> 00:20:55,990 - Chris thinks he's underdressed. 676 00:20:56,057 --> 00:20:57,458 - I am underdressed. 677 00:20:57,525 --> 00:20:58,726 - Take off your jacket. - Yeah, take the jacket off. 678 00:20:58,860 --> 00:20:59,927 - You look nicer without the jacket. 679 00:20:59,994 --> 00:21:02,096 - I'm covering up my-- 680 00:21:02,163 --> 00:21:03,097 - Your dress shirt? 681 00:21:03,164 --> 00:21:04,399 - My underdressed-ness. 682 00:21:04,465 --> 00:21:05,700 - Whatever. 683 00:21:05,767 --> 00:21:07,602 - Chris is panicking about being underdressed. 684 00:21:07,669 --> 00:21:11,005 - By this, you're making yourself more underdressed. 685 00:21:11,072 --> 00:21:12,306 Honey, relax. 686 00:21:12,373 --> 00:21:13,708 I think you look handsome. 687 00:21:13,775 --> 00:21:17,378 I have never seen anybody act so dramatic. 688 00:21:18,646 --> 00:21:19,881 - I know I'm annoying. 689 00:21:19,881 --> 00:21:20,882 I'm the worst. 690 00:21:20,882 --> 00:21:22,617 [sobs] 691 00:21:22,684 --> 00:21:24,218 - You're vitamin D deficient. 692 00:21:24,285 --> 00:21:25,620 - Am I dying? 693 00:21:25,687 --> 00:21:26,754 - OK. - [screams] 694 00:21:26,888 --> 00:21:27,755 My god. 695 00:21:27,889 --> 00:21:29,223 Is there a medic over here? 696 00:21:29,290 --> 00:21:30,458 [sobs] 697 00:21:30,525 --> 00:21:33,528 I will never film with here again. 698 00:21:33,594 --> 00:21:34,529 Oh my god, Chris. 699 00:21:34,595 --> 00:21:35,763 He's being so dramatic. 700 00:21:35,897 --> 00:21:39,233 [upbeat music] 701 00:21:39,300 --> 00:21:40,401 - Oh, that's nice. 702 00:21:40,468 --> 00:21:42,036 They're all together. 703 00:21:42,103 --> 00:21:44,105 Wonderful. 704 00:21:44,172 --> 00:21:46,274 We're not invited. 705 00:21:46,341 --> 00:21:47,508 They're mad at me for what? 706 00:21:47,575 --> 00:21:49,577 For me having problems in my marriage. 707 00:21:49,644 --> 00:21:51,179 And they got involved in it. 708 00:21:51,245 --> 00:21:54,248 And here I am cleaning up [bleep] and piss while they're 709 00:21:54,315 --> 00:21:56,017 all having a good time. 710 00:21:56,084 --> 00:21:57,652 Perfect. [dog whimpering] 711 00:21:57,719 --> 00:22:00,455 - But I feel like it's becoming bigger and bigger and bigger. 712 00:22:00,521 --> 00:22:02,857 - They're all $10,000 or $15,000 tables 713 00:22:02,924 --> 00:22:04,859 that everybody had to buy to come. 714 00:22:04,926 --> 00:22:06,494 Everything goes to KultureCity. 715 00:22:06,561 --> 00:22:07,862 - That's big. Congrats. 716 00:22:07,895 --> 00:22:08,863 - Hello. 717 00:22:08,896 --> 00:22:10,264 Good evening. 718 00:22:10,331 --> 00:22:12,667 [cheers and applause] 719 00:22:12,734 --> 00:22:14,235 - Thank you all for being here. 720 00:22:14,302 --> 00:22:16,871 And now, I would like to introduce 721 00:22:16,904 --> 00:22:17,939 a friend and fellow-- 722 00:22:18,006 --> 00:22:18,940 - Oh [bleep]. 723 00:22:19,007 --> 00:22:20,742 - --warrior mom. 724 00:22:20,875 --> 00:22:22,143 - Jenni hates speeches. 725 00:22:22,210 --> 00:22:23,444 - I'm gonna puke. 726 00:22:23,511 --> 00:22:26,981 - Speeches are definitely a touchy topic when 727 00:22:27,048 --> 00:22:29,017 it comes to us as a group. 728 00:22:29,083 --> 00:22:32,153 [crowd booing] 729 00:22:32,220 --> 00:22:33,488 Definitely the pressure is on. 730 00:22:33,554 --> 00:22:36,290 - Please welcome to the stage Jenni Farley. 731 00:22:36,357 --> 00:22:40,028 [cheers and applause] 732 00:22:40,094 --> 00:22:42,530 - Take it away. 733 00:22:42,597 --> 00:22:43,898 - I'll be honest. 734 00:22:43,898 --> 00:22:48,036 My adrenaline is, like, through my throat. 735 00:22:48,102 --> 00:22:49,837 - Yay, Jenni. 736 00:22:49,904 --> 00:22:51,305 - The only thing that I can do is 737 00:22:51,372 --> 00:22:54,208 literally hold on to my seven-year-old 738 00:22:54,275 --> 00:22:57,145 daughter for life support. 739 00:22:57,211 --> 00:23:00,448 I'm ready to puke everywhere. 740 00:23:04,352 --> 00:23:06,887 - ♪ I'll be there when the sun goes down ♪ 741 00:23:06,954 --> 00:23:09,523 ♪ And I'll be there when it comes back ♪ 742 00:23:09,590 --> 00:23:14,895 ♪ I know it's hard to believe, but we're all that we have ♪ 743 00:23:14,962 --> 00:23:18,399 - Please welcome to the stage Jenni Farley. 744 00:23:18,466 --> 00:23:21,869 [cheers and applause] 745 00:23:21,936 --> 00:23:24,839 - Yay, Jenni. 746 00:23:24,905 --> 00:23:26,207 - I'll be honest. 747 00:23:26,274 --> 00:23:29,143 I'm ready to puke everywhere. 748 00:23:29,210 --> 00:23:31,279 I cannot control my adrenaline, 749 00:23:31,345 --> 00:23:33,047 and I even took a beta blocker. 750 00:23:33,114 --> 00:23:34,048 I'm Jenni. 751 00:23:34,115 --> 00:23:35,316 - And I'm Zack. 752 00:23:35,383 --> 00:23:37,051 - And welcome to our-- 753 00:23:37,118 --> 00:23:39,053 - House. - House! 754 00:23:39,120 --> 00:23:40,855 Good job, bud. 755 00:23:40,922 --> 00:23:45,293 - I was at the podium, watching our video on the monitor, 756 00:23:45,359 --> 00:23:48,095 trying so hard not to cry. 757 00:23:48,162 --> 00:23:53,200 Greyson, I feel like was born special to help other children 758 00:23:53,267 --> 00:23:56,737 and to help other families break the stigma 759 00:23:56,804 --> 00:23:59,807 and to show that it's not the end all be all. 760 00:23:59,874 --> 00:24:01,242 It's just the beginning. 761 00:24:01,309 --> 00:24:04,145 [cheers and applause] 762 00:24:04,211 --> 00:24:06,847 [inspirational music] 763 00:24:06,914 --> 00:24:11,085 - I have been with KultureCity for over three years. 764 00:24:11,152 --> 00:24:14,722 And this is actually my first speech with KultureCity 765 00:24:14,822 --> 00:24:17,091 because if you know me, you know 766 00:24:17,158 --> 00:24:22,563 that I am petrified and awful at speeches, so here we are. 767 00:24:22,630 --> 00:24:24,865 A few years ago, my son Greyson and I 768 00:24:24,932 --> 00:24:29,837 were departing Orlando airport after his autism diagnosis. 769 00:24:29,837 --> 00:24:31,839 While waiting for a delayed flight, 770 00:24:31,906 --> 00:24:36,844 Greyson could no longer handle the sensory overload. 771 00:24:36,911 --> 00:24:38,512 It was just too much for him. 772 00:24:38,579 --> 00:24:40,281 I didn't understand what he was going through. 773 00:24:40,348 --> 00:24:44,919 I didn't understand sensory overload, sensory needs. 774 00:24:44,986 --> 00:24:48,856 And the worst part of our experience 775 00:24:48,856 --> 00:24:52,660 was the fact that the airline airport and the people 776 00:24:52,727 --> 00:24:54,762 surrounding us didn't help. 777 00:24:54,862 --> 00:24:58,499 They kind of just stood there and watched and most likely 778 00:24:58,566 --> 00:25:00,401 thought that I was just a bad mother 779 00:25:00,468 --> 00:25:03,971 and I couldn't control my two-year-old son 780 00:25:04,038 --> 00:25:06,474 when obviously that wasn't the case. 781 00:25:06,540 --> 00:25:10,011 At KultureCity, we create sensory accessibility 782 00:25:10,077 --> 00:25:12,980 and inclusion for those with invisible disabilities. 783 00:25:13,047 --> 00:25:17,018 My goal at KultureCity is to make every airport 784 00:25:17,084 --> 00:25:20,554 sensory inclusive certified so no family goes 785 00:25:20,621 --> 00:25:21,722 through what I went through. 786 00:25:21,822 --> 00:25:23,958 By telling Greyson's story, Greyson 787 00:25:24,025 --> 00:25:26,160 has become a hero to so many. 788 00:25:26,227 --> 00:25:27,862 His journey helps other families 789 00:25:27,929 --> 00:25:30,231 know there are people like myself fighting 790 00:25:30,298 --> 00:25:32,366 to make the limits limitless. 791 00:25:32,433 --> 00:25:34,402 Without getting too emotional, 792 00:25:34,468 --> 00:25:36,604 I wouldn't to know where I would be without the help 793 00:25:36,671 --> 00:25:39,373 and support from KultureCity. 794 00:25:39,440 --> 00:25:41,208 Hi. 795 00:25:41,275 --> 00:25:42,209 Oh. 796 00:25:42,276 --> 00:25:43,844 Everyone, meet Greyson. 797 00:25:43,911 --> 00:25:44,845 [cheers and applause] 798 00:25:44,912 --> 00:25:46,547 - Yeah, Grey! 799 00:25:46,614 --> 00:25:52,920 - And to my hero, Greyson, Mommy is so proud of you. 800 00:25:52,987 --> 00:25:56,390 [applause] 801 00:26:30,524 --> 00:26:33,227 - This moment could not be more perfect. 802 00:26:33,294 --> 00:26:36,964 Greyson has overcome so many obstacles in life 803 00:26:37,031 --> 00:26:40,534 that I just could not be more of a proud mom. 804 00:26:40,601 --> 00:26:42,937 And I never thought it could actually be this good. 805 00:26:43,004 --> 00:26:46,707 - ♪ Met you at the right time ♪ 806 00:26:46,841 --> 00:26:49,677 ♪ This is what it feels like ♪ 807 00:26:49,744 --> 00:26:50,678 ♪ Living in a movie ♪ 808 00:26:50,745 --> 00:26:52,146 - I was trying not to cry. 809 00:26:52,213 --> 00:26:53,848 - No, you did so good. 810 00:26:53,914 --> 00:26:55,850 And Meilani, you did so good. 811 00:26:55,883 --> 00:26:59,287 - ♪ We'll be all right ♪ 812 00:26:59,353 --> 00:27:03,224 ♪ Met you at the right time ♪ 813 00:27:03,291 --> 00:27:06,794 ♪ This is what it feels like ♪ 814 00:27:10,398 --> 00:27:11,499 - ♪ No time for the drama, I be running it ♪ 815 00:27:11,566 --> 00:27:12,867 ♪ I make, making moves ♪ 816 00:27:12,934 --> 00:27:13,868 ♪ Move out my way ♪ 817 00:27:13,935 --> 00:27:15,469 ♪ I got things to do ♪ 818 00:27:15,536 --> 00:27:16,470 ♪ I be running it ♪ 819 00:27:16,537 --> 00:27:17,638 - We's back in Vegas. 820 00:27:17,705 --> 00:27:18,639 - Yup. 821 00:27:18,706 --> 00:27:19,640 Back on the strip stripping. 822 00:27:19,707 --> 00:27:20,675 - I like it that way. 823 00:27:20,741 --> 00:27:22,510 - ♪ I be running it ♪ 824 00:27:22,577 --> 00:27:23,945 - Do anything different this time around? 825 00:27:24,011 --> 00:27:25,046 - Well, I know the show is going 826 00:27:25,112 --> 00:27:26,981 to be a little different. 827 00:27:27,048 --> 00:27:28,216 Still taking the shower, you know. 828 00:27:28,282 --> 00:27:29,383 - Yeah, yeah. That's the point. 829 00:27:29,450 --> 00:27:31,085 You got to be clean. - [laughs] Facts. 830 00:27:31,152 --> 00:27:32,086 Hey. 831 00:27:32,153 --> 00:27:34,088 There it is, Casa di Amore. 832 00:27:34,155 --> 00:27:35,156 - Like you never left. 833 00:27:35,223 --> 00:27:36,657 - Hey. - Hello. 834 00:27:36,724 --> 00:27:37,825 Oh my goodness. 835 00:27:37,892 --> 00:27:38,993 Nice to see you guys. - What's up? 836 00:27:39,060 --> 00:27:40,061 - Good to see you. - Welcome back. 837 00:27:40,127 --> 00:27:41,062 Oh my gosh. - We're back. 838 00:27:41,128 --> 00:27:42,063 - It's been a while. 839 00:27:42,129 --> 00:27:43,431 - There's two of you tonight? 840 00:27:43,497 --> 00:27:44,565 - Just two of us tonight. - Yeah, just two of us. 841 00:27:44,632 --> 00:27:45,766 - Great. - Yeah, not the whole crew. 842 00:27:45,833 --> 00:27:46,968 - We're on a date tonight. Oh my god. 843 00:27:47,034 --> 00:27:47,969 Mike just texted me right now. 844 00:27:48,035 --> 00:27:49,203 - Really? 845 00:27:49,270 --> 00:27:51,239 - He says, I didn't want interrupt 846 00:27:51,305 --> 00:27:53,641 your side piece date at Casa di Amore. 847 00:27:53,708 --> 00:27:54,809 - What a stalker. 848 00:27:54,876 --> 00:27:56,277 - He said, make sure to get the steak, 849 00:27:56,344 --> 00:27:57,912 fried ravioli, prosciutto, 850 00:27:57,979 --> 00:27:59,513 Caesar salad, fettuccine Alfredo-- 851 00:27:59,580 --> 00:28:00,514 - Come on. 852 00:28:00,581 --> 00:28:01,682 We can't order like that. 853 00:28:01,749 --> 00:28:02,917 I'm on the stripper diet. 854 00:28:02,984 --> 00:28:05,453 - Mike probably has crazy FOMO that me 855 00:28:05,519 --> 00:28:07,021 and Pauly are out to eat. 856 00:28:07,088 --> 00:28:11,359 I mean, Mike loves food so much that he's ordering my meal 857 00:28:11,425 --> 00:28:12,860 from across the country. 858 00:28:12,927 --> 00:28:15,997 - Mike's been awfully quiet. 859 00:28:16,063 --> 00:28:17,532 I think Angelina's going to give it to him. 860 00:28:17,598 --> 00:28:19,300 - I know. - She's not going to hold back. 861 00:28:19,367 --> 00:28:20,902 - She feels betrayed, I think. 862 00:28:20,968 --> 00:28:22,904 - All her side pieces feel betrayed. 863 00:28:22,970 --> 00:28:24,272 - Yeah. 864 00:28:24,338 --> 00:28:25,873 - Mike's in a weird position because those guys 865 00:28:25,940 --> 00:28:26,874 came to him. 866 00:28:26,941 --> 00:28:28,309 - Yeah. 867 00:28:28,376 --> 00:28:30,077 - And I guess he could have just said, like, nah, 868 00:28:30,144 --> 00:28:31,412 I'm not touching that, whatever. 869 00:28:31,479 --> 00:28:33,147 - He's like an information guy, like, 870 00:28:33,214 --> 00:28:34,916 don't shoot the messenger type deal. 871 00:28:34,982 --> 00:28:36,517 That's the messenger right there. 872 00:28:36,584 --> 00:28:37,518 Did he have to tell us? 873 00:28:37,585 --> 00:28:38,586 Of course he did. 874 00:28:38,653 --> 00:28:40,087 He tells us everything. - Right. 875 00:28:40,154 --> 00:28:42,823 It's like giving information to the press, you know? 876 00:28:42,890 --> 00:28:44,792 Like, you know he's going to blast it out there. 877 00:28:44,792 --> 00:28:46,093 - Yep. 878 00:28:46,160 --> 00:28:48,229 - You know, he's like a [bleep] promo company. 879 00:28:48,296 --> 00:28:49,864 - I'm going to give him my flyers for the gigs. 880 00:28:49,931 --> 00:28:52,433 - Yeah, like, everyone would know about it, like yo, Mike. 881 00:28:52,500 --> 00:28:53,901 I'm at Chippendale's this weekend. 882 00:28:53,968 --> 00:28:56,437 - ♪ You not want to fight me ♪ 883 00:28:56,504 --> 00:28:57,605 ♪ I fight back ♪ 884 00:28:57,672 --> 00:28:59,707 ♪ Go ahead, bite me ♪ 885 00:28:59,807 --> 00:29:02,276 ♪ Well, I'll bite back ♪ 886 00:29:02,343 --> 00:29:03,611 - Wonderful. 887 00:29:03,678 --> 00:29:05,046 I don't even know how I deal with this [bleep]. 888 00:29:05,112 --> 00:29:06,714 I think I'm going to text Mike. 889 00:29:06,814 --> 00:29:08,482 - I don't have to be politically correct here. 890 00:29:08,549 --> 00:29:10,084 The [bleep] guy got involved in my marriage. 891 00:29:10,151 --> 00:29:11,485 That's it. Point blank. 892 00:29:11,552 --> 00:29:12,920 End of story. That's it. 893 00:29:12,987 --> 00:29:13,921 I'm done. 894 00:29:13,988 --> 00:29:14,956 So much [bleep] going on. 895 00:29:15,022 --> 00:29:15,957 Let's address it. 896 00:29:16,023 --> 00:29:17,959 - ♪ Go ahead bite me ♪ 897 00:29:18,025 --> 00:29:20,328 ♪ Well, I bite back ♪ 898 00:29:20,394 --> 00:29:21,329 ♪ Wish they would ♪ 899 00:29:21,395 --> 00:29:23,631 ♪ Ooh, I want it bad ♪ 900 00:29:23,764 --> 00:29:24,765 ♪ Wind me up ♪ 901 00:29:24,765 --> 00:29:26,400 ♪ Watch my eyes go black ♪ 902 00:29:26,467 --> 00:29:27,935 - I haven't spoken to Angelina. 903 00:29:28,002 --> 00:29:30,338 She hasn't spoken to anyone of the squad. 904 00:29:30,404 --> 00:29:32,073 And now she texts out of the blue. 905 00:29:32,139 --> 00:29:33,074 - Hey, look. 906 00:29:33,140 --> 00:29:34,075 This is Mike. 907 00:29:34,141 --> 00:29:35,309 This is coming from Mike now. 908 00:29:35,376 --> 00:29:37,178 - What's it about? - What do you think? 909 00:29:37,245 --> 00:29:40,114 - She might be a little pissed at The Investigations, 910 00:29:40,181 --> 00:29:41,916 you know what I mean? 911 00:29:41,983 --> 00:29:43,117 [bell dings] 912 00:29:43,184 --> 00:29:45,586 - I have no time for this drama. 913 00:29:45,653 --> 00:29:48,055 I just want to have a good [bleep] time. 914 00:29:48,122 --> 00:29:49,924 - Hey. Cheers! 915 00:29:49,991 --> 00:29:51,058 Cheers to that. 916 00:29:51,125 --> 00:29:52,793 - Cheers to a good [bleep] time. 917 00:29:52,860 --> 00:29:53,995 - I'm so proud of you. 918 00:29:54,061 --> 00:29:55,429 I love you so much. 919 00:29:55,496 --> 00:29:56,430 - Love you. 920 00:29:56,497 --> 00:29:57,431 Bye. 921 00:29:57,498 --> 00:29:59,000 - Jenni crushed the speech. 922 00:29:59,066 --> 00:30:02,203 - She's so nervous, and then she just always kills it. 923 00:30:02,270 --> 00:30:04,138 - I think, though, that maybe you 924 00:30:04,205 --> 00:30:06,307 should just sit down with Angelina, 925 00:30:06,374 --> 00:30:07,642 get this whole thing over with. 926 00:30:07,708 --> 00:30:09,277 Conversation has to be had. 927 00:30:09,343 --> 00:30:13,381 So there's no, like, no awkward lingering in the background. 928 00:30:13,447 --> 00:30:15,550 - Maybe Nicole will do it with me this time. 929 00:30:15,616 --> 00:30:17,952 - ♪ Keep my head up, gotta move forward ♪ 930 00:30:18,019 --> 00:30:20,521 ♪ No, I won't give up for no one ♪ 931 00:30:20,588 --> 00:30:21,822 ♪ Can't look back ♪ 932 00:30:21,889 --> 00:30:23,257 - Oh, great. 933 00:30:23,324 --> 00:30:26,494 Now Deena and Nicole want to have a sit-down with me. 934 00:30:26,561 --> 00:30:27,762 All these [bleep] sit-downs. 935 00:30:27,795 --> 00:30:29,263 Like, I guess it's sit-down week. 936 00:30:29,330 --> 00:30:31,632 Whoo, can't wait. 937 00:30:31,766 --> 00:30:35,136 [dramatic music] 938 00:30:35,203 --> 00:30:41,375 - ♪ I'll be the last one standing, standing ♪ 939 00:30:41,442 --> 00:30:43,377 ♪ I'll be the last one standing, standing ♪ 940 00:30:43,444 --> 00:30:45,346 - Hi, Peanut. Wait, I got to close this door 941 00:30:45,413 --> 00:30:46,581 because I don't trust you. 942 00:30:46,647 --> 00:30:48,115 Tonight Mike's come over. 943 00:30:48,182 --> 00:30:51,652 But first, I am actually going to have a lunch with Deena 944 00:30:51,786 --> 00:30:54,522 and Nicole for the first time since they brought 945 00:30:54,589 --> 00:30:56,691 our [bleep] onto social media. 946 00:30:56,791 --> 00:30:58,259 Bye, Peanut. 947 00:30:58,326 --> 00:31:02,029 - ♪ I'll be the last one standing ♪ 948 00:31:02,096 --> 00:31:03,331 ♪ Today is my day ♪ - How are you? 949 00:31:03,397 --> 00:31:04,665 - I'm all right. 950 00:31:04,799 --> 00:31:07,568 - ♪ I'll be the last one standing ♪ 951 00:31:07,635 --> 00:31:08,970 - Where's my drank? 952 00:31:09,036 --> 00:31:12,106 [upbeat music] 953 00:31:12,173 --> 00:31:15,643 - OK. 954 00:31:15,743 --> 00:31:17,812 Walking into this lunch, I am very angry. 955 00:31:17,879 --> 00:31:19,413 - I hope she's not coming in hot. 956 00:31:19,480 --> 00:31:22,450 - Like, I want to hear, like, what do they know about Chris? 957 00:31:22,516 --> 00:31:24,018 What did he say? 958 00:31:24,085 --> 00:31:26,020 And why did they put all of our [bleep] on social media 959 00:31:26,087 --> 00:31:28,322 when we all promised each other we wouldn't bring 960 00:31:28,389 --> 00:31:29,557 [bleep] to social media anymore? 961 00:31:29,624 --> 00:31:31,592 And here we are. 962 00:31:31,659 --> 00:31:33,561 - Oh, god. 963 00:31:33,628 --> 00:31:34,829 - What the [bleep] is this? 964 00:31:34,896 --> 00:31:36,664 - I did believe you did leak the speech. 965 00:31:36,764 --> 00:31:39,400 - Mike is getting us all stirred up. 966 00:31:39,467 --> 00:31:41,469 - You don't know what the [bleep] I'm going through. 967 00:31:41,536 --> 00:31:44,372 - I want to run away. 968 00:31:45,640 --> 00:31:47,775 [dramatic music] 969 00:31:47,842 --> 00:31:49,277 - So much for not drinking today. 970 00:31:49,343 --> 00:31:51,712 - Cheers. - Cheers. 971 00:31:51,779 --> 00:31:53,848 - Cheers. 972 00:31:53,915 --> 00:31:56,117 - Oh god. 973 00:31:56,184 --> 00:31:57,251 - Hi. 974 00:31:57,318 --> 00:31:58,586 My voice is a little bad. - Oh, hey. 975 00:31:58,653 --> 00:31:59,954 - Are you sick? - No. 976 00:32:00,021 --> 00:32:01,422 - OK. 977 00:32:01,489 --> 00:32:04,325 - I have, like, allergies really bad, so don't mind it. 978 00:32:04,392 --> 00:32:05,593 - You sound like an old lady. 979 00:32:05,660 --> 00:32:07,328 You sound terrible. - Did you walk here? 980 00:32:07,395 --> 00:32:08,796 - No. - Do you want a martini? 981 00:32:08,863 --> 00:32:10,131 - I need something. 982 00:32:10,198 --> 00:32:12,833 - I haven't talked to Ang since, obviously, 983 00:32:12,900 --> 00:32:15,069 after everything went down. 984 00:32:15,136 --> 00:32:16,304 - So... 985 00:32:16,370 --> 00:32:17,305 - And obviously, you know, there's 986 00:32:17,371 --> 00:32:18,639 an elephant in the room. 987 00:32:18,706 --> 00:32:21,843 We have to talk, but I feel like Angelina's nose 988 00:32:21,909 --> 00:32:23,945 looks great. 989 00:32:24,011 --> 00:32:26,013 - Like, I'm just going to get to it. 990 00:32:26,080 --> 00:32:27,215 Why are you guys mad? 991 00:32:27,281 --> 00:32:29,550 I just wanted to know. 992 00:32:29,617 --> 00:32:34,722 - So, as you know, Mike had talked to Chris or whatever. 993 00:32:34,789 --> 00:32:36,557 I'm sure you know about that. 994 00:32:36,624 --> 00:32:41,195 Then we heard Chris say he has receipts that you were the one 995 00:32:41,262 --> 00:32:42,864 that leaked the speech. 996 00:32:42,930 --> 00:32:44,498 - Yeah, so when we heard all the stuff from Mike, 997 00:32:44,565 --> 00:32:46,100 it brought up a lot of emotions. 998 00:32:46,167 --> 00:32:48,736 And then we see all these articles happening. 999 00:32:48,803 --> 00:32:51,105 I was a little upset with you, and I was more hurt, 1000 00:32:51,172 --> 00:32:52,373 I think. 1001 00:32:52,440 --> 00:32:53,741 So we did the tweet, and I was like, 1002 00:32:53,774 --> 00:32:54,809 why am I even tweeting this? 1003 00:32:54,876 --> 00:32:56,410 - I was blindsided. 1004 00:32:56,477 --> 00:32:58,613 My Twitter is going off, and I'm like, 1005 00:32:58,746 --> 00:33:00,047 what the [bleep] is this? 1006 00:33:00,114 --> 00:33:02,550 These tweets from the meatballs and Jenni, 1007 00:33:02,617 --> 00:33:03,985 they were very hurtful to me. 1008 00:33:04,051 --> 00:33:05,219 How come you guys didn't text me, 1009 00:33:05,286 --> 00:33:07,088 hey, like, Chris is telling Mike that, 1010 00:33:07,154 --> 00:33:08,089 like, you leaked the speech? 1011 00:33:08,155 --> 00:33:09,390 Is it [bleep] true? 1012 00:33:09,457 --> 00:33:11,259 - You know, Mike kind of got us a little riled up. 1013 00:33:11,325 --> 00:33:12,760 - I'm very hurt that the meatballs-- 1014 00:33:12,793 --> 00:33:14,929 and Jenni is included also-- 1015 00:33:14,996 --> 00:33:18,366 that they would actually go ahead and just believe Chris. 1016 00:33:18,432 --> 00:33:19,667 No call to me. 1017 00:33:19,767 --> 00:33:21,068 No text to me. 1018 00:33:21,135 --> 00:33:22,870 I mean, we are going through a messy divorce. 1019 00:33:22,937 --> 00:33:25,373 Why would you believe somebody you hardly even know? 1020 00:33:25,439 --> 00:33:26,841 - Like, I'm sitting here dealing 1021 00:33:26,908 --> 00:33:28,809 with this [bleep] kid that's, like, literally 1022 00:33:28,876 --> 00:33:30,244 telling you guys [bleep]. 1023 00:33:30,311 --> 00:33:32,513 And then you got Mike over here, taking the bait. 1024 00:33:32,580 --> 00:33:34,682 Chris is giving him the bait, and he's taking it. 1025 00:33:34,782 --> 00:33:36,217 - We just believed the speech. 1026 00:33:36,284 --> 00:33:37,852 - I did believe you did leak the speech. 1027 00:33:37,919 --> 00:33:38,920 - Yeah. - Why? 1028 00:33:38,986 --> 00:33:39,921 - I don't know. 1029 00:33:39,987 --> 00:33:41,255 Because you hated us. 1030 00:33:41,322 --> 00:33:42,256 - Yeah. 1031 00:33:42,323 --> 00:33:43,457 You said, I get the last laugh. 1032 00:33:43,524 --> 00:33:44,725 - You being mad is not hurting them. 1033 00:33:44,725 --> 00:33:45,726 It's hurting you. 1034 00:33:45,726 --> 00:33:47,261 - I will get the last laugh. 1035 00:33:47,328 --> 00:33:49,997 - But again, like, nobody came to me, which I'm upset about. 1036 00:33:50,064 --> 00:33:50,998 I'm like, come on. 1037 00:33:51,065 --> 00:33:52,633 We had the Dr. Drew [bleep]. 1038 00:33:52,733 --> 00:33:54,936 - You're trying to deal with this social media thing. 1039 00:33:55,002 --> 00:33:57,071 - If I say that I'm never going to go on social media, 1040 00:33:57,138 --> 00:33:58,973 I want the same respect. - What do you think? 1041 00:33:59,040 --> 00:34:00,308 - No, I won't take it to social media. 1042 00:34:00,374 --> 00:34:01,909 I'm never going to be the one that's, 1043 00:34:01,976 --> 00:34:06,013 like, the first one on social media to disrespect somebody. 1044 00:34:06,080 --> 00:34:07,481 - We're sorry that that happened. 1045 00:34:07,548 --> 00:34:08,749 - Yeah. We should not have tweeted. 1046 00:34:08,783 --> 00:34:10,117 That was really immature of us. 1047 00:34:10,184 --> 00:34:12,053 Like, I take full responsibility for that. 1048 00:34:12,119 --> 00:34:13,387 It should have been like, did you really 1049 00:34:13,454 --> 00:34:14,755 [bleep] leak the speech? - Yeah. 1050 00:34:14,755 --> 00:34:16,023 I would have [bleep] looked at that text 1051 00:34:16,090 --> 00:34:17,558 and been like, [bleep] that. 1052 00:34:17,625 --> 00:34:18,860 No, I didn't [bleep] leak it. 1053 00:34:18,926 --> 00:34:20,194 And that would have been it. 1054 00:34:20,261 --> 00:34:22,597 - I know in my heart of hearts that Angelina 1055 00:34:22,663 --> 00:34:25,666 was so upset at us that she leaked the speech. 1056 00:34:25,766 --> 00:34:27,101 I would love for her to admit it, 1057 00:34:27,168 --> 00:34:28,903 but you know, girl, it is what it is. 1058 00:34:28,970 --> 00:34:30,938 Like, Ang, I'm sorry I tweeted that, 1059 00:34:31,005 --> 00:34:32,773 but, like, let's just all move on 1060 00:34:32,840 --> 00:34:34,408 and never talk about this again. 1061 00:34:34,475 --> 00:34:36,911 - We handled it, like we said, the wrong way. 1062 00:34:36,978 --> 00:34:40,348 And we regret it, and, you know, moving forward, 1063 00:34:40,414 --> 00:34:43,084 it's not-- we're not going to go to Twitter. 1064 00:34:43,150 --> 00:34:44,485 Sorry, girl. - Yeah. 1065 00:34:44,552 --> 00:34:46,120 - We were babies. 1066 00:34:46,187 --> 00:34:49,724 - I actually did not expect the meatballs to apologize to me, 1067 00:34:49,724 --> 00:34:52,727 and I'm happy that they, you know, said sorry to me. 1068 00:34:52,760 --> 00:34:53,728 I deserved a sorry. 1069 00:34:53,761 --> 00:34:54,729 I'm sorry. 1070 00:34:54,795 --> 00:34:57,064 I'm sorry that I deserved a sorry. 1071 00:34:57,131 --> 00:34:58,533 - We shouldn't have did that. - I know. 1072 00:34:58,599 --> 00:34:59,734 - I was like, yeah, we are stupid. 1073 00:34:59,767 --> 00:35:01,002 - Why would we do that? 1074 00:35:01,068 --> 00:35:02,203 - Did Jenni tell you guys to tweet that, like, 1075 00:35:02,270 --> 00:35:04,605 let's all tweet it? 1076 00:35:04,739 --> 00:35:06,307 - No. - Nicole. 1077 00:35:06,374 --> 00:35:07,775 - Stop looking at me. - I know. 1078 00:35:07,842 --> 00:35:09,010 - Why are you looking at me? 1079 00:35:09,076 --> 00:35:10,011 - I know Jenni told you guys to do it. 1080 00:35:10,077 --> 00:35:11,546 - No, she didn't. 1081 00:35:11,612 --> 00:35:14,348 - There's been many, many, many situations that the girls 1082 00:35:14,415 --> 00:35:16,484 have actually said, Jenni had no involvement 1083 00:35:16,551 --> 00:35:17,985 in this situation. No. 1084 00:35:18,052 --> 00:35:19,453 No, no, no, no, no, no, no. 1085 00:35:19,520 --> 00:35:22,456 And then come to find out, Jenni actually has 1086 00:35:22,523 --> 00:35:24,192 had part in those situations. 1087 00:35:24,258 --> 00:35:25,560 So you know, it's very hard to trust her. 1088 00:35:25,626 --> 00:35:26,761 I've got to tell you. 1089 00:35:26,761 --> 00:35:27,962 You got to understand, like, why 1090 00:35:28,029 --> 00:35:31,432 I thought that because there's that text. 1091 00:35:31,499 --> 00:35:32,433 - Yeah. 1092 00:35:32,500 --> 00:35:33,668 - I feel bad for Chris. 1093 00:35:33,768 --> 00:35:34,936 - He might be there, and he might 1094 00:35:35,002 --> 00:35:36,404 be the one that's taking the [bleep] picture, 1095 00:35:36,470 --> 00:35:37,905 for all I know. 1096 00:35:37,972 --> 00:35:41,108 - I just asked Chris if he's in Mexico. 1097 00:35:41,175 --> 00:35:46,080 - Zack texted to Chris and said, how's Mexico, bro? 1098 00:35:46,147 --> 00:35:48,616 And he knew Chris wasn't in Mexico. 1099 00:35:48,716 --> 00:35:50,318 Why would you do that? 1100 00:35:50,384 --> 00:35:51,385 - I think this is a conversation 1101 00:35:51,452 --> 00:35:52,620 you have to have with her. 1102 00:35:52,720 --> 00:35:54,121 - I am, but I'm explaining to you guys 1103 00:35:54,188 --> 00:35:55,223 what I'm going to say. 1104 00:35:55,289 --> 00:35:57,458 Mike is a whole nother beast. 1105 00:35:57,525 --> 00:36:00,828 Mike was on Twitter, full force, like, let's do it. 1106 00:36:00,895 --> 00:36:01,863 Like, what dirt you got on her? 1107 00:36:01,929 --> 00:36:03,097 - We didn't know that. 1108 00:36:03,164 --> 00:36:04,465 - What receipts you got on her? Oh no. 1109 00:36:04,532 --> 00:36:06,000 I got all the [bleep] receipts in my phone. 1110 00:36:06,067 --> 00:36:07,134 - Can I see his messages? 1111 00:36:07,201 --> 00:36:08,302 - Yeah. 1112 00:36:08,369 --> 00:36:10,638 - I just want to see what's happening. 1113 00:36:10,738 --> 00:36:11,739 - "Tell me more." 1114 00:36:11,772 --> 00:36:12,974 - That's weird. 1115 00:36:13,040 --> 00:36:15,610 - I don't know how Chris and Mike spoke. 1116 00:36:15,743 --> 00:36:17,011 I don't know how that came about. 1117 00:36:17,078 --> 00:36:18,312 - He must have reached out because I don't think 1118 00:36:18,379 --> 00:36:20,248 Mike reached out. - Oh, let me show you that. 1119 00:36:20,314 --> 00:36:22,783 On Twitter, Mike's, like, making appointments 1120 00:36:22,850 --> 00:36:24,519 to, like, talk to Chris. 1121 00:36:24,585 --> 00:36:26,387 Chris, call me back at, like, 3:30. 1122 00:36:26,454 --> 00:36:27,622 - See, that I don't know. 1123 00:36:27,755 --> 00:36:28,990 - Yeah, we didn't know that. 1124 00:36:29,056 --> 00:36:30,358 - I just feel like, you know, everybody should 1125 00:36:30,424 --> 00:36:32,527 just stay in their lane. 1126 00:36:32,593 --> 00:36:33,761 - You have all the receipts. 1127 00:36:33,761 --> 00:36:35,396 I mean, he wasn't trying to hide it. 1128 00:36:35,463 --> 00:36:37,832 - But Mike has been swerving all over the road. 1129 00:36:37,899 --> 00:36:40,067 Mike has not been staying in his lane. 1130 00:36:40,134 --> 00:36:42,370 - Then there's more. 1131 00:36:42,436 --> 00:36:45,306 - "So you can DM and we can start this party." 1132 00:36:45,373 --> 00:36:46,841 - Let's start this party? 1133 00:36:46,908 --> 00:36:48,342 - I need another drink. 1134 00:36:48,409 --> 00:36:51,078 - He knows that he stirred this whole [bleep] thing up. 1135 00:36:51,145 --> 00:36:53,281 - [sighs] 1136 00:36:56,617 --> 00:36:58,719 [upbeat funky music] 1137 00:36:58,786 --> 00:37:00,721 - Mike is a whole nother beast. 1138 00:37:00,788 --> 00:37:03,624 He knows that he stirred this whole [bleep] thing up. 1139 00:37:03,691 --> 00:37:04,992 - I'm like, what is happening? 1140 00:37:05,059 --> 00:37:07,261 Mike just went crazy with this whole thing. 1141 00:37:07,328 --> 00:37:08,262 And he got messy. 1142 00:37:08,329 --> 00:37:09,530 And he got too deep. 1143 00:37:09,597 --> 00:37:11,265 It just-- it doesn't make sense to me. 1144 00:37:11,332 --> 00:37:13,567 - Why are you calling it a party? 1145 00:37:13,634 --> 00:37:15,669 You don't know what the [bleep] I'm going through. 1146 00:37:15,736 --> 00:37:17,471 I don't care if you think I cheated on my husband 1147 00:37:17,538 --> 00:37:18,906 with [bleep] 25 guys. 1148 00:37:18,973 --> 00:37:20,774 That does not give you the right 1149 00:37:20,841 --> 00:37:24,145 to call this-- to let this kid call you, you call him, 1150 00:37:24,211 --> 00:37:26,313 and you guys shoot the [bleep], and you're, like, best friends 1151 00:37:26,380 --> 00:37:28,082 with him and you're listening to every [bleep] 1152 00:37:28,149 --> 00:37:30,017 little God-given word he's giving you? 1153 00:37:30,084 --> 00:37:31,786 - Wow, so this is getting really messy, huh? 1154 00:37:31,852 --> 00:37:33,487 - It's getting grimy. - It's going to be messy. 1155 00:37:33,554 --> 00:37:36,390 - ♪ You got a problem, then get it fixed ♪ 1156 00:37:36,457 --> 00:37:37,424 ♪ Try to take what I got ♪ 1157 00:37:37,491 --> 00:37:38,893 ♪ You can't win ♪ 1158 00:37:38,959 --> 00:37:40,161 ♪ You say you want to get better ♪ 1159 00:37:40,227 --> 00:37:41,896 ♪ Then check the mirror then ♪ 1160 00:37:41,962 --> 00:37:44,064 - Hey, honey. 1161 00:37:44,131 --> 00:37:49,003 - What are you doing? 1162 00:37:49,069 --> 00:37:50,404 - Oh, all right. 1163 00:37:50,471 --> 00:37:51,939 I'm going over to Angeliners'. 1164 00:37:52,006 --> 00:37:56,310 She wants to sit down and-- 1165 00:37:56,377 --> 00:37:57,878 - You know what? 1166 00:37:57,945 --> 00:38:00,347 There is a lot of drama, and you don't refuse to sit-down. 1167 00:38:00,414 --> 00:38:02,550 - So this sit-down needs to happen. 1168 00:38:02,683 --> 00:38:03,818 Am I excited about it? 1169 00:38:03,884 --> 00:38:06,554 Not so much because I know her nickname 1170 00:38:06,687 --> 00:38:08,289 is Hurricane Angeliners. 1171 00:38:08,355 --> 00:38:11,759 And I know right now her life is extremely messy. 1172 00:38:11,826 --> 00:38:12,960 - Wish me luck, honey. 1173 00:38:13,027 --> 00:38:14,895 I'm going in raw dog. 1174 00:38:14,962 --> 00:38:15,996 - I love you. Bye. 1175 00:38:16,063 --> 00:38:16,997 - Bye. 1176 00:38:17,064 --> 00:38:18,232 - Have you spoke to Mike? 1177 00:38:18,299 --> 00:38:19,700 - Yeah. 1178 00:38:19,700 --> 00:38:21,702 He's telling me, oh, I have no problems with you. 1179 00:38:21,735 --> 00:38:23,537 And then I messaged Lauren. 1180 00:38:23,604 --> 00:38:27,241 And Lauren's like, it's not our fault that people 1181 00:38:27,308 --> 00:38:28,542 come to us with this. 1182 00:38:28,609 --> 00:38:32,480 That's his whole MO. "I didn't do anything. 1183 00:38:32,546 --> 00:38:34,048 People come to me with these things." 1184 00:38:34,114 --> 00:38:35,950 - But I think Chris reached out to Mike. 1185 00:38:36,016 --> 00:38:37,551 - It doesn't matter who reached-- 1186 00:38:37,618 --> 00:38:40,588 like, the fact that, like, he's taking phone calls from him, 1187 00:38:40,721 --> 00:38:43,858 and he's literally, like, spewing it out to you guys 1188 00:38:43,924 --> 00:38:45,826 and, like, riling you guys up. 1189 00:38:45,893 --> 00:38:47,027 - We're always in the middle. 1190 00:38:47,094 --> 00:38:50,264 - Is Mike, The Situation, a changed man? 1191 00:38:50,331 --> 00:38:51,532 I don't know anymore. 1192 00:38:51,599 --> 00:38:53,033 - You know, we make jokes. 1193 00:38:53,100 --> 00:38:54,735 There's old Mike and new Mike. 1194 00:38:54,802 --> 00:38:57,304 And this pot that Mike has stirred up is, like, huge. 1195 00:38:57,371 --> 00:39:00,307 Like, yo, stop stirring it so fast, Mike. 1196 00:39:00,374 --> 00:39:01,342 Relax. - He is backtracking. 1197 00:39:01,408 --> 00:39:03,344 - Why? What's happening? - Why? 1198 00:39:03,410 --> 00:39:05,880 - Because he's trying to text me now, 1199 00:39:05,946 --> 00:39:09,750 tell me he sent me Lauren's skincare launch. 1200 00:39:09,817 --> 00:39:11,819 - I'm gonna do a skincare launch party. 1201 00:39:11,886 --> 00:39:12,953 - OK. 1202 00:39:13,020 --> 00:39:14,688 - But since Angelina blocked me-- 1203 00:39:14,688 --> 00:39:15,956 - Yeah. 1204 00:39:16,023 --> 00:39:18,058 - --should I invite someone who blocked me? 1205 00:39:18,125 --> 00:39:19,960 - Just send the invite as a gesture. 1206 00:39:20,027 --> 00:39:21,295 She doesn't have to accept it. 1207 00:39:21,362 --> 00:39:22,730 She doesn't have to come. 1208 00:39:22,797 --> 00:39:23,731 - Are you going? 1209 00:39:23,798 --> 00:39:25,366 - I don't know. 1210 00:39:25,432 --> 00:39:26,734 I don't know. 1211 00:39:26,801 --> 00:39:29,770 I'm like, you really want me to go to that, like, 1212 00:39:29,837 --> 00:39:30,771 doesn't your wife not like me? 1213 00:39:30,838 --> 00:39:32,006 He's like, no. 1214 00:39:32,072 --> 00:39:33,307 - I'm so confused. 1215 00:39:33,374 --> 00:39:35,442 - He always likes my pictures on Instagram. 1216 00:39:35,509 --> 00:39:37,077 It'll be, like, me sitting there, 1217 00:39:37,144 --> 00:39:38,779 and he'll, like, put, like, heart face-- 1218 00:39:38,846 --> 00:39:41,749 heart eye emojis. 1219 00:39:41,816 --> 00:39:43,451 Look at this picture of me. 1220 00:39:43,517 --> 00:39:45,019 - Why is he sending those emojis? 1221 00:39:45,085 --> 00:39:47,455 - This is weird because it's like, you know, in group chat, 1222 00:39:47,521 --> 00:39:50,191 like, Mike will show us, like, everything he's talked 1223 00:39:50,257 --> 00:39:52,893 about with the exes and say how messy 1224 00:39:52,960 --> 00:39:56,897 her life is and, like, she's cheating, and she's wrong. 1225 00:39:56,964 --> 00:39:59,567 - Why is he [bleep] heart eyes emojing my [bleep]-- 1226 00:39:59,667 --> 00:40:01,669 - Well, we didn't know you guys were speaking. 1227 00:40:01,702 --> 00:40:05,473 - But how can you also be liking all of her pictures 1228 00:40:05,539 --> 00:40:08,309 and inviting Angelina to the skincare launch 1229 00:40:08,375 --> 00:40:11,278 and then talk so badly about her? 1230 00:40:11,345 --> 00:40:13,247 It just doesn't make sense to me. 1231 00:40:13,314 --> 00:40:16,350 - He needs to learn that he can't [bleep] do this anymore. 1232 00:40:16,417 --> 00:40:18,319 He's a [bleep] gaslighter. 1233 00:40:18,385 --> 00:40:20,321 He's trying to do "Matrix" [bleep], and it's 1234 00:40:20,387 --> 00:40:21,689 not happening no more. 1235 00:40:21,722 --> 00:40:22,890 - Listen, we're staying out of this. 1236 00:40:22,957 --> 00:40:24,325 - And Jenni too. 1237 00:40:24,391 --> 00:40:27,528 - Mike is sitting here, getting us all stirred up. 1238 00:40:27,595 --> 00:40:28,796 - I want to run away. 1239 00:40:28,863 --> 00:40:30,564 - And he's the one that did all of this. 1240 00:40:32,466 --> 00:40:33,501 - This is too messy. 1241 00:40:33,567 --> 00:40:34,702 This is a dumpster fire. 1242 00:40:34,735 --> 00:40:35,870 I'm sending it to the squad right 1243 00:40:35,936 --> 00:40:37,905 now because I am shooketh. 1244 00:40:37,972 --> 00:40:41,142 - Like, he literally opened this can of worms, 1245 00:40:41,208 --> 00:40:43,777 and now he's trying to shut it, but the worms 1246 00:40:43,844 --> 00:40:44,812 are just coming out, Mike. 1247 00:40:44,879 --> 00:40:46,413 - How can I ever trust Mike again? 1248 00:40:46,480 --> 00:40:48,616 - You're going to have to have a conversation with him 1249 00:40:48,716 --> 00:40:49,950 about that. - He's got to stop. 1250 00:40:50,017 --> 00:40:52,253 Mike doesn't respect me, but today, 1251 00:40:52,319 --> 00:40:53,621 I'm going to make sure he respects me 1252 00:40:53,721 --> 00:40:56,524 because I'm [bleep] done. 1253 00:40:56,657 --> 00:40:58,192 - [groans] 1254 00:41:00,928 --> 00:41:01,962 - You need to [bleep] stop getting involved 1255 00:41:02,029 --> 00:41:02,930 in people's lives. - Let's be real. 1256 00:41:02,997 --> 00:41:04,432 You had multiple side pieces. 1257 00:41:04,498 --> 00:41:05,966 And then you're mad at everybody 1258 00:41:06,033 --> 00:41:07,501 for finding out that you're [bleep] 1259 00:41:07,568 --> 00:41:08,502 cheating with everybody. 1260 00:41:08,569 --> 00:41:09,770 - [bleep] all of you then. 1261 00:41:09,837 --> 00:41:11,539 - I need to take a step back because it's 1262 00:41:11,605 --> 00:41:13,007 affecting my whole life. 1263 00:41:13,074 --> 00:41:14,208 It's not worth it. 1264 00:41:14,275 --> 00:41:15,576 - What are you, [bleep] delusional? 1265 00:41:15,643 --> 00:41:17,645 [all screaming] 1266 00:41:17,711 --> 00:41:19,246 - It's too much.