1
00:00:01,769 --> 00:00:04,370
I'm like a fish out of water.
I feel weird.
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,804
- You're still going
through a process.
3
00:00:05,873 --> 00:00:07,539
- I feel like it's an emotional
roller coaster right now.
4
00:00:07,608 --> 00:00:12,011
- I was thinking, for today,
we go to a wildlife preserve.
5
00:00:12,079 --> 00:00:14,079
I booked, like,
a really fancy restaurant.
6
00:00:14,148 --> 00:00:15,948
Do a winery,
and then maybe a boardwalk?
7
00:00:16,017 --> 00:00:17,149
Like, a Little Italy thing?
8
00:00:17,218 --> 00:00:19,885
- Angelina and Vinny
are flirtatious.
9
00:00:19,954 --> 00:00:21,286
- Something's brewing there.
10
00:00:21,355 --> 00:00:22,721
- Vinny,
you look so hot tonight.
11
00:00:22,790 --> 00:00:25,491
- I'm not gonna lie.
I'm kind of intrigued.
12
00:00:25,559 --> 00:00:27,059
- [laughs]
It's happening.
13
00:00:28,863 --> 00:00:29,795
- ♪ Get crazy, get wild,
let's party ♪
14
00:00:29,864 --> 00:00:31,063
- Yeah, buddy!
15
00:00:31,132 --> 00:00:32,164
- ♪ If you
want to have fun ♪
16
00:00:32,233 --> 00:00:33,599
- Party in here!
17
00:00:33,667 --> 00:00:35,701
- The situation
is under construction.
18
00:00:35,770 --> 00:00:38,137
- We're so classy now.
19
00:00:38,205 --> 00:00:40,639
- On the seventh day,
it'll be lit.
20
00:00:40,708 --> 00:00:42,107
- Get the frig out of here.
21
00:00:42,176 --> 00:00:43,609
You crazy?
22
00:00:43,677 --> 00:00:45,644
- Um, hello?
23
00:00:45,713 --> 00:00:48,547
- ♪ If you want to have fun
and do something crazy ♪
24
00:00:50,117 --> 00:00:51,350
- ♪ I woke up this morning ♪
25
00:00:51,419 --> 00:00:52,951
♪ I was feeling
kind of good, yeah ♪
26
00:00:53,020 --> 00:00:56,055
♪ Taking over, I'm like,
yeah I think I should, yeah ♪
27
00:00:56,123 --> 00:00:57,990
- Time to wake up.
28
00:00:58,059 --> 00:01:00,325
- Don't [bleep]
do that [bleep].
29
00:01:02,129 --> 00:01:04,129
- Honey, honey,
for some sexy time.
30
00:01:04,198 --> 00:01:05,364
- [laughs]
31
00:01:05,433 --> 00:01:07,533
- For a second, I thought
I felt a man next to me,
32
00:01:07,601 --> 00:01:10,402
but there's no man.
I'm alone.
33
00:01:10,471 --> 00:01:11,937
It's probably better off.
34
00:01:12,006 --> 00:01:15,240
- I have the best day
planned today.
35
00:01:15,309 --> 00:01:16,542
- Uh-oh.
36
00:01:16,610 --> 00:01:20,212
- I brought a little surprise
in my suitcase.
37
00:01:20,281 --> 00:01:21,613
- FFD?
38
00:01:21,682 --> 00:01:24,883
- FFD for...
39
00:01:24,952 --> 00:01:27,386
family fun day!
40
00:01:27,455 --> 00:01:29,988
- Deena and her
matching outfits strike again.
41
00:01:30,057 --> 00:01:32,091
- We're supposed to be
in the pajamas that Deena sent.
42
00:01:32,159 --> 00:01:33,325
Go change.
43
00:01:33,394 --> 00:01:34,893
- We are getting dressed up
today, people!
44
00:01:34,962 --> 00:01:36,495
- Oh, I love it!
45
00:01:36,564 --> 00:01:38,163
[together]
Yee-haw!
46
00:01:38,232 --> 00:01:40,766
- I would like to do
a matching family photo.
47
00:01:40,835 --> 00:01:43,735
[together]
Family vacation!
48
00:01:43,804 --> 00:01:45,437
- Let me text everybody.
49
00:01:45,506 --> 00:01:46,939
[laughs]
50
00:01:47,007 --> 00:01:48,674
[phone chimes]
- Deena.
51
00:01:48,742 --> 00:01:52,311
"Hey, guys, so I have
a fun day planned for"--
52
00:01:52,379 --> 00:01:53,912
Let's read it in Deena's voice.
53
00:01:53,981 --> 00:01:55,114
[as Deena]
"Hey, guys,
54
00:01:55,182 --> 00:01:56,915
so I have a fun day planned
for today."
55
00:01:56,984 --> 00:01:58,584
[laughter]
56
00:01:58,652 --> 00:01:59,818
- Hey, guys,
57
00:01:59,887 --> 00:02:02,621
so I have a fun day
planned for us today.
58
00:02:02,690 --> 00:02:05,824
- "So I have a fun day
planned for us today."
59
00:02:05,893 --> 00:02:07,126
[together]
"Get the kids ready."
60
00:02:07,194 --> 00:02:08,560
- Babe, we have kids?
- No.
61
00:02:08,629 --> 00:02:10,329
- Kids?
62
00:02:10,397 --> 00:02:12,231
- Deeners, I have no kids.
63
00:02:12,299 --> 00:02:13,732
- [as Deena]
"Don't worry about outfits.
64
00:02:13,801 --> 00:02:15,134
I got you guys."
65
00:02:15,202 --> 00:02:18,537
- Oh, my God, is she doing
another matchy-matchy?
66
00:02:18,606 --> 00:02:20,172
- Deena!
67
00:02:20,241 --> 00:02:21,974
- I love family day.
68
00:02:22,042 --> 00:02:23,442
- "Let's meet
in the roomy suite"...
69
00:02:23,511 --> 00:02:24,543
[together]
"Get some breakfast,
70
00:02:24,612 --> 00:02:26,011
and I'll download you
with the plans."
71
00:02:26,080 --> 00:02:28,347
- Why is Deena
always the [bleep] planner?
72
00:02:28,415 --> 00:02:30,816
- She's a Pinterest mom.
Leave her alone.
73
00:02:30,885 --> 00:02:31,984
♪ ♪
74
00:02:32,052 --> 00:02:34,953
- We have the Buckners.
We have Vinny.
75
00:02:35,022 --> 00:02:37,556
- You should put Vinny's
and Angelina's together.
76
00:02:37,625 --> 00:02:38,957
Perfect.
77
00:02:39,026 --> 00:02:41,026
- Angelina and Vinny
are always together now.
78
00:02:41,095 --> 00:02:42,261
- Good morning.
- Oh, hey.
79
00:02:42,329 --> 00:02:44,863
- Let's go.
- Funny seeing you guys here.
80
00:02:44,932 --> 00:02:46,532
- Good morning.
- How did we do that?
81
00:02:46,600 --> 00:02:48,534
- I don't know.
- Did you hear us?
82
00:02:48,602 --> 00:02:49,735
- I [bleep] heard you.
83
00:02:49,803 --> 00:02:50,969
- Good morning!
- Hi!
84
00:02:51,038 --> 00:02:52,237
- Good morning.
85
00:02:52,306 --> 00:02:54,039
- Good morning, Buckners.
- Morning, everybody.
86
00:02:54,108 --> 00:02:56,041
- Good morning.
87
00:02:57,278 --> 00:03:01,180
- All right, guys, so I have
really big news for today.
88
00:03:01,248 --> 00:03:03,382
- Yay.
89
00:03:03,450 --> 00:03:05,250
- We're gonna have
so much fun today.
90
00:03:05,319 --> 00:03:06,485
- Of course.
91
00:03:06,554 --> 00:03:07,886
- No, really,
it's gonna be a lot of fun.
92
00:03:07,955 --> 00:03:09,621
- I bet.
- So I...
93
00:03:09,690 --> 00:03:11,623
- Or dead bodies.
94
00:03:11,692 --> 00:03:13,559
- I do have special shirts
made for all of us.
95
00:03:13,627 --> 00:03:14,793
- Great.
96
00:03:14,862 --> 00:03:17,896
- Don't give me
any pushback, all right?
97
00:03:17,965 --> 00:03:22,201
So, guys,
we're doing an FFD day.
98
00:03:22,269 --> 00:03:26,071
[dramatic music]
99
00:03:26,140 --> 00:03:27,339
- What's that?
100
00:03:28,142 --> 00:03:29,341
[buzzer blares]
101
00:03:30,744 --> 00:03:32,711
[buzzer blares]
102
00:03:32,780 --> 00:03:34,413
- Wow.
[buzzer blares]
103
00:03:34,481 --> 00:03:35,414
[buzzer blares]
104
00:03:35,482 --> 00:03:37,249
- This is simple, Vinny.
105
00:03:37,318 --> 00:03:41,486
So we are having
family fun day!
106
00:03:41,555 --> 00:03:43,288
[all cheering]
107
00:03:43,357 --> 00:03:44,389
- Oh, no, no, no, no, no.
108
00:03:44,458 --> 00:03:49,127
- So today,
we are going on a boat
109
00:03:49,196 --> 00:03:51,129
that also can drive on land.
110
00:03:51,198 --> 00:03:52,864
We're gonna do
a fun day to just see
111
00:03:52,933 --> 00:03:54,833
all San Diego with the babies.
112
00:03:54,902 --> 00:03:56,835
- Family fun day.
- Family fun day.
113
00:03:56,904 --> 00:03:58,103
- On the Transformer boat.
114
00:03:58,172 --> 00:04:00,505
So we're going
on a land and sea boat.
115
00:04:00,574 --> 00:04:02,507
I didn't even know
these things existed.
116
00:04:02,576 --> 00:04:04,977
Like, we're going
on a Transformer robot today
117
00:04:05,045 --> 00:04:06,745
that can go
on the land and the water.
118
00:04:06,814 --> 00:04:09,715
- So get the families ready.
I have the WOWWs.
119
00:04:09,783 --> 00:04:11,049
- I'll take a small.
- All right.
120
00:04:11,118 --> 00:04:12,317
- Thank you.
121
00:04:12,386 --> 00:04:13,585
We have the Situations.
122
00:04:13,654 --> 00:04:16,955
We have Angeliner
and Vinny's together.
123
00:04:17,024 --> 00:04:18,924
Here you go.
124
00:04:18,993 --> 00:04:20,626
And then we got
Nikki and Pauly's.
125
00:04:20,694 --> 00:04:22,794
- Family fun day.
126
00:04:22,863 --> 00:04:24,096
Can't I do mine by myself?
127
00:04:24,164 --> 00:04:25,998
- Family fun day!
Whoo!
128
00:04:26,066 --> 00:04:27,399
- I've got to do mine
by myself.
129
00:04:27,468 --> 00:04:29,468
- We both got shirts together,
wrapped up in a bow.
130
00:04:29,536 --> 00:04:30,936
- They're definitely
doing sex in there.
131
00:04:31,005 --> 00:04:32,271
- Yep.
- Oh, definitely.
132
00:04:32,339 --> 00:04:33,739
- Can you let me
do my confessional?
133
00:04:33,807 --> 00:04:34,740
- I kind of like
coming into his things
134
00:04:34,808 --> 00:04:36,008
because it just makes me--
135
00:04:36,076 --> 00:04:37,843
- Ooh, I bet you do like
[bleep] into my things.
136
00:04:37,911 --> 00:04:40,078
- You like [bleep] in my thing.
- Wow.
137
00:04:40,147 --> 00:04:41,847
- If we lock that door
and leave 'em in long enough,
138
00:04:41,915 --> 00:04:43,448
they'll make out.
- You want it, baby.
139
00:04:43,517 --> 00:04:45,150
It's OK.
- You're a--
140
00:04:45,219 --> 00:04:46,551
- It's OK, baby.
141
00:04:46,620 --> 00:04:47,586
Do you need a back massage?
- No.
142
00:04:47,655 --> 00:04:49,021
- We have no kids.
143
00:04:49,089 --> 00:04:50,222
You know we're the only ones
that have no kids?
144
00:04:50,291 --> 00:04:51,590
- Family fun day.
145
00:04:51,659 --> 00:04:53,225
- Your fly's undone.
- How was it?
146
00:04:53,294 --> 00:04:54,326
- Amazing.
147
00:04:54,395 --> 00:04:56,395
- [whispers]
He's so obsessed with me.
148
00:04:56,463 --> 00:04:57,796
I feel it.
149
00:04:57,865 --> 00:04:58,997
- All right, let's get ready.
150
00:04:59,066 --> 00:05:00,032
[upbeat music]
151
00:05:00,100 --> 00:05:02,301
- ♪ Let's get on the floor ♪
152
00:05:02,369 --> 00:05:04,569
- Yay, family fun day!
153
00:05:04,638 --> 00:05:05,671
- This looks like the...
154
00:05:06,774 --> 00:05:08,373
- You guys want to go
to the suite with everybody?
155
00:05:08,442 --> 00:05:10,208
- Yay.
- Let's go.
156
00:05:10,277 --> 00:05:13,412
- Oh, there is a big one.
- Whoa, look at this guy.
157
00:05:13,480 --> 00:05:15,147
- Oh!
158
00:05:15,215 --> 00:05:16,381
- Y'all have the same shirt,
159
00:05:16,450 --> 00:05:18,116
- Oh, my God.
- The cousins.
160
00:05:18,185 --> 00:05:20,819
- I'm not really
a matchy type of family.
161
00:05:20,888 --> 00:05:23,388
I do it for Deena
and the love that Deena
162
00:05:23,457 --> 00:05:25,524
has to have everybody match.
163
00:05:25,592 --> 00:05:28,160
But no, like, I'm dead inside
when I do these things.
164
00:05:28,228 --> 00:05:30,128
- Family [bleep] day.
- Vin--
165
00:05:30,197 --> 00:05:31,330
- Did you wash your hands?
166
00:05:31,398 --> 00:05:32,831
Were we supposed
to get Pauly and Nikki?
167
00:05:32,900 --> 00:05:34,499
♪ ♪
168
00:05:34,568 --> 00:05:37,402
- Uh, they have each other.
This kid loves me.
169
00:05:37,471 --> 00:05:39,237
- I'm never gonna hear
the end of this.
170
00:05:39,306 --> 00:05:40,939
Not that I have
anything against you.
171
00:05:41,008 --> 00:05:42,107
You're great.
You know what I mean?
172
00:05:42,176 --> 00:05:43,141
- Aw, thanks.
- It's just that--
173
00:05:43,210 --> 00:05:44,142
stop touching me.
174
00:05:44,211 --> 00:05:46,311
- The last couple's here.
- Hi.
175
00:05:46,380 --> 00:05:48,146
- We are not together.
- I know.
176
00:05:48,215 --> 00:05:49,614
He'd rather jump off
his Tribeca...
177
00:05:49,683 --> 00:05:50,916
- And I know you--
178
00:05:50,984 --> 00:05:52,117
- Apartment building
before dating me.
179
00:05:52,186 --> 00:05:53,151
- And right now,
you're gonna be like...
180
00:05:53,220 --> 00:05:54,252
- Like I'm so bad.
181
00:05:54,321 --> 00:05:55,487
- "Oh, they're such
a good couple
182
00:05:55,556 --> 00:05:56,955
because they're both
wearing blue shirts."
183
00:05:57,024 --> 00:05:58,457
We're all wearing blue shirts.
- Yeah, but you know what?
184
00:05:58,525 --> 00:05:59,991
We're the only ones
with no kids here.
185
00:06:00,060 --> 00:06:01,159
- OK, that doesn't mean that--
186
00:06:01,228 --> 00:06:02,661
- And you're the one
that had told me
187
00:06:02,730 --> 00:06:04,129
a million times you didn't--
you wanted to date me.
188
00:06:04,198 --> 00:06:05,564
- That doesn't mean
we're meant to be.
189
00:06:05,632 --> 00:06:07,132
- Oh, Deeners
and her family days.
190
00:06:07,201 --> 00:06:08,300
I love it.
191
00:06:08,369 --> 00:06:09,401
- I need to be
with my kids some days.
192
00:06:09,470 --> 00:06:10,802
- I love--
I love that.
193
00:06:10,871 --> 00:06:12,571
I feel like
a fish out of water.
194
00:06:12,639 --> 00:06:15,073
- Well, our kids are your kids.
- No, I know, I know.
195
00:06:15,142 --> 00:06:16,842
- You can pick them up
and cuddle them up.
196
00:06:16,910 --> 00:06:18,009
- I love that.
Thank you.
197
00:06:18,078 --> 00:06:19,177
- And then you get
to give them back.
198
00:06:19,246 --> 00:06:20,245
- You know what?
You are right.
199
00:06:20,314 --> 00:06:21,279
You're their aunt.
- Hi.
200
00:06:21,348 --> 00:06:22,514
Hi.
What are you doing?
201
00:06:22,583 --> 00:06:24,216
- [laughs]
- I will take that job.
202
00:06:24,284 --> 00:06:27,018
I will love that job.
That title is great for me.
203
00:06:27,087 --> 00:06:28,620
- Oh, Lord.
204
00:06:28,689 --> 00:06:29,888
- ♪ Got a lot on my mind ♪
205
00:06:29,957 --> 00:06:32,824
- I am going through
a really nasty divorce,
206
00:06:32,893 --> 00:06:34,693
and I don't have
any kids of my own,
207
00:06:34,762 --> 00:06:36,561
so it gets me feeling
down a little bit
208
00:06:36,630 --> 00:06:37,662
because I'm getting older,
209
00:06:37,731 --> 00:06:39,965
and everyone else
is loving their life
210
00:06:40,033 --> 00:06:42,000
and having their kids.
- Give Romeo a hug?
211
00:06:42,069 --> 00:06:43,535
- This is family fun day,
212
00:06:43,604 --> 00:06:45,837
and I don't have a family
like that to bring here.
213
00:06:45,906 --> 00:06:46,905
Hi.
Oh, bye.
214
00:06:46,974 --> 00:06:48,340
- [laughs]
215
00:06:48,409 --> 00:06:49,674
- He's like, "Nah, I'm on
a mission over here, please."
216
00:06:49,743 --> 00:06:51,143
- He wants the chair.
217
00:06:51,211 --> 00:06:52,477
Or no, he wants the plant--
- Let's watch--the plant.
218
00:06:52,546 --> 00:06:54,312
The plant.
- Come on, let's go inside.
219
00:06:54,381 --> 00:06:56,381
- One, two, three.
220
00:06:56,450 --> 00:06:58,884
[together]
Family fun day!
221
00:06:58,952 --> 00:07:00,786
- Ooh, I love it.
This time of year.
222
00:07:00,854 --> 00:07:02,320
♪ ♪
223
00:07:02,389 --> 00:07:03,922
- ♪ I got you feeling ♪
224
00:07:03,991 --> 00:07:05,991
- Wow!
- Oh, wow.
225
00:07:06,059 --> 00:07:08,493
It's so big.
- Whoo-hoo!
226
00:07:08,562 --> 00:07:09,861
You ready
to have some fun today?
227
00:07:09,930 --> 00:07:12,097
- Oh, my.
- Hello!
228
00:07:12,166 --> 00:07:14,466
- I'm the mermaid.
Whoo-hoo!
229
00:07:14,535 --> 00:07:16,134
[all cheer]
230
00:07:16,203 --> 00:07:18,537
- Welcome to family fun day
on the seal tour.
231
00:07:18,605 --> 00:07:21,740
- Let's do it!
Come on.
232
00:07:21,809 --> 00:07:23,842
Whoo-hoo!
233
00:07:23,911 --> 00:07:26,011
- Family fun day means
something different to me.
234
00:07:26,079 --> 00:07:27,646
- This mermaid woman--
- Hi, honey.
235
00:07:27,714 --> 00:07:28,814
Can I borrow that apple?
236
00:07:28,882 --> 00:07:30,348
You can't trust mermaids
with your snack.
237
00:07:30,417 --> 00:07:31,516
- Oh, [bleep].
238
00:07:31,585 --> 00:07:32,984
Am I on, like,
mushrooms or something?
239
00:07:33,053 --> 00:07:34,252
Because this is
just not normal.
240
00:07:34,321 --> 00:07:36,421
- Repeat after me, everybody.
Ahoy.
241
00:07:36,490 --> 00:07:38,557
all: Ahoy!
- Wow, that was lame.
242
00:07:38,625 --> 00:07:39,858
Well, we're gonna work on that.
243
00:07:39,927 --> 00:07:40,859
All right,
let's go have some fun.
244
00:07:40,928 --> 00:07:42,227
[all cheering]
245
00:07:42,296 --> 00:07:43,795
- Yay.
246
00:07:43,864 --> 00:07:46,231
- All right, Captain Johnny,
we're ready to rock and roll.
247
00:07:46,300 --> 00:07:48,500
- Whoo-hoo!
That bitch is crazy.
248
00:07:48,569 --> 00:07:50,802
- As we leave the famous
Gaslamp District, say bye-bye.
249
00:07:50,871 --> 00:07:52,270
all: Bye-bye.
250
00:07:55,742 --> 00:07:57,008
♪ ♪
251
00:07:57,077 --> 00:07:59,444
- This boat is a wind tunnel.
252
00:07:59,513 --> 00:08:00,946
Everybody's hair
is all over the place...
253
00:08:03,083 --> 00:08:04,115
- Except for mine.
254
00:08:04,184 --> 00:08:05,116
- Should have brought
a hairbrush.
255
00:08:05,185 --> 00:08:07,752
♪ ♪
256
00:08:07,821 --> 00:08:09,821
[sighs]
[bleep]
257
00:08:09,890 --> 00:08:11,289
- Duck boat roof.
258
00:08:11,358 --> 00:08:12,791
- Now, Point Loma
is actually where
259
00:08:12,860 --> 00:08:14,726
the Portuguese fishermen
first landed...
260
00:08:14,795 --> 00:08:17,195
[baby crying]
261
00:08:17,264 --> 00:08:19,898
- I don't blame baby Romeo
for not wanting
262
00:08:19,967 --> 00:08:22,067
to be part of
this duck boat tour.
263
00:08:22,135 --> 00:08:24,536
- In search of
a different kind of treasure.
264
00:08:24,605 --> 00:08:26,304
And then, guess what?
265
00:08:26,373 --> 00:08:28,373
- It's hitting nap time
for Romeo,
266
00:08:28,442 --> 00:08:29,774
so he's getting a little fussy.
267
00:08:29,843 --> 00:08:32,043
- I see some exciting things
already, guys.
268
00:08:32,112 --> 00:08:33,845
- I'm hoping he's gonna make it
on the water.
269
00:08:33,914 --> 00:08:35,280
[baby crying]
270
00:08:37,084 --> 00:08:40,418
- Mike and Lauren might escape
the duck boat tour.
271
00:08:40,487 --> 00:08:41,653
I'm jealous, OK?
272
00:08:41,722 --> 00:08:43,421
I need a baby
that needs to take a nap.
273
00:08:43,490 --> 00:08:46,324
- It's a story--
are you guys okay?
274
00:08:46,393 --> 00:08:47,759
- I have this pain right here.
275
00:08:47,828 --> 00:08:50,228
- Significant tear,
you can sometimes see it.
276
00:08:50,297 --> 00:08:52,664
- This could mean
an emergency surgery.
277
00:08:52,733 --> 00:08:54,099
I'm just like,
"Well, wait a minute.
278
00:08:54,167 --> 00:08:57,536
"My kids just got here.
I can't have [bleep] surgery."
279
00:08:57,604 --> 00:09:00,238
- This is "Nick Cannon
Presents Wild 'N Out"...
280
00:09:00,307 --> 00:09:03,608
- The "Jersey Shore" Edition!
281
00:09:03,677 --> 00:09:05,977
- I would smash.
- Wow!
282
00:09:06,046 --> 00:09:08,747
- Angelina just told Vinny
that she would smash.
283
00:09:08,815 --> 00:09:11,216
♪ ♪
284
00:09:13,053 --> 00:09:15,654
[upbeat music]
285
00:09:15,722 --> 00:09:18,890
- ♪ If you go ♪
286
00:09:18,959 --> 00:09:20,926
♪ Don't try
to break my heart ♪
287
00:09:20,994 --> 00:09:22,160
[baby crying]
288
00:09:22,229 --> 00:09:23,728
- Mommy's making
your bub bub right now.
289
00:09:23,797 --> 00:09:25,564
- ♪ If you leave,
if you leave ♪
290
00:09:25,632 --> 00:09:26,831
- It's nap time.
291
00:09:26,900 --> 00:09:28,466
Romeo has three naps a day.
292
00:09:28,535 --> 00:09:30,435
It's Romeo's world,
and we are living in it,
293
00:09:30,504 --> 00:09:31,836
and he wants a nap.
294
00:09:31,905 --> 00:09:34,005
We have to get him home ASAP.
295
00:09:34,074 --> 00:09:36,174
[baby crying]
296
00:09:36,243 --> 00:09:37,576
- We're in
the middle of the trip,
297
00:09:37,644 --> 00:09:39,444
and it seems like Romeo
hasn't taken a nap.
298
00:09:39,513 --> 00:09:41,046
- All right.
299
00:09:41,114 --> 00:09:43,782
- So you know, I understand
they had to go back.
300
00:09:43,850 --> 00:09:45,383
- Oh, here we go.
- Oh, my God.
301
00:09:45,452 --> 00:09:46,918
Oh, my God.
302
00:09:46,987 --> 00:09:48,853
We're actually going
into the water right now.
303
00:09:48,922 --> 00:09:51,423
- What the hell?
- Whoo!
304
00:09:51,491 --> 00:09:53,191
- All right.
- Cool!
305
00:09:53,260 --> 00:09:55,961
- So cool.
- Whoo-hoo!
306
00:09:56,029 --> 00:09:57,529
- That's so--
- That's so weird.
307
00:09:57,598 --> 00:09:59,297
How is that even possible?
308
00:09:59,366 --> 00:10:00,865
- You want to go
look at the dolphins?
309
00:10:00,934 --> 00:10:02,734
- Oh, [bleep],
look, they're jumping.
310
00:10:02,803 --> 00:10:04,803
- Oh, my God,
there is a dolphin.
311
00:10:04,871 --> 00:10:07,005
- You see it?
- Wow.
312
00:10:07,074 --> 00:10:09,608
- Did you see it?
- Oh, yeah.
313
00:10:09,676 --> 00:10:12,177
Sea lion!
Yeah!
314
00:10:12,245 --> 00:10:13,645
- Aw, you woke them up.
315
00:10:13,714 --> 00:10:15,647
[sea lions barking]
316
00:10:15,716 --> 00:10:17,182
- That's what Angelina
sounds like in bed.
317
00:10:17,250 --> 00:10:18,183
- Oh.
318
00:10:18,251 --> 00:10:19,618
[sea lion grunts]
319
00:10:19,686 --> 00:10:22,120
- Hey, I said
when she's sleeping in bed.
320
00:10:22,189 --> 00:10:24,055
Angelina, how are you doing?
- Good.
321
00:10:24,124 --> 00:10:25,156
What's up?
- What, baby?
322
00:10:28,528 --> 00:10:30,795
- Does being around
all these families and babies
323
00:10:30,864 --> 00:10:32,497
make you want to have them?
324
00:10:32,566 --> 00:10:33,999
- I mean, eventually.
325
00:10:34,067 --> 00:10:36,701
- You want to lay
on mommy for a little bit?
326
00:10:36,770 --> 00:10:38,370
- But right now,
I'm not ready to, like,
327
00:10:38,438 --> 00:10:40,405
go from a marriage to, like,
328
00:10:40,474 --> 00:10:41,973
a full-blown
relationship again.
329
00:10:42,042 --> 00:10:43,775
I've got to take my time.
330
00:10:43,844 --> 00:10:45,377
- Maybe you could just have
a kid without being married.
331
00:10:45,445 --> 00:10:46,745
I've thought
about that, too, you know?
332
00:10:46,813 --> 00:10:48,179
- I don't know.
333
00:10:48,248 --> 00:10:50,015
- Yeah, one day, I want
to have kids and stuff, but--
334
00:10:50,083 --> 00:10:52,684
- Like, what age, do you think?
- I don't know.
335
00:10:52,753 --> 00:10:54,486
I mean, I guess you have
to find the right one.
336
00:10:54,554 --> 00:10:56,021
- I mean, it's probably
gonna get lonely.
337
00:10:56,089 --> 00:10:57,522
- I like being alone.
338
00:10:57,591 --> 00:10:59,057
I like, just, like--
339
00:10:59,126 --> 00:11:00,692
- I think you like to be
a little too much, Vinny.
340
00:11:00,761 --> 00:11:01,793
- Maybe, maybe, yeah.
341
00:11:01,862 --> 00:11:02,794
- I think you need
to change that.
342
00:11:02,863 --> 00:11:04,262
We're all gonna get old.
343
00:11:04,331 --> 00:11:06,631
We're all gonna get
wrinkled, and gray, and old.
344
00:11:06,700 --> 00:11:07,899
- Yeah.
345
00:11:07,968 --> 00:11:09,501
- And we're gonna start
[bleep] diapers
346
00:11:09,569 --> 00:11:11,036
and stuff eventually one day.
347
00:11:11,104 --> 00:11:12,437
Like, come on.
- I love that.
348
00:11:12,506 --> 00:11:13,638
- I think you need
to start thinking about...
349
00:11:13,707 --> 00:11:14,939
- Nah, nah.
350
00:11:15,008 --> 00:11:16,241
- Like, who are
you gonna--who's gonna be
351
00:11:16,309 --> 00:11:18,309
your long companion
for the rest of your life.
352
00:11:18,378 --> 00:11:19,611
♪ ♪
353
00:11:19,680 --> 00:11:21,546
- There is some type
of chemistry with Angelina
354
00:11:21,615 --> 00:11:22,981
and Vinny this trip.
355
00:11:23,050 --> 00:11:26,418
I don't know if it's now
because Angelina is single.
356
00:11:26,486 --> 00:11:27,752
I don't know if,
like, you know,
357
00:11:27,821 --> 00:11:29,187
he's seeing her
a different way,
358
00:11:29,256 --> 00:11:30,655
but there is something there,
359
00:11:30,724 --> 00:11:32,057
and I'm here for it.
360
00:11:32,125 --> 00:11:33,158
- And I think
it's hard to find.
361
00:11:33,226 --> 00:11:34,225
That's why I haven't
found her yet.
362
00:11:34,294 --> 00:11:36,027
♪ ♪
363
00:11:36,096 --> 00:11:37,462
- ♪ Tell me what you see ♪
364
00:11:37,531 --> 00:11:39,731
- The [bleep]?
Goodbye, Vinny.
365
00:11:39,800 --> 00:11:43,468
♪ ♪
366
00:11:43,537 --> 00:11:46,371
- ♪ Tell me what you see
when you leave with me ♪
367
00:11:46,440 --> 00:11:47,672
♪ Now, yeah ♪
368
00:11:47,741 --> 00:11:52,644
♪ ♪
369
00:11:52,713 --> 00:11:54,179
- He's sleeping.
- Yeah.
370
00:11:54,247 --> 00:11:55,647
- And the squad is out.
371
00:11:55,716 --> 00:11:57,015
That gives us
a little time to get
372
00:11:57,084 --> 00:11:58,149
a little nap in before
they come in for lunch--
373
00:11:58,218 --> 00:11:59,350
come back from lunch.
374
00:11:59,419 --> 00:12:00,585
- Oh, my goodness,
that sounds amazing.
375
00:12:00,654 --> 00:12:03,088
♪ ♪
376
00:12:03,156 --> 00:12:06,057
- Oh, yeah!
Family fun day!
377
00:12:06,126 --> 00:12:08,293
Yeah!
378
00:12:08,361 --> 00:12:10,261
She's used to it.
Not even a flinch.
379
00:12:10,330 --> 00:12:12,664
- I'm, like, half awake.
380
00:12:12,733 --> 00:12:14,365
- Here we go.
- Here we go.
381
00:12:14,434 --> 00:12:15,800
- Coming out of the water.
382
00:12:15,869 --> 00:12:17,268
Ahoy.
383
00:12:17,337 --> 00:12:19,738
I know you're excited to be
back in time for happy hour.
384
00:12:19,806 --> 00:12:20,972
- Thank God.
385
00:12:21,041 --> 00:12:22,907
- What a fun family day.
386
00:12:22,976 --> 00:12:26,177
[together]
Team Buckner!
387
00:12:26,246 --> 00:12:28,179
- Thank you so much.
It was so awesome.
388
00:12:28,248 --> 00:12:30,482
- Oh, my God, I'm sick.
389
00:12:30,550 --> 00:12:33,218
- Hello.
- Hi, guys.
390
00:12:33,286 --> 00:12:35,320
- How was it?
- It was actually really cute.
391
00:12:35,388 --> 00:12:37,322
CJ loved it.
- Nice.
392
00:12:37,390 --> 00:12:38,690
- You want to go outside?
393
00:12:38,759 --> 00:12:40,825
I'll go outside with you.
You want to go?
394
00:12:40,894 --> 00:12:42,460
- As long as you're
with Uncle Vinny out there,
395
00:12:42,529 --> 00:12:43,695
that's fine.
396
00:12:45,565 --> 00:12:47,398
- What?
Oh, it's a sea lion.
397
00:12:47,467 --> 00:12:48,500
No, it's a whale.
398
00:12:51,371 --> 00:12:53,238
- Thanks, Marnie.
She's silly.
399
00:12:53,306 --> 00:12:54,606
And this one's a shark.
400
00:12:54,674 --> 00:12:55,740
- They're so cute.
401
00:12:55,809 --> 00:12:57,308
- Let's get a bite.
Ow.
402
00:12:57,377 --> 00:12:58,643
Ow.
It bit Grayson.
403
00:12:58,712 --> 00:13:00,678
- Yeah!
- Ah!
404
00:13:00,747 --> 00:13:01,679
- We're gonna
go to the pool,
405
00:13:01,748 --> 00:13:02,714
if anybody wants to come.
406
00:13:02,783 --> 00:13:03,915
- Yeah, I'll come.
- All right.
407
00:13:03,984 --> 00:13:04,983
- OK.
408
00:13:05,051 --> 00:13:06,417
- All right, MVP
gonna chill up here.
409
00:13:06,486 --> 00:13:08,219
And then we're probably gonna
meet you guys down there.
410
00:13:08,288 --> 00:13:10,255
- All right, CJ,
we're going to the pool!
411
00:13:12,826 --> 00:13:14,159
- Oh, you want
to stay with Vinny?
412
00:13:14,227 --> 00:13:16,194
Not many people say that.
413
00:13:16,263 --> 00:13:17,962
- Facts.
- Excuse me?
414
00:13:18,031 --> 00:13:19,697
- Come on, Gray.
415
00:13:19,766 --> 00:13:20,799
- Poor kid.
416
00:13:23,203 --> 00:13:24,235
- Time to send a text.
417
00:13:24,304 --> 00:13:25,770
I'm gonna start with
a "Hey, you."
418
00:13:25,839 --> 00:13:27,605
- There you go.
- You gotta get a bite first.
419
00:13:27,674 --> 00:13:29,207
- Mm-hmm.
- Throw the fishing line.
420
00:13:29,276 --> 00:13:30,742
- 'Cause you see how long
it takes her to text you back.
421
00:13:30,811 --> 00:13:33,211
And if it's too long,
you're like, "[bleep],
422
00:13:33,280 --> 00:13:34,212
did I text too early?
423
00:13:34,281 --> 00:13:35,480
- If it's--
[laughs]
424
00:13:35,549 --> 00:13:37,949
Yeah.
- What's up, man?
425
00:13:38,018 --> 00:13:39,517
- So what's up?
426
00:13:39,586 --> 00:13:41,119
- I just sent
a girl a text at 3:35.
427
00:13:41,188 --> 00:13:42,921
It's 3:39.
She didn't answer me yet.
428
00:13:42,989 --> 00:13:44,189
- Are you talking
to Angeliners?
429
00:13:44,257 --> 00:13:45,423
- Nah.
- Nah.
430
00:13:45,492 --> 00:13:47,258
- Angelina would [bleep]
jump through that phone.
431
00:13:47,327 --> 00:13:48,426
- You know what we should do?
432
00:13:48,495 --> 00:13:50,995
You should text Angelina
and see how long
433
00:13:51,064 --> 00:13:52,197
it takes her to text you back.
434
00:13:52,265 --> 00:13:53,364
- Get out your stopwatch.
435
00:13:53,433 --> 00:13:54,365
♪ ♪
436
00:13:54,434 --> 00:13:55,466
- This is gonna be good.
437
00:13:55,535 --> 00:13:56,935
- Do I have her number?
438
00:13:58,038 --> 00:13:59,804
- Like Vinny doesn't have
Angeliner's number.
439
00:13:59,873 --> 00:14:00,872
- Just DM her.
440
00:14:00,941 --> 00:14:02,106
[laughter]
441
00:14:02,175 --> 00:14:03,708
- All right, let me know
when the text is sent.
442
00:14:03,777 --> 00:14:05,109
- 3, 2, 1.
443
00:14:05,178 --> 00:14:06,110
[phone beeps]
444
00:14:06,179 --> 00:14:07,212
Sent.
445
00:14:07,280 --> 00:14:08,546
- OK, stopwatch is on, cub.
446
00:14:08,615 --> 00:14:09,581
♪ ♪
447
00:14:09,649 --> 00:14:11,683
- I'm not gonna wear this one.
448
00:14:11,751 --> 00:14:13,418
- What's your guess?
- Over under?
449
00:14:13,486 --> 00:14:15,520
- Yeah.
- Four minutes.
450
00:14:15,589 --> 00:14:16,588
$1.
451
00:14:16,656 --> 00:14:18,323
- I'll go with six minutes.
452
00:14:18,391 --> 00:14:19,724
- Ooh, six minutes,
he'll lose interest.
453
00:14:19,793 --> 00:14:21,259
- You said four minutes?
I'm gonna say 3:59.
454
00:14:21,328 --> 00:14:22,694
♪ ♪
455
00:14:22,762 --> 00:14:24,829
- Looks a little weird,
but I don't really care.
456
00:14:24,898 --> 00:14:26,731
- Three and a half minutes,
still no text.
457
00:14:26,800 --> 00:14:28,132
- Oh, I'm about to lose.
458
00:14:28,201 --> 00:14:29,400
- Oh, [bleep].
459
00:14:29,469 --> 00:14:31,870
- Come on, Angelina,
I got five seconds.
460
00:14:31,938 --> 00:14:34,405
3, 2, 1.
461
00:14:34,474 --> 00:14:36,074
[bleep], I lost.
462
00:14:36,142 --> 00:14:37,742
Come on.
- I lost.
463
00:14:37,811 --> 00:14:38,810
- I'm so bad at this game.
464
00:14:38,879 --> 00:14:45,617
♪ ♪
465
00:14:46,887 --> 00:14:48,052
- Mm.
466
00:14:48,121 --> 00:14:49,254
- What the [bleep]
does Vinny want?
467
00:14:49,322 --> 00:14:50,722
It's like, "Hey," like a creep.
468
00:14:50,790 --> 00:14:51,956
[phone chimes]
469
00:14:52,025 --> 00:14:53,024
- Hey, I'm gonna
need to cut Friday.
470
00:14:53,093 --> 00:14:54,225
- Uh-oh.
- Uh-oh.
471
00:14:54,294 --> 00:14:55,426
- Oh, Angelina!
472
00:14:55,495 --> 00:14:56,594
- Yay!
- Hey.
473
00:14:56,663 --> 00:14:58,897
I go, "Hey."
"Never mind."
474
00:14:58,965 --> 00:15:00,932
Like, what
in the actual [bleep]?
475
00:15:01,001 --> 00:15:02,500
He's so weird.
I can't.
476
00:15:02,569 --> 00:15:04,669
This is why I stay away.
477
00:15:04,738 --> 00:15:06,104
[sighs]
478
00:15:08,875 --> 00:15:09,941
[hip-hop music]
479
00:15:10,010 --> 00:15:11,376
- ♪ One time
for the ones getting loose ♪
480
00:15:11,444 --> 00:15:13,011
♪ One time
for the ones getting loose ♪
481
00:15:13,079 --> 00:15:14,112
- Are you going
down to the pool?
482
00:15:14,180 --> 00:15:15,380
- Yeah.
- Awesome.
483
00:15:15,448 --> 00:15:16,614
- Jenni, are you OK?
484
00:15:16,683 --> 00:15:18,883
- I've just been having
a really bad pain.
485
00:15:18,952 --> 00:15:20,952
The last two days,
I've developed this
486
00:15:21,021 --> 00:15:24,322
really dull pain
on my right side.
487
00:15:24,391 --> 00:15:26,991
But today,
on the boat, it, like,
488
00:15:27,060 --> 00:15:29,761
turned into this
really sharp cramp,
489
00:15:29,829 --> 00:15:31,896
almost like a stabbing pain.
490
00:15:31,965 --> 00:15:33,831
I might have
to talk to a doctor
491
00:15:33,900 --> 00:15:35,867
and hopefully figure it out.
492
00:15:35,936 --> 00:15:36,968
- Yeah.
493
00:15:37,704 --> 00:15:38,770
- [sighs]
494
00:15:38,838 --> 00:15:39,871
You guys want
to hit the streets?
495
00:15:39,940 --> 00:15:41,072
- I'm down.
496
00:15:41,141 --> 00:15:42,607
- Everything's close
to each other.
497
00:15:42,676 --> 00:15:44,175
- Let's hit the streets of SD.
- Let's do it.
498
00:15:44,244 --> 00:15:45,877
- MVP takes SD.
499
00:15:45,946 --> 00:15:47,612
- No, it feels good to get out
on the streets though.
500
00:15:47,681 --> 00:15:48,713
- Yeah.
501
00:15:48,782 --> 00:15:50,048
- But yeah, no,
I was able to have
502
00:15:50,116 --> 00:15:52,116
a nice, like, normal
conversation with Angelina.
503
00:15:52,185 --> 00:15:54,619
- It's just weird hearing
that word, normal and Angelina
504
00:15:54,688 --> 00:15:55,787
in the same sentence.
505
00:15:55,855 --> 00:15:57,455
- During the day,
she's, like, super nice.
506
00:15:57,524 --> 00:15:59,123
And then at nighttime,
she has a couple sips of wine.
507
00:15:59,192 --> 00:16:00,591
- Yeah, it's different.
508
00:16:00,660 --> 00:16:01,793
- And it's back to, like,
you [bleep] want me, bitch.
509
00:16:01,861 --> 00:16:02,794
- [laughs]
510
00:16:02,862 --> 00:16:03,962
[upbeat music]
511
00:16:04,030 --> 00:16:05,063
- What is that?
512
00:16:05,131 --> 00:16:06,764
- This is
pineapple spicy margarita.
513
00:16:06,833 --> 00:16:08,566
- I want that.
- That sounds yum-yum.
514
00:16:08,635 --> 00:16:09,634
I might do that next.
- Can I have one also?
515
00:16:09,703 --> 00:16:10,768
- One of those?
- Yes, please.
516
00:16:10,837 --> 00:16:11,970
- So it's just us three?
- For now.
517
00:16:12,038 --> 00:16:13,137
Jenni's here.
518
00:16:13,206 --> 00:16:14,238
- No, Jenni's down here,
but she's having,
519
00:16:14,307 --> 00:16:15,340
like, really bad pains.
520
00:16:15,408 --> 00:16:16,407
- Yeah, what's
going on with that?
521
00:16:16,476 --> 00:16:17,542
- I don't know.
522
00:16:17,610 --> 00:16:18,776
They're gonna check her
to make sure
523
00:16:18,845 --> 00:16:19,944
it's, like, not appendicitis
or something.
524
00:16:20,013 --> 00:16:21,045
- Oh, God forbid.
525
00:16:21,114 --> 00:16:22,146
- I've got to keep
pressure on it.
526
00:16:22,215 --> 00:16:23,915
It feels like
it's gonna explode.
527
00:16:23,984 --> 00:16:25,717
- Here, Ange,
you can sit with me, guys.
528
00:16:25,785 --> 00:16:26,884
- Sure.
- Sun's here.
529
00:16:26,953 --> 00:16:28,820
- Vinny just texts me.
He goes, "Hey."
530
00:16:28,888 --> 00:16:30,254
I go, "Hey."
531
00:16:30,323 --> 00:16:32,457
He goes, "Never mind."
- What?
532
00:16:32,525 --> 00:16:33,591
- Isn't he so weird?
533
00:16:33,660 --> 00:16:35,460
- He's just playing games
with you.
534
00:16:35,528 --> 00:16:37,261
- We were talking about
how me and him are, like,
535
00:16:37,330 --> 00:16:38,696
the only single ones now.
536
00:16:38,765 --> 00:16:40,798
- Yeah, it's, like, weird
for us we do family days.
537
00:16:40,867 --> 00:16:42,233
- Is it weird?
- It's weird as [bleep].
538
00:16:42,302 --> 00:16:43,735
- Yeah.
539
00:16:43,803 --> 00:16:44,969
- Being around these families,
540
00:16:45,038 --> 00:16:46,571
it's like,
I'm so happy for them.
541
00:16:46,639 --> 00:16:48,272
But at the same time,
I'm like,
542
00:16:48,341 --> 00:16:49,974
"When's it gonna be my turn?"
543
00:16:50,043 --> 00:16:51,743
When is it gonna happen for me?
544
00:16:51,811 --> 00:16:53,611
- Hey, I mean, I don't want you
to feel weird.
545
00:16:53,680 --> 00:16:54,846
- But I don't mean to feel--
- I know.
546
00:16:54,914 --> 00:16:56,214
- You know what I mean?
547
00:16:56,282 --> 00:16:57,348
It's not because I--
like, I don't like children.
548
00:16:57,417 --> 00:16:58,449
- Yeah.
549
00:16:58,518 --> 00:16:59,751
- It's because
I don't have my own.
550
00:16:59,819 --> 00:17:01,019
- Yeah.
551
00:17:01,087 --> 00:17:02,020
- It's been hard for
me to be single here.
552
00:17:02,088 --> 00:17:03,221
- Yeah.
553
00:17:03,289 --> 00:17:04,722
- It's my first time
without Chris, you know?
554
00:17:04,791 --> 00:17:07,892
- But wouldn't you rather be
here by yourself
555
00:17:07,961 --> 00:17:10,395
rather than
with someone that you're--
556
00:17:10,463 --> 00:17:14,499
you don't truly love,
and like, you're kind of
557
00:17:14,567 --> 00:17:16,701
just doing it because
you don't want to be alone?
558
00:17:18,838 --> 00:17:20,304
♪ ♪
559
00:17:20,373 --> 00:17:22,440
- Vinny, maybe you should
get Angelina something.
560
00:17:22,509 --> 00:17:24,142
- No, I'm good.
- You guys can match.
561
00:17:24,210 --> 00:17:25,309
You know how couples
dress together?
562
00:17:25,378 --> 00:17:26,477
I like that.
It's cute.
563
00:17:26,546 --> 00:17:27,745
- I'm surprised
they didn't get at it
564
00:17:27,814 --> 00:17:29,480
already on this vacation.
- I know.
565
00:17:29,549 --> 00:17:31,582
- Yo, they've been
actin' real cozy.
566
00:17:31,651 --> 00:17:33,951
- This is his game though.
He's warming her up.
567
00:17:34,020 --> 00:17:35,987
You're not gonna
get Angelina one?
568
00:17:36,056 --> 00:17:37,088
- I thought about it,
569
00:17:37,157 --> 00:17:38,656
but she took so long
to text me back.
570
00:17:38,725 --> 00:17:41,726
- I mean, at one point,
you guys did love each other.
571
00:17:41,795 --> 00:17:43,561
- I know the day
that I signed those papers,
572
00:17:43,630 --> 00:17:44,662
those divorce papers,
I'll probably
573
00:17:44,731 --> 00:17:46,297
be crying and [bleep].
- Oh, of course.
574
00:17:46,366 --> 00:17:49,434
I'll come with you so you're
not by yourself doing it.
575
00:17:50,837 --> 00:17:53,071
- I feel like that--
I'll never get closure.
576
00:17:53,139 --> 00:17:54,572
So I'm like, "Ugh."
577
00:17:54,641 --> 00:17:55,573
♪ ♪
578
00:17:55,642 --> 00:17:57,075
- What do you mean by closure?
579
00:17:57,143 --> 00:17:58,810
[soft dramatic music]
580
00:17:58,878 --> 00:18:00,745
Like, seeing him?
581
00:18:00,814 --> 00:18:05,183
♪ ♪
582
00:18:05,251 --> 00:18:06,517
You want to see him
one more time
583
00:18:06,586 --> 00:18:08,753
- I'm getting emotional.
584
00:18:08,822 --> 00:18:10,054
- Ange.
585
00:18:10,123 --> 00:18:11,489
- It's OK.
586
00:18:11,558 --> 00:18:13,424
- I know.
587
00:18:13,493 --> 00:18:15,193
- Why did he have
everybody go to a wedding?
588
00:18:15,261 --> 00:18:17,028
Why did he make me--
why did he tell me--
589
00:18:17,097 --> 00:18:18,362
- Well, then you
might need to--
590
00:18:18,431 --> 00:18:19,630
- He might have loved me,
but why did he marry me
591
00:18:19,699 --> 00:18:21,032
if that's not what he wanted?
592
00:18:21,101 --> 00:18:22,767
- You know, I don't think
you always end a relationship
593
00:18:22,836 --> 00:18:24,202
where you come to--
594
00:18:24,270 --> 00:18:25,937
it's not always, like, great,
you know what I mean?
595
00:18:26,005 --> 00:18:28,840
Like, you probably
just need time to go by,
596
00:18:28,908 --> 00:18:30,408
and you'll get that closure.
597
00:18:30,477 --> 00:18:32,176
And it might be
with a conversation with him,
598
00:18:32,245 --> 00:18:35,213
or it might just be
on your own, figuring it out.
599
00:18:35,281 --> 00:18:37,381
- I'm trying so hard.
600
00:18:37,450 --> 00:18:40,017
But gonna these things with,
like, the kids and everything,
601
00:18:40,086 --> 00:18:42,420
it's hard for--
it's harder for me now.
602
00:18:42,489 --> 00:18:43,488
- Yeah, no, I get it.
603
00:18:43,556 --> 00:18:44,789
- It's hard for me.
604
00:18:44,858 --> 00:18:47,225
It's been harder
this time around.
605
00:18:47,293 --> 00:18:49,627
Because usually,
I have Chris, you know?
606
00:18:49,696 --> 00:18:51,929
Hopefully, I meet
a nice person in the future.
607
00:18:51,998 --> 00:18:53,764
- I don't know,
maybe while we're here,
608
00:18:53,833 --> 00:18:55,500
we can find you a man.
609
00:18:55,568 --> 00:18:57,001
You pick him out.
- All right, cool.
610
00:18:57,070 --> 00:18:58,169
- And then we'll handle it.
611
00:18:58,238 --> 00:18:59,170
- All right,
let's go get ready for--
612
00:18:59,239 --> 00:19:00,538
- Yeah.
613
00:19:00,607 --> 00:19:01,706
- I'm gonna get another
margarita at the bar.
614
00:19:01,774 --> 00:19:04,208
- Jenni, you all right?
615
00:19:04,277 --> 00:19:06,010
- Yeah, I just have
that stomach pain.
616
00:19:06,079 --> 00:19:07,145
- Like, how does it feel?
617
00:19:07,213 --> 00:19:09,046
- Like, really sharp
in my abdomen.
618
00:19:09,115 --> 00:19:11,215
I'm gonna go get
a CT scan just to make sure
619
00:19:11,284 --> 00:19:12,783
it's not appendicitis
620
00:19:12,852 --> 00:19:14,418
because it's right above
my appendix.
621
00:19:14,487 --> 00:19:16,220
This pain has just
been progressively
622
00:19:16,289 --> 00:19:17,622
getting worse and worse.
623
00:19:17,690 --> 00:19:18,789
Like, before,
I would have just been like,
624
00:19:18,858 --> 00:19:20,057
"oh, it's--"
you know, a joke.
625
00:19:20,126 --> 00:19:21,292
"It's my liver failing."
626
00:19:21,361 --> 00:19:22,894
But now, I'm like,
oh, my God, like,
627
00:19:22,962 --> 00:19:24,929
is my liver actually failing?
628
00:19:24,998 --> 00:19:26,464
- Oh, hey, guys.
- Oh, hey.
629
00:19:26,533 --> 00:19:27,465
- Where are you guys going?
630
00:19:27,534 --> 00:19:28,900
- Doctor.
- Oh?
631
00:19:28,968 --> 00:19:30,935
- I have this pain
right here that I've had
632
00:19:31,004 --> 00:19:32,770
for, like, a couple of weeks,
633
00:19:32,839 --> 00:19:35,973
but now, on that boat ride,
it really took me over, so...
634
00:19:36,042 --> 00:19:37,441
- Oh, damn.
- Damn, what the hell?
635
00:19:37,510 --> 00:19:39,110
- Hopefully, it's just,
like, antibiotic needed
636
00:19:39,179 --> 00:19:40,611
or something.
- What is in that area, anyway?
637
00:19:40,680 --> 00:19:42,013
Kidney?
- Appendix.
638
00:19:42,081 --> 00:19:43,915
- Oh, [bleep].
- Oh.
639
00:19:43,983 --> 00:19:46,284
- I'm, like,
super scared right now.
640
00:19:46,352 --> 00:19:48,452
The last thing I want
is surgery
641
00:19:48,521 --> 00:19:50,254
in another [bleep] state.
642
00:19:50,323 --> 00:19:53,257
[dramatic music]
643
00:19:53,326 --> 00:19:59,063
♪ ♪
644
00:20:00,433 --> 00:20:01,966
- ♪ 1 plus 1 equals 2 ♪
645
00:20:02,035 --> 00:20:04,669
♪ Put 2 and 2 together,
now we get with you ♪
646
00:20:04,737 --> 00:20:08,239
♪ What am I lying, trying
to play me for a fool? ♪
647
00:20:08,308 --> 00:20:09,774
- Somebody cleaned this room.
648
00:20:09,842 --> 00:20:11,375
Wow, now that Nikki's not here,
649
00:20:11,444 --> 00:20:12,977
you want to get
all close to me.
650
00:20:13,046 --> 00:20:15,613
- [laughs]
Yeah, I'm telling you,
651
00:20:15,682 --> 00:20:17,715
don't ever bring your main
and your side on vacation.
652
00:20:17,784 --> 00:20:21,018
Speaking of main pieces,
where's yours?
653
00:20:21,087 --> 00:20:23,321
- We believe in just,
like, giving each other space.
654
00:20:23,389 --> 00:20:24,956
- You tried that, moving to LA.
655
00:20:25,024 --> 00:20:26,624
You moved back quick
because you missed her.
656
00:20:26,693 --> 00:20:28,059
- Mm.
657
00:20:28,127 --> 00:20:29,460
- [laughs]
Pros and cons on Angelina?
658
00:20:29,529 --> 00:20:30,928
Like, as if she was
on "Double Shot"?
659
00:20:30,997 --> 00:20:31,996
- You're on--
660
00:20:32,065 --> 00:20:33,497
[together]
"A Double Shot at Love."
661
00:20:33,566 --> 00:20:35,032
[cheering]
662
00:20:35,101 --> 00:20:36,400
- Pros...
663
00:20:36,469 --> 00:20:38,536
- Both from Staten Island.
- She owns a home.
664
00:20:38,605 --> 00:20:40,438
- Let's go outside
and look at the koi fish.
665
00:20:40,506 --> 00:20:42,306
- Wait, no, that's not one.
666
00:20:42,375 --> 00:20:43,741
- Honey, I don't think
the fish are alive.
667
00:20:43,810 --> 00:20:44,742
- No, they're dead.
668
00:20:44,811 --> 00:20:46,377
- She likes animals.
669
00:20:46,446 --> 00:20:48,246
- What's that--
what is this [bleep]?
670
00:20:48,314 --> 00:20:49,747
[screams]
She's gonna bite me.
671
00:20:49,816 --> 00:20:51,182
- Allegedly, she has a WAP.
- What do you mean, allegedly?
672
00:20:51,251 --> 00:20:52,583
You had that WAP.
673
00:20:52,652 --> 00:20:54,452
- I don't remember it.
Don't get any ideas.
674
00:20:54,520 --> 00:20:57,622
Like, it's not happening.
Vingelina is not a thing,
675
00:20:57,690 --> 00:20:59,657
and it's not going to happen.
676
00:20:59,726 --> 00:21:01,659
Every time I say something
is not gonna happen,
677
00:21:01,728 --> 00:21:03,461
it usually--
now, they're gonna put it
678
00:21:03,529 --> 00:21:04,962
all over the screen
679
00:21:05,031 --> 00:21:07,531
underneath me right now,
#Vingelina.
680
00:21:07,600 --> 00:21:08,699
Let me just point
down to it.
681
00:21:08,768 --> 00:21:09,967
See?
There it is.
682
00:21:10,036 --> 00:21:11,302
The cons, all right.
683
00:21:11,371 --> 00:21:12,837
- Oh, here we go.
Be nice.
684
00:21:12,905 --> 00:21:14,171
- She curses too much.
685
00:21:14,240 --> 00:21:15,273
- Hey, what the [bleep], man?
686
00:21:15,341 --> 00:21:16,874
[bleep], mother [bleep]!
687
00:21:16,943 --> 00:21:20,778
- No!
[bleep]
688
00:21:20,847 --> 00:21:22,813
- She has 40 side pieces.
- Mm-hmm.
689
00:21:22,882 --> 00:21:26,384
- Angelina and this random guy.
690
00:21:26,452 --> 00:21:27,785
- We already [bleep].
691
00:21:27,854 --> 00:21:28,986
- Is that gonna be
a problem if you're on a date,
692
00:21:29,055 --> 00:21:30,354
and it happens?
- Mm-hmm.
693
00:21:30,423 --> 00:21:32,123
- It was, like, period [bleep].
694
00:21:32,191 --> 00:21:33,424
- Period.
- I'm gonna throw up.
695
00:21:33,493 --> 00:21:34,659
[laughs]
696
00:21:34,727 --> 00:21:36,160
She'll throw a drink at you
at any moment.
697
00:21:36,229 --> 00:21:38,329
- Oh!
Oh!
698
00:21:38,398 --> 00:21:42,066
- I'm really torn here
between the pros and the cons.
699
00:21:42,135 --> 00:21:44,769
Angelina's just a walking
mind [bleep] as it is.
700
00:21:44,837 --> 00:21:46,837
[enchanting music]
701
00:21:46,906 --> 00:21:48,406
- Yes, sir.
702
00:21:48,474 --> 00:21:49,874
- What's up, Sorrentinos?
- Hey.
703
00:21:49,942 --> 00:21:51,075
- Chilling.
704
00:21:51,144 --> 00:21:52,410
Chilling.
Chilling, chilling.
705
00:21:52,478 --> 00:21:53,678
Chilling.
- What up?
706
00:21:53,746 --> 00:21:54,745
We're going to see
the "Wild 'N Out" Cafe.
707
00:21:54,814 --> 00:21:55,746
- You're going
to "Wild 'N Out."
708
00:21:55,815 --> 00:21:56,747
Oh, hell yeah.
709
00:21:56,816 --> 00:21:58,049
- We are taking over
710
00:21:58,117 --> 00:22:00,384
the "Wild 'N Out" Cafe tonight.
711
00:22:00,453 --> 00:22:01,719
I really can't wait for this.
712
00:22:01,788 --> 00:22:03,921
We wild 'n out tonight
literally.
713
00:22:03,990 --> 00:22:06,424
- Fuckners.
Hey, Angeliners.
714
00:22:06,492 --> 00:22:08,926
- Oh, God,
I want to have sex with you.
715
00:22:08,995 --> 00:22:09,994
- Shut the [bleep] up.
716
00:22:10,063 --> 00:22:12,997
[upbeat music]
717
00:22:13,066 --> 00:22:15,866
♪ ♪
718
00:22:15,935 --> 00:22:19,170
- I've had some bruises,
like sore, gym exercises.
719
00:22:19,238 --> 00:22:21,339
This feels so deep.
720
00:22:21,407 --> 00:22:24,008
- I mean, I think that's why
it's kind of important
721
00:22:24,077 --> 00:22:25,376
to just have an imaging.
722
00:22:25,445 --> 00:22:28,512
- The doctor's telling me
the spot is my appendix.
723
00:22:28,581 --> 00:22:31,282
This could mean
an emergency surgery.
724
00:22:31,351 --> 00:22:33,351
Wait a minute,
my kids just got here.
725
00:22:33,419 --> 00:22:35,319
I can't have [bleep] surgery.
726
00:22:35,388 --> 00:22:37,922
- Me and Angelina,
before you picked Nicole up,
727
00:22:37,990 --> 00:22:39,223
we're trying to manhandle her,
728
00:22:39,292 --> 00:22:40,991
and this was the side
that I was using.
729
00:22:41,060 --> 00:22:42,526
[screaming, laughing]
- I got it, OK.
730
00:22:42,595 --> 00:22:43,561
- ♪ We got it ♪
731
00:22:43,629 --> 00:22:45,429
♪ We got it ♪
- [laughs]
732
00:22:45,498 --> 00:22:48,065
- Yo, Dren put me
in the hospital, man.
733
00:22:48,134 --> 00:22:49,400
- ♪ Push ♪
734
00:22:49,469 --> 00:22:50,968
♪ ♪
735
00:22:51,037 --> 00:22:52,370
- I don't walk like a lady.
736
00:22:52,438 --> 00:22:53,804
I have to start, like,
being like--like, strutting--
737
00:22:53,873 --> 00:22:55,072
- That's what I've been
trying to tell you.
738
00:22:55,141 --> 00:22:56,073
You don't do a lot
of things like a lady.
739
00:22:56,142 --> 00:22:57,408
- Like, when I--shut up.
740
00:22:57,477 --> 00:22:58,743
I don't know how
to pop my ass out.
741
00:22:58,811 --> 00:23:00,378
Like, I'm trying.
- Yeah, that's what I mean.
742
00:23:00,446 --> 00:23:01,779
You need to be sexy.
743
00:23:01,848 --> 00:23:03,214
You need to go to one
of those etiquette schools.
744
00:23:03,282 --> 00:23:05,316
- Vinny just told Angelina
to go to etiquette class.
745
00:23:05,385 --> 00:23:06,584
That's awesome.
746
00:23:06,652 --> 00:23:08,285
- Angelina, he's saying
there might be a chance.
747
00:23:08,354 --> 00:23:10,354
You just need to,
like, clean up a little.
748
00:23:10,423 --> 00:23:13,958
[chanting together]
Wild 'N, Wild 'N, Wild 'N!
749
00:23:14,026 --> 00:23:15,326
- This place is lit.
750
00:23:15,395 --> 00:23:17,661
Like, I feel like I am
at, like, a sports bar,
751
00:23:17,730 --> 00:23:19,764
but also, like,
very "Wild 'N Out" themed.
752
00:23:19,832 --> 00:23:21,065
The girls are hot.
753
00:23:21,134 --> 00:23:23,033
This is, like--
I actually like this place.
754
00:23:23,102 --> 00:23:24,635
- I'll take these two
right here.
755
00:23:24,704 --> 00:23:26,570
- Do we have enough chairs?
- Yeah.
756
00:23:26,639 --> 00:23:27,571
- Sit next to Vinny?
757
00:23:27,640 --> 00:23:34,645
♪ ♪
758
00:23:37,750 --> 00:23:38,783
- Let's do it.
759
00:23:38,851 --> 00:23:39,884
- Let's get it, huh?
760
00:23:39,952 --> 00:23:41,619
- Let's see
if they ready for it.
761
00:23:41,687 --> 00:23:42,720
- Thank you.
762
00:23:42,789 --> 00:23:43,821
- Justina Valentine
in San Diego.
763
00:23:43,890 --> 00:23:44,955
- Yes.
"Wild 'N Out" takes over...
764
00:23:45,024 --> 00:23:45,990
- We out here.
- "The Jersey Shore."
765
00:23:46,058 --> 00:23:47,725
Let's do it.
- Let's do it.
766
00:23:47,794 --> 00:23:49,026
- Hey, hey.
- Hey, yo!
767
00:23:49,095 --> 00:23:50,261
- What's good?
768
00:23:50,329 --> 00:23:53,364
[all cheering]
769
00:23:55,802 --> 00:23:57,501
- Justina Valentine
in the building.
770
00:23:57,570 --> 00:23:59,170
[chanting together]
Wild 'N, Wild 'N,
771
00:23:59,238 --> 00:24:01,071
Wild 'N, Wild 'N!
772
00:24:01,140 --> 00:24:02,907
- What up?
What up?
773
00:24:02,975 --> 00:24:04,408
Yo!
[all cheering]
774
00:24:04,477 --> 00:24:06,844
- Hey!
- What's going on?
775
00:24:06,913 --> 00:24:08,546
- What's up, Sitch?
- What up?
776
00:24:08,614 --> 00:24:09,980
Hey.
777
00:24:10,049 --> 00:24:13,350
- Nick Cannon is showing up
at the "Wild 'N Out" Cafe.
778
00:24:13,419 --> 00:24:16,353
That's like going
to Beachcomber and Seaside
779
00:24:16,422 --> 00:24:18,222
and, like, Snooki shows up.
780
00:24:18,291 --> 00:24:19,423
Like, that's legendary.
781
00:24:19,492 --> 00:24:20,858
- What's up, my guy?
How you doin', baby?
782
00:24:20,927 --> 00:24:23,627
- What's good, baby?
- How you doin'?
783
00:24:23,696 --> 00:24:25,830
- Nick, listen,
these are my cool genes.
784
00:24:25,898 --> 00:24:26,964
They go with my cousins,
all right?
785
00:24:27,033 --> 00:24:28,499
- I was about to say--
786
00:24:28,568 --> 00:24:30,768
- On every vacation, we end up
doing the classroom thing.
787
00:24:30,837 --> 00:24:31,769
- Oh, you guys
do it in the classroom?
788
00:24:31,838 --> 00:24:33,003
- Yeah, we do it
in the classroom.
789
00:24:33,072 --> 00:24:35,506
- Ooh, he's trying
to toot in the Poconos.
790
00:24:35,575 --> 00:24:36,807
- Oh, my God,
what's that smell?
791
00:24:36,876 --> 00:24:38,209
Did you just poot
in the Poconos?
792
00:24:38,277 --> 00:24:40,444
- Yeah, I did a little
Keto toot in the Poconos.
793
00:24:40,513 --> 00:24:41,745
[laughter]
794
00:24:41,814 --> 00:24:42,847
- Let's get to it!
795
00:24:42,915 --> 00:24:44,548
- Uh-oh, Vinny's in
the hot seat now.
796
00:24:44,617 --> 00:24:45,883
You'd better show them tonight.
797
00:24:45,952 --> 00:24:47,952
- All you guys.
- Oh!
798
00:24:48,020 --> 00:24:49,787
- Oh, let's go!
799
00:24:49,856 --> 00:24:51,255
- Right now,
to be honest with you,
800
00:24:51,324 --> 00:24:52,456
I'm totally not prepared
for this.
801
00:24:52,525 --> 00:24:53,858
- It's official.
802
00:24:53,926 --> 00:24:55,392
Welcome to "Wild 'N Out."
803
00:24:55,461 --> 00:24:57,294
[all cheering]
804
00:24:57,363 --> 00:24:58,462
[air horn blaring]
805
00:24:58,531 --> 00:25:00,231
The "Jersey Shore" edition.
806
00:25:00,299 --> 00:25:01,499
Addicted.
- Yeah.
807
00:25:01,567 --> 00:25:03,868
- The kids are here.
- Hey.
808
00:25:06,906 --> 00:25:08,472
- This is "Nick Cannon
Presents Wild 'N Out."
809
00:25:08,541 --> 00:25:11,442
- The "Jersey Shore" edition.
- Yeah.
810
00:25:11,511 --> 00:25:13,777
- The kids are here.
811
00:25:13,846 --> 00:25:15,112
- And all the way Nick.
812
00:25:15,181 --> 00:25:16,647
[chanting together]
Wild'n, Wild'n,
813
00:25:16,716 --> 00:25:18,682
Wild'n, Wild'n, Wild'n.
814
00:25:18,751 --> 00:25:23,654
- Nick, there's a big rivalry
between Angelina and Vinny.
815
00:25:23,723 --> 00:25:25,489
They definitely need
to go head to head.
816
00:25:25,558 --> 00:25:26,757
They could be the team captain.
817
00:25:26,826 --> 00:25:29,260
I got Vinny on my squad.
- It's guys versus girls.
818
00:25:29,328 --> 00:25:31,795
All my fellas, make some noise.
- Vinny.
819
00:25:31,864 --> 00:25:33,297
- She talking [bleep],
all right.
820
00:25:33,366 --> 00:25:34,598
- Why can't this mic
[bleep] work for me.
821
00:25:34,667 --> 00:25:35,799
- What the--
822
00:25:35,868 --> 00:25:36,800
- Angelina make believe
it's a [bleep].
823
00:25:36,869 --> 00:25:38,469
- Oh!
824
00:25:38,538 --> 00:25:40,571
- Your [bleep]
is [bleep] than my [bleep].
825
00:25:40,640 --> 00:25:42,339
- Whoa!
826
00:25:42,408 --> 00:25:44,808
- [bleep] a huge [bleep].
827
00:25:44,877 --> 00:25:46,744
- What is going on
with you two?
828
00:25:46,812 --> 00:25:49,013
- If I win, you're gonna do
an appreciation post
829
00:25:49,081 --> 00:25:50,381
on your Instagram for me.
830
00:25:50,449 --> 00:25:52,016
And you're doing it.
I don't give a [bleep].
831
00:25:52,084 --> 00:25:53,717
- All right, whatever you say.
Let's [bleep] go.
832
00:25:53,786 --> 00:25:57,221
- If the girls win, Vinny
has to do an appreciation post
833
00:25:57,290 --> 00:25:59,790
for me on his Instagram page.
834
00:25:59,859 --> 00:26:01,358
- Vinny not scared because
he know we about
835
00:26:01,427 --> 00:26:02,826
to get this done to you.
836
00:26:02,895 --> 00:26:05,329
- And if the guys win,
I'll have to do the same.
837
00:26:05,398 --> 00:26:06,630
I'm not losing this [bleep].
838
00:26:06,699 --> 00:26:08,332
- All right, so the first game
we're gonna play,
839
00:26:08,401 --> 00:26:09,700
y'all seen this on the show.
840
00:26:09,769 --> 00:26:12,403
It's called Got Props.
841
00:26:12,471 --> 00:26:15,306
Now, we got to use
our prop in a funny way,
842
00:26:15,374 --> 00:26:18,809
as many ways as possible,
actually, in 30 seconds.
843
00:26:18,878 --> 00:26:19,910
- Ladies, y'all ready?
844
00:26:19,979 --> 00:26:21,211
- "Wild 'N Out."
Y'all ready?
845
00:26:21,280 --> 00:26:24,048
[all cheering]
846
00:26:24,116 --> 00:26:25,783
- I suck at this stuff.
847
00:26:25,851 --> 00:26:28,852
I can't imagine boring Angelina
848
00:26:28,921 --> 00:26:31,221
and Nikki being good either.
849
00:26:31,290 --> 00:26:34,792
- What do we do?
- I don't know.
850
00:26:34,860 --> 00:26:36,460
- We're gonna suck.
851
00:26:36,529 --> 00:26:37,962
- Y'all make some noise
for the "Wild 'N Out" Girls!
852
00:26:38,030 --> 00:26:40,230
[air horn blares]
853
00:26:40,299 --> 00:26:43,601
One, two, three, wild out.
854
00:26:43,669 --> 00:26:46,003
- Hey, Foley,
I found your comb.
855
00:26:46,072 --> 00:26:48,172
- Hey
[bell dings]
856
00:26:48,240 --> 00:26:50,808
- Wow, this is big.
You wish this was your [bleep].
857
00:26:50,876 --> 00:26:52,009
[buzzer]
858
00:26:52,078 --> 00:26:54,144
- I just got my hair done.
859
00:26:54,213 --> 00:26:55,746
[bell dings]
860
00:26:55,815 --> 00:26:59,083
- Honey, I got your spaghetti
fork ready for dinner.
861
00:26:59,151 --> 00:27:00,985
[bell dings]
862
00:27:01,053 --> 00:27:02,653
- Baby, you ready
for number three?
863
00:27:02,722 --> 00:27:04,054
- Oh!
864
00:27:04,123 --> 00:27:05,422
[buzzer]
- She knows food.
865
00:27:05,491 --> 00:27:06,490
She forks.
866
00:27:06,559 --> 00:27:07,791
- The way we cooking
these boys,
867
00:27:07,860 --> 00:27:09,093
we gonna flip them over.
We're gonna have to flip--
868
00:27:09,161 --> 00:27:10,294
[bell dings]
[buzzer]
869
00:27:10,363 --> 00:27:12,329
- Time's up.
That's time, all right, DJ.
870
00:27:12,398 --> 00:27:13,430
- Let's show them
how to do this.
871
00:27:13,499 --> 00:27:14,999
Y'all ready?
- Let's get it.
872
00:27:15,067 --> 00:27:18,469
- All right, hey, Justina, is
this how your ass got so flat?
873
00:27:18,537 --> 00:27:19,737
- Oh!
874
00:27:19,805 --> 00:27:22,006
[bell dings]
875
00:27:22,074 --> 00:27:24,074
- I got to fix your head
with these rolls, man.
876
00:27:24,143 --> 00:27:25,542
[bell dings]
877
00:27:25,611 --> 00:27:27,811
- Vinny, I don't have
[bleep] big [bleep].
878
00:27:27,880 --> 00:27:29,179
[bell dings]
879
00:27:29,248 --> 00:27:30,314
- All right, baby turn around.
880
00:27:30,383 --> 00:27:31,482
We're ready
for baby number three.
881
00:27:31,550 --> 00:27:32,716
[bell dings]
882
00:27:32,785 --> 00:27:34,118
- Oh, get out of here.
883
00:27:34,186 --> 00:27:35,252
- Get 'em, Vin.
884
00:27:35,321 --> 00:27:39,523
♪ ♪
885
00:27:39,592 --> 00:27:41,725
- Hey, baby, it's time to
make those Christmas cookies.
886
00:27:41,794 --> 00:27:42,960
Let's go.
887
00:27:44,230 --> 00:27:45,763
[buzzer]
888
00:27:45,831 --> 00:27:48,165
- Well, that's what
it's really used for, so...
889
00:27:48,234 --> 00:27:51,835
- Oh, the "Wild 'N Out"
skateboard and a broom.
890
00:27:51,904 --> 00:27:53,737
All right, you guys ready?
891
00:27:53,806 --> 00:27:56,240
One, two three wild out.
892
00:27:56,308 --> 00:27:58,676
Yo, this is how Justina
gets to work every week.
893
00:27:58,744 --> 00:28:00,177
[laughter]
894
00:28:00,246 --> 00:28:01,178
- [hums melody]
895
00:28:01,247 --> 00:28:02,513
[bell dings]
896
00:28:02,581 --> 00:28:03,747
- Angelina, you're [bleep]
so dry, you got to go
897
00:28:03,816 --> 00:28:05,549
like this after you have sex.
898
00:28:05,618 --> 00:28:06,850
- Oh!
899
00:28:06,919 --> 00:28:08,085
- I'm feeling like a pimp.
900
00:28:08,154 --> 00:28:09,386
Can you dust
something off for me?
901
00:28:09,455 --> 00:28:11,188
- OK
- My shoulder.
902
00:28:11,257 --> 00:28:12,256
[buzzer]
- Wait--
903
00:28:12,324 --> 00:28:13,891
- Hey, get off me!
- It's not yours!
904
00:28:13,959 --> 00:28:16,126
- It's Pauly's blowout!
905
00:28:16,195 --> 00:28:17,261
[bell dings]
906
00:28:17,329 --> 00:28:20,030
- It ain't your turn!
- Oh!
907
00:28:20,099 --> 00:28:24,902
- Yeah, oh, damn,
uh, uh, uh, uh.
908
00:28:24,970 --> 00:28:26,303
[buzzer]
- That's how I feel.
909
00:28:26,372 --> 00:28:27,638
- Let me get your nails.
910
00:28:27,707 --> 00:28:29,039
I'm gonna give you all
a manicure,
911
00:28:29,108 --> 00:28:30,474
before you go [bleep]
these girls all around here.
912
00:28:30,543 --> 00:28:31,775
There we go.
There we go.
913
00:28:31,844 --> 00:28:34,878
- Vinny downgraded
from a Range Rover to this.
914
00:28:34,947 --> 00:28:36,346
[buzzer]
915
00:28:36,415 --> 00:28:37,514
- Vinny.
- What?
916
00:28:37,583 --> 00:28:38,549
- You're such
a jump roper, right?
917
00:28:38,617 --> 00:28:40,317
- Yeah.
- You're a [bleep] clown.
918
00:28:40,386 --> 00:28:41,585
You don't even know
how to jump rope.
919
00:28:41,654 --> 00:28:44,788
Try to get on this
with this [bleep] that's--
920
00:28:44,857 --> 00:28:46,623
[buzzer]
921
00:28:48,360 --> 00:28:50,260
- Yo, why she always
talking about his [bleep]?
922
00:28:50,329 --> 00:28:52,062
- Angelina's jokes
aren't jokes.
923
00:28:52,131 --> 00:28:54,064
She just like
rants and rambles.
924
00:28:54,133 --> 00:28:55,532
- Why was mine bad?
925
00:28:55,601 --> 00:28:56,967
- It's like weird.
926
00:28:57,036 --> 00:28:58,402
- Vinny, this is
the only four wheeler
927
00:28:58,471 --> 00:29:01,872
you will ever drive
because you're such a [bleep].
928
00:29:01,941 --> 00:29:03,140
[bell dings]
929
00:29:03,209 --> 00:29:06,243
[people screaming]
930
00:29:08,614 --> 00:29:09,847
- Deena's not so good
at this game,
931
00:29:09,915 --> 00:29:11,281
but Meana is really good.
932
00:29:11,350 --> 00:29:12,282
- You saved us.
933
00:29:12,351 --> 00:29:13,751
- This is supposed to be jokes.
934
00:29:13,819 --> 00:29:15,252
You guys are
going for the jugular.
935
00:29:15,321 --> 00:29:17,187
- We've been
at it for a minute.
936
00:29:17,256 --> 00:29:19,823
Side piece, main piece
but do you [bleep] his [bleep]?
937
00:29:19,892 --> 00:29:21,458
- Whoa!
- Whoa!
938
00:29:21,527 --> 00:29:23,827
- Y'all want me to come up
here and show out?
939
00:29:23,896 --> 00:29:26,897
Tell me why Angelina's [bleep]
looks like Pauly D's blowout.
940
00:29:26,966 --> 00:29:28,632
[cheers]
941
00:29:28,701 --> 00:29:30,567
- I don't know.
I'm not good at this.
942
00:29:30,636 --> 00:29:32,069
I'll try my best.
943
00:29:32,138 --> 00:29:34,238
Yo, did you ever, like,
[bleep] her [bleep]??
944
00:29:34,306 --> 00:29:37,241
- Oh, my God.
- You spit!
945
00:29:40,980 --> 00:29:42,679
- This is "Nick Cannon
presents Wild 'N Out."
946
00:29:42,748 --> 00:29:44,681
- "Jersey Shore" edition!
947
00:29:44,750 --> 00:29:46,517
[people chanting]
Wild'n, Wild'n!
948
00:29:46,585 --> 00:29:47,751
- It's guys versus girls.
949
00:29:47,820 --> 00:29:48,852
Let's make some noise.
950
00:29:48,921 --> 00:29:51,955
[all cheering]
951
00:29:53,292 --> 00:29:55,726
- I'm like really nervous.
Where are the shots?
952
00:29:55,795 --> 00:29:56,994
I need shots.
953
00:29:57,062 --> 00:29:58,228
[upbeat music]
954
00:29:58,297 --> 00:29:59,997
I'm not good at this.
955
00:30:00,065 --> 00:30:01,365
- Are you guys ready
for the next game?
956
00:30:01,433 --> 00:30:02,966
[all cheering]
957
00:30:03,035 --> 00:30:04,301
- I'm just like, like, funny
958
00:30:04,370 --> 00:30:05,569
when I'm, like,
not trying to be.
959
00:30:05,638 --> 00:30:07,771
- All right, this game
is called Talk N Spit.
960
00:30:07,840 --> 00:30:09,540
- I'm definitely not
gonna be good at this.
961
00:30:09,608 --> 00:30:11,108
- Me and Justina
are gonna fill
962
00:30:11,177 --> 00:30:12,609
our mouths up with some water.
963
00:30:12,678 --> 00:30:14,611
And you guys got to make us
laugh so hard
964
00:30:14,680 --> 00:30:16,513
that we spit the water out.
965
00:30:16,582 --> 00:30:18,916
- OK, I'm gonna try my best.
966
00:30:18,984 --> 00:30:21,084
Us girls have to try
and make Nick Cannon
967
00:30:21,153 --> 00:30:22,386
spit out his water,
968
00:30:22,454 --> 00:30:23,854
and the boys
have to try and make
969
00:30:23,923 --> 00:30:25,856
Justina spit out her water.
970
00:30:25,925 --> 00:30:27,825
- You could be talking [bleep]
about the guys.
971
00:30:27,893 --> 00:30:29,359
- Can I talk [bleep] about you?
972
00:30:29,428 --> 00:30:30,594
- You can talk [bleep]
about me.
973
00:30:30,663 --> 00:30:31,895
- Don't do that, though.
974
00:30:31,964 --> 00:30:36,033
- Girl power, though,
we got this, I hope.
975
00:30:36,101 --> 00:30:37,401
- What's up?
What's up?
976
00:30:37,469 --> 00:30:39,236
I've been teaching Vinny
how to speak Jamaican, right?
977
00:30:39,305 --> 00:30:41,638
- All I want to know
is how to say dirty stuff.
978
00:30:41,707 --> 00:30:43,941
- So he's been walking around
this whole town saying...
979
00:30:45,477 --> 00:30:46,577
[bell dings]
Oh, he spit.
980
00:30:46,645 --> 00:30:47,578
You spit.
You spit.
981
00:30:47,646 --> 00:30:48,812
You spit.
982
00:30:48,881 --> 00:30:50,714
- You just came out
and said you [bleep] ass.
983
00:30:50,783 --> 00:30:52,983
- We've got a situation
in the building.
984
00:30:53,052 --> 00:30:54,685
- This is gonna be so bad.
985
00:30:54,753 --> 00:30:58,255
- One of your teammates
had so many side pieces
986
00:30:58,324 --> 00:31:00,390
that it created
what's known as, now,
987
00:31:00,459 --> 00:31:03,193
side piece wars.
988
00:31:04,430 --> 00:31:06,430
And she didn't even realize
that,
989
00:31:06,498 --> 00:31:08,298
once you have a side piece,
990
00:31:08,367 --> 00:31:09,800
it comes back to haunt you
991
00:31:09,869 --> 00:31:11,969
like the Ghost
of Christmas Past.
992
00:31:12,037 --> 00:31:14,071
[music slows to a halt]
993
00:31:15,507 --> 00:31:16,673
[BUZZER]
994
00:31:16,742 --> 00:31:18,108
- She ain't
laughing, you moron.
995
00:31:18,177 --> 00:31:19,843
- There was no punch line.
996
00:31:19,912 --> 00:31:22,246
- Get off--give her
the [bleep] mic, no offense.
997
00:31:22,314 --> 00:31:23,313
- Yeah.
998
00:31:23,382 --> 00:31:25,249
- I don't know what to do.
999
00:31:25,317 --> 00:31:26,683
At this point, I don't
even know what's funny.
1000
00:31:26,752 --> 00:31:28,652
- Talk about [bleep]
Vinny's little, small peen.
1001
00:31:28,721 --> 00:31:30,020
- I'm terrible.
1002
00:31:30,089 --> 00:31:31,455
I'm gonna have to go out
of my comfort zone here.
1003
00:31:31,523 --> 00:31:32,823
I don't know.
I'm not good at this.
1004
00:31:32,892 --> 00:31:34,191
I'll try my best.
1005
00:31:34,260 --> 00:31:36,493
Yo, did you ever,
like, [bleep] her [bleep]
1006
00:31:36,562 --> 00:31:38,729
- Oh, my God.
Oh, my God.
1007
00:31:38,797 --> 00:31:40,364
- You spit!
- Whoa.
1008
00:31:40,432 --> 00:31:43,400
[cheering]
1009
00:31:43,469 --> 00:31:45,836
- Deena, OK,
she turned into Angelina,
1010
00:31:45,905 --> 00:31:47,204
got super raunchy with it,
1011
00:31:47,273 --> 00:31:49,273
but it worked,
because we spit out the water.
1012
00:31:49,341 --> 00:31:50,874
- She said,
"I'm not good at this."
1013
00:31:50,943 --> 00:31:52,910
"Have you ever
[bleep] her [bleep]," whoa.
1014
00:31:52,978 --> 00:31:54,311
- I did really good.
1015
00:31:54,380 --> 00:31:55,679
- Whoo, we got it so quick.
1016
00:31:55,748 --> 00:31:56,813
- I did good with this one,
1017
00:31:56,882 --> 00:31:57,981
because I came out
of left field.
1018
00:31:58,050 --> 00:31:59,416
[chuckles]
1019
00:31:59,485 --> 00:32:02,052
- Nikki has been
teaching me Jamaican.
1020
00:32:02,121 --> 00:32:03,420
Any Jamaicans in the building?
1021
00:32:03,489 --> 00:32:05,455
[air horn blares]
1022
00:32:05,524 --> 00:32:07,491
I guess not.
[laughs]
1023
00:32:07,559 --> 00:32:10,060
Don't do it.
- Don't do it.
1024
00:32:10,129 --> 00:32:11,194
- [non-English speech]
1025
00:32:11,263 --> 00:32:12,195
- You're not--
1026
00:32:12,264 --> 00:32:13,497
- [non-English speech]
1027
00:32:13,565 --> 00:32:15,399
- You're not even funny,
you idiot.
1028
00:32:15,467 --> 00:32:16,934
[bell dings]
1029
00:32:17,002 --> 00:32:19,069
- She wasn't [bleep]
laughing at you!
1030
00:32:19,138 --> 00:32:21,738
- She was laughing at her!
1031
00:32:21,807 --> 00:32:23,173
- Whatever, she spit.
1032
00:32:23,242 --> 00:32:24,808
- [bleep] all right,
let me shut up.
1033
00:32:24,877 --> 00:32:26,310
- You two fighting
is hilarious.
1034
00:32:26,378 --> 00:32:27,644
- We need to be quiet.
1035
00:32:27,713 --> 00:32:30,213
- We need the women
to win and the guys to lose,
1036
00:32:30,282 --> 00:32:32,516
because I need my [bleep]
appreciation post on his page,
1037
00:32:32,584 --> 00:32:33,650
just saying.
1038
00:32:33,719 --> 00:32:37,621
Obviously,
I've [bleep] this clown.
1039
00:32:37,690 --> 00:32:40,190
[bleep] clown.
You're a clown.
1040
00:32:40,259 --> 00:32:41,325
- I'm already laughing.
1041
00:32:41,393 --> 00:32:42,826
- Your [bleep]
ain't even that great.
1042
00:32:42,895 --> 00:32:44,962
I don't remember [bleep] you.
1043
00:32:45,030 --> 00:32:46,596
[bell dings]
1044
00:32:46,665 --> 00:32:48,498
- I don't know why
that [bleep] was so funny.
1045
00:32:48,567 --> 00:32:49,866
It was so aggressive.
1046
00:32:49,935 --> 00:32:51,468
- I don't think Angelina
knows this is a game.
1047
00:32:51,537 --> 00:32:52,769
- Girl power.
1048
00:32:52,838 --> 00:32:55,372
- Like, don't ever give
a microphone to Angelina.
1049
00:32:55,441 --> 00:32:57,574
- We won this game too.
1050
00:32:57,643 --> 00:32:59,276
- Looks like
we lost that one too.
1051
00:32:59,345 --> 00:33:01,578
Y'all make some noise
for the ladies one more time.
1052
00:33:01,647 --> 00:33:02,579
[all cheering]
1053
00:33:02,648 --> 00:33:05,449
- Go ladies.
Go ladies.
1054
00:33:05,517 --> 00:33:07,217
You guys went crazy.
1055
00:33:07,286 --> 00:33:09,753
♪ ♪
1056
00:33:09,822 --> 00:33:12,856
- The pain
is not going away, though.
1057
00:33:12,925 --> 00:33:14,224
It's throbbing.
1058
00:33:14,293 --> 00:33:17,527
- Well, you just got
the meds like six minutes ago.
1059
00:33:17,596 --> 00:33:20,764
So Jenny
just finished her CT scan.
1060
00:33:20,833 --> 00:33:22,199
She got an ultrasound.
1061
00:33:22,267 --> 00:33:24,701
Hopefully, we get out of here
soon with some answers.
1062
00:33:24,770 --> 00:33:25,969
- I feel the meds.
1063
00:33:26,038 --> 00:33:28,472
It just didn't stop the pain.
1064
00:33:28,540 --> 00:33:30,741
- All right, make some noise
for the current
1065
00:33:30,809 --> 00:33:32,576
leading team, y'all.
1066
00:33:32,644 --> 00:33:34,478
Give it up for
the ladies one time,
1067
00:33:34,546 --> 00:33:36,913
because this round's
got a bonus round,
1068
00:33:36,982 --> 00:33:40,884
and it's called The Wild Style!
1069
00:33:40,953 --> 00:33:43,220
[air horn blaring]
1070
00:33:43,288 --> 00:33:46,123
We love freestyle rapping,
and we focus on the joke.
1071
00:33:46,191 --> 00:33:48,158
So each punch line
is gonna be one point
1072
00:33:48,227 --> 00:33:49,626
added to your total score.
1073
00:33:49,695 --> 00:33:52,229
So fellas,
we can still win this.
1074
00:33:52,297 --> 00:33:53,864
Yo, DJ, you got the beat?
1075
00:33:53,932 --> 00:33:55,565
♪ ♪
1076
00:33:55,634 --> 00:33:57,701
- So we've been at it
for a minute.
1077
00:33:57,770 --> 00:34:00,937
Side piece, main piece,
but do you [bleep] his [bleep]?
1078
00:34:01,006 --> 00:34:03,106
- Oh!
- Oh!
1079
00:34:03,175 --> 00:34:05,008
- Whoa!
1080
00:34:05,077 --> 00:34:07,878
- Freestyle Nikki
is killing it.
1081
00:34:07,946 --> 00:34:09,880
- Do I [bleep] his [bleep]?
I don't agree.
1082
00:34:09,948 --> 00:34:11,281
You're Jamaican?
1083
00:34:11,350 --> 00:34:13,984
After tonight, he's gonna say
[non-English speech].
1084
00:34:14,053 --> 00:34:16,219
[bell dings]
Oh!
1085
00:34:16,288 --> 00:34:17,988
- Step aside, Vinny.
Step aside.
1086
00:34:18,057 --> 00:34:20,557
- Vinny, you got
a little [bleep].
1087
00:34:20,626 --> 00:34:23,727
Your [bleep] ain't
even [bleep] there.
1088
00:34:23,796 --> 00:34:26,530
You got a mangina underwear.
1089
00:34:26,598 --> 00:34:28,098
[buzzer]
1090
00:34:28,167 --> 00:34:30,233
- What the hell was that?
1091
00:34:30,302 --> 00:34:31,668
- This is, like,
the worst episode
1092
00:34:31,737 --> 00:34:33,403
of "Wild 'N Out" I ever seen.
We are horrible.
1093
00:34:33,472 --> 00:34:38,241
- All right, Pauly, you really
need to go home, player.
1094
00:34:38,310 --> 00:34:40,710
with all that gel
and hairspray in your hair,
1095
00:34:40,779 --> 00:34:43,246
you destroying the ozone layer.
1096
00:34:43,315 --> 00:34:45,048
[bell dings]
1097
00:34:45,117 --> 00:34:48,852
Vinny, you know
I be rocking it quick.
1098
00:34:48,921 --> 00:34:50,754
How you a stripper
but you gotta
1099
00:34:50,823 --> 00:34:52,789
stuff a sock in your [bleep]?
1100
00:34:52,858 --> 00:34:54,758
[bell dings]
1101
00:34:54,827 --> 00:34:57,194
- That was one time!
That was one time.
1102
00:34:57,262 --> 00:34:59,196
- I peed.
- Oh, I'm gonna piss.
1103
00:34:59,264 --> 00:35:00,664
- All right, yo, cut the beat.
Cut the beat.
1104
00:35:00,732 --> 00:35:03,033
- OK.
1105
00:35:03,102 --> 00:35:04,267
- When I get handed the mic,
1106
00:35:04,336 --> 00:35:07,537
I go full B Rabbit,
Eminem mode.
1107
00:35:07,606 --> 00:35:11,374
Yo, y'all want me to come
up here and show out?
1108
00:35:11,443 --> 00:35:14,711
Tell me why Angelina's [bleep]
looks like Pauly D's blowout.
1109
00:35:14,780 --> 00:35:17,114
[bell dings]
1110
00:35:17,182 --> 00:35:18,248
[air horn blaring]
1111
00:35:18,317 --> 00:35:19,416
- Yo, Vinny.
1112
00:35:19,485 --> 00:35:22,452
- Yo, I will rap
right now and get funky.
1113
00:35:22,521 --> 00:35:24,488
Deena used to date gorillas,
1114
00:35:24,556 --> 00:35:26,189
but she married
a squirrel monkey.
1115
00:35:26,258 --> 00:35:29,126
- Keep my wife's name
out your [bleep] mouth!
1116
00:35:29,194 --> 00:35:30,560
[laughter]
1117
00:35:30,629 --> 00:35:33,163
- All right, all right.
- You [bleep]!
1118
00:35:33,232 --> 00:35:40,036
- You guys don't even know
what kind of [bleep] I'm on.
1119
00:35:40,105 --> 00:35:42,072
[bell dings]
1120
00:35:42,141 --> 00:35:45,108
- Let's go, B!
Let's go!
1121
00:35:45,177 --> 00:35:46,910
- Yo, I'm Jesus.
1122
00:35:46,979 --> 00:35:49,112
You guys are Judas.
1123
00:35:49,181 --> 00:35:51,748
Tell me why Mike and Lauren
showed up like,
1124
00:35:51,817 --> 00:35:52,916
new teeth, who this?
1125
00:35:52,985 --> 00:35:54,251
[bell dings]
- Oh!
1126
00:35:54,319 --> 00:35:56,753
- Hold on.
Hold on.
1127
00:35:56,822 --> 00:35:58,255
- You talking about it.
I'm with you.
1128
00:35:58,323 --> 00:36:01,057
- Hold on, baby, the truth is,
you're not even from Jersey.
1129
00:36:01,126 --> 00:36:03,059
And word at the shore is
you're the one
1130
00:36:03,128 --> 00:36:05,061
who gave Angelina herpes.
1131
00:36:05,130 --> 00:36:06,062
[bell dings]
1132
00:36:06,131 --> 00:36:08,165
- Oh!
- Oh!
1133
00:36:08,233 --> 00:36:10,267
- Justina,
I know you can rhyme.
1134
00:36:10,335 --> 00:36:12,269
But I'm really not hearing it.
1135
00:36:12,337 --> 00:36:14,938
Tell me why your hair looks
like Angelina's period?
1136
00:36:15,007 --> 00:36:16,907
[bell dings]
1137
00:36:16,975 --> 00:36:19,142
- Oh!
- Oh!
1138
00:36:19,211 --> 00:36:21,144
- Oh, Vinny,
you know I'm ahead of it.
1139
00:36:21,213 --> 00:36:23,847
There's no more [bleep] period,
and I'm pregnant, [bleep].
1140
00:36:23,916 --> 00:36:25,715
- What?
- Oh!
1141
00:36:25,784 --> 00:36:27,517
- Yo, is it mine?
1142
00:36:27,586 --> 00:36:28,518
[bell dings]
1143
00:36:28,587 --> 00:36:29,753
- I got--I got ahead of it.
1144
00:36:31,456 --> 00:36:33,323
- Vinny came through,
embodied it,
1145
00:36:33,392 --> 00:36:35,358
but I don't think it
was enough, fellas.
1146
00:36:35,427 --> 00:36:36,626
It's official, ladies.
1147
00:36:36,695 --> 00:36:38,295
You guys get
the "Wild 'N Out" belt!
1148
00:36:38,363 --> 00:36:41,398
[all cheering]
1149
00:36:42,134 --> 00:36:43,567
Now, before you go,
I think you've got
1150
00:36:43,635 --> 00:36:45,735
to do some type of post
or something like that.
1151
00:36:45,804 --> 00:36:48,038
- Oh, yeah.
- Hey!
1152
00:36:48,106 --> 00:36:49,639
- No, no, no.
1153
00:36:49,708 --> 00:36:52,075
- We had a heavy wager
on the "Wild 'N Out" game.
1154
00:36:52,144 --> 00:36:55,212
So Vinny lost, and he has to
own up to his part of the bet.
1155
00:36:55,280 --> 00:36:56,713
And what that was is,
Vinny had to post
1156
00:36:56,782 --> 00:36:59,983
a picture of him and Angelina
on his Instagram.
1157
00:37:00,052 --> 00:37:02,018
If I win, you're gonna do
an appreciation post
1158
00:37:02,087 --> 00:37:03,653
on your Instagram for me.
1159
00:37:03,722 --> 00:37:06,423
- I say we get a picture
of you two kissing.
1160
00:37:08,327 --> 00:37:09,759
- Kiss, kiss, kiss.
1161
00:37:09,828 --> 00:37:10,827
- Don't move your lips.
1162
00:37:10,896 --> 00:37:12,596
Don't move your lips.
All right.
1163
00:37:12,664 --> 00:37:15,498
- Oh!
- Oh!
1164
00:37:20,606 --> 00:37:23,540
- ♪ There's one night
left here to go ♪
1165
00:37:23,609 --> 00:37:25,542
- Yeah, that was probably
the worst "Wild 'N Out."
1166
00:37:25,611 --> 00:37:28,144
I was like, yo,
don't cancel us over that.
1167
00:37:28,213 --> 00:37:29,846
- No, no, this doesn't count
as an episode.
1168
00:37:29,915 --> 00:37:31,381
- That's not an episode.
1169
00:37:31,450 --> 00:37:33,583
You did your thing as always,
the Queen of the Wild Style.
1170
00:37:33,652 --> 00:37:34,651
We out here.
1171
00:37:34,720 --> 00:37:36,319
- You're going down, buster.
1172
00:37:36,388 --> 00:37:37,954
- I like that one, Meana.
I like that.
1173
00:37:38,023 --> 00:37:39,889
♪ ♪
1174
00:37:39,958 --> 00:37:42,959
[music slows to a halt]
1175
00:37:43,762 --> 00:37:45,662
- This "Wild 'N Out" [bleep]
was fun,
1176
00:37:45,731 --> 00:37:49,866
but, overall, this family day
has been extra hard for me,
1177
00:37:49,935 --> 00:37:52,736
because I usually have
somebody with me,
1178
00:37:52,804 --> 00:37:55,272
and I'm just kind of, like,
in my feels right now.
1179
00:37:55,340 --> 00:37:56,940
Can we get out of here?
1180
00:37:57,009 --> 00:37:58,675
- Angelina wants to leave.
1181
00:37:58,744 --> 00:38:01,544
[soft dramatic music]
1182
00:38:01,613 --> 00:38:02,579
- You guys are so nice.
1183
00:38:02,648 --> 00:38:03,780
Thank you, appreciate it.
1184
00:38:03,849 --> 00:38:04,781
- Thank you.
1185
00:38:04,850 --> 00:38:06,149
- It's so hot in here.
1186
00:38:07,786 --> 00:38:11,388
- Oh, Angelina,
life of a superstar, you know?
1187
00:38:11,456 --> 00:38:13,089
What can I say?
1188
00:38:13,158 --> 00:38:15,191
- Sweating
and I want to get out of here.
1189
00:38:15,260 --> 00:38:17,360
- Something definitely
is going on with Angelina.
1190
00:38:17,429 --> 00:38:19,162
You know,
at the pool earlier today,
1191
00:38:19,231 --> 00:38:22,399
Angelina said that going to
sign the divorce papers
1192
00:38:22,467 --> 00:38:24,301
is definitely
gonna be hard for her.
1193
00:38:24,369 --> 00:38:25,969
- I know the day
that I signed those papers,
1194
00:38:26,038 --> 00:38:27,937
those divorce papers,
I'll probably be crying.
1195
00:38:30,175 --> 00:38:32,142
I'm getting emotional.
1196
00:38:32,210 --> 00:38:33,343
- I'm sure she's super upset.
1197
00:38:35,180 --> 00:38:37,614
- Oh, I'm drinking.
Let's do it.
1198
00:38:37,683 --> 00:38:38,882
Cheers.
1199
00:38:42,220 --> 00:38:44,321
- And now she's,
like, drinking shots.
1200
00:38:45,791 --> 00:38:48,224
This is just
a recipe for a disaster.
1201
00:38:48,293 --> 00:38:49,392
- How'd that work out?
1202
00:38:49,461 --> 00:38:52,028
- It was great.
I took mad shots.
1203
00:38:52,097 --> 00:38:54,164
- Oh, Angelina is trying
to make Vinny jealous.
1204
00:38:54,232 --> 00:38:55,398
That's [bleep] up.
1205
00:38:55,467 --> 00:38:57,334
- She took a shot
with another guy.
1206
00:38:57,402 --> 00:38:59,035
- But why do you need
to talk to a man,
1207
00:38:59,104 --> 00:39:00,970
when your man is right there?
1208
00:39:02,140 --> 00:39:04,941
- Right in front of me?
Right in front of me.
1209
00:39:05,010 --> 00:39:06,576
- Can we go?
1210
00:39:06,645 --> 00:39:08,411
Let's go.
1211
00:39:08,480 --> 00:39:10,313
Bye, thank you so much.
1212
00:39:13,452 --> 00:39:15,585
- Say, one, two, threesome.
1213
00:39:15,654 --> 00:39:16,986
- Shut up.
1214
00:39:17,055 --> 00:39:20,423
- Did you see how close
Vinny was with those girls?
1215
00:39:20,492 --> 00:39:22,025
Lo- Are they still here?se
- Are you [bleep] kidding me?
1216
00:39:22,094 --> 00:39:24,461
- Angelina, she's like--
1217
00:39:24,529 --> 00:39:25,595
she's so wound up.
1218
00:39:25,664 --> 00:39:26,830
- I don't care.
I don't care.
1219
00:39:26,898 --> 00:39:27,897
I don't care.
1220
00:39:27,966 --> 00:39:28,965
[bleep] hurts.
1221
00:39:29,034 --> 00:39:31,000
Hey, let me shut my mouth now.
1222
00:39:31,069 --> 00:39:32,402
- Uh-oh.
1223
00:39:32,471 --> 00:39:35,438
- Good luck, Vinny,
being single on this [bleep].
1224
00:39:35,507 --> 00:39:37,741
- Oh thanks, babe.
- Good luck, babe.
1225
00:39:37,809 --> 00:39:39,142
- I think
it's happening tonight.
1226
00:39:39,211 --> 00:39:40,744
Angelina's trying
to get her [bleep] wet.
1227
00:39:40,812 --> 00:39:42,879
- I would smash.
- Wow!
1228
00:39:42,948 --> 00:39:45,248
- Oh, [bleep].
- What the [bleep]?
1229
00:39:45,317 --> 00:39:47,517
- Angelina just told Vinny
that she would smash.
1230
00:39:47,586 --> 00:39:48,818
- Oh, damn.
1231
00:39:48,887 --> 00:39:51,421
- Me and Angelina
need some privacy.
1232
00:39:51,490 --> 00:39:52,922
- Stop saying
you want to have sex with me.
1233
00:39:52,991 --> 00:39:54,524
- No, I would.
1234
00:39:54,593 --> 00:39:56,393
I'd smash.
- Stop.
1235
00:39:56,461 --> 00:39:59,496
♪ I've been thinking about it
every time I wake up ♪
1236
00:39:59,564 --> 00:40:00,797
♪ I've been drinking about
it ♪
1237
00:40:00,866 --> 00:40:02,899
♪ Pour me a red cup ♪
1238
00:40:02,968 --> 00:40:04,501
♪ I can hear the sound ♪
1239
00:40:04,569 --> 00:40:06,636
♪ Listen, I'm all turned up ♪
1240
00:40:06,705 --> 00:40:08,438
♪ Keep dreaming out loud ♪
1241
00:40:08,507 --> 00:40:10,006
♪ I can't get enough ♪
1242
00:40:17,015 --> 00:40:17,981
- I'm telling you
there will be beef
1243
00:40:18,049 --> 00:40:19,315
in the streets tomorrow,
hell yeah.
1244
00:40:19,384 --> 00:40:20,717
- I can't keep
doing this anymore.
1245
00:40:20,786 --> 00:40:22,385
- You don't seem all right.
1246
00:40:22,454 --> 00:40:23,486
- Angelina is in there
right now,
1247
00:40:23,555 --> 00:40:24,821
like, acting like
she killed somebody.
1248
00:40:24,890 --> 00:40:26,656
- I think Angelina
might be starting
1249
00:40:26,725 --> 00:40:28,725
to unravel a little bit.
1250
00:40:28,794 --> 00:40:29,793
- What are you doing?
1251
00:40:29,861 --> 00:40:31,361
[all screaming]
1252
00:40:31,430 --> 00:40:32,495
- What is wrong with you?
1253
00:40:32,564 --> 00:40:34,364
- You asshole!
- Is this a prank?
1254
00:40:34,433 --> 00:40:36,166
- Warning, warning, warning.
- [bleep] getting wild.
1255
00:40:36,234 --> 00:40:37,467
- No.
- Are you stupid?
1256
00:40:37,536 --> 00:40:39,836
- [bleep] you.
- Are you [bleep] kidding me?
1257
00:40:39,905 --> 00:40:41,571
You just poured wine on me.
1258
00:40:41,640 --> 00:40:43,673
- Nikki, go away.
- Oh, damn!
1259
00:40:43,742 --> 00:40:45,375
- Am I being pranked?