1 00:00:01,769 --> 00:00:04,370 I'm like a fish out of water. I feel weird. 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,804 - You're still going through a process. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,539 - I feel like it's an emotional roller coaster right now. 4 00:00:07,608 --> 00:00:12,011 - I was thinking, for today, we go to a wildlife preserve. 5 00:00:12,079 --> 00:00:14,079 I booked, like, a really fancy restaurant. 6 00:00:14,148 --> 00:00:15,948 Do a winery, and then maybe a boardwalk? 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,149 Like, a Little Italy thing? 8 00:00:17,218 --> 00:00:19,885 - Angelina and Vinny are flirtatious. 9 00:00:19,954 --> 00:00:21,286 - Something's brewing there. 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,721 - Vinny, you look so hot tonight. 11 00:00:22,790 --> 00:00:25,491 - I'm not gonna lie. I'm kind of intrigued. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,059 - [laughs] It's happening. 13 00:00:28,863 --> 00:00:29,795 - ♪ Get crazy, get wild, let's party ♪ 14 00:00:29,864 --> 00:00:31,063 - Yeah, buddy! 15 00:00:31,132 --> 00:00:32,164 - ♪ If you want to have fun ♪ 16 00:00:32,233 --> 00:00:33,599 - Party in here! 17 00:00:33,667 --> 00:00:35,701 - The situation is under construction. 18 00:00:35,770 --> 00:00:38,137 - We're so classy now. 19 00:00:38,205 --> 00:00:40,639 - On the seventh day, it'll be lit. 20 00:00:40,708 --> 00:00:42,107 - Get the frig out of here. 21 00:00:42,176 --> 00:00:43,609 You crazy? 22 00:00:43,677 --> 00:00:45,644 - Um, hello? 23 00:00:45,713 --> 00:00:48,547 - ♪ If you want to have fun and do something crazy ♪ 24 00:00:50,117 --> 00:00:51,350 - ♪ I woke up this morning ♪ 25 00:00:51,419 --> 00:00:52,951 ♪ I was feeling kind of good, yeah ♪ 26 00:00:53,020 --> 00:00:56,055 ♪ Taking over, I'm like, yeah I think I should, yeah ♪ 27 00:00:56,123 --> 00:00:57,990 - Time to wake up. 28 00:00:58,059 --> 00:01:00,325 - Don't [bleep] do that [bleep]. 29 00:01:02,129 --> 00:01:04,129 - Honey, honey, for some sexy time. 30 00:01:04,198 --> 00:01:05,364 - [laughs] 31 00:01:05,433 --> 00:01:07,533 - For a second, I thought I felt a man next to me, 32 00:01:07,601 --> 00:01:10,402 but there's no man. I'm alone. 33 00:01:10,471 --> 00:01:11,937 It's probably better off. 34 00:01:12,006 --> 00:01:15,240 - I have the best day planned today. 35 00:01:15,309 --> 00:01:16,542 - Uh-oh. 36 00:01:16,610 --> 00:01:20,212 - I brought a little surprise in my suitcase. 37 00:01:20,281 --> 00:01:21,613 - FFD? 38 00:01:21,682 --> 00:01:24,883 - FFD for... 39 00:01:24,952 --> 00:01:27,386 family fun day! 40 00:01:27,455 --> 00:01:29,988 - Deena and her matching outfits strike again. 41 00:01:30,057 --> 00:01:32,091 - We're supposed to be in the pajamas that Deena sent. 42 00:01:32,159 --> 00:01:33,325 Go change. 43 00:01:33,394 --> 00:01:34,893 - We are getting dressed up today, people! 44 00:01:34,962 --> 00:01:36,495 - Oh, I love it! 45 00:01:36,564 --> 00:01:38,163 [together] Yee-haw! 46 00:01:38,232 --> 00:01:40,766 - I would like to do a matching family photo. 47 00:01:40,835 --> 00:01:43,735 [together] Family vacation! 48 00:01:43,804 --> 00:01:45,437 - Let me text everybody. 49 00:01:45,506 --> 00:01:46,939 [laughs] 50 00:01:47,007 --> 00:01:48,674 [phone chimes] - Deena. 51 00:01:48,742 --> 00:01:52,311 "Hey, guys, so I have a fun day planned for"-- 52 00:01:52,379 --> 00:01:53,912 Let's read it in Deena's voice. 53 00:01:53,981 --> 00:01:55,114 [as Deena] "Hey, guys, 54 00:01:55,182 --> 00:01:56,915 so I have a fun day planned for today." 55 00:01:56,984 --> 00:01:58,584 [laughter] 56 00:01:58,652 --> 00:01:59,818 - Hey, guys, 57 00:01:59,887 --> 00:02:02,621 so I have a fun day planned for us today. 58 00:02:02,690 --> 00:02:05,824 - "So I have a fun day planned for us today." 59 00:02:05,893 --> 00:02:07,126 [together] "Get the kids ready." 60 00:02:07,194 --> 00:02:08,560 - Babe, we have kids? - No. 61 00:02:08,629 --> 00:02:10,329 - Kids? 62 00:02:10,397 --> 00:02:12,231 - Deeners, I have no kids. 63 00:02:12,299 --> 00:02:13,732 - [as Deena] "Don't worry about outfits. 64 00:02:13,801 --> 00:02:15,134 I got you guys." 65 00:02:15,202 --> 00:02:18,537 - Oh, my God, is she doing another matchy-matchy? 66 00:02:18,606 --> 00:02:20,172 - Deena! 67 00:02:20,241 --> 00:02:21,974 - I love family day. 68 00:02:22,042 --> 00:02:23,442 - "Let's meet in the roomy suite"... 69 00:02:23,511 --> 00:02:24,543 [together] "Get some breakfast, 70 00:02:24,612 --> 00:02:26,011 and I'll download you with the plans." 71 00:02:26,080 --> 00:02:28,347 - Why is Deena always the [bleep] planner? 72 00:02:28,415 --> 00:02:30,816 - She's a Pinterest mom. Leave her alone. 73 00:02:30,885 --> 00:02:31,984 ♪ ♪ 74 00:02:32,052 --> 00:02:34,953 - We have the Buckners. We have Vinny. 75 00:02:35,022 --> 00:02:37,556 - You should put Vinny's and Angelina's together. 76 00:02:37,625 --> 00:02:38,957 Perfect. 77 00:02:39,026 --> 00:02:41,026 - Angelina and Vinny are always together now. 78 00:02:41,095 --> 00:02:42,261 - Good morning. - Oh, hey. 79 00:02:42,329 --> 00:02:44,863 - Let's go. - Funny seeing you guys here. 80 00:02:44,932 --> 00:02:46,532 - Good morning. - How did we do that? 81 00:02:46,600 --> 00:02:48,534 - I don't know. - Did you hear us? 82 00:02:48,602 --> 00:02:49,735 - I [bleep] heard you. 83 00:02:49,803 --> 00:02:50,969 - Good morning! - Hi! 84 00:02:51,038 --> 00:02:52,237 - Good morning. 85 00:02:52,306 --> 00:02:54,039 - Good morning, Buckners. - Morning, everybody. 86 00:02:54,108 --> 00:02:56,041 - Good morning. 87 00:02:57,278 --> 00:03:01,180 - All right, guys, so I have really big news for today. 88 00:03:01,248 --> 00:03:03,382 - Yay. 89 00:03:03,450 --> 00:03:05,250 - We're gonna have so much fun today. 90 00:03:05,319 --> 00:03:06,485 - Of course. 91 00:03:06,554 --> 00:03:07,886 - No, really, it's gonna be a lot of fun. 92 00:03:07,955 --> 00:03:09,621 - I bet. - So I... 93 00:03:09,690 --> 00:03:11,623 - Or dead bodies. 94 00:03:11,692 --> 00:03:13,559 - I do have special shirts made for all of us. 95 00:03:13,627 --> 00:03:14,793 - Great. 96 00:03:14,862 --> 00:03:17,896 - Don't give me any pushback, all right? 97 00:03:17,965 --> 00:03:22,201 So, guys, we're doing an FFD day. 98 00:03:22,269 --> 00:03:26,071 [dramatic music] 99 00:03:26,140 --> 00:03:27,339 - What's that? 100 00:03:28,142 --> 00:03:29,341 [buzzer blares] 101 00:03:30,744 --> 00:03:32,711 [buzzer blares] 102 00:03:32,780 --> 00:03:34,413 - Wow. [buzzer blares] 103 00:03:34,481 --> 00:03:35,414 [buzzer blares] 104 00:03:35,482 --> 00:03:37,249 - This is simple, Vinny. 105 00:03:37,318 --> 00:03:41,486 So we are having family fun day! 106 00:03:41,555 --> 00:03:43,288 [all cheering] 107 00:03:43,357 --> 00:03:44,389 - Oh, no, no, no, no, no. 108 00:03:44,458 --> 00:03:49,127 - So today, we are going on a boat 109 00:03:49,196 --> 00:03:51,129 that also can drive on land. 110 00:03:51,198 --> 00:03:52,864 We're gonna do a fun day to just see 111 00:03:52,933 --> 00:03:54,833 all San Diego with the babies. 112 00:03:54,902 --> 00:03:56,835 - Family fun day. - Family fun day. 113 00:03:56,904 --> 00:03:58,103 - On the Transformer boat. 114 00:03:58,172 --> 00:04:00,505 So we're going on a land and sea boat. 115 00:04:00,574 --> 00:04:02,507 I didn't even know these things existed. 116 00:04:02,576 --> 00:04:04,977 Like, we're going on a Transformer robot today 117 00:04:05,045 --> 00:04:06,745 that can go on the land and the water. 118 00:04:06,814 --> 00:04:09,715 - So get the families ready. I have the WOWWs. 119 00:04:09,783 --> 00:04:11,049 - I'll take a small. - All right. 120 00:04:11,118 --> 00:04:12,317 - Thank you. 121 00:04:12,386 --> 00:04:13,585 We have the Situations. 122 00:04:13,654 --> 00:04:16,955 We have Angeliner and Vinny's together. 123 00:04:17,024 --> 00:04:18,924 Here you go. 124 00:04:18,993 --> 00:04:20,626 And then we got Nikki and Pauly's. 125 00:04:20,694 --> 00:04:22,794 - Family fun day. 126 00:04:22,863 --> 00:04:24,096 Can't I do mine by myself? 127 00:04:24,164 --> 00:04:25,998 - Family fun day! Whoo! 128 00:04:26,066 --> 00:04:27,399 - I've got to do mine by myself. 129 00:04:27,468 --> 00:04:29,468 - We both got shirts together, wrapped up in a bow. 130 00:04:29,536 --> 00:04:30,936 - They're definitely doing sex in there. 131 00:04:31,005 --> 00:04:32,271 - Yep. - Oh, definitely. 132 00:04:32,339 --> 00:04:33,739 - Can you let me do my confessional? 133 00:04:33,807 --> 00:04:34,740 - I kind of like coming into his things 134 00:04:34,808 --> 00:04:36,008 because it just makes me-- 135 00:04:36,076 --> 00:04:37,843 - Ooh, I bet you do like [bleep] into my things. 136 00:04:37,911 --> 00:04:40,078 - You like [bleep] in my thing. - Wow. 137 00:04:40,147 --> 00:04:41,847 - If we lock that door and leave 'em in long enough, 138 00:04:41,915 --> 00:04:43,448 they'll make out. - You want it, baby. 139 00:04:43,517 --> 00:04:45,150 It's OK. - You're a-- 140 00:04:45,219 --> 00:04:46,551 - It's OK, baby. 141 00:04:46,620 --> 00:04:47,586 Do you need a back massage? - No. 142 00:04:47,655 --> 00:04:49,021 - We have no kids. 143 00:04:49,089 --> 00:04:50,222 You know we're the only ones that have no kids? 144 00:04:50,291 --> 00:04:51,590 - Family fun day. 145 00:04:51,659 --> 00:04:53,225 - Your fly's undone. - How was it? 146 00:04:53,294 --> 00:04:54,326 - Amazing. 147 00:04:54,395 --> 00:04:56,395 - [whispers] He's so obsessed with me. 148 00:04:56,463 --> 00:04:57,796 I feel it. 149 00:04:57,865 --> 00:04:58,997 - All right, let's get ready. 150 00:04:59,066 --> 00:05:00,032 [upbeat music] 151 00:05:00,100 --> 00:05:02,301 - ♪ Let's get on the floor ♪ 152 00:05:02,369 --> 00:05:04,569 - Yay, family fun day! 153 00:05:04,638 --> 00:05:05,671 - This looks like the... 154 00:05:06,774 --> 00:05:08,373 - You guys want to go to the suite with everybody? 155 00:05:08,442 --> 00:05:10,208 - Yay. - Let's go. 156 00:05:10,277 --> 00:05:13,412 - Oh, there is a big one. - Whoa, look at this guy. 157 00:05:13,480 --> 00:05:15,147 - Oh! 158 00:05:15,215 --> 00:05:16,381 - Y'all have the same shirt, 159 00:05:16,450 --> 00:05:18,116 - Oh, my God. - The cousins. 160 00:05:18,185 --> 00:05:20,819 - I'm not really a matchy type of family. 161 00:05:20,888 --> 00:05:23,388 I do it for Deena and the love that Deena 162 00:05:23,457 --> 00:05:25,524 has to have everybody match. 163 00:05:25,592 --> 00:05:28,160 But no, like, I'm dead inside when I do these things. 164 00:05:28,228 --> 00:05:30,128 - Family [bleep] day. - Vin-- 165 00:05:30,197 --> 00:05:31,330 - Did you wash your hands? 166 00:05:31,398 --> 00:05:32,831 Were we supposed to get Pauly and Nikki? 167 00:05:32,900 --> 00:05:34,499 ♪ ♪ 168 00:05:34,568 --> 00:05:37,402 - Uh, they have each other. This kid loves me. 169 00:05:37,471 --> 00:05:39,237 - I'm never gonna hear the end of this. 170 00:05:39,306 --> 00:05:40,939 Not that I have anything against you. 171 00:05:41,008 --> 00:05:42,107 You're great. You know what I mean? 172 00:05:42,176 --> 00:05:43,141 - Aw, thanks. - It's just that-- 173 00:05:43,210 --> 00:05:44,142 stop touching me. 174 00:05:44,211 --> 00:05:46,311 - The last couple's here. - Hi. 175 00:05:46,380 --> 00:05:48,146 - We are not together. - I know. 176 00:05:48,215 --> 00:05:49,614 He'd rather jump off his Tribeca... 177 00:05:49,683 --> 00:05:50,916 - And I know you-- 178 00:05:50,984 --> 00:05:52,117 - Apartment building before dating me. 179 00:05:52,186 --> 00:05:53,151 - And right now, you're gonna be like... 180 00:05:53,220 --> 00:05:54,252 - Like I'm so bad. 181 00:05:54,321 --> 00:05:55,487 - "Oh, they're such a good couple 182 00:05:55,556 --> 00:05:56,955 because they're both wearing blue shirts." 183 00:05:57,024 --> 00:05:58,457 We're all wearing blue shirts. - Yeah, but you know what? 184 00:05:58,525 --> 00:05:59,991 We're the only ones with no kids here. 185 00:06:00,060 --> 00:06:01,159 - OK, that doesn't mean that-- 186 00:06:01,228 --> 00:06:02,661 - And you're the one that had told me 187 00:06:02,730 --> 00:06:04,129 a million times you didn't-- you wanted to date me. 188 00:06:04,198 --> 00:06:05,564 - That doesn't mean we're meant to be. 189 00:06:05,632 --> 00:06:07,132 - Oh, Deeners and her family days. 190 00:06:07,201 --> 00:06:08,300 I love it. 191 00:06:08,369 --> 00:06:09,401 - I need to be with my kids some days. 192 00:06:09,470 --> 00:06:10,802 - I love-- I love that. 193 00:06:10,871 --> 00:06:12,571 I feel like a fish out of water. 194 00:06:12,639 --> 00:06:15,073 - Well, our kids are your kids. - No, I know, I know. 195 00:06:15,142 --> 00:06:16,842 - You can pick them up and cuddle them up. 196 00:06:16,910 --> 00:06:18,009 - I love that. Thank you. 197 00:06:18,078 --> 00:06:19,177 - And then you get to give them back. 198 00:06:19,246 --> 00:06:20,245 - You know what? You are right. 199 00:06:20,314 --> 00:06:21,279 You're their aunt. - Hi. 200 00:06:21,348 --> 00:06:22,514 Hi. What are you doing? 201 00:06:22,583 --> 00:06:24,216 - [laughs] - I will take that job. 202 00:06:24,284 --> 00:06:27,018 I will love that job. That title is great for me. 203 00:06:27,087 --> 00:06:28,620 - Oh, Lord. 204 00:06:28,689 --> 00:06:29,888 - ♪ Got a lot on my mind ♪ 205 00:06:29,957 --> 00:06:32,824 - I am going through a really nasty divorce, 206 00:06:32,893 --> 00:06:34,693 and I don't have any kids of my own, 207 00:06:34,762 --> 00:06:36,561 so it gets me feeling down a little bit 208 00:06:36,630 --> 00:06:37,662 because I'm getting older, 209 00:06:37,731 --> 00:06:39,965 and everyone else is loving their life 210 00:06:40,033 --> 00:06:42,000 and having their kids. - Give Romeo a hug? 211 00:06:42,069 --> 00:06:43,535 - This is family fun day, 212 00:06:43,604 --> 00:06:45,837 and I don't have a family like that to bring here. 213 00:06:45,906 --> 00:06:46,905 Hi. Oh, bye. 214 00:06:46,974 --> 00:06:48,340 - [laughs] 215 00:06:48,409 --> 00:06:49,674 - He's like, "Nah, I'm on a mission over here, please." 216 00:06:49,743 --> 00:06:51,143 - He wants the chair. 217 00:06:51,211 --> 00:06:52,477 Or no, he wants the plant-- - Let's watch--the plant. 218 00:06:52,546 --> 00:06:54,312 The plant. - Come on, let's go inside. 219 00:06:54,381 --> 00:06:56,381 - One, two, three. 220 00:06:56,450 --> 00:06:58,884 [together] Family fun day! 221 00:06:58,952 --> 00:07:00,786 - Ooh, I love it. This time of year. 222 00:07:00,854 --> 00:07:02,320 ♪ ♪ 223 00:07:02,389 --> 00:07:03,922 - ♪ I got you feeling ♪ 224 00:07:03,991 --> 00:07:05,991 - Wow! - Oh, wow. 225 00:07:06,059 --> 00:07:08,493 It's so big. - Whoo-hoo! 226 00:07:08,562 --> 00:07:09,861 You ready to have some fun today? 227 00:07:09,930 --> 00:07:12,097 - Oh, my. - Hello! 228 00:07:12,166 --> 00:07:14,466 - I'm the mermaid. Whoo-hoo! 229 00:07:14,535 --> 00:07:16,134 [all cheer] 230 00:07:16,203 --> 00:07:18,537 - Welcome to family fun day on the seal tour. 231 00:07:18,605 --> 00:07:21,740 - Let's do it! Come on. 232 00:07:21,809 --> 00:07:23,842 Whoo-hoo! 233 00:07:23,911 --> 00:07:26,011 - Family fun day means something different to me. 234 00:07:26,079 --> 00:07:27,646 - This mermaid woman-- - Hi, honey. 235 00:07:27,714 --> 00:07:28,814 Can I borrow that apple? 236 00:07:28,882 --> 00:07:30,348 You can't trust mermaids with your snack. 237 00:07:30,417 --> 00:07:31,516 - Oh, [bleep]. 238 00:07:31,585 --> 00:07:32,984 Am I on, like, mushrooms or something? 239 00:07:33,053 --> 00:07:34,252 Because this is just not normal. 240 00:07:34,321 --> 00:07:36,421 - Repeat after me, everybody. Ahoy. 241 00:07:36,490 --> 00:07:38,557 all: Ahoy! - Wow, that was lame. 242 00:07:38,625 --> 00:07:39,858 Well, we're gonna work on that. 243 00:07:39,927 --> 00:07:40,859 All right, let's go have some fun. 244 00:07:40,928 --> 00:07:42,227 [all cheering] 245 00:07:42,296 --> 00:07:43,795 - Yay. 246 00:07:43,864 --> 00:07:46,231 - All right, Captain Johnny, we're ready to rock and roll. 247 00:07:46,300 --> 00:07:48,500 - Whoo-hoo! That bitch is crazy. 248 00:07:48,569 --> 00:07:50,802 - As we leave the famous Gaslamp District, say bye-bye. 249 00:07:50,871 --> 00:07:52,270 all: Bye-bye. 250 00:07:55,742 --> 00:07:57,008 ♪ ♪ 251 00:07:57,077 --> 00:07:59,444 - This boat is a wind tunnel. 252 00:07:59,513 --> 00:08:00,946 Everybody's hair is all over the place... 253 00:08:03,083 --> 00:08:04,115 - Except for mine. 254 00:08:04,184 --> 00:08:05,116 - Should have brought a hairbrush. 255 00:08:05,185 --> 00:08:07,752 ♪ ♪ 256 00:08:07,821 --> 00:08:09,821 [sighs] [bleep] 257 00:08:09,890 --> 00:08:11,289 - Duck boat roof. 258 00:08:11,358 --> 00:08:12,791 - Now, Point Loma is actually where 259 00:08:12,860 --> 00:08:14,726 the Portuguese fishermen first landed... 260 00:08:14,795 --> 00:08:17,195 [baby crying] 261 00:08:17,264 --> 00:08:19,898 - I don't blame baby Romeo for not wanting 262 00:08:19,967 --> 00:08:22,067 to be part of this duck boat tour. 263 00:08:22,135 --> 00:08:24,536 - In search of a different kind of treasure. 264 00:08:24,605 --> 00:08:26,304 And then, guess what? 265 00:08:26,373 --> 00:08:28,373 - It's hitting nap time for Romeo, 266 00:08:28,442 --> 00:08:29,774 so he's getting a little fussy. 267 00:08:29,843 --> 00:08:32,043 - I see some exciting things already, guys. 268 00:08:32,112 --> 00:08:33,845 - I'm hoping he's gonna make it on the water. 269 00:08:33,914 --> 00:08:35,280 [baby crying] 270 00:08:37,084 --> 00:08:40,418 - Mike and Lauren might escape the duck boat tour. 271 00:08:40,487 --> 00:08:41,653 I'm jealous, OK? 272 00:08:41,722 --> 00:08:43,421 I need a baby that needs to take a nap. 273 00:08:43,490 --> 00:08:46,324 - It's a story-- are you guys okay? 274 00:08:46,393 --> 00:08:47,759 - I have this pain right here. 275 00:08:47,828 --> 00:08:50,228 - Significant tear, you can sometimes see it. 276 00:08:50,297 --> 00:08:52,664 - This could mean an emergency surgery. 277 00:08:52,733 --> 00:08:54,099 I'm just like, "Well, wait a minute. 278 00:08:54,167 --> 00:08:57,536 "My kids just got here. I can't have [bleep] surgery." 279 00:08:57,604 --> 00:09:00,238 - This is "Nick Cannon Presents Wild 'N Out"... 280 00:09:00,307 --> 00:09:03,608 - The "Jersey Shore" Edition! 281 00:09:03,677 --> 00:09:05,977 - I would smash. - Wow! 282 00:09:06,046 --> 00:09:08,747 - Angelina just told Vinny that she would smash. 283 00:09:08,815 --> 00:09:11,216 ♪ ♪ 284 00:09:13,053 --> 00:09:15,654 [upbeat music] 285 00:09:15,722 --> 00:09:18,890 - ♪ If you go ♪ 286 00:09:18,959 --> 00:09:20,926 ♪ Don't try to break my heart ♪ 287 00:09:20,994 --> 00:09:22,160 [baby crying] 288 00:09:22,229 --> 00:09:23,728 - Mommy's making your bub bub right now. 289 00:09:23,797 --> 00:09:25,564 - ♪ If you leave, if you leave ♪ 290 00:09:25,632 --> 00:09:26,831 - It's nap time. 291 00:09:26,900 --> 00:09:28,466 Romeo has three naps a day. 292 00:09:28,535 --> 00:09:30,435 It's Romeo's world, and we are living in it, 293 00:09:30,504 --> 00:09:31,836 and he wants a nap. 294 00:09:31,905 --> 00:09:34,005 We have to get him home ASAP. 295 00:09:34,074 --> 00:09:36,174 [baby crying] 296 00:09:36,243 --> 00:09:37,576 - We're in the middle of the trip, 297 00:09:37,644 --> 00:09:39,444 and it seems like Romeo hasn't taken a nap. 298 00:09:39,513 --> 00:09:41,046 - All right. 299 00:09:41,114 --> 00:09:43,782 - So you know, I understand they had to go back. 300 00:09:43,850 --> 00:09:45,383 - Oh, here we go. - Oh, my God. 301 00:09:45,452 --> 00:09:46,918 Oh, my God. 302 00:09:46,987 --> 00:09:48,853 We're actually going into the water right now. 303 00:09:48,922 --> 00:09:51,423 - What the hell? - Whoo! 304 00:09:51,491 --> 00:09:53,191 - All right. - Cool! 305 00:09:53,260 --> 00:09:55,961 - So cool. - Whoo-hoo! 306 00:09:56,029 --> 00:09:57,529 - That's so-- - That's so weird. 307 00:09:57,598 --> 00:09:59,297 How is that even possible? 308 00:09:59,366 --> 00:10:00,865 - You want to go look at the dolphins? 309 00:10:00,934 --> 00:10:02,734 - Oh, [bleep], look, they're jumping. 310 00:10:02,803 --> 00:10:04,803 - Oh, my God, there is a dolphin. 311 00:10:04,871 --> 00:10:07,005 - You see it? - Wow. 312 00:10:07,074 --> 00:10:09,608 - Did you see it? - Oh, yeah. 313 00:10:09,676 --> 00:10:12,177 Sea lion! Yeah! 314 00:10:12,245 --> 00:10:13,645 - Aw, you woke them up. 315 00:10:13,714 --> 00:10:15,647 [sea lions barking] 316 00:10:15,716 --> 00:10:17,182 - That's what Angelina sounds like in bed. 317 00:10:17,250 --> 00:10:18,183 - Oh. 318 00:10:18,251 --> 00:10:19,618 [sea lion grunts] 319 00:10:19,686 --> 00:10:22,120 - Hey, I said when she's sleeping in bed. 320 00:10:22,189 --> 00:10:24,055 Angelina, how are you doing? - Good. 321 00:10:24,124 --> 00:10:25,156 What's up? - What, baby? 322 00:10:28,528 --> 00:10:30,795 - Does being around all these families and babies 323 00:10:30,864 --> 00:10:32,497 make you want to have them? 324 00:10:32,566 --> 00:10:33,999 - I mean, eventually. 325 00:10:34,067 --> 00:10:36,701 - You want to lay on mommy for a little bit? 326 00:10:36,770 --> 00:10:38,370 - But right now, I'm not ready to, like, 327 00:10:38,438 --> 00:10:40,405 go from a marriage to, like, 328 00:10:40,474 --> 00:10:41,973 a full-blown relationship again. 329 00:10:42,042 --> 00:10:43,775 I've got to take my time. 330 00:10:43,844 --> 00:10:45,377 - Maybe you could just have a kid without being married. 331 00:10:45,445 --> 00:10:46,745 I've thought about that, too, you know? 332 00:10:46,813 --> 00:10:48,179 - I don't know. 333 00:10:48,248 --> 00:10:50,015 - Yeah, one day, I want to have kids and stuff, but-- 334 00:10:50,083 --> 00:10:52,684 - Like, what age, do you think? - I don't know. 335 00:10:52,753 --> 00:10:54,486 I mean, I guess you have to find the right one. 336 00:10:54,554 --> 00:10:56,021 - I mean, it's probably gonna get lonely. 337 00:10:56,089 --> 00:10:57,522 - I like being alone. 338 00:10:57,591 --> 00:10:59,057 I like, just, like-- 339 00:10:59,126 --> 00:11:00,692 - I think you like to be a little too much, Vinny. 340 00:11:00,761 --> 00:11:01,793 - Maybe, maybe, yeah. 341 00:11:01,862 --> 00:11:02,794 - I think you need to change that. 342 00:11:02,863 --> 00:11:04,262 We're all gonna get old. 343 00:11:04,331 --> 00:11:06,631 We're all gonna get wrinkled, and gray, and old. 344 00:11:06,700 --> 00:11:07,899 - Yeah. 345 00:11:07,968 --> 00:11:09,501 - And we're gonna start [bleep] diapers 346 00:11:09,569 --> 00:11:11,036 and stuff eventually one day. 347 00:11:11,104 --> 00:11:12,437 Like, come on. - I love that. 348 00:11:12,506 --> 00:11:13,638 - I think you need to start thinking about... 349 00:11:13,707 --> 00:11:14,939 - Nah, nah. 350 00:11:15,008 --> 00:11:16,241 - Like, who are you gonna--who's gonna be 351 00:11:16,309 --> 00:11:18,309 your long companion for the rest of your life. 352 00:11:18,378 --> 00:11:19,611 ♪ ♪ 353 00:11:19,680 --> 00:11:21,546 - There is some type of chemistry with Angelina 354 00:11:21,615 --> 00:11:22,981 and Vinny this trip. 355 00:11:23,050 --> 00:11:26,418 I don't know if it's now because Angelina is single. 356 00:11:26,486 --> 00:11:27,752 I don't know if, like, you know, 357 00:11:27,821 --> 00:11:29,187 he's seeing her a different way, 358 00:11:29,256 --> 00:11:30,655 but there is something there, 359 00:11:30,724 --> 00:11:32,057 and I'm here for it. 360 00:11:32,125 --> 00:11:33,158 - And I think it's hard to find. 361 00:11:33,226 --> 00:11:34,225 That's why I haven't found her yet. 362 00:11:34,294 --> 00:11:36,027 ♪ ♪ 363 00:11:36,096 --> 00:11:37,462 - ♪ Tell me what you see ♪ 364 00:11:37,531 --> 00:11:39,731 - The [bleep]? Goodbye, Vinny. 365 00:11:39,800 --> 00:11:43,468 ♪ ♪ 366 00:11:43,537 --> 00:11:46,371 - ♪ Tell me what you see when you leave with me ♪ 367 00:11:46,440 --> 00:11:47,672 ♪ Now, yeah ♪ 368 00:11:47,741 --> 00:11:52,644 ♪ ♪ 369 00:11:52,713 --> 00:11:54,179 - He's sleeping. - Yeah. 370 00:11:54,247 --> 00:11:55,647 - And the squad is out. 371 00:11:55,716 --> 00:11:57,015 That gives us a little time to get 372 00:11:57,084 --> 00:11:58,149 a little nap in before they come in for lunch-- 373 00:11:58,218 --> 00:11:59,350 come back from lunch. 374 00:11:59,419 --> 00:12:00,585 - Oh, my goodness, that sounds amazing. 375 00:12:00,654 --> 00:12:03,088 ♪ ♪ 376 00:12:03,156 --> 00:12:06,057 - Oh, yeah! Family fun day! 377 00:12:06,126 --> 00:12:08,293 Yeah! 378 00:12:08,361 --> 00:12:10,261 She's used to it. Not even a flinch. 379 00:12:10,330 --> 00:12:12,664 - I'm, like, half awake. 380 00:12:12,733 --> 00:12:14,365 - Here we go. - Here we go. 381 00:12:14,434 --> 00:12:15,800 - Coming out of the water. 382 00:12:15,869 --> 00:12:17,268 Ahoy. 383 00:12:17,337 --> 00:12:19,738 I know you're excited to be back in time for happy hour. 384 00:12:19,806 --> 00:12:20,972 - Thank God. 385 00:12:21,041 --> 00:12:22,907 - What a fun family day. 386 00:12:22,976 --> 00:12:26,177 [together] Team Buckner! 387 00:12:26,246 --> 00:12:28,179 - Thank you so much. It was so awesome. 388 00:12:28,248 --> 00:12:30,482 - Oh, my God, I'm sick. 389 00:12:30,550 --> 00:12:33,218 - Hello. - Hi, guys. 390 00:12:33,286 --> 00:12:35,320 - How was it? - It was actually really cute. 391 00:12:35,388 --> 00:12:37,322 CJ loved it. - Nice. 392 00:12:37,390 --> 00:12:38,690 - You want to go outside? 393 00:12:38,759 --> 00:12:40,825 I'll go outside with you. You want to go? 394 00:12:40,894 --> 00:12:42,460 - As long as you're with Uncle Vinny out there, 395 00:12:42,529 --> 00:12:43,695 that's fine. 396 00:12:45,565 --> 00:12:47,398 - What? Oh, it's a sea lion. 397 00:12:47,467 --> 00:12:48,500 No, it's a whale. 398 00:12:51,371 --> 00:12:53,238 - Thanks, Marnie. She's silly. 399 00:12:53,306 --> 00:12:54,606 And this one's a shark. 400 00:12:54,674 --> 00:12:55,740 - They're so cute. 401 00:12:55,809 --> 00:12:57,308 - Let's get a bite. Ow. 402 00:12:57,377 --> 00:12:58,643 Ow. It bit Grayson. 403 00:12:58,712 --> 00:13:00,678 - Yeah! - Ah! 404 00:13:00,747 --> 00:13:01,679 - We're gonna go to the pool, 405 00:13:01,748 --> 00:13:02,714 if anybody wants to come. 406 00:13:02,783 --> 00:13:03,915 - Yeah, I'll come. - All right. 407 00:13:03,984 --> 00:13:04,983 - OK. 408 00:13:05,051 --> 00:13:06,417 - All right, MVP gonna chill up here. 409 00:13:06,486 --> 00:13:08,219 And then we're probably gonna meet you guys down there. 410 00:13:08,288 --> 00:13:10,255 - All right, CJ, we're going to the pool! 411 00:13:12,826 --> 00:13:14,159 - Oh, you want to stay with Vinny? 412 00:13:14,227 --> 00:13:16,194 Not many people say that. 413 00:13:16,263 --> 00:13:17,962 - Facts. - Excuse me? 414 00:13:18,031 --> 00:13:19,697 - Come on, Gray. 415 00:13:19,766 --> 00:13:20,799 - Poor kid. 416 00:13:23,203 --> 00:13:24,235 - Time to send a text. 417 00:13:24,304 --> 00:13:25,770 I'm gonna start with a "Hey, you." 418 00:13:25,839 --> 00:13:27,605 - There you go. - You gotta get a bite first. 419 00:13:27,674 --> 00:13:29,207 - Mm-hmm. - Throw the fishing line. 420 00:13:29,276 --> 00:13:30,742 - 'Cause you see how long it takes her to text you back. 421 00:13:30,811 --> 00:13:33,211 And if it's too long, you're like, "[bleep], 422 00:13:33,280 --> 00:13:34,212 did I text too early? 423 00:13:34,281 --> 00:13:35,480 - If it's-- [laughs] 424 00:13:35,549 --> 00:13:37,949 Yeah. - What's up, man? 425 00:13:38,018 --> 00:13:39,517 - So what's up? 426 00:13:39,586 --> 00:13:41,119 - I just sent a girl a text at 3:35. 427 00:13:41,188 --> 00:13:42,921 It's 3:39. She didn't answer me yet. 428 00:13:42,989 --> 00:13:44,189 - Are you talking to Angeliners? 429 00:13:44,257 --> 00:13:45,423 - Nah. - Nah. 430 00:13:45,492 --> 00:13:47,258 - Angelina would [bleep] jump through that phone. 431 00:13:47,327 --> 00:13:48,426 - You know what we should do? 432 00:13:48,495 --> 00:13:50,995 You should text Angelina and see how long 433 00:13:51,064 --> 00:13:52,197 it takes her to text you back. 434 00:13:52,265 --> 00:13:53,364 - Get out your stopwatch. 435 00:13:53,433 --> 00:13:54,365 ♪ ♪ 436 00:13:54,434 --> 00:13:55,466 - This is gonna be good. 437 00:13:55,535 --> 00:13:56,935 - Do I have her number? 438 00:13:58,038 --> 00:13:59,804 - Like Vinny doesn't have Angeliner's number. 439 00:13:59,873 --> 00:14:00,872 - Just DM her. 440 00:14:00,941 --> 00:14:02,106 [laughter] 441 00:14:02,175 --> 00:14:03,708 - All right, let me know when the text is sent. 442 00:14:03,777 --> 00:14:05,109 - 3, 2, 1. 443 00:14:05,178 --> 00:14:06,110 [phone beeps] 444 00:14:06,179 --> 00:14:07,212 Sent. 445 00:14:07,280 --> 00:14:08,546 - OK, stopwatch is on, cub. 446 00:14:08,615 --> 00:14:09,581 ♪ ♪ 447 00:14:09,649 --> 00:14:11,683 - I'm not gonna wear this one. 448 00:14:11,751 --> 00:14:13,418 - What's your guess? - Over under? 449 00:14:13,486 --> 00:14:15,520 - Yeah. - Four minutes. 450 00:14:15,589 --> 00:14:16,588 $1. 451 00:14:16,656 --> 00:14:18,323 - I'll go with six minutes. 452 00:14:18,391 --> 00:14:19,724 - Ooh, six minutes, he'll lose interest. 453 00:14:19,793 --> 00:14:21,259 - You said four minutes? I'm gonna say 3:59. 454 00:14:21,328 --> 00:14:22,694 ♪ ♪ 455 00:14:22,762 --> 00:14:24,829 - Looks a little weird, but I don't really care. 456 00:14:24,898 --> 00:14:26,731 - Three and a half minutes, still no text. 457 00:14:26,800 --> 00:14:28,132 - Oh, I'm about to lose. 458 00:14:28,201 --> 00:14:29,400 - Oh, [bleep]. 459 00:14:29,469 --> 00:14:31,870 - Come on, Angelina, I got five seconds. 460 00:14:31,938 --> 00:14:34,405 3, 2, 1. 461 00:14:34,474 --> 00:14:36,074 [bleep], I lost. 462 00:14:36,142 --> 00:14:37,742 Come on. - I lost. 463 00:14:37,811 --> 00:14:38,810 - I'm so bad at this game. 464 00:14:38,879 --> 00:14:45,617 ♪ ♪ 465 00:14:46,887 --> 00:14:48,052 - Mm. 466 00:14:48,121 --> 00:14:49,254 - What the [bleep] does Vinny want? 467 00:14:49,322 --> 00:14:50,722 It's like, "Hey," like a creep. 468 00:14:50,790 --> 00:14:51,956 [phone chimes] 469 00:14:52,025 --> 00:14:53,024 - Hey, I'm gonna need to cut Friday. 470 00:14:53,093 --> 00:14:54,225 - Uh-oh. - Uh-oh. 471 00:14:54,294 --> 00:14:55,426 - Oh, Angelina! 472 00:14:55,495 --> 00:14:56,594 - Yay! - Hey. 473 00:14:56,663 --> 00:14:58,897 I go, "Hey." "Never mind." 474 00:14:58,965 --> 00:15:00,932 Like, what in the actual [bleep]? 475 00:15:01,001 --> 00:15:02,500 He's so weird. I can't. 476 00:15:02,569 --> 00:15:04,669 This is why I stay away. 477 00:15:04,738 --> 00:15:06,104 [sighs] 478 00:15:08,875 --> 00:15:09,941 [hip-hop music] 479 00:15:10,010 --> 00:15:11,376 - ♪ One time for the ones getting loose ♪ 480 00:15:11,444 --> 00:15:13,011 ♪ One time for the ones getting loose ♪ 481 00:15:13,079 --> 00:15:14,112 - Are you going down to the pool? 482 00:15:14,180 --> 00:15:15,380 - Yeah. - Awesome. 483 00:15:15,448 --> 00:15:16,614 - Jenni, are you OK? 484 00:15:16,683 --> 00:15:18,883 - I've just been having a really bad pain. 485 00:15:18,952 --> 00:15:20,952 The last two days, I've developed this 486 00:15:21,021 --> 00:15:24,322 really dull pain on my right side. 487 00:15:24,391 --> 00:15:26,991 But today, on the boat, it, like, 488 00:15:27,060 --> 00:15:29,761 turned into this really sharp cramp, 489 00:15:29,829 --> 00:15:31,896 almost like a stabbing pain. 490 00:15:31,965 --> 00:15:33,831 I might have to talk to a doctor 491 00:15:33,900 --> 00:15:35,867 and hopefully figure it out. 492 00:15:35,936 --> 00:15:36,968 - Yeah. 493 00:15:37,704 --> 00:15:38,770 - [sighs] 494 00:15:38,838 --> 00:15:39,871 You guys want to hit the streets? 495 00:15:39,940 --> 00:15:41,072 - I'm down. 496 00:15:41,141 --> 00:15:42,607 - Everything's close to each other. 497 00:15:42,676 --> 00:15:44,175 - Let's hit the streets of SD. - Let's do it. 498 00:15:44,244 --> 00:15:45,877 - MVP takes SD. 499 00:15:45,946 --> 00:15:47,612 - No, it feels good to get out on the streets though. 500 00:15:47,681 --> 00:15:48,713 - Yeah. 501 00:15:48,782 --> 00:15:50,048 - But yeah, no, I was able to have 502 00:15:50,116 --> 00:15:52,116 a nice, like, normal conversation with Angelina. 503 00:15:52,185 --> 00:15:54,619 - It's just weird hearing that word, normal and Angelina 504 00:15:54,688 --> 00:15:55,787 in the same sentence. 505 00:15:55,855 --> 00:15:57,455 - During the day, she's, like, super nice. 506 00:15:57,524 --> 00:15:59,123 And then at nighttime, she has a couple sips of wine. 507 00:15:59,192 --> 00:16:00,591 - Yeah, it's different. 508 00:16:00,660 --> 00:16:01,793 - And it's back to, like, you [bleep] want me, bitch. 509 00:16:01,861 --> 00:16:02,794 - [laughs] 510 00:16:02,862 --> 00:16:03,962 [upbeat music] 511 00:16:04,030 --> 00:16:05,063 - What is that? 512 00:16:05,131 --> 00:16:06,764 - This is pineapple spicy margarita. 513 00:16:06,833 --> 00:16:08,566 - I want that. - That sounds yum-yum. 514 00:16:08,635 --> 00:16:09,634 I might do that next. - Can I have one also? 515 00:16:09,703 --> 00:16:10,768 - One of those? - Yes, please. 516 00:16:10,837 --> 00:16:11,970 - So it's just us three? - For now. 517 00:16:12,038 --> 00:16:13,137 Jenni's here. 518 00:16:13,206 --> 00:16:14,238 - No, Jenni's down here, but she's having, 519 00:16:14,307 --> 00:16:15,340 like, really bad pains. 520 00:16:15,408 --> 00:16:16,407 - Yeah, what's going on with that? 521 00:16:16,476 --> 00:16:17,542 - I don't know. 522 00:16:17,610 --> 00:16:18,776 They're gonna check her to make sure 523 00:16:18,845 --> 00:16:19,944 it's, like, not appendicitis or something. 524 00:16:20,013 --> 00:16:21,045 - Oh, God forbid. 525 00:16:21,114 --> 00:16:22,146 - I've got to keep pressure on it. 526 00:16:22,215 --> 00:16:23,915 It feels like it's gonna explode. 527 00:16:23,984 --> 00:16:25,717 - Here, Ange, you can sit with me, guys. 528 00:16:25,785 --> 00:16:26,884 - Sure. - Sun's here. 529 00:16:26,953 --> 00:16:28,820 - Vinny just texts me. He goes, "Hey." 530 00:16:28,888 --> 00:16:30,254 I go, "Hey." 531 00:16:30,323 --> 00:16:32,457 He goes, "Never mind." - What? 532 00:16:32,525 --> 00:16:33,591 - Isn't he so weird? 533 00:16:33,660 --> 00:16:35,460 - He's just playing games with you. 534 00:16:35,528 --> 00:16:37,261 - We were talking about how me and him are, like, 535 00:16:37,330 --> 00:16:38,696 the only single ones now. 536 00:16:38,765 --> 00:16:40,798 - Yeah, it's, like, weird for us we do family days. 537 00:16:40,867 --> 00:16:42,233 - Is it weird? - It's weird as [bleep]. 538 00:16:42,302 --> 00:16:43,735 - Yeah. 539 00:16:43,803 --> 00:16:44,969 - Being around these families, 540 00:16:45,038 --> 00:16:46,571 it's like, I'm so happy for them. 541 00:16:46,639 --> 00:16:48,272 But at the same time, I'm like, 542 00:16:48,341 --> 00:16:49,974 "When's it gonna be my turn?" 543 00:16:50,043 --> 00:16:51,743 When is it gonna happen for me? 544 00:16:51,811 --> 00:16:53,611 - Hey, I mean, I don't want you to feel weird. 545 00:16:53,680 --> 00:16:54,846 - But I don't mean to feel-- - I know. 546 00:16:54,914 --> 00:16:56,214 - You know what I mean? 547 00:16:56,282 --> 00:16:57,348 It's not because I-- like, I don't like children. 548 00:16:57,417 --> 00:16:58,449 - Yeah. 549 00:16:58,518 --> 00:16:59,751 - It's because I don't have my own. 550 00:16:59,819 --> 00:17:01,019 - Yeah. 551 00:17:01,087 --> 00:17:02,020 - It's been hard for me to be single here. 552 00:17:02,088 --> 00:17:03,221 - Yeah. 553 00:17:03,289 --> 00:17:04,722 - It's my first time without Chris, you know? 554 00:17:04,791 --> 00:17:07,892 - But wouldn't you rather be here by yourself 555 00:17:07,961 --> 00:17:10,395 rather than with someone that you're-- 556 00:17:10,463 --> 00:17:14,499 you don't truly love, and like, you're kind of 557 00:17:14,567 --> 00:17:16,701 just doing it because you don't want to be alone? 558 00:17:18,838 --> 00:17:20,304 ♪ ♪ 559 00:17:20,373 --> 00:17:22,440 - Vinny, maybe you should get Angelina something. 560 00:17:22,509 --> 00:17:24,142 - No, I'm good. - You guys can match. 561 00:17:24,210 --> 00:17:25,309 You know how couples dress together? 562 00:17:25,378 --> 00:17:26,477 I like that. It's cute. 563 00:17:26,546 --> 00:17:27,745 - I'm surprised they didn't get at it 564 00:17:27,814 --> 00:17:29,480 already on this vacation. - I know. 565 00:17:29,549 --> 00:17:31,582 - Yo, they've been actin' real cozy. 566 00:17:31,651 --> 00:17:33,951 - This is his game though. He's warming her up. 567 00:17:34,020 --> 00:17:35,987 You're not gonna get Angelina one? 568 00:17:36,056 --> 00:17:37,088 - I thought about it, 569 00:17:37,157 --> 00:17:38,656 but she took so long to text me back. 570 00:17:38,725 --> 00:17:41,726 - I mean, at one point, you guys did love each other. 571 00:17:41,795 --> 00:17:43,561 - I know the day that I signed those papers, 572 00:17:43,630 --> 00:17:44,662 those divorce papers, I'll probably 573 00:17:44,731 --> 00:17:46,297 be crying and [bleep]. - Oh, of course. 574 00:17:46,366 --> 00:17:49,434 I'll come with you so you're not by yourself doing it. 575 00:17:50,837 --> 00:17:53,071 - I feel like that-- I'll never get closure. 576 00:17:53,139 --> 00:17:54,572 So I'm like, "Ugh." 577 00:17:54,641 --> 00:17:55,573 ♪ ♪ 578 00:17:55,642 --> 00:17:57,075 - What do you mean by closure? 579 00:17:57,143 --> 00:17:58,810 [soft dramatic music] 580 00:17:58,878 --> 00:18:00,745 Like, seeing him? 581 00:18:00,814 --> 00:18:05,183 ♪ ♪ 582 00:18:05,251 --> 00:18:06,517 You want to see him one more time 583 00:18:06,586 --> 00:18:08,753 - I'm getting emotional. 584 00:18:08,822 --> 00:18:10,054 - Ange. 585 00:18:10,123 --> 00:18:11,489 - It's OK. 586 00:18:11,558 --> 00:18:13,424 - I know. 587 00:18:13,493 --> 00:18:15,193 - Why did he have everybody go to a wedding? 588 00:18:15,261 --> 00:18:17,028 Why did he make me-- why did he tell me-- 589 00:18:17,097 --> 00:18:18,362 - Well, then you might need to-- 590 00:18:18,431 --> 00:18:19,630 - He might have loved me, but why did he marry me 591 00:18:19,699 --> 00:18:21,032 if that's not what he wanted? 592 00:18:21,101 --> 00:18:22,767 - You know, I don't think you always end a relationship 593 00:18:22,836 --> 00:18:24,202 where you come to-- 594 00:18:24,270 --> 00:18:25,937 it's not always, like, great, you know what I mean? 595 00:18:26,005 --> 00:18:28,840 Like, you probably just need time to go by, 596 00:18:28,908 --> 00:18:30,408 and you'll get that closure. 597 00:18:30,477 --> 00:18:32,176 And it might be with a conversation with him, 598 00:18:32,245 --> 00:18:35,213 or it might just be on your own, figuring it out. 599 00:18:35,281 --> 00:18:37,381 - I'm trying so hard. 600 00:18:37,450 --> 00:18:40,017 But gonna these things with, like, the kids and everything, 601 00:18:40,086 --> 00:18:42,420 it's hard for-- it's harder for me now. 602 00:18:42,489 --> 00:18:43,488 - Yeah, no, I get it. 603 00:18:43,556 --> 00:18:44,789 - It's hard for me. 604 00:18:44,858 --> 00:18:47,225 It's been harder this time around. 605 00:18:47,293 --> 00:18:49,627 Because usually, I have Chris, you know? 606 00:18:49,696 --> 00:18:51,929 Hopefully, I meet a nice person in the future. 607 00:18:51,998 --> 00:18:53,764 - I don't know, maybe while we're here, 608 00:18:53,833 --> 00:18:55,500 we can find you a man. 609 00:18:55,568 --> 00:18:57,001 You pick him out. - All right, cool. 610 00:18:57,070 --> 00:18:58,169 - And then we'll handle it. 611 00:18:58,238 --> 00:18:59,170 - All right, let's go get ready for-- 612 00:18:59,239 --> 00:19:00,538 - Yeah. 613 00:19:00,607 --> 00:19:01,706 - I'm gonna get another margarita at the bar. 614 00:19:01,774 --> 00:19:04,208 - Jenni, you all right? 615 00:19:04,277 --> 00:19:06,010 - Yeah, I just have that stomach pain. 616 00:19:06,079 --> 00:19:07,145 - Like, how does it feel? 617 00:19:07,213 --> 00:19:09,046 - Like, really sharp in my abdomen. 618 00:19:09,115 --> 00:19:11,215 I'm gonna go get a CT scan just to make sure 619 00:19:11,284 --> 00:19:12,783 it's not appendicitis 620 00:19:12,852 --> 00:19:14,418 because it's right above my appendix. 621 00:19:14,487 --> 00:19:16,220 This pain has just been progressively 622 00:19:16,289 --> 00:19:17,622 getting worse and worse. 623 00:19:17,690 --> 00:19:18,789 Like, before, I would have just been like, 624 00:19:18,858 --> 00:19:20,057 "oh, it's--" you know, a joke. 625 00:19:20,126 --> 00:19:21,292 "It's my liver failing." 626 00:19:21,361 --> 00:19:22,894 But now, I'm like, oh, my God, like, 627 00:19:22,962 --> 00:19:24,929 is my liver actually failing? 628 00:19:24,998 --> 00:19:26,464 - Oh, hey, guys. - Oh, hey. 629 00:19:26,533 --> 00:19:27,465 - Where are you guys going? 630 00:19:27,534 --> 00:19:28,900 - Doctor. - Oh? 631 00:19:28,968 --> 00:19:30,935 - I have this pain right here that I've had 632 00:19:31,004 --> 00:19:32,770 for, like, a couple of weeks, 633 00:19:32,839 --> 00:19:35,973 but now, on that boat ride, it really took me over, so... 634 00:19:36,042 --> 00:19:37,441 - Oh, damn. - Damn, what the hell? 635 00:19:37,510 --> 00:19:39,110 - Hopefully, it's just, like, antibiotic needed 636 00:19:39,179 --> 00:19:40,611 or something. - What is in that area, anyway? 637 00:19:40,680 --> 00:19:42,013 Kidney? - Appendix. 638 00:19:42,081 --> 00:19:43,915 - Oh, [bleep]. - Oh. 639 00:19:43,983 --> 00:19:46,284 - I'm, like, super scared right now. 640 00:19:46,352 --> 00:19:48,452 The last thing I want is surgery 641 00:19:48,521 --> 00:19:50,254 in another [bleep] state. 642 00:19:50,323 --> 00:19:53,257 [dramatic music] 643 00:19:53,326 --> 00:19:59,063 ♪ ♪ 644 00:20:00,433 --> 00:20:01,966 - ♪ 1 plus 1 equals 2 ♪ 645 00:20:02,035 --> 00:20:04,669 ♪ Put 2 and 2 together, now we get with you ♪ 646 00:20:04,737 --> 00:20:08,239 ♪ What am I lying, trying to play me for a fool? ♪ 647 00:20:08,308 --> 00:20:09,774 - Somebody cleaned this room. 648 00:20:09,842 --> 00:20:11,375 Wow, now that Nikki's not here, 649 00:20:11,444 --> 00:20:12,977 you want to get all close to me. 650 00:20:13,046 --> 00:20:15,613 - [laughs] Yeah, I'm telling you, 651 00:20:15,682 --> 00:20:17,715 don't ever bring your main and your side on vacation. 652 00:20:17,784 --> 00:20:21,018 Speaking of main pieces, where's yours? 653 00:20:21,087 --> 00:20:23,321 - We believe in just, like, giving each other space. 654 00:20:23,389 --> 00:20:24,956 - You tried that, moving to LA. 655 00:20:25,024 --> 00:20:26,624 You moved back quick because you missed her. 656 00:20:26,693 --> 00:20:28,059 - Mm. 657 00:20:28,127 --> 00:20:29,460 - [laughs] Pros and cons on Angelina? 658 00:20:29,529 --> 00:20:30,928 Like, as if she was on "Double Shot"? 659 00:20:30,997 --> 00:20:31,996 - You're on-- 660 00:20:32,065 --> 00:20:33,497 [together] "A Double Shot at Love." 661 00:20:33,566 --> 00:20:35,032 [cheering] 662 00:20:35,101 --> 00:20:36,400 - Pros... 663 00:20:36,469 --> 00:20:38,536 - Both from Staten Island. - She owns a home. 664 00:20:38,605 --> 00:20:40,438 - Let's go outside and look at the koi fish. 665 00:20:40,506 --> 00:20:42,306 - Wait, no, that's not one. 666 00:20:42,375 --> 00:20:43,741 - Honey, I don't think the fish are alive. 667 00:20:43,810 --> 00:20:44,742 - No, they're dead. 668 00:20:44,811 --> 00:20:46,377 - She likes animals. 669 00:20:46,446 --> 00:20:48,246 - What's that-- what is this [bleep]? 670 00:20:48,314 --> 00:20:49,747 [screams] She's gonna bite me. 671 00:20:49,816 --> 00:20:51,182 - Allegedly, she has a WAP. - What do you mean, allegedly? 672 00:20:51,251 --> 00:20:52,583 You had that WAP. 673 00:20:52,652 --> 00:20:54,452 - I don't remember it. Don't get any ideas. 674 00:20:54,520 --> 00:20:57,622 Like, it's not happening. Vingelina is not a thing, 675 00:20:57,690 --> 00:20:59,657 and it's not going to happen. 676 00:20:59,726 --> 00:21:01,659 Every time I say something is not gonna happen, 677 00:21:01,728 --> 00:21:03,461 it usually-- now, they're gonna put it 678 00:21:03,529 --> 00:21:04,962 all over the screen 679 00:21:05,031 --> 00:21:07,531 underneath me right now, #Vingelina. 680 00:21:07,600 --> 00:21:08,699 Let me just point down to it. 681 00:21:08,768 --> 00:21:09,967 See? There it is. 682 00:21:10,036 --> 00:21:11,302 The cons, all right. 683 00:21:11,371 --> 00:21:12,837 - Oh, here we go. Be nice. 684 00:21:12,905 --> 00:21:14,171 - She curses too much. 685 00:21:14,240 --> 00:21:15,273 - Hey, what the [bleep], man? 686 00:21:15,341 --> 00:21:16,874 [bleep], mother [bleep]! 687 00:21:16,943 --> 00:21:20,778 - No! [bleep] 688 00:21:20,847 --> 00:21:22,813 - She has 40 side pieces. - Mm-hmm. 689 00:21:22,882 --> 00:21:26,384 - Angelina and this random guy. 690 00:21:26,452 --> 00:21:27,785 - We already [bleep]. 691 00:21:27,854 --> 00:21:28,986 - Is that gonna be a problem if you're on a date, 692 00:21:29,055 --> 00:21:30,354 and it happens? - Mm-hmm. 693 00:21:30,423 --> 00:21:32,123 - It was, like, period [bleep]. 694 00:21:32,191 --> 00:21:33,424 - Period. - I'm gonna throw up. 695 00:21:33,493 --> 00:21:34,659 [laughs] 696 00:21:34,727 --> 00:21:36,160 She'll throw a drink at you at any moment. 697 00:21:36,229 --> 00:21:38,329 - Oh! Oh! 698 00:21:38,398 --> 00:21:42,066 - I'm really torn here between the pros and the cons. 699 00:21:42,135 --> 00:21:44,769 Angelina's just a walking mind [bleep] as it is. 700 00:21:44,837 --> 00:21:46,837 [enchanting music] 701 00:21:46,906 --> 00:21:48,406 - Yes, sir. 702 00:21:48,474 --> 00:21:49,874 - What's up, Sorrentinos? - Hey. 703 00:21:49,942 --> 00:21:51,075 - Chilling. 704 00:21:51,144 --> 00:21:52,410 Chilling. Chilling, chilling. 705 00:21:52,478 --> 00:21:53,678 Chilling. - What up? 706 00:21:53,746 --> 00:21:54,745 We're going to see the "Wild 'N Out" Cafe. 707 00:21:54,814 --> 00:21:55,746 - You're going to "Wild 'N Out." 708 00:21:55,815 --> 00:21:56,747 Oh, hell yeah. 709 00:21:56,816 --> 00:21:58,049 - We are taking over 710 00:21:58,117 --> 00:22:00,384 the "Wild 'N Out" Cafe tonight. 711 00:22:00,453 --> 00:22:01,719 I really can't wait for this. 712 00:22:01,788 --> 00:22:03,921 We wild 'n out tonight literally. 713 00:22:03,990 --> 00:22:06,424 - Fuckners. Hey, Angeliners. 714 00:22:06,492 --> 00:22:08,926 - Oh, God, I want to have sex with you. 715 00:22:08,995 --> 00:22:09,994 - Shut the [bleep] up. 716 00:22:10,063 --> 00:22:12,997 [upbeat music] 717 00:22:13,066 --> 00:22:15,866 ♪ ♪ 718 00:22:15,935 --> 00:22:19,170 - I've had some bruises, like sore, gym exercises. 719 00:22:19,238 --> 00:22:21,339 This feels so deep. 720 00:22:21,407 --> 00:22:24,008 - I mean, I think that's why it's kind of important 721 00:22:24,077 --> 00:22:25,376 to just have an imaging. 722 00:22:25,445 --> 00:22:28,512 - The doctor's telling me the spot is my appendix. 723 00:22:28,581 --> 00:22:31,282 This could mean an emergency surgery. 724 00:22:31,351 --> 00:22:33,351 Wait a minute, my kids just got here. 725 00:22:33,419 --> 00:22:35,319 I can't have [bleep] surgery. 726 00:22:35,388 --> 00:22:37,922 - Me and Angelina, before you picked Nicole up, 727 00:22:37,990 --> 00:22:39,223 we're trying to manhandle her, 728 00:22:39,292 --> 00:22:40,991 and this was the side that I was using. 729 00:22:41,060 --> 00:22:42,526 [screaming, laughing] - I got it, OK. 730 00:22:42,595 --> 00:22:43,561 - ♪ We got it ♪ 731 00:22:43,629 --> 00:22:45,429 ♪ We got it ♪ - [laughs] 732 00:22:45,498 --> 00:22:48,065 - Yo, Dren put me in the hospital, man. 733 00:22:48,134 --> 00:22:49,400 - ♪ Push ♪ 734 00:22:49,469 --> 00:22:50,968 ♪ ♪ 735 00:22:51,037 --> 00:22:52,370 - I don't walk like a lady. 736 00:22:52,438 --> 00:22:53,804 I have to start, like, being like--like, strutting-- 737 00:22:53,873 --> 00:22:55,072 - That's what I've been trying to tell you. 738 00:22:55,141 --> 00:22:56,073 You don't do a lot of things like a lady. 739 00:22:56,142 --> 00:22:57,408 - Like, when I--shut up. 740 00:22:57,477 --> 00:22:58,743 I don't know how to pop my ass out. 741 00:22:58,811 --> 00:23:00,378 Like, I'm trying. - Yeah, that's what I mean. 742 00:23:00,446 --> 00:23:01,779 You need to be sexy. 743 00:23:01,848 --> 00:23:03,214 You need to go to one of those etiquette schools. 744 00:23:03,282 --> 00:23:05,316 - Vinny just told Angelina to go to etiquette class. 745 00:23:05,385 --> 00:23:06,584 That's awesome. 746 00:23:06,652 --> 00:23:08,285 - Angelina, he's saying there might be a chance. 747 00:23:08,354 --> 00:23:10,354 You just need to, like, clean up a little. 748 00:23:10,423 --> 00:23:13,958 [chanting together] Wild 'N, Wild 'N, Wild 'N! 749 00:23:14,026 --> 00:23:15,326 - This place is lit. 750 00:23:15,395 --> 00:23:17,661 Like, I feel like I am at, like, a sports bar, 751 00:23:17,730 --> 00:23:19,764 but also, like, very "Wild 'N Out" themed. 752 00:23:19,832 --> 00:23:21,065 The girls are hot. 753 00:23:21,134 --> 00:23:23,033 This is, like-- I actually like this place. 754 00:23:23,102 --> 00:23:24,635 - I'll take these two right here. 755 00:23:24,704 --> 00:23:26,570 - Do we have enough chairs? - Yeah. 756 00:23:26,639 --> 00:23:27,571 - Sit next to Vinny? 757 00:23:27,640 --> 00:23:34,645 ♪ ♪ 758 00:23:37,750 --> 00:23:38,783 - Let's do it. 759 00:23:38,851 --> 00:23:39,884 - Let's get it, huh? 760 00:23:39,952 --> 00:23:41,619 - Let's see if they ready for it. 761 00:23:41,687 --> 00:23:42,720 - Thank you. 762 00:23:42,789 --> 00:23:43,821 - Justina Valentine in San Diego. 763 00:23:43,890 --> 00:23:44,955 - Yes. "Wild 'N Out" takes over... 764 00:23:45,024 --> 00:23:45,990 - We out here. - "The Jersey Shore." 765 00:23:46,058 --> 00:23:47,725 Let's do it. - Let's do it. 766 00:23:47,794 --> 00:23:49,026 - Hey, hey. - Hey, yo! 767 00:23:49,095 --> 00:23:50,261 - What's good? 768 00:23:50,329 --> 00:23:53,364 [all cheering] 769 00:23:55,802 --> 00:23:57,501 - Justina Valentine in the building. 770 00:23:57,570 --> 00:23:59,170 [chanting together] Wild 'N, Wild 'N, 771 00:23:59,238 --> 00:24:01,071 Wild 'N, Wild 'N! 772 00:24:01,140 --> 00:24:02,907 - What up? What up? 773 00:24:02,975 --> 00:24:04,408 Yo! [all cheering] 774 00:24:04,477 --> 00:24:06,844 - Hey! - What's going on? 775 00:24:06,913 --> 00:24:08,546 - What's up, Sitch? - What up? 776 00:24:08,614 --> 00:24:09,980 Hey. 777 00:24:10,049 --> 00:24:13,350 - Nick Cannon is showing up at the "Wild 'N Out" Cafe. 778 00:24:13,419 --> 00:24:16,353 That's like going to Beachcomber and Seaside 779 00:24:16,422 --> 00:24:18,222 and, like, Snooki shows up. 780 00:24:18,291 --> 00:24:19,423 Like, that's legendary. 781 00:24:19,492 --> 00:24:20,858 - What's up, my guy? How you doin', baby? 782 00:24:20,927 --> 00:24:23,627 - What's good, baby? - How you doin'? 783 00:24:23,696 --> 00:24:25,830 - Nick, listen, these are my cool genes. 784 00:24:25,898 --> 00:24:26,964 They go with my cousins, all right? 785 00:24:27,033 --> 00:24:28,499 - I was about to say-- 786 00:24:28,568 --> 00:24:30,768 - On every vacation, we end up doing the classroom thing. 787 00:24:30,837 --> 00:24:31,769 - Oh, you guys do it in the classroom? 788 00:24:31,838 --> 00:24:33,003 - Yeah, we do it in the classroom. 789 00:24:33,072 --> 00:24:35,506 - Ooh, he's trying to toot in the Poconos. 790 00:24:35,575 --> 00:24:36,807 - Oh, my God, what's that smell? 791 00:24:36,876 --> 00:24:38,209 Did you just poot in the Poconos? 792 00:24:38,277 --> 00:24:40,444 - Yeah, I did a little Keto toot in the Poconos. 793 00:24:40,513 --> 00:24:41,745 [laughter] 794 00:24:41,814 --> 00:24:42,847 - Let's get to it! 795 00:24:42,915 --> 00:24:44,548 - Uh-oh, Vinny's in the hot seat now. 796 00:24:44,617 --> 00:24:45,883 You'd better show them tonight. 797 00:24:45,952 --> 00:24:47,952 - All you guys. - Oh! 798 00:24:48,020 --> 00:24:49,787 - Oh, let's go! 799 00:24:49,856 --> 00:24:51,255 - Right now, to be honest with you, 800 00:24:51,324 --> 00:24:52,456 I'm totally not prepared for this. 801 00:24:52,525 --> 00:24:53,858 - It's official. 802 00:24:53,926 --> 00:24:55,392 Welcome to "Wild 'N Out." 803 00:24:55,461 --> 00:24:57,294 [all cheering] 804 00:24:57,363 --> 00:24:58,462 [air horn blaring] 805 00:24:58,531 --> 00:25:00,231 The "Jersey Shore" edition. 806 00:25:00,299 --> 00:25:01,499 Addicted. - Yeah. 807 00:25:01,567 --> 00:25:03,868 - The kids are here. - Hey. 808 00:25:06,906 --> 00:25:08,472 - This is "Nick Cannon Presents Wild 'N Out." 809 00:25:08,541 --> 00:25:11,442 - The "Jersey Shore" edition. - Yeah. 810 00:25:11,511 --> 00:25:13,777 - The kids are here. 811 00:25:13,846 --> 00:25:15,112 - And all the way Nick. 812 00:25:15,181 --> 00:25:16,647 [chanting together] Wild'n, Wild'n, 813 00:25:16,716 --> 00:25:18,682 Wild'n, Wild'n, Wild'n. 814 00:25:18,751 --> 00:25:23,654 - Nick, there's a big rivalry between Angelina and Vinny. 815 00:25:23,723 --> 00:25:25,489 They definitely need to go head to head. 816 00:25:25,558 --> 00:25:26,757 They could be the team captain. 817 00:25:26,826 --> 00:25:29,260 I got Vinny on my squad. - It's guys versus girls. 818 00:25:29,328 --> 00:25:31,795 All my fellas, make some noise. - Vinny. 819 00:25:31,864 --> 00:25:33,297 - She talking [bleep], all right. 820 00:25:33,366 --> 00:25:34,598 - Why can't this mic [bleep] work for me. 821 00:25:34,667 --> 00:25:35,799 - What the-- 822 00:25:35,868 --> 00:25:36,800 - Angelina make believe it's a [bleep]. 823 00:25:36,869 --> 00:25:38,469 - Oh! 824 00:25:38,538 --> 00:25:40,571 - Your [bleep] is [bleep] than my [bleep]. 825 00:25:40,640 --> 00:25:42,339 - Whoa! 826 00:25:42,408 --> 00:25:44,808 - [bleep] a huge [bleep]. 827 00:25:44,877 --> 00:25:46,744 - What is going on with you two? 828 00:25:46,812 --> 00:25:49,013 - If I win, you're gonna do an appreciation post 829 00:25:49,081 --> 00:25:50,381 on your Instagram for me. 830 00:25:50,449 --> 00:25:52,016 And you're doing it. I don't give a [bleep]. 831 00:25:52,084 --> 00:25:53,717 - All right, whatever you say. Let's [bleep] go. 832 00:25:53,786 --> 00:25:57,221 - If the girls win, Vinny has to do an appreciation post 833 00:25:57,290 --> 00:25:59,790 for me on his Instagram page. 834 00:25:59,859 --> 00:26:01,358 - Vinny not scared because he know we about 835 00:26:01,427 --> 00:26:02,826 to get this done to you. 836 00:26:02,895 --> 00:26:05,329 - And if the guys win, I'll have to do the same. 837 00:26:05,398 --> 00:26:06,630 I'm not losing this [bleep]. 838 00:26:06,699 --> 00:26:08,332 - All right, so the first game we're gonna play, 839 00:26:08,401 --> 00:26:09,700 y'all seen this on the show. 840 00:26:09,769 --> 00:26:12,403 It's called Got Props. 841 00:26:12,471 --> 00:26:15,306 Now, we got to use our prop in a funny way, 842 00:26:15,374 --> 00:26:18,809 as many ways as possible, actually, in 30 seconds. 843 00:26:18,878 --> 00:26:19,910 - Ladies, y'all ready? 844 00:26:19,979 --> 00:26:21,211 - "Wild 'N Out." Y'all ready? 845 00:26:21,280 --> 00:26:24,048 [all cheering] 846 00:26:24,116 --> 00:26:25,783 - I suck at this stuff. 847 00:26:25,851 --> 00:26:28,852 I can't imagine boring Angelina 848 00:26:28,921 --> 00:26:31,221 and Nikki being good either. 849 00:26:31,290 --> 00:26:34,792 - What do we do? - I don't know. 850 00:26:34,860 --> 00:26:36,460 - We're gonna suck. 851 00:26:36,529 --> 00:26:37,962 - Y'all make some noise for the "Wild 'N Out" Girls! 852 00:26:38,030 --> 00:26:40,230 [air horn blares] 853 00:26:40,299 --> 00:26:43,601 One, two, three, wild out. 854 00:26:43,669 --> 00:26:46,003 - Hey, Foley, I found your comb. 855 00:26:46,072 --> 00:26:48,172 - Hey [bell dings] 856 00:26:48,240 --> 00:26:50,808 - Wow, this is big. You wish this was your [bleep]. 857 00:26:50,876 --> 00:26:52,009 [buzzer] 858 00:26:52,078 --> 00:26:54,144 - I just got my hair done. 859 00:26:54,213 --> 00:26:55,746 [bell dings] 860 00:26:55,815 --> 00:26:59,083 - Honey, I got your spaghetti fork ready for dinner. 861 00:26:59,151 --> 00:27:00,985 [bell dings] 862 00:27:01,053 --> 00:27:02,653 - Baby, you ready for number three? 863 00:27:02,722 --> 00:27:04,054 - Oh! 864 00:27:04,123 --> 00:27:05,422 [buzzer] - She knows food. 865 00:27:05,491 --> 00:27:06,490 She forks. 866 00:27:06,559 --> 00:27:07,791 - The way we cooking these boys, 867 00:27:07,860 --> 00:27:09,093 we gonna flip them over. We're gonna have to flip-- 868 00:27:09,161 --> 00:27:10,294 [bell dings] [buzzer] 869 00:27:10,363 --> 00:27:12,329 - Time's up. That's time, all right, DJ. 870 00:27:12,398 --> 00:27:13,430 - Let's show them how to do this. 871 00:27:13,499 --> 00:27:14,999 Y'all ready? - Let's get it. 872 00:27:15,067 --> 00:27:18,469 - All right, hey, Justina, is this how your ass got so flat? 873 00:27:18,537 --> 00:27:19,737 - Oh! 874 00:27:19,805 --> 00:27:22,006 [bell dings] 875 00:27:22,074 --> 00:27:24,074 - I got to fix your head with these rolls, man. 876 00:27:24,143 --> 00:27:25,542 [bell dings] 877 00:27:25,611 --> 00:27:27,811 - Vinny, I don't have [bleep] big [bleep]. 878 00:27:27,880 --> 00:27:29,179 [bell dings] 879 00:27:29,248 --> 00:27:30,314 - All right, baby turn around. 880 00:27:30,383 --> 00:27:31,482 We're ready for baby number three. 881 00:27:31,550 --> 00:27:32,716 [bell dings] 882 00:27:32,785 --> 00:27:34,118 - Oh, get out of here. 883 00:27:34,186 --> 00:27:35,252 - Get 'em, Vin. 884 00:27:35,321 --> 00:27:39,523 ♪ ♪ 885 00:27:39,592 --> 00:27:41,725 - Hey, baby, it's time to make those Christmas cookies. 886 00:27:41,794 --> 00:27:42,960 Let's go. 887 00:27:44,230 --> 00:27:45,763 [buzzer] 888 00:27:45,831 --> 00:27:48,165 - Well, that's what it's really used for, so... 889 00:27:48,234 --> 00:27:51,835 - Oh, the "Wild 'N Out" skateboard and a broom. 890 00:27:51,904 --> 00:27:53,737 All right, you guys ready? 891 00:27:53,806 --> 00:27:56,240 One, two three wild out. 892 00:27:56,308 --> 00:27:58,676 Yo, this is how Justina gets to work every week. 893 00:27:58,744 --> 00:28:00,177 [laughter] 894 00:28:00,246 --> 00:28:01,178 - [hums melody] 895 00:28:01,247 --> 00:28:02,513 [bell dings] 896 00:28:02,581 --> 00:28:03,747 - Angelina, you're [bleep] so dry, you got to go 897 00:28:03,816 --> 00:28:05,549 like this after you have sex. 898 00:28:05,618 --> 00:28:06,850 - Oh! 899 00:28:06,919 --> 00:28:08,085 - I'm feeling like a pimp. 900 00:28:08,154 --> 00:28:09,386 Can you dust something off for me? 901 00:28:09,455 --> 00:28:11,188 - OK - My shoulder. 902 00:28:11,257 --> 00:28:12,256 [buzzer] - Wait-- 903 00:28:12,324 --> 00:28:13,891 - Hey, get off me! - It's not yours! 904 00:28:13,959 --> 00:28:16,126 - It's Pauly's blowout! 905 00:28:16,195 --> 00:28:17,261 [bell dings] 906 00:28:17,329 --> 00:28:20,030 - It ain't your turn! - Oh! 907 00:28:20,099 --> 00:28:24,902 - Yeah, oh, damn, uh, uh, uh, uh. 908 00:28:24,970 --> 00:28:26,303 [buzzer] - That's how I feel. 909 00:28:26,372 --> 00:28:27,638 - Let me get your nails. 910 00:28:27,707 --> 00:28:29,039 I'm gonna give you all a manicure, 911 00:28:29,108 --> 00:28:30,474 before you go [bleep] these girls all around here. 912 00:28:30,543 --> 00:28:31,775 There we go. There we go. 913 00:28:31,844 --> 00:28:34,878 - Vinny downgraded from a Range Rover to this. 914 00:28:34,947 --> 00:28:36,346 [buzzer] 915 00:28:36,415 --> 00:28:37,514 - Vinny. - What? 916 00:28:37,583 --> 00:28:38,549 - You're such a jump roper, right? 917 00:28:38,617 --> 00:28:40,317 - Yeah. - You're a [bleep] clown. 918 00:28:40,386 --> 00:28:41,585 You don't even know how to jump rope. 919 00:28:41,654 --> 00:28:44,788 Try to get on this with this [bleep] that's-- 920 00:28:44,857 --> 00:28:46,623 [buzzer] 921 00:28:48,360 --> 00:28:50,260 - Yo, why she always talking about his [bleep]? 922 00:28:50,329 --> 00:28:52,062 - Angelina's jokes aren't jokes. 923 00:28:52,131 --> 00:28:54,064 She just like rants and rambles. 924 00:28:54,133 --> 00:28:55,532 - Why was mine bad? 925 00:28:55,601 --> 00:28:56,967 - It's like weird. 926 00:28:57,036 --> 00:28:58,402 - Vinny, this is the only four wheeler 927 00:28:58,471 --> 00:29:01,872 you will ever drive because you're such a [bleep]. 928 00:29:01,941 --> 00:29:03,140 [bell dings] 929 00:29:03,209 --> 00:29:06,243 [people screaming] 930 00:29:08,614 --> 00:29:09,847 - Deena's not so good at this game, 931 00:29:09,915 --> 00:29:11,281 but Meana is really good. 932 00:29:11,350 --> 00:29:12,282 - You saved us. 933 00:29:12,351 --> 00:29:13,751 - This is supposed to be jokes. 934 00:29:13,819 --> 00:29:15,252 You guys are going for the jugular. 935 00:29:15,321 --> 00:29:17,187 - We've been at it for a minute. 936 00:29:17,256 --> 00:29:19,823 Side piece, main piece but do you [bleep] his [bleep]? 937 00:29:19,892 --> 00:29:21,458 - Whoa! - Whoa! 938 00:29:21,527 --> 00:29:23,827 - Y'all want me to come up here and show out? 939 00:29:23,896 --> 00:29:26,897 Tell me why Angelina's [bleep] looks like Pauly D's blowout. 940 00:29:26,966 --> 00:29:28,632 [cheers] 941 00:29:28,701 --> 00:29:30,567 - I don't know. I'm not good at this. 942 00:29:30,636 --> 00:29:32,069 I'll try my best. 943 00:29:32,138 --> 00:29:34,238 Yo, did you ever, like, [bleep] her [bleep]?? 944 00:29:34,306 --> 00:29:37,241 - Oh, my God. - You spit! 945 00:29:40,980 --> 00:29:42,679 - This is "Nick Cannon presents Wild 'N Out." 946 00:29:42,748 --> 00:29:44,681 - "Jersey Shore" edition! 947 00:29:44,750 --> 00:29:46,517 [people chanting] Wild'n, Wild'n! 948 00:29:46,585 --> 00:29:47,751 - It's guys versus girls. 949 00:29:47,820 --> 00:29:48,852 Let's make some noise. 950 00:29:48,921 --> 00:29:51,955 [all cheering] 951 00:29:53,292 --> 00:29:55,726 - I'm like really nervous. Where are the shots? 952 00:29:55,795 --> 00:29:56,994 I need shots. 953 00:29:57,062 --> 00:29:58,228 [upbeat music] 954 00:29:58,297 --> 00:29:59,997 I'm not good at this. 955 00:30:00,065 --> 00:30:01,365 - Are you guys ready for the next game? 956 00:30:01,433 --> 00:30:02,966 [all cheering] 957 00:30:03,035 --> 00:30:04,301 - I'm just like, like, funny 958 00:30:04,370 --> 00:30:05,569 when I'm, like, not trying to be. 959 00:30:05,638 --> 00:30:07,771 - All right, this game is called Talk N Spit. 960 00:30:07,840 --> 00:30:09,540 - I'm definitely not gonna be good at this. 961 00:30:09,608 --> 00:30:11,108 - Me and Justina are gonna fill 962 00:30:11,177 --> 00:30:12,609 our mouths up with some water. 963 00:30:12,678 --> 00:30:14,611 And you guys got to make us laugh so hard 964 00:30:14,680 --> 00:30:16,513 that we spit the water out. 965 00:30:16,582 --> 00:30:18,916 - OK, I'm gonna try my best. 966 00:30:18,984 --> 00:30:21,084 Us girls have to try and make Nick Cannon 967 00:30:21,153 --> 00:30:22,386 spit out his water, 968 00:30:22,454 --> 00:30:23,854 and the boys have to try and make 969 00:30:23,923 --> 00:30:25,856 Justina spit out her water. 970 00:30:25,925 --> 00:30:27,825 - You could be talking [bleep] about the guys. 971 00:30:27,893 --> 00:30:29,359 - Can I talk [bleep] about you? 972 00:30:29,428 --> 00:30:30,594 - You can talk [bleep] about me. 973 00:30:30,663 --> 00:30:31,895 - Don't do that, though. 974 00:30:31,964 --> 00:30:36,033 - Girl power, though, we got this, I hope. 975 00:30:36,101 --> 00:30:37,401 - What's up? What's up? 976 00:30:37,469 --> 00:30:39,236 I've been teaching Vinny how to speak Jamaican, right? 977 00:30:39,305 --> 00:30:41,638 - All I want to know is how to say dirty stuff. 978 00:30:41,707 --> 00:30:43,941 - So he's been walking around this whole town saying... 979 00:30:45,477 --> 00:30:46,577 [bell dings] Oh, he spit. 980 00:30:46,645 --> 00:30:47,578 You spit. You spit. 981 00:30:47,646 --> 00:30:48,812 You spit. 982 00:30:48,881 --> 00:30:50,714 - You just came out and said you [bleep] ass. 983 00:30:50,783 --> 00:30:52,983 - We've got a situation in the building. 984 00:30:53,052 --> 00:30:54,685 - This is gonna be so bad. 985 00:30:54,753 --> 00:30:58,255 - One of your teammates had so many side pieces 986 00:30:58,324 --> 00:31:00,390 that it created what's known as, now, 987 00:31:00,459 --> 00:31:03,193 side piece wars. 988 00:31:04,430 --> 00:31:06,430 And she didn't even realize that, 989 00:31:06,498 --> 00:31:08,298 once you have a side piece, 990 00:31:08,367 --> 00:31:09,800 it comes back to haunt you 991 00:31:09,869 --> 00:31:11,969 like the Ghost of Christmas Past. 992 00:31:12,037 --> 00:31:14,071 [music slows to a halt] 993 00:31:15,507 --> 00:31:16,673 [BUZZER] 994 00:31:16,742 --> 00:31:18,108 - She ain't laughing, you moron. 995 00:31:18,177 --> 00:31:19,843 - There was no punch line. 996 00:31:19,912 --> 00:31:22,246 - Get off--give her the [bleep] mic, no offense. 997 00:31:22,314 --> 00:31:23,313 - Yeah. 998 00:31:23,382 --> 00:31:25,249 - I don't know what to do. 999 00:31:25,317 --> 00:31:26,683 At this point, I don't even know what's funny. 1000 00:31:26,752 --> 00:31:28,652 - Talk about [bleep] Vinny's little, small peen. 1001 00:31:28,721 --> 00:31:30,020 - I'm terrible. 1002 00:31:30,089 --> 00:31:31,455 I'm gonna have to go out of my comfort zone here. 1003 00:31:31,523 --> 00:31:32,823 I don't know. I'm not good at this. 1004 00:31:32,892 --> 00:31:34,191 I'll try my best. 1005 00:31:34,260 --> 00:31:36,493 Yo, did you ever, like, [bleep] her [bleep] 1006 00:31:36,562 --> 00:31:38,729 - Oh, my God. Oh, my God. 1007 00:31:38,797 --> 00:31:40,364 - You spit! - Whoa. 1008 00:31:40,432 --> 00:31:43,400 [cheering] 1009 00:31:43,469 --> 00:31:45,836 - Deena, OK, she turned into Angelina, 1010 00:31:45,905 --> 00:31:47,204 got super raunchy with it, 1011 00:31:47,273 --> 00:31:49,273 but it worked, because we spit out the water. 1012 00:31:49,341 --> 00:31:50,874 - She said, "I'm not good at this." 1013 00:31:50,943 --> 00:31:52,910 "Have you ever [bleep] her [bleep]," whoa. 1014 00:31:52,978 --> 00:31:54,311 - I did really good. 1015 00:31:54,380 --> 00:31:55,679 - Whoo, we got it so quick. 1016 00:31:55,748 --> 00:31:56,813 - I did good with this one, 1017 00:31:56,882 --> 00:31:57,981 because I came out of left field. 1018 00:31:58,050 --> 00:31:59,416 [chuckles] 1019 00:31:59,485 --> 00:32:02,052 - Nikki has been teaching me Jamaican. 1020 00:32:02,121 --> 00:32:03,420 Any Jamaicans in the building? 1021 00:32:03,489 --> 00:32:05,455 [air horn blares] 1022 00:32:05,524 --> 00:32:07,491 I guess not. [laughs] 1023 00:32:07,559 --> 00:32:10,060 Don't do it. - Don't do it. 1024 00:32:10,129 --> 00:32:11,194 - [non-English speech] 1025 00:32:11,263 --> 00:32:12,195 - You're not-- 1026 00:32:12,264 --> 00:32:13,497 - [non-English speech] 1027 00:32:13,565 --> 00:32:15,399 - You're not even funny, you idiot. 1028 00:32:15,467 --> 00:32:16,934 [bell dings] 1029 00:32:17,002 --> 00:32:19,069 - She wasn't [bleep] laughing at you! 1030 00:32:19,138 --> 00:32:21,738 - She was laughing at her! 1031 00:32:21,807 --> 00:32:23,173 - Whatever, she spit. 1032 00:32:23,242 --> 00:32:24,808 - [bleep] all right, let me shut up. 1033 00:32:24,877 --> 00:32:26,310 - You two fighting is hilarious. 1034 00:32:26,378 --> 00:32:27,644 - We need to be quiet. 1035 00:32:27,713 --> 00:32:30,213 - We need the women to win and the guys to lose, 1036 00:32:30,282 --> 00:32:32,516 because I need my [bleep] appreciation post on his page, 1037 00:32:32,584 --> 00:32:33,650 just saying. 1038 00:32:33,719 --> 00:32:37,621 Obviously, I've [bleep] this clown. 1039 00:32:37,690 --> 00:32:40,190 [bleep] clown. You're a clown. 1040 00:32:40,259 --> 00:32:41,325 - I'm already laughing. 1041 00:32:41,393 --> 00:32:42,826 - Your [bleep] ain't even that great. 1042 00:32:42,895 --> 00:32:44,962 I don't remember [bleep] you. 1043 00:32:45,030 --> 00:32:46,596 [bell dings] 1044 00:32:46,665 --> 00:32:48,498 - I don't know why that [bleep] was so funny. 1045 00:32:48,567 --> 00:32:49,866 It was so aggressive. 1046 00:32:49,935 --> 00:32:51,468 - I don't think Angelina knows this is a game. 1047 00:32:51,537 --> 00:32:52,769 - Girl power. 1048 00:32:52,838 --> 00:32:55,372 - Like, don't ever give a microphone to Angelina. 1049 00:32:55,441 --> 00:32:57,574 - We won this game too. 1050 00:32:57,643 --> 00:32:59,276 - Looks like we lost that one too. 1051 00:32:59,345 --> 00:33:01,578 Y'all make some noise for the ladies one more time. 1052 00:33:01,647 --> 00:33:02,579 [all cheering] 1053 00:33:02,648 --> 00:33:05,449 - Go ladies. Go ladies. 1054 00:33:05,517 --> 00:33:07,217 You guys went crazy. 1055 00:33:07,286 --> 00:33:09,753 ♪ ♪ 1056 00:33:09,822 --> 00:33:12,856 - The pain is not going away, though. 1057 00:33:12,925 --> 00:33:14,224 It's throbbing. 1058 00:33:14,293 --> 00:33:17,527 - Well, you just got the meds like six minutes ago. 1059 00:33:17,596 --> 00:33:20,764 So Jenny just finished her CT scan. 1060 00:33:20,833 --> 00:33:22,199 She got an ultrasound. 1061 00:33:22,267 --> 00:33:24,701 Hopefully, we get out of here soon with some answers. 1062 00:33:24,770 --> 00:33:25,969 - I feel the meds. 1063 00:33:26,038 --> 00:33:28,472 It just didn't stop the pain. 1064 00:33:28,540 --> 00:33:30,741 - All right, make some noise for the current 1065 00:33:30,809 --> 00:33:32,576 leading team, y'all. 1066 00:33:32,644 --> 00:33:34,478 Give it up for the ladies one time, 1067 00:33:34,546 --> 00:33:36,913 because this round's got a bonus round, 1068 00:33:36,982 --> 00:33:40,884 and it's called The Wild Style! 1069 00:33:40,953 --> 00:33:43,220 [air horn blaring] 1070 00:33:43,288 --> 00:33:46,123 We love freestyle rapping, and we focus on the joke. 1071 00:33:46,191 --> 00:33:48,158 So each punch line is gonna be one point 1072 00:33:48,227 --> 00:33:49,626 added to your total score. 1073 00:33:49,695 --> 00:33:52,229 So fellas, we can still win this. 1074 00:33:52,297 --> 00:33:53,864 Yo, DJ, you got the beat? 1075 00:33:53,932 --> 00:33:55,565 ♪ ♪ 1076 00:33:55,634 --> 00:33:57,701 - So we've been at it for a minute. 1077 00:33:57,770 --> 00:34:00,937 Side piece, main piece, but do you [bleep] his [bleep]? 1078 00:34:01,006 --> 00:34:03,106 - Oh! - Oh! 1079 00:34:03,175 --> 00:34:05,008 - Whoa! 1080 00:34:05,077 --> 00:34:07,878 - Freestyle Nikki is killing it. 1081 00:34:07,946 --> 00:34:09,880 - Do I [bleep] his [bleep]? I don't agree. 1082 00:34:09,948 --> 00:34:11,281 You're Jamaican? 1083 00:34:11,350 --> 00:34:13,984 After tonight, he's gonna say [non-English speech]. 1084 00:34:14,053 --> 00:34:16,219 [bell dings] Oh! 1085 00:34:16,288 --> 00:34:17,988 - Step aside, Vinny. Step aside. 1086 00:34:18,057 --> 00:34:20,557 - Vinny, you got a little [bleep]. 1087 00:34:20,626 --> 00:34:23,727 Your [bleep] ain't even [bleep] there. 1088 00:34:23,796 --> 00:34:26,530 You got a mangina underwear. 1089 00:34:26,598 --> 00:34:28,098 [buzzer] 1090 00:34:28,167 --> 00:34:30,233 - What the hell was that? 1091 00:34:30,302 --> 00:34:31,668 - This is, like, the worst episode 1092 00:34:31,737 --> 00:34:33,403 of "Wild 'N Out" I ever seen. We are horrible. 1093 00:34:33,472 --> 00:34:38,241 - All right, Pauly, you really need to go home, player. 1094 00:34:38,310 --> 00:34:40,710 with all that gel and hairspray in your hair, 1095 00:34:40,779 --> 00:34:43,246 you destroying the ozone layer. 1096 00:34:43,315 --> 00:34:45,048 [bell dings] 1097 00:34:45,117 --> 00:34:48,852 Vinny, you know I be rocking it quick. 1098 00:34:48,921 --> 00:34:50,754 How you a stripper but you gotta 1099 00:34:50,823 --> 00:34:52,789 stuff a sock in your [bleep]? 1100 00:34:52,858 --> 00:34:54,758 [bell dings] 1101 00:34:54,827 --> 00:34:57,194 - That was one time! That was one time. 1102 00:34:57,262 --> 00:34:59,196 - I peed. - Oh, I'm gonna piss. 1103 00:34:59,264 --> 00:35:00,664 - All right, yo, cut the beat. Cut the beat. 1104 00:35:00,732 --> 00:35:03,033 - OK. 1105 00:35:03,102 --> 00:35:04,267 - When I get handed the mic, 1106 00:35:04,336 --> 00:35:07,537 I go full B Rabbit, Eminem mode. 1107 00:35:07,606 --> 00:35:11,374 Yo, y'all want me to come up here and show out? 1108 00:35:11,443 --> 00:35:14,711 Tell me why Angelina's [bleep] looks like Pauly D's blowout. 1109 00:35:14,780 --> 00:35:17,114 [bell dings] 1110 00:35:17,182 --> 00:35:18,248 [air horn blaring] 1111 00:35:18,317 --> 00:35:19,416 - Yo, Vinny. 1112 00:35:19,485 --> 00:35:22,452 - Yo, I will rap right now and get funky. 1113 00:35:22,521 --> 00:35:24,488 Deena used to date gorillas, 1114 00:35:24,556 --> 00:35:26,189 but she married a squirrel monkey. 1115 00:35:26,258 --> 00:35:29,126 - Keep my wife's name out your [bleep] mouth! 1116 00:35:29,194 --> 00:35:30,560 [laughter] 1117 00:35:30,629 --> 00:35:33,163 - All right, all right. - You [bleep]! 1118 00:35:33,232 --> 00:35:40,036 - You guys don't even know what kind of [bleep] I'm on. 1119 00:35:40,105 --> 00:35:42,072 [bell dings] 1120 00:35:42,141 --> 00:35:45,108 - Let's go, B! Let's go! 1121 00:35:45,177 --> 00:35:46,910 - Yo, I'm Jesus. 1122 00:35:46,979 --> 00:35:49,112 You guys are Judas. 1123 00:35:49,181 --> 00:35:51,748 Tell me why Mike and Lauren showed up like, 1124 00:35:51,817 --> 00:35:52,916 new teeth, who this? 1125 00:35:52,985 --> 00:35:54,251 [bell dings] - Oh! 1126 00:35:54,319 --> 00:35:56,753 - Hold on. Hold on. 1127 00:35:56,822 --> 00:35:58,255 - You talking about it. I'm with you. 1128 00:35:58,323 --> 00:36:01,057 - Hold on, baby, the truth is, you're not even from Jersey. 1129 00:36:01,126 --> 00:36:03,059 And word at the shore is you're the one 1130 00:36:03,128 --> 00:36:05,061 who gave Angelina herpes. 1131 00:36:05,130 --> 00:36:06,062 [bell dings] 1132 00:36:06,131 --> 00:36:08,165 - Oh! - Oh! 1133 00:36:08,233 --> 00:36:10,267 - Justina, I know you can rhyme. 1134 00:36:10,335 --> 00:36:12,269 But I'm really not hearing it. 1135 00:36:12,337 --> 00:36:14,938 Tell me why your hair looks like Angelina's period? 1136 00:36:15,007 --> 00:36:16,907 [bell dings] 1137 00:36:16,975 --> 00:36:19,142 - Oh! - Oh! 1138 00:36:19,211 --> 00:36:21,144 - Oh, Vinny, you know I'm ahead of it. 1139 00:36:21,213 --> 00:36:23,847 There's no more [bleep] period, and I'm pregnant, [bleep]. 1140 00:36:23,916 --> 00:36:25,715 - What? - Oh! 1141 00:36:25,784 --> 00:36:27,517 - Yo, is it mine? 1142 00:36:27,586 --> 00:36:28,518 [bell dings] 1143 00:36:28,587 --> 00:36:29,753 - I got--I got ahead of it. 1144 00:36:31,456 --> 00:36:33,323 - Vinny came through, embodied it, 1145 00:36:33,392 --> 00:36:35,358 but I don't think it was enough, fellas. 1146 00:36:35,427 --> 00:36:36,626 It's official, ladies. 1147 00:36:36,695 --> 00:36:38,295 You guys get the "Wild 'N Out" belt! 1148 00:36:38,363 --> 00:36:41,398 [all cheering] 1149 00:36:42,134 --> 00:36:43,567 Now, before you go, I think you've got 1150 00:36:43,635 --> 00:36:45,735 to do some type of post or something like that. 1151 00:36:45,804 --> 00:36:48,038 - Oh, yeah. - Hey! 1152 00:36:48,106 --> 00:36:49,639 - No, no, no. 1153 00:36:49,708 --> 00:36:52,075 - We had a heavy wager on the "Wild 'N Out" game. 1154 00:36:52,144 --> 00:36:55,212 So Vinny lost, and he has to own up to his part of the bet. 1155 00:36:55,280 --> 00:36:56,713 And what that was is, Vinny had to post 1156 00:36:56,782 --> 00:36:59,983 a picture of him and Angelina on his Instagram. 1157 00:37:00,052 --> 00:37:02,018 If I win, you're gonna do an appreciation post 1158 00:37:02,087 --> 00:37:03,653 on your Instagram for me. 1159 00:37:03,722 --> 00:37:06,423 - I say we get a picture of you two kissing. 1160 00:37:08,327 --> 00:37:09,759 - Kiss, kiss, kiss. 1161 00:37:09,828 --> 00:37:10,827 - Don't move your lips. 1162 00:37:10,896 --> 00:37:12,596 Don't move your lips. All right. 1163 00:37:12,664 --> 00:37:15,498 - Oh! - Oh! 1164 00:37:20,606 --> 00:37:23,540 - ♪ There's one night left here to go ♪ 1165 00:37:23,609 --> 00:37:25,542 - Yeah, that was probably the worst "Wild 'N Out." 1166 00:37:25,611 --> 00:37:28,144 I was like, yo, don't cancel us over that. 1167 00:37:28,213 --> 00:37:29,846 - No, no, this doesn't count as an episode. 1168 00:37:29,915 --> 00:37:31,381 - That's not an episode. 1169 00:37:31,450 --> 00:37:33,583 You did your thing as always, the Queen of the Wild Style. 1170 00:37:33,652 --> 00:37:34,651 We out here. 1171 00:37:34,720 --> 00:37:36,319 - You're going down, buster. 1172 00:37:36,388 --> 00:37:37,954 - I like that one, Meana. I like that. 1173 00:37:38,023 --> 00:37:39,889 ♪ ♪ 1174 00:37:39,958 --> 00:37:42,959 [music slows to a halt] 1175 00:37:43,762 --> 00:37:45,662 - This "Wild 'N Out" [bleep] was fun, 1176 00:37:45,731 --> 00:37:49,866 but, overall, this family day has been extra hard for me, 1177 00:37:49,935 --> 00:37:52,736 because I usually have somebody with me, 1178 00:37:52,804 --> 00:37:55,272 and I'm just kind of, like, in my feels right now. 1179 00:37:55,340 --> 00:37:56,940 Can we get out of here? 1180 00:37:57,009 --> 00:37:58,675 - Angelina wants to leave. 1181 00:37:58,744 --> 00:38:01,544 [soft dramatic music] 1182 00:38:01,613 --> 00:38:02,579 - You guys are so nice. 1183 00:38:02,648 --> 00:38:03,780 Thank you, appreciate it. 1184 00:38:03,849 --> 00:38:04,781 - Thank you. 1185 00:38:04,850 --> 00:38:06,149 - It's so hot in here. 1186 00:38:07,786 --> 00:38:11,388 - Oh, Angelina, life of a superstar, you know? 1187 00:38:11,456 --> 00:38:13,089 What can I say? 1188 00:38:13,158 --> 00:38:15,191 - Sweating and I want to get out of here. 1189 00:38:15,260 --> 00:38:17,360 - Something definitely is going on with Angelina. 1190 00:38:17,429 --> 00:38:19,162 You know, at the pool earlier today, 1191 00:38:19,231 --> 00:38:22,399 Angelina said that going to sign the divorce papers 1192 00:38:22,467 --> 00:38:24,301 is definitely gonna be hard for her. 1193 00:38:24,369 --> 00:38:25,969 - I know the day that I signed those papers, 1194 00:38:26,038 --> 00:38:27,937 those divorce papers, I'll probably be crying. 1195 00:38:30,175 --> 00:38:32,142 I'm getting emotional. 1196 00:38:32,210 --> 00:38:33,343 - I'm sure she's super upset. 1197 00:38:35,180 --> 00:38:37,614 - Oh, I'm drinking. Let's do it. 1198 00:38:37,683 --> 00:38:38,882 Cheers. 1199 00:38:42,220 --> 00:38:44,321 - And now she's, like, drinking shots. 1200 00:38:45,791 --> 00:38:48,224 This is just a recipe for a disaster. 1201 00:38:48,293 --> 00:38:49,392 - How'd that work out? 1202 00:38:49,461 --> 00:38:52,028 - It was great. I took mad shots. 1203 00:38:52,097 --> 00:38:54,164 - Oh, Angelina is trying to make Vinny jealous. 1204 00:38:54,232 --> 00:38:55,398 That's [bleep] up. 1205 00:38:55,467 --> 00:38:57,334 - She took a shot with another guy. 1206 00:38:57,402 --> 00:38:59,035 - But why do you need to talk to a man, 1207 00:38:59,104 --> 00:39:00,970 when your man is right there? 1208 00:39:02,140 --> 00:39:04,941 - Right in front of me? Right in front of me. 1209 00:39:05,010 --> 00:39:06,576 - Can we go? 1210 00:39:06,645 --> 00:39:08,411 Let's go. 1211 00:39:08,480 --> 00:39:10,313 Bye, thank you so much. 1212 00:39:13,452 --> 00:39:15,585 - Say, one, two, threesome. 1213 00:39:15,654 --> 00:39:16,986 - Shut up. 1214 00:39:17,055 --> 00:39:20,423 - Did you see how close Vinny was with those girls? 1215 00:39:20,492 --> 00:39:22,025 Lo- Are they still here?se - Are you [bleep] kidding me? 1216 00:39:22,094 --> 00:39:24,461 - Angelina, she's like-- 1217 00:39:24,529 --> 00:39:25,595 she's so wound up. 1218 00:39:25,664 --> 00:39:26,830 - I don't care. I don't care. 1219 00:39:26,898 --> 00:39:27,897 I don't care. 1220 00:39:27,966 --> 00:39:28,965 [bleep] hurts. 1221 00:39:29,034 --> 00:39:31,000 Hey, let me shut my mouth now. 1222 00:39:31,069 --> 00:39:32,402 - Uh-oh. 1223 00:39:32,471 --> 00:39:35,438 - Good luck, Vinny, being single on this [bleep]. 1224 00:39:35,507 --> 00:39:37,741 - Oh thanks, babe. - Good luck, babe. 1225 00:39:37,809 --> 00:39:39,142 - I think it's happening tonight. 1226 00:39:39,211 --> 00:39:40,744 Angelina's trying to get her [bleep] wet. 1227 00:39:40,812 --> 00:39:42,879 - I would smash. - Wow! 1228 00:39:42,948 --> 00:39:45,248 - Oh, [bleep]. - What the [bleep]? 1229 00:39:45,317 --> 00:39:47,517 - Angelina just told Vinny that she would smash. 1230 00:39:47,586 --> 00:39:48,818 - Oh, damn. 1231 00:39:48,887 --> 00:39:51,421 - Me and Angelina need some privacy. 1232 00:39:51,490 --> 00:39:52,922 - Stop saying you want to have sex with me. 1233 00:39:52,991 --> 00:39:54,524 - No, I would. 1234 00:39:54,593 --> 00:39:56,393 I'd smash. - Stop. 1235 00:39:56,461 --> 00:39:59,496 ♪ I've been thinking about it every time I wake up ♪ 1236 00:39:59,564 --> 00:40:00,797 ♪ I've been drinking about it ♪ 1237 00:40:00,866 --> 00:40:02,899 ♪ Pour me a red cup ♪ 1238 00:40:02,968 --> 00:40:04,501 ♪ I can hear the sound ♪ 1239 00:40:04,569 --> 00:40:06,636 ♪ Listen, I'm all turned up ♪ 1240 00:40:06,705 --> 00:40:08,438 ♪ Keep dreaming out loud ♪ 1241 00:40:08,507 --> 00:40:10,006 ♪ I can't get enough ♪ 1242 00:40:17,015 --> 00:40:17,981 - I'm telling you there will be beef 1243 00:40:18,049 --> 00:40:19,315 in the streets tomorrow, hell yeah. 1244 00:40:19,384 --> 00:40:20,717 - I can't keep doing this anymore. 1245 00:40:20,786 --> 00:40:22,385 - You don't seem all right. 1246 00:40:22,454 --> 00:40:23,486 - Angelina is in there right now, 1247 00:40:23,555 --> 00:40:24,821 like, acting like she killed somebody. 1248 00:40:24,890 --> 00:40:26,656 - I think Angelina might be starting 1249 00:40:26,725 --> 00:40:28,725 to unravel a little bit. 1250 00:40:28,794 --> 00:40:29,793 - What are you doing? 1251 00:40:29,861 --> 00:40:31,361 [all screaming] 1252 00:40:31,430 --> 00:40:32,495 - What is wrong with you? 1253 00:40:32,564 --> 00:40:34,364 - You asshole! - Is this a prank? 1254 00:40:34,433 --> 00:40:36,166 - Warning, warning, warning. - [bleep] getting wild. 1255 00:40:36,234 --> 00:40:37,467 - No. - Are you stupid? 1256 00:40:37,536 --> 00:40:39,836 - [bleep] you. - Are you [bleep] kidding me? 1257 00:40:39,905 --> 00:40:41,571 You just poured wine on me. 1258 00:40:41,640 --> 00:40:43,673 - Nikki, go away. - Oh, damn! 1259 00:40:43,742 --> 00:40:45,375 - Am I being pranked?