1 00:00:01,139 --> 00:00:06,144 [liquid bubbling] [somber music] 2 00:00:09,250 --> 00:00:12,150 [glasses clinking] 3 00:00:15,498 --> 00:00:18,259 [piano key tune] 4 00:00:21,849 --> 00:00:24,852 [traffic whooshing] 5 00:00:28,683 --> 00:00:31,341 [ominous music] 6 00:00:56,849 --> 00:00:59,266 - Yeah, I'm headed there right now. 7 00:00:59,300 --> 00:01:00,163 Mm-hmm. 8 00:01:01,095 --> 00:01:02,096 Oh, I see. 9 00:01:02,131 --> 00:01:02,959 Bye. 10 00:01:11,278 --> 00:01:13,970 [ominous music] 11 00:01:20,528 --> 00:01:22,496 [door thudding] 12 00:01:22,530 --> 00:01:25,085 [somber music] 13 00:01:43,655 --> 00:01:46,347 [woman inhaling] 14 00:02:10,060 --> 00:02:12,960 [foreboding music] 15 00:02:35,638 --> 00:02:38,917 [somber chiming music] 16 00:02:41,989 --> 00:02:44,819 [engine rumbling] 17 00:02:46,200 --> 00:02:47,960 - So I don't have a rescue dog. 18 00:02:49,203 --> 00:02:51,516 I mean, I have a dog and it came from the shelter 19 00:02:51,550 --> 00:02:54,312 but I don't call it a rescue dog. 20 00:02:54,346 --> 00:02:57,107 I feel like rescue is kind of a grandiose term 21 00:02:57,142 --> 00:03:00,525 for going and getting something that I already wanted. 22 00:03:00,559 --> 00:03:02,078 Rescuing should involve 23 00:03:02,112 --> 00:03:04,563 swinging on vines and defusing bombs. 24 00:03:04,598 --> 00:03:07,566 [upbeat music] 25 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 Okay, three, 26 00:03:09,119 --> 00:03:10,190 two, one. 27 00:03:10,224 --> 00:03:11,398 [camera snapping] 28 00:03:11,432 --> 00:03:12,675 Oh, that's really cute. 29 00:03:12,709 --> 00:03:14,849 And, look, I'm happy to take another one 30 00:03:14,884 --> 00:03:17,369 but just so you know, the meter is running. 31 00:03:17,404 --> 00:03:19,026 - Aw, look at you! - That's so cute. 32 00:03:19,060 --> 00:03:20,061 I look fabulous. 33 00:03:20,096 --> 00:03:21,270 - Oh no. 34 00:03:21,304 --> 00:03:23,030 - I love it. - Delete it. 35 00:03:23,064 --> 00:03:24,273 - Your skin is perfect. 36 00:03:24,307 --> 00:03:25,481 It makes me want to kill you. - What? 37 00:03:25,515 --> 00:03:26,930 - No, I should've just warn my hair down. 38 00:03:26,965 --> 00:03:27,897 I mean, it looks horrible. 39 00:03:27,931 --> 00:03:29,381 Look at my breakouts. 40 00:03:29,416 --> 00:03:32,073 - At least one of us can pull updos . 41 00:03:32,108 --> 00:03:33,316 - Have you ever noticed that some girls 42 00:03:33,351 --> 00:03:35,076 don't really compliment each other unless 43 00:03:35,111 --> 00:03:37,251 it sounds really threatening? 44 00:03:37,286 --> 00:03:38,942 Your body is so fit, 45 00:03:38,977 --> 00:03:42,256 I wish you that you would power walk right off a cliff. 46 00:03:42,291 --> 00:03:44,741 Your smile is so beautiful 47 00:03:44,776 --> 00:03:46,605 I want to take a baseball bat to it. 48 00:03:46,640 --> 00:03:49,712 Your hair's so beautiful I want to rip it out 49 00:03:50,885 --> 00:03:52,853 and then it wouldn't be your hair anymore. 50 00:03:53,819 --> 00:03:55,096 It would be my hair. 51 00:03:56,305 --> 00:03:58,514 No, that's not good, that one needs work. 52 00:03:58,548 --> 00:04:01,102 [upbeat music] 53 00:04:04,416 --> 00:04:05,245 Sir? 54 00:04:06,625 --> 00:04:07,419 Sir? 55 00:04:07,454 --> 00:04:08,696 - Huh? 56 00:04:08,731 --> 00:04:10,250 - Yeah, I just wanted to know if you needed to go 57 00:04:10,284 --> 00:04:13,080 to Brookside Apartments or Brookwood Apartments. 58 00:04:14,081 --> 00:04:15,220 - Terry's! 59 00:04:15,255 --> 00:04:16,670 Take me to Terry's, mm-hmm, yeah. 60 00:04:16,704 --> 00:04:19,500 - Okay, so does Terry live at Brookwood Apart-- 61 00:04:19,535 --> 00:04:20,432 - Terry's! 62 00:04:20,467 --> 00:04:21,985 Boom, boom, boom, ba-boom. 63 00:04:22,020 --> 00:04:23,401 Terry's, yeah. 64 00:04:23,435 --> 00:04:24,402 Strip, nap. 65 00:04:25,748 --> 00:04:27,957 - Okay, that sounds like Brookside. 66 00:04:27,991 --> 00:04:31,201 I mean, I tell other people that he's a rescue dog 67 00:04:31,236 --> 00:04:33,687 and I definitely use the hashtag on Instagram. 68 00:04:33,721 --> 00:04:35,551 [horn honking] Right here, buddy! 69 00:04:35,585 --> 00:04:36,828 My lane. 70 00:04:39,244 --> 00:04:40,590 Because, otherwise, how would people know 71 00:04:40,625 --> 00:04:42,351 that I was a good person? 72 00:04:42,385 --> 00:04:44,422 Well, I'm sure you son is really excited 73 00:04:44,456 --> 00:04:45,940 that you're gonna be visiting 74 00:04:45,975 --> 00:04:47,252 and you're gonna have fun too. 75 00:04:47,287 --> 00:04:49,668 There's a lot to do here, it's a nice town. 76 00:04:49,703 --> 00:04:51,187 - [Radio Announcer] The body discovered in Philips Park 77 00:04:51,221 --> 00:04:54,259 has been identified as 24 year old Gabriel Payne. 78 00:04:54,294 --> 00:04:55,847 Authorities are asking for any information. 79 00:04:55,881 --> 00:04:58,332 [upbeat music] 80 00:04:58,367 --> 00:05:01,231 - So what part of town does your son live in? 81 00:05:01,266 --> 00:05:02,785 - Honey, no! 82 00:05:02,819 --> 00:05:05,132 Every time we go there we get terrible service 83 00:05:05,166 --> 00:05:07,099 and you expect me to talk to the manager? 84 00:05:07,134 --> 00:05:10,033 I'm sorry, ma'am, we want to go to the Cellar. 85 00:05:10,068 --> 00:05:11,276 - Don't talk over me! 86 00:05:11,311 --> 00:05:13,278 It is my birthday and I get to choose! 87 00:05:13,313 --> 00:05:15,211 - We went out for your birthday last night. 88 00:05:15,245 --> 00:05:16,350 That was the agreement. 89 00:05:16,385 --> 00:05:17,558 - Pffft. 90 00:05:17,593 --> 00:05:18,732 What, did you make it with yourself 91 00:05:18,766 --> 00:05:20,699 because I don't remember signing anything. 92 00:05:20,734 --> 00:05:21,562 - Okay. 93 00:05:23,012 --> 00:05:24,531 Happy birthday. 94 00:05:24,565 --> 00:05:26,187 I don't really know how to react to people 95 00:05:26,222 --> 00:05:29,052 who celebrate birthday months. 96 00:05:29,087 --> 00:05:31,538 Like what if my birthday falls during the same month? 97 00:05:31,572 --> 00:05:33,333 Do I have to cancel mine? 98 00:05:33,367 --> 00:05:36,957 If I have a party and I invite that person, 99 00:05:36,991 --> 00:05:39,269 does it then become their party? 100 00:05:39,304 --> 00:05:41,202 Because I'm not about sharing cake. 101 00:05:41,237 --> 00:05:43,791 - This is a nice car. 102 00:05:43,826 --> 00:05:45,897 What kind of warranty does it have on it? 103 00:05:47,208 --> 00:05:49,107 - Thanks, I'm actually not sure. 104 00:05:49,141 --> 00:05:50,902 It's on loan from my sister. 105 00:05:50,936 --> 00:05:52,559 Mine, someone smashed all the windows out-- 106 00:05:52,593 --> 00:05:55,113 - Does it get pretty good gas mileage? 107 00:05:56,148 --> 00:05:57,702 - Again, I'm not really sure 108 00:05:57,736 --> 00:05:59,773 because I'm just borrowing it for awhile. 109 00:05:59,807 --> 00:06:01,084 - How much was the down payment, 110 00:06:01,119 --> 00:06:03,155 if you don't mind my asking? 111 00:06:03,190 --> 00:06:05,468 - I can, I can text my sister. 112 00:06:06,918 --> 00:06:07,884 - Well not while you're driving, 113 00:06:07,919 --> 00:06:09,369 I'm scared to death back here. 114 00:06:09,403 --> 00:06:10,577 - Okay, sorry, sorry. 115 00:06:11,785 --> 00:06:13,580 - See, here's the thing about women. 116 00:06:13,614 --> 00:06:15,167 - Here's the thing about Millennials. 117 00:06:15,202 --> 00:06:16,859 - So here's the thing about "Game of Thrones." 118 00:06:16,893 --> 00:06:18,032 [camera snapping] 119 00:06:18,067 --> 00:06:19,931 - [Girls] Oh! 120 00:06:19,965 --> 00:06:20,932 - [Man] Thanks a lot. 121 00:06:20,966 --> 00:06:22,312 - [Woman] Thanks a lot. 122 00:06:22,347 --> 00:06:23,555 - Thank you for riding with Ferry. 123 00:06:23,590 --> 00:06:25,108 We welcome feedback to help improve 124 00:06:25,143 --> 00:06:26,696 your customer experience. 125 00:06:40,607 --> 00:06:43,713 [muffled beat music] 126 00:06:50,582 --> 00:06:53,896 [traffic whooshing] 127 00:06:53,930 --> 00:06:56,588 [ominous music] 128 00:07:07,081 --> 00:07:09,739 [woman huffing] 129 00:07:15,538 --> 00:07:18,438 [foreboding music] 130 00:07:32,521 --> 00:07:35,316 [shift cranking] 131 00:07:37,180 --> 00:07:38,009 Back. 132 00:07:40,943 --> 00:07:43,670 [trunk clicking] 133 00:07:45,050 --> 00:07:47,708 [ominous music] 134 00:07:51,436 --> 00:07:54,474 [trunk door beeping] 135 00:08:03,068 --> 00:08:04,622 You doing all right tonight? 136 00:08:04,656 --> 00:08:05,726 - [Man] Fine, thanks. 137 00:08:06,589 --> 00:08:08,591 - And where are we heading? 138 00:08:08,626 --> 00:08:10,697 - 22 Elmwood Drive. 139 00:08:10,731 --> 00:08:11,698 Then I need you to-- 140 00:08:11,732 --> 00:08:13,734 - Oh, multiple stops? 141 00:08:13,769 --> 00:08:15,149 - Yes. 142 00:08:15,184 --> 00:08:17,427 - Okay, you in town for business or pleasure? 143 00:08:18,428 --> 00:08:20,361 - Visiting old friends. 144 00:08:20,396 --> 00:08:21,915 - Oh, you're from here originally? 145 00:08:21,949 --> 00:08:22,778 - [Man] No. 146 00:08:24,849 --> 00:08:25,746 - Cool. 147 00:08:25,781 --> 00:08:27,714 A bunch of night owls, I guess. 148 00:08:29,232 --> 00:08:30,233 - You guessed right. 149 00:08:31,372 --> 00:08:33,582 - So, are we picking a few people up 150 00:08:33,616 --> 00:08:35,066 and then heading to one location 151 00:08:35,100 --> 00:08:36,999 because I can suggest some places that stay open. 152 00:08:37,033 --> 00:08:38,207 - What is your name? 153 00:08:39,104 --> 00:08:39,967 - Emerson. 154 00:08:41,106 --> 00:08:42,556 - Is that a first name or a last name? 155 00:08:42,591 --> 00:08:44,489 - It can be both. 156 00:08:44,524 --> 00:08:46,491 - What does it say on your driver's license? 157 00:08:46,526 --> 00:08:47,527 - Suspended. 158 00:08:48,907 --> 00:08:50,150 - I assume that's a joke. 159 00:08:51,047 --> 00:08:52,255 - Yes. 160 00:08:52,290 --> 00:08:53,912 Sorry, it's Emerson Graham. 161 00:08:53,947 --> 00:08:55,983 - Okay, Miss Graham, 162 00:08:56,018 --> 00:08:58,158 I very much appreciate your trying to help. 163 00:08:58,192 --> 00:08:59,677 However, 164 00:08:59,711 --> 00:09:02,265 I have a very specific plan and I intend to stick to it. 165 00:09:02,300 --> 00:09:04,785 Also, I have to keep an eye on the time. 166 00:09:04,820 --> 00:09:05,648 So... 167 00:09:07,995 --> 00:09:09,445 - My apologies, Mister... 168 00:09:10,550 --> 00:09:11,412 Sorry, what was your name? 169 00:09:11,447 --> 00:09:12,275 - Unimportant. 170 00:09:16,141 --> 00:09:17,867 - 22 Elmwood Lane. 171 00:09:17,902 --> 00:09:18,765 - [Man] Mm-hmm. 172 00:09:21,630 --> 00:09:23,597 - I can put on some music if you want. 173 00:09:23,632 --> 00:09:24,460 - This is fine. 174 00:09:28,464 --> 00:09:30,190 - There are actually a lot of fun places 175 00:09:30,224 --> 00:09:31,985 that stay open late here. 176 00:09:32,019 --> 00:09:33,262 When I'm done with this, 177 00:09:33,296 --> 00:09:34,850 I'm probably hitting up a few open mics. 178 00:09:35,713 --> 00:09:37,162 - You're a singer? 179 00:09:37,197 --> 00:09:40,062 - As a service to the general public, I'm not. 180 00:09:40,096 --> 00:09:41,339 I do standup. 181 00:09:43,065 --> 00:09:44,066 - You're a comedian? 182 00:09:45,619 --> 00:09:47,414 - Not judging by your reactions. 183 00:09:48,622 --> 00:09:51,280 - I imagine you're funny in a different setting. 184 00:09:51,314 --> 00:09:53,765 - Thanks, that's what I put on my business cards. 185 00:09:55,491 --> 00:09:58,149 [ominous music] 186 00:10:04,845 --> 00:10:06,744 - Here we are. 187 00:10:06,778 --> 00:10:08,055 - So I see. 188 00:10:08,090 --> 00:10:09,781 Are you going to be visiting for awhile? 189 00:10:09,816 --> 00:10:11,818 Should I do a few more stops and come back 190 00:10:11,852 --> 00:10:13,440 or do you want me to-- - Wait. 191 00:10:13,474 --> 00:10:14,475 I'll be out shortly. 192 00:10:15,580 --> 00:10:17,133 Feel free to listen to some music. 193 00:10:21,068 --> 00:10:21,897 - Appreciate it. 194 00:10:23,070 --> 00:10:24,485 Super cool of you, guy. 195 00:10:25,383 --> 00:10:28,041 [ominous music] 196 00:10:44,920 --> 00:10:47,577 [phone ringing] 197 00:10:59,175 --> 00:10:59,969 Hello? 198 00:11:01,246 --> 00:11:03,421 No, this isn't Jim, I actually... 199 00:11:04,836 --> 00:11:07,321 My name's Emerson Graham, I'm not with him though. 200 00:11:07,356 --> 00:11:10,911 I found his bag outside of my apartments. 201 00:11:12,188 --> 00:11:13,396 Yeah, I would've called earlier 202 00:11:13,431 --> 00:11:15,675 but the phone was locked, so I... 203 00:11:16,917 --> 00:11:18,367 [traffic whooshing] 204 00:11:18,401 --> 00:11:19,575 I hate to hear that. 205 00:11:20,783 --> 00:11:23,061 Yeah, I know how things get at night here. 206 00:11:24,614 --> 00:11:26,168 But I do live in a college neighborhood, 207 00:11:26,202 --> 00:11:28,170 people drop things all the time. 208 00:11:29,343 --> 00:11:30,655 Listen, if he shows up in the next few minutes 209 00:11:30,690 --> 00:11:31,863 just call this phone back, 210 00:11:31,898 --> 00:11:34,072 I'll be happy to drop it wherever you guys are. 211 00:11:34,107 --> 00:11:35,971 Otherwise, I'll take it to the police station 212 00:11:36,005 --> 00:11:37,248 and you can let him know. 213 00:11:38,905 --> 00:11:41,148 Yeah, I hope you hear something soon. 214 00:11:41,183 --> 00:11:41,977 Good luck. 215 00:11:43,633 --> 00:11:46,360 [sinister music] 216 00:11:48,259 --> 00:11:51,055 Have you ever met the person who's so up their own ass 217 00:11:51,089 --> 00:11:54,127 that they give you permission to do your own stuff? 218 00:11:54,161 --> 00:11:56,198 Like, you'll invite them out for the weekend 219 00:11:56,232 --> 00:11:58,787 and they'll say, eh, I don't really feel like it 220 00:11:58,821 --> 00:12:00,478 but you can go. 221 00:12:00,512 --> 00:12:03,550 Oh, well thank you so much for giving me the go ahead. 222 00:12:03,584 --> 00:12:05,586 You know, I was just gonna sit on my hands... 223 00:12:05,621 --> 00:12:07,312 [sinister music] 224 00:12:07,347 --> 00:12:08,589 - Done. 225 00:12:08,624 --> 00:12:09,901 On to the next address. 226 00:12:10,799 --> 00:12:11,627 - Great. 227 00:12:12,559 --> 00:12:15,044 [eerie music] 228 00:12:19,739 --> 00:12:22,949 [pleasant radio music] 229 00:12:25,296 --> 00:12:28,333 [turn signal clicking] 230 00:12:28,368 --> 00:12:31,854 [bongo drum radio music] 231 00:12:31,889 --> 00:12:33,511 You can turn that back down now. 232 00:12:36,307 --> 00:12:37,998 - How many more stops did you say? 233 00:12:40,725 --> 00:12:43,970 [spray whooshing] 234 00:12:44,004 --> 00:12:45,454 - What's that smell? 235 00:12:45,488 --> 00:12:49,113 - It's an essential oil mix for calming, tranquil thoughts. 236 00:12:49,147 --> 00:12:49,941 Nice, huh? 237 00:12:51,149 --> 00:12:53,289 - It's really strong for use inside a vehicle. 238 00:12:54,428 --> 00:12:57,224 [spray whooshing] 239 00:13:02,574 --> 00:13:04,956 This one might take a little longer. 240 00:13:04,991 --> 00:13:06,716 You're fine waiting? 241 00:13:06,751 --> 00:13:07,925 - I can. 242 00:13:07,959 --> 00:13:09,098 If you're gonna be visiting for awhile, 243 00:13:09,133 --> 00:13:10,341 you're free to flag down-- 244 00:13:10,375 --> 00:13:12,067 - It would be better if you stayed nearby. 245 00:13:13,240 --> 00:13:14,483 - Okay, well just so you know, 246 00:13:14,517 --> 00:13:16,657 there is an additional fee on any waits over-- 247 00:13:16,692 --> 00:13:18,280 - The fee isn't an issue. 248 00:13:18,314 --> 00:13:22,836 In fact, I'm willing to add a generous tip on completion. 249 00:13:22,871 --> 00:13:24,079 - Willing, wow. 250 00:13:25,252 --> 00:13:27,634 - Well, I guess it is necessary. 251 00:13:27,668 --> 00:13:30,016 Just depends on how much you like getting money. 252 00:13:44,685 --> 00:13:46,618 [Emerson sighing] 253 00:13:46,653 --> 00:13:49,311 [phone buzzing] 254 00:13:51,209 --> 00:13:52,417 - Hey, what's up, Grace? 255 00:13:55,006 --> 00:13:56,939 Yeah, I'm on a job right now, actually. 256 00:13:58,492 --> 00:14:00,287 No, I can grab some on the way home. 257 00:14:01,357 --> 00:14:02,807 In good news, 258 00:14:02,842 --> 00:14:04,015 we might not have to wait until the last minute 259 00:14:04,050 --> 00:14:05,154 to pay the utility bill this month. 260 00:14:06,638 --> 00:14:08,295 No, not a good night, exactly. 261 00:14:08,330 --> 00:14:11,126 The guy's kind of an ass but a profitable one. 262 00:14:12,575 --> 00:14:13,887 Okay. 263 00:14:13,922 --> 00:14:16,096 Yep, I'm writing it down now. 264 00:14:16,131 --> 00:14:16,925 Bye. 265 00:14:18,064 --> 00:14:19,513 [man thudding] 266 00:14:19,548 --> 00:14:20,756 - We need to go! 267 00:14:20,790 --> 00:14:22,068 [ominous music] 268 00:14:22,102 --> 00:14:23,276 - That didn't take very long. 269 00:14:23,310 --> 00:14:24,242 - No, it didn't. 270 00:14:25,692 --> 00:14:27,521 On to the next spot, please. 271 00:14:27,556 --> 00:14:28,764 - Sure. 272 00:14:28,798 --> 00:14:30,421 Listen, I'm sorry if earlier I was being-- 273 00:14:30,455 --> 00:14:31,284 - It's fine! 274 00:14:33,010 --> 00:14:35,529 [eerie music] 275 00:14:48,301 --> 00:14:49,819 What're you doing? 276 00:14:50,682 --> 00:14:51,476 - Um. 277 00:14:51,511 --> 00:14:52,719 - What're you doing? 278 00:14:52,753 --> 00:14:54,100 - Listen, I hate to bail on this ride 279 00:14:54,134 --> 00:14:56,067 but I've just had an emergency come up. 280 00:14:57,137 --> 00:14:58,345 I need to make a phone call real quick. 281 00:14:58,380 --> 00:14:59,829 Is it okay if I drop you off some-- 282 00:14:59,864 --> 00:15:03,143 - I don't care where you drop me, just start driving. 283 00:15:03,178 --> 00:15:04,213 - Sure, the thing is-- 284 00:15:04,248 --> 00:15:05,042 - Now! 285 00:15:05,076 --> 00:15:07,320 [sinister music] 286 00:15:07,354 --> 00:15:08,183 Please. 287 00:15:16,053 --> 00:15:18,848 [shift cranking] 288 00:15:29,445 --> 00:15:32,034 [somber music] 289 00:15:39,628 --> 00:15:41,630 I've got an address for you to put in the phone, 290 00:15:41,664 --> 00:15:42,562 if you don't mind. 291 00:15:44,667 --> 00:15:46,117 - Really need to make this phone call, guy. 292 00:15:46,152 --> 00:15:48,464 - And I really don't need to be stranded out here. 293 00:15:49,672 --> 00:15:51,088 - Well, I know the city pretty well, 294 00:15:51,122 --> 00:15:52,882 so I can probably find the place 295 00:15:52,917 --> 00:15:55,092 without putting the address in my phone. 296 00:15:55,126 --> 00:15:57,818 [ominous music] 297 00:16:01,029 --> 00:16:02,168 What the hell? 298 00:16:02,202 --> 00:16:03,514 - If you don't need to put it in your phone 299 00:16:03,548 --> 00:16:05,585 then get me to 34 Maplewood. 300 00:16:07,759 --> 00:16:08,898 - You need to get out of my car. 301 00:16:08,933 --> 00:16:10,659 - 34 Maplewood! 302 00:16:10,693 --> 00:16:12,005 I said I'm in a hurry! 303 00:16:12,040 --> 00:16:13,455 - You can say whatever you want to 304 00:16:13,489 --> 00:16:16,285 but you are not saying it in my car anymore. 305 00:16:16,320 --> 00:16:19,564 [turn signal clicking] 306 00:16:21,394 --> 00:16:24,155 [sinister music] 307 00:16:25,639 --> 00:16:26,640 [thunder rumbling] 308 00:16:26,675 --> 00:16:27,952 What the hell? [punch thudding] 309 00:16:27,987 --> 00:16:31,231 [menacing music] 310 00:16:31,266 --> 00:16:32,439 Get off of me! 311 00:16:36,478 --> 00:16:38,307 - I need you to drive! 312 00:16:41,207 --> 00:16:42,035 - Okay. 313 00:16:44,313 --> 00:16:45,866 - 34. 314 00:16:45,901 --> 00:16:47,006 - Maplewood. - Maple. 315 00:16:48,490 --> 00:16:49,422 - Lane or street? 316 00:16:50,457 --> 00:16:51,286 - Um... 317 00:16:52,839 --> 00:16:53,633 It's street. 318 00:16:54,634 --> 00:16:57,292 [ominous music] 319 00:16:58,638 --> 00:16:59,777 - Please don't hurt me. 320 00:17:00,674 --> 00:17:02,055 - I'm not going to. 321 00:17:02,090 --> 00:17:02,952 - Please don't hurt anybody. 322 00:17:02,987 --> 00:17:05,610 - I'm not, really. 323 00:17:05,645 --> 00:17:07,647 - I can take you to the airport right now. 324 00:17:07,681 --> 00:17:10,270 You can leave town and I will never tell anyone about this. 325 00:17:10,305 --> 00:17:11,168 I promise. 326 00:17:11,202 --> 00:17:12,100 - I can't do that. 327 00:17:13,584 --> 00:17:14,861 - Please, I don't wanna be a part of this. 328 00:17:14,895 --> 00:17:17,174 Can you just let me drop you off somewhere? 329 00:17:19,728 --> 00:17:20,522 - Let me explain. 330 00:17:20,556 --> 00:17:23,594 [police siren alarming] 331 00:17:23,628 --> 00:17:24,491 Don't stop! 332 00:17:24,526 --> 00:17:25,527 - I have to. 333 00:17:25,561 --> 00:17:27,046 - I have a knife. 334 00:17:27,080 --> 00:17:29,462 - Well if I don't, they're just gonna call for backup. 335 00:17:30,946 --> 00:17:31,740 - All right. 336 00:17:31,774 --> 00:17:32,948 Just... 337 00:17:32,982 --> 00:17:34,363 [buckle thudding] [man groaning] 338 00:17:34,398 --> 00:17:35,640 Act natural. 339 00:17:35,675 --> 00:17:36,503 - Okay. 340 00:17:36,538 --> 00:17:39,092 [man groaning] 341 00:17:39,127 --> 00:17:40,404 - Nobody gets hurt. 342 00:17:40,438 --> 00:17:41,405 - Okay. 343 00:17:41,439 --> 00:17:44,028 [turn signal clicking] Okay. 344 00:17:44,063 --> 00:17:45,236 Okay. 345 00:17:45,271 --> 00:17:48,550 It's gonna be okay. [police siren beeping] 346 00:17:48,584 --> 00:17:51,311 [muffled police radio chattering] 347 00:17:51,346 --> 00:17:54,038 [ominous music] 348 00:18:07,879 --> 00:18:08,708 - Evening. 349 00:18:09,881 --> 00:18:11,918 You were doing a lot of weaving back there. 350 00:18:11,952 --> 00:18:14,127 - Officer, I need your help, this man is dangerous! 351 00:18:14,162 --> 00:18:15,611 - What're you doing? 352 00:18:15,646 --> 00:18:17,613 - He has a weapon, I think he hurt someone back there! 353 00:18:17,648 --> 00:18:18,545 - No. 354 00:18:18,580 --> 00:18:19,719 - Sir, step out of the vehicle 355 00:18:19,753 --> 00:18:21,030 with your hands where I can see them! 356 00:18:21,065 --> 00:18:22,308 - I can explain. 357 00:18:22,342 --> 00:18:23,378 [officer thudding] 358 00:18:23,412 --> 00:18:24,931 [Emerson yelping] Whoa! 359 00:18:24,965 --> 00:18:27,727 [sinister music] 360 00:18:29,729 --> 00:18:31,040 Oh no. 361 00:18:31,075 --> 00:18:32,180 Oh 362 00:18:32,214 --> 00:18:33,077 no. 363 00:18:35,804 --> 00:18:36,805 [man yelping] 364 00:18:36,839 --> 00:18:39,739 [suspenseful music] 365 00:18:39,773 --> 00:18:40,567 Go! 366 00:18:40,602 --> 00:18:41,430 Drive! 367 00:18:43,052 --> 00:18:45,296 [tires screeching] 368 00:18:45,331 --> 00:18:48,127 [sinister music] 369 00:18:51,475 --> 00:18:52,648 [man groaning] 370 00:18:52,683 --> 00:18:53,891 What're you doing? 371 00:18:53,925 --> 00:18:55,134 - I'm getting my phone. 372 00:18:55,168 --> 00:18:56,342 We need to call help for that guy. 373 00:18:56,376 --> 00:18:57,308 We are not gonna be able to help that guy. 374 00:18:57,343 --> 00:18:58,482 - You don't know that. 375 00:18:58,516 --> 00:18:59,690 - I do, sorry. 376 00:19:01,001 --> 00:19:02,210 - What was that? 377 00:19:02,244 --> 00:19:03,176 - That really wasn't supposed to happen. 378 00:19:03,211 --> 00:19:05,523 I messed up at the last stop. 379 00:19:05,558 --> 00:19:07,249 - That doesn't tell me what it was. 380 00:19:07,284 --> 00:19:08,595 [man sighing] 381 00:19:08,630 --> 00:19:10,045 - It was a demon. 382 00:19:10,079 --> 00:19:10,873 - No. 383 00:19:10,908 --> 00:19:11,805 - Yeah, no. 384 00:19:11,840 --> 00:19:12,737 For the lack of a better term. 385 00:19:12,772 --> 00:19:14,187 And now I lost my talisman 386 00:19:14,222 --> 00:19:16,672 and I'm just really playing everything by ear here. 387 00:19:16,707 --> 00:19:17,604 - No. 388 00:19:17,639 --> 00:19:18,847 - See, what I need you to do now 389 00:19:18,881 --> 00:19:20,124 is you gotta take me to the cemetery. 390 00:19:20,159 --> 00:19:22,091 I gotta get a sample of the soil. 391 00:19:22,126 --> 00:19:23,955 Then I need silver, any kind of silver. 392 00:19:23,990 --> 00:19:26,406 Silver plating, anything that will work. 393 00:19:26,441 --> 00:19:27,511 Why are you stopping? 394 00:19:29,409 --> 00:19:30,445 - Get out of the car. 395 00:19:32,723 --> 00:19:34,449 - Didn't want to do this, I got a knife. 396 00:19:34,483 --> 00:19:35,312 - Now! 397 00:19:36,520 --> 00:19:37,348 - Listen, 398 00:19:38,384 --> 00:19:40,109 I need your help, okay? 399 00:19:40,144 --> 00:19:41,594 We can defeat this together. 400 00:19:41,628 --> 00:19:43,492 But I got a limited amount of time here, okay? 401 00:19:43,527 --> 00:19:46,150 Because they know I'm here now, they can track me. 402 00:19:46,185 --> 00:19:47,393 - There isn't a we. 403 00:19:47,427 --> 00:19:49,015 You wouldn't even give me your name earlier. 404 00:19:49,049 --> 00:19:50,430 This isn't a team effort. 405 00:19:51,707 --> 00:19:53,778 - Roger, I'm Roger. 406 00:19:53,813 --> 00:19:55,953 - You're a dick and I should've thrown you out of my car 407 00:19:55,987 --> 00:19:58,369 as soon as you got rude about the radio. 408 00:19:58,404 --> 00:19:59,508 - But you didn't. 409 00:19:59,543 --> 00:20:00,337 - What? 410 00:20:00,371 --> 00:20:02,235 - You didn't bail on me 411 00:20:02,270 --> 00:20:03,443 because there's something inside of you 412 00:20:03,478 --> 00:20:05,238 that is called to help me. 413 00:20:05,273 --> 00:20:06,722 You sensed a need to serve a greater good 414 00:20:06,757 --> 00:20:08,483 and you answered it. 415 00:20:08,517 --> 00:20:10,726 - No, I wanted to make a big enough tip 416 00:20:10,761 --> 00:20:12,590 that my roommate and I could afford plumbing 417 00:20:12,625 --> 00:20:15,352 that doesn't necessitate the use of a turd spoon. 418 00:20:15,386 --> 00:20:17,802 I don't care about you and I definitely didn't sign up 419 00:20:17,837 --> 00:20:18,976 to watch someone die. 420 00:20:19,010 --> 00:20:21,047 Get out of my car! 421 00:20:21,081 --> 00:20:24,257 - There are things like that out there, more things, 422 00:20:24,292 --> 00:20:25,638 and they can catch me. 423 00:20:27,087 --> 00:20:28,606 Please. 424 00:20:28,641 --> 00:20:31,402 [shift cranking] 425 00:20:32,852 --> 00:20:35,510 [Roger sighing] 426 00:20:45,451 --> 00:20:46,348 Oh, my bag. 427 00:20:48,212 --> 00:20:49,593 My bag! 428 00:20:49,627 --> 00:20:50,525 You got my bag! 429 00:20:52,561 --> 00:20:53,804 Hold up! 430 00:20:53,838 --> 00:20:55,840 [Emerson sighing] 431 00:20:55,875 --> 00:20:56,669 - Shit. 432 00:21:03,331 --> 00:21:06,334 [window buzzing] 433 00:21:06,368 --> 00:21:08,267 - Are you letting me get my supplies? 434 00:21:10,441 --> 00:21:11,270 - Get in. 435 00:21:15,619 --> 00:21:18,380 [window buzzing] 436 00:21:22,660 --> 00:21:24,386 - You have made the right choice. 437 00:21:24,421 --> 00:21:26,043 People are going to remember your name 438 00:21:26,077 --> 00:21:28,942 for the heroics you do tonight. 439 00:21:28,977 --> 00:21:31,082 - I wanna play my radio if I want to 440 00:21:31,117 --> 00:21:32,774 and you're still giving me a big tip. 441 00:21:32,808 --> 00:21:33,706 [Roger chuckling] 442 00:21:33,740 --> 00:21:35,155 - Well, if we live through this, 443 00:21:35,190 --> 00:21:38,158 you won't care about any of those things anymore. 444 00:21:38,193 --> 00:21:39,470 - Yes I will. 445 00:21:39,505 --> 00:21:40,333 - Fine. 446 00:21:41,990 --> 00:21:43,336 - Will you give me my phone? 447 00:21:46,132 --> 00:21:47,547 - Wow. 448 00:21:47,582 --> 00:21:50,343 You have a lot of "Word War" notifications. 449 00:21:50,378 --> 00:21:52,656 - Well, I know a lot of words. 450 00:21:52,690 --> 00:21:55,175 - I don't think I have that many friends. 451 00:21:55,210 --> 00:21:56,004 - No kidding. 452 00:22:01,492 --> 00:22:02,838 - What is a turd spoon? 453 00:22:04,461 --> 00:22:06,048 - It's exactly what it sounds like. 454 00:22:06,083 --> 00:22:07,947 - I have no idea what it sounds like. 455 00:22:10,121 --> 00:22:11,399 [spray whooshing] 456 00:22:11,433 --> 00:22:12,779 [Roger groaning] 457 00:22:12,814 --> 00:22:14,712 - Did that officer die back there? 458 00:22:14,747 --> 00:22:15,955 - I don't think so. 459 00:22:15,989 --> 00:22:17,370 - Oh, thank-- 460 00:22:17,405 --> 00:22:18,682 - I think he's probably getting possessed as we speak. 461 00:22:18,716 --> 00:22:19,752 - Jesus. 462 00:22:21,616 --> 00:22:23,997 [spray whooshing] 463 00:22:24,032 --> 00:22:25,309 - That is very strong. 464 00:22:25,344 --> 00:22:26,621 - Well, it's lavender. 465 00:22:26,655 --> 00:22:28,070 It's good for lengthening the brainwaves 466 00:22:28,105 --> 00:22:29,555 and calming me down. 467 00:22:29,589 --> 00:22:31,004 [Roger groaning] 468 00:22:31,039 --> 00:22:32,247 - We have so much to do 469 00:22:32,281 --> 00:22:33,593 if we're gonna pull this off tonight. 470 00:22:33,628 --> 00:22:34,491 [spray whooshing] 471 00:22:34,525 --> 00:22:35,388 Oh! 472 00:22:35,423 --> 00:22:37,045 That, what is that? 473 00:22:37,079 --> 00:22:38,633 - It's mint, it's good for energy. 474 00:22:38,667 --> 00:22:40,497 - It smells like Satan's anus. 475 00:22:40,531 --> 00:22:42,740 Significantly worse than the first one. 476 00:22:42,775 --> 00:22:44,259 - Well, then pick a favorite. 477 00:22:44,293 --> 00:22:46,399 I've got mint, I've got lavender, 478 00:22:46,434 --> 00:22:49,885 I've got rosemary, I've got sandalwood, cedarwood, 479 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 thyme and eucalyptus. 480 00:22:53,510 --> 00:22:54,925 But, you know, even if I poured it 481 00:22:54,959 --> 00:22:56,927 directly into the upholstery, that still wouldn't be 482 00:22:56,961 --> 00:22:58,273 as heinous as not telling me that 483 00:22:58,307 --> 00:23:00,689 I was tagging along for a demon hunt. 484 00:23:00,724 --> 00:23:03,416 So just chill about the oils, okay? 485 00:23:03,451 --> 00:23:05,073 What are you, my ex? 486 00:23:05,107 --> 00:23:07,834 [Roger groaning] 487 00:23:17,257 --> 00:23:18,500 - Are you hungry by any chance? 488 00:23:18,535 --> 00:23:20,157 You know, maybe if we're fortifying ourselves, 489 00:23:20,191 --> 00:23:23,091 we should be eating something, not just smelling it. 490 00:23:25,645 --> 00:23:26,474 - Fine. 491 00:23:30,167 --> 00:23:31,582 What are they? 492 00:23:31,617 --> 00:23:32,997 You said for lack of a better word. 493 00:23:33,032 --> 00:23:36,415 If they aren't demons, then what are they? 494 00:23:36,449 --> 00:23:38,865 - I don't think there's a word for what they are. 495 00:23:38,900 --> 00:23:42,317 They're evil spirits, 496 00:23:42,351 --> 00:23:44,492 dark entities from another plane. 497 00:23:45,493 --> 00:23:47,011 - What do they do? 498 00:23:47,046 --> 00:23:49,324 - They take over the body of a host. 499 00:23:49,358 --> 00:23:53,570 - And what, feed on the flesh of the living, kill people? 500 00:23:53,604 --> 00:23:54,847 - No. 501 00:23:54,881 --> 00:23:57,643 They spread to score at a much smaller level. 502 00:23:57,677 --> 00:24:00,231 Eventually, housing one of them will kill the host 503 00:24:00,266 --> 00:24:01,474 sooner rather than later, 504 00:24:01,509 --> 00:24:05,133 but the main part is loss of agency. 505 00:24:05,167 --> 00:24:08,308 Imagine being a passenger in your own body 506 00:24:08,343 --> 00:24:13,106 but tonight, tonight, I can get rid of them for good! 507 00:24:15,039 --> 00:24:16,869 - How do you know so much about this? 508 00:24:18,974 --> 00:24:20,148 - It is my curse. 509 00:24:22,737 --> 00:24:24,601 It is my family's fault. 510 00:24:24,635 --> 00:24:28,190 There is a window between their world and ours. 511 00:24:28,225 --> 00:24:29,191 - What do you mean? 512 00:24:30,365 --> 00:24:33,057 - You probably wonder why I'm traveling alone. 513 00:24:33,092 --> 00:24:35,163 Why I have no companion. 514 00:24:36,682 --> 00:24:38,373 - No, I feel pretty rock solid on that. 515 00:24:38,407 --> 00:24:40,617 - It is because those entities roam freely 516 00:24:40,651 --> 00:24:43,585 as long as my family still lives. 517 00:24:43,620 --> 00:24:45,656 Every time someone is born into my family, 518 00:24:45,691 --> 00:24:46,933 another batch of those things 519 00:24:46,968 --> 00:24:49,522 is given free reign in our world. 520 00:24:49,557 --> 00:24:52,076 I can not take a wife or have a child 521 00:24:52,111 --> 00:24:55,148 until I take of this, once and for all. 522 00:24:55,183 --> 00:24:57,944 [dramatic music] 523 00:24:59,083 --> 00:25:00,844 Can I crack the window just an inch? 524 00:25:02,224 --> 00:25:04,779 [somber music] 525 00:25:13,615 --> 00:25:16,031 - Do you wanna pay with cash or card? 526 00:25:16,066 --> 00:25:18,171 - I thought you paid for your own gas in this service. 527 00:25:18,206 --> 00:25:20,553 - In the driving service that I work for, yes. 528 00:25:20,588 --> 00:25:22,659 In the service of demon hunting, 529 00:25:22,693 --> 00:25:24,730 we're figuring it out as we go. 530 00:25:24,764 --> 00:25:26,283 I'm assuming money is not an issue? 531 00:25:26,317 --> 00:25:27,422 - I have money. 532 00:25:27,456 --> 00:25:28,941 It's part of the deal. 533 00:25:28,975 --> 00:25:30,287 - The deal? 534 00:25:30,321 --> 00:25:32,461 - My great, great grandfather summoned an entity 535 00:25:32,496 --> 00:25:35,775 in exchange passage to this world for power and wealth. 536 00:25:37,052 --> 00:25:38,640 The generations that followed enjoyed the benefits 537 00:25:38,675 --> 00:25:40,815 while ignoring the havoc 538 00:25:40,849 --> 00:25:43,645 that those things wreaked in our world. 539 00:25:43,680 --> 00:25:46,406 - Well then you should definitely pay for gas. 540 00:25:46,441 --> 00:25:48,098 Divest yourself of any money 541 00:25:48,132 --> 00:25:50,065 that you got through evil means. 542 00:25:51,239 --> 00:25:53,724 - I feel like you just want me to buy the gas. 543 00:25:53,759 --> 00:25:55,243 - You're also buying snacks. 544 00:25:56,555 --> 00:25:57,348 - That's fine. 545 00:26:06,254 --> 00:26:07,704 - All right, help me out. 546 00:26:07,738 --> 00:26:10,603 How did you great, great grandfather summon a demon 547 00:26:10,638 --> 00:26:14,227 and why is tonight the night to end it all? 548 00:26:14,262 --> 00:26:15,677 - It all started with a book 549 00:26:15,712 --> 00:26:18,128 that's been in my family for generations. 550 00:26:21,165 --> 00:26:23,098 My great, great grandfather... 551 00:26:24,997 --> 00:26:27,827 [engine rumbling] 552 00:26:29,829 --> 00:26:32,591 [sinister music] 553 00:27:01,136 --> 00:27:02,379 - Hey, officer? 554 00:27:03,794 --> 00:27:04,623 Are you... 555 00:27:05,969 --> 00:27:06,866 Are you all right? 556 00:27:07,695 --> 00:27:08,937 - Never been better. 557 00:27:10,352 --> 00:27:11,871 - All right. 558 00:27:11,906 --> 00:27:14,633 [menacing music] 559 00:27:20,431 --> 00:27:21,778 [Roger speaking muffled] 560 00:27:21,812 --> 00:27:25,091 - So that applied in a limited amount of time 561 00:27:25,126 --> 00:27:27,059 will close it up forever. 562 00:27:27,093 --> 00:27:28,854 - Okay, I guess that makes sense 563 00:27:28,888 --> 00:27:30,579 but what if somebody else opens it? 564 00:27:30,614 --> 00:27:32,996 - I'm not even entertaining that possibility. 565 00:27:33,030 --> 00:27:35,964 I'm burning that book when you and I are done. 566 00:27:35,999 --> 00:27:37,690 - So this curse dies with your family 567 00:27:37,725 --> 00:27:39,830 and you don't have any kids, right? 568 00:27:39,865 --> 00:27:40,935 - That's right. 569 00:27:40,969 --> 00:27:42,108 - Well, 570 00:27:42,143 --> 00:27:44,628 not to be insensitive but if you die, 571 00:27:44,663 --> 00:27:46,665 this all goes away, yeah? 572 00:27:48,287 --> 00:27:49,702 - Try harder. 573 00:27:49,737 --> 00:27:51,600 - No, I'm not saying to off yourself or anything. 574 00:27:51,635 --> 00:27:53,775 It's just, if something went wrong 575 00:27:53,810 --> 00:27:55,777 and you ended up getting killed, 576 00:27:55,812 --> 00:27:57,503 it wouldn't be a complete waste. 577 00:27:58,435 --> 00:27:59,539 - Uh... 578 00:28:00,506 --> 00:28:01,714 Possibly. 579 00:28:01,749 --> 00:28:04,199 But my grandfather was a very wealthy man. 580 00:28:04,234 --> 00:28:05,511 - Yeah? 581 00:28:05,545 --> 00:28:07,340 - [Roger] He traveled a lot. 582 00:28:07,375 --> 00:28:08,583 - [Emerson] Okay. 583 00:28:08,617 --> 00:28:10,205 - Now my father, my aunt, my uncle, 584 00:28:10,240 --> 00:28:13,277 they're his only legal heirs but 585 00:28:13,312 --> 00:28:16,867 word has it he got around a lot. 586 00:28:16,902 --> 00:28:18,110 - Oh. 587 00:28:18,144 --> 00:28:20,008 - So, him being quite promiscuous, 588 00:28:20,043 --> 00:28:22,735 and the possibility of any of those kids 589 00:28:22,770 --> 00:28:24,875 inheriting that particular trait, 590 00:28:24,910 --> 00:28:28,223 there's no guarantee that the family ends with me. 591 00:28:29,742 --> 00:28:31,088 - So what can I do to help? 592 00:28:32,503 --> 00:28:33,884 Obviously if there's demons, 593 00:28:33,919 --> 00:28:36,128 for lack of a better word, in my town, 594 00:28:36,162 --> 00:28:37,785 I wanna help you get rid of them. 595 00:28:37,819 --> 00:28:39,994 - Okay, I need the blood of a host. 596 00:28:40,028 --> 00:28:41,512 I've already go that. 597 00:28:41,547 --> 00:28:43,894 Then I need the branches from very specific trees. 598 00:28:43,929 --> 00:28:45,862 - Oh, how do we keep from getting waylaid 599 00:28:45,896 --> 00:28:47,035 by another one of those things? 600 00:28:47,070 --> 00:28:48,519 - That's a good question. 601 00:28:48,554 --> 00:28:51,246 Okay, keep your eyes pealed for people of authority, 602 00:28:51,281 --> 00:28:52,627 people with power. 603 00:28:52,661 --> 00:28:54,111 If you know what to look for, 604 00:28:54,146 --> 00:28:56,493 they won't be able to take us by surprise. 605 00:28:56,527 --> 00:28:57,770 [sinister music] 606 00:28:57,805 --> 00:28:58,978 [Roger yelping] [Emerson gasping] 607 00:28:59,013 --> 00:29:00,393 [Roger gagging] 608 00:29:00,428 --> 00:29:01,187 Help! 609 00:29:01,222 --> 00:29:03,120 - I don't know how yet! 610 00:29:03,155 --> 00:29:03,983 [punch thudding] 611 00:29:04,018 --> 00:29:04,984 [Roger groaning] 612 00:29:05,019 --> 00:29:05,916 Oh no. 613 00:29:05,951 --> 00:29:06,745 - [Roger] Can't that wait? 614 00:29:06,779 --> 00:29:07,607 - Sorry! 615 00:29:09,092 --> 00:29:12,095 [suspenseful music] 616 00:29:13,234 --> 00:29:14,200 [tool thudding] 617 00:29:14,235 --> 00:29:15,339 [cop groaning] 618 00:29:15,374 --> 00:29:16,168 - Give me some silver! 619 00:29:16,202 --> 00:29:17,134 - Oh! 620 00:29:17,169 --> 00:29:21,104 [Roger groaning] [cop gagging] 621 00:29:21,138 --> 00:29:21,967 Here! 622 00:29:22,899 --> 00:29:24,107 - Ugh! 623 00:29:24,141 --> 00:29:26,040 - It's not the turd spoon, you jackwagon! 624 00:29:26,074 --> 00:29:27,938 [suspenseful music] 625 00:29:27,973 --> 00:29:32,978 [silver sizzling] [cop groaning] 626 00:29:33,841 --> 00:29:34,980 Should we take him with us? 627 00:29:35,014 --> 00:29:37,085 - Yeah, kidnapping a policeman is a great way 628 00:29:37,120 --> 00:29:38,777 to keep a low profile! 629 00:29:38,811 --> 00:29:39,985 [suspenseful music] 630 00:29:40,019 --> 00:29:41,227 - Hey! 631 00:29:41,262 --> 00:29:43,505 Hey, what the hell did you guys do? 632 00:29:43,540 --> 00:29:44,610 Help! 633 00:29:44,644 --> 00:29:46,405 I'm calling the cops! 634 00:29:52,411 --> 00:29:55,759 [traffic whooshing] 635 00:29:55,794 --> 00:29:58,417 [Roger groaning] 636 00:29:58,451 --> 00:30:00,281 - You said kidnapping, so he's alive? 637 00:30:00,315 --> 00:30:01,385 - [Roger] What? 638 00:30:01,420 --> 00:30:02,766 - You said kidnapping, not murder. 639 00:30:02,801 --> 00:30:04,457 Does that mean that officer's still alive? 640 00:30:04,492 --> 00:30:05,804 - [Roger] Yes, he's alive. 641 00:30:05,838 --> 00:30:08,599 A little worse for the wear but he's alive. 642 00:30:08,634 --> 00:30:10,360 - So what happened to that thing? 643 00:30:10,394 --> 00:30:13,052 - [Roger] He probably fled back to his original host. 644 00:30:13,950 --> 00:30:15,330 - So when you kill these things, 645 00:30:15,365 --> 00:30:18,057 the people that they were in, they're okay? 646 00:30:18,092 --> 00:30:19,300 - [Roger] More or less. 647 00:30:19,334 --> 00:30:20,819 - Well what does that mean? 648 00:30:20,853 --> 00:30:22,268 - [Roger] If they fight me, I'm gonna fight back. 649 00:30:22,303 --> 00:30:25,237 I think you would understand that. 650 00:30:25,271 --> 00:30:26,479 - Have you ever killed someone 651 00:30:26,514 --> 00:30:28,309 trying to get a demon out of them? 652 00:30:28,343 --> 00:30:29,448 - [Roger] Tonight, no. 653 00:30:30,587 --> 00:30:31,415 - Why here? 654 00:30:34,211 --> 00:30:36,904 - The gateway exists on hollow ground 655 00:30:36,938 --> 00:30:38,491 in the grove of the five trees. 656 00:30:39,596 --> 00:30:40,908 Back when my great grandfather lived here, 657 00:30:40,942 --> 00:30:43,669 that was a cemetery that was deep in the woods. 658 00:30:43,703 --> 00:30:46,120 Now I figured after all this time the gate would be closed 659 00:30:46,154 --> 00:30:47,880 or I would have to find it somewhere else. 660 00:30:47,915 --> 00:30:51,090 But it turns out that the cemetery has expanded 661 00:30:51,125 --> 00:30:52,989 and is now enclosed by these give streets. 662 00:30:53,023 --> 00:30:56,820 - Oh, Elmwood, Maplewood, Cedar, Oak and Pine, the streets. 663 00:30:56,855 --> 00:30:58,511 - Bingo, it fits. 664 00:30:58,546 --> 00:31:00,444 Should've worked perfectly. 665 00:31:00,479 --> 00:31:01,376 - Should have? 666 00:31:01,411 --> 00:31:02,619 Can you not still pull this off? 667 00:31:02,653 --> 00:31:03,896 - There's no more surprise attack. 668 00:31:03,931 --> 00:31:06,036 They know I'm here, they're on to me. 669 00:31:06,071 --> 00:31:09,074 I mean, listen, yes, we could very well still pull this off 670 00:31:09,108 --> 00:31:10,765 but we'd be insane to think to think those entities 671 00:31:10,799 --> 00:31:11,904 aren't gonna try to stop us. 672 00:31:11,939 --> 00:31:13,526 They're not gonna wanna go back down there 673 00:31:13,561 --> 00:31:15,597 and have us close it behind them. 674 00:31:15,632 --> 00:31:17,841 We got over on this guy fairly easily because 675 00:31:17,876 --> 00:31:19,912 he's not used to his new body yet. 676 00:31:19,947 --> 00:31:22,708 And, thankfully, that officer lost his gun 677 00:31:22,742 --> 00:31:23,916 somewhere in the struggle. 678 00:31:23,951 --> 00:31:25,780 What we need is the hero. 679 00:31:28,265 --> 00:31:29,646 - Are you not a hero? 680 00:31:29,680 --> 00:31:31,061 - Thank you but no. 681 00:31:31,096 --> 00:31:32,545 I was going to summon a hero. 682 00:31:33,719 --> 00:31:35,859 - Boy, your family, they just look at a problem 683 00:31:35,894 --> 00:31:38,068 and immediately leap to summoning something. 684 00:31:38,103 --> 00:31:40,726 - It's part of the ancient text. 685 00:31:40,760 --> 00:31:43,211 From the mists of time emerges a hero 686 00:31:43,246 --> 00:31:44,730 to subdue the entities. 687 00:31:46,318 --> 00:31:48,182 My theory was it was a spirit 688 00:31:48,216 --> 00:31:49,183 that was stronger than they were 689 00:31:49,217 --> 00:31:50,736 that could hold them at bay. 690 00:31:50,770 --> 00:31:53,187 Possibly, it's another human who's well versed in magic 691 00:31:53,221 --> 00:31:54,291 and can vanquish them. 692 00:31:56,086 --> 00:31:57,260 - So why don't we? 693 00:31:57,294 --> 00:31:58,606 - Why don't we what? 694 00:31:58,640 --> 00:32:00,297 - Summon him, or her. 695 00:32:01,471 --> 00:32:03,128 - I told you, I lost my talisman. 696 00:32:04,336 --> 00:32:06,510 I needed blood of a host, grave dust 697 00:32:06,545 --> 00:32:09,858 and a very specific talisman for that task. 698 00:32:12,137 --> 00:32:13,966 - So we go get it. 699 00:32:14,001 --> 00:32:15,312 - The talisman? 700 00:32:15,347 --> 00:32:17,314 - Yes, you dropped it at the second house, right? 701 00:32:17,349 --> 00:32:19,351 - Yes I did, I dropped it at the second house. 702 00:32:19,385 --> 00:32:20,283 I lost it. 703 00:32:20,317 --> 00:32:22,492 - So let's go back for it. 704 00:32:22,526 --> 00:32:23,424 - But the demon. 705 00:32:23,458 --> 00:32:25,046 - For lack of a better term. 706 00:32:25,081 --> 00:32:27,186 It's either looking for its old body 707 00:32:27,221 --> 00:32:28,463 or if it's already there, 708 00:32:28,498 --> 00:32:31,397 she's on the side of the road, not at the house. 709 00:32:31,432 --> 00:32:32,812 - That's true. 710 00:32:32,847 --> 00:32:33,710 That's very, very true. 711 00:32:33,744 --> 00:32:34,745 Okay. 712 00:32:34,780 --> 00:32:35,608 Hmmm. 713 00:32:36,851 --> 00:32:38,301 There's one thing though. 714 00:32:38,335 --> 00:32:39,164 - What's that? 715 00:32:40,406 --> 00:32:41,960 - What is a turd spoon? 716 00:32:41,994 --> 00:32:43,616 - It's not important. 717 00:32:43,651 --> 00:32:45,722 - We do not need to have another miscommunication 718 00:32:45,756 --> 00:32:46,895 like we had back there! 719 00:32:46,930 --> 00:32:48,414 I need to know. 720 00:32:48,449 --> 00:32:51,072 - Dude, assume that I don't keep the turd spoon in my car. 721 00:32:51,107 --> 00:32:52,556 - I was just... 722 00:32:52,591 --> 00:32:54,317 Very distracting to have that in the back of my brain. 723 00:32:54,351 --> 00:32:58,183 - You know, if you're rich enough to have a family curse, 724 00:32:58,217 --> 00:33:00,254 then you're rich enough for me to be kind of embarrassed 725 00:33:00,288 --> 00:33:02,981 about explaining the finer points of being a little poor. 726 00:33:03,015 --> 00:33:05,224 - More embarrassing than having a great, great grandfather 727 00:33:05,259 --> 00:33:07,675 summon demons in exchange for wealth? 728 00:33:07,709 --> 00:33:10,747 Or a grandfather who's a pretty epic slut? 729 00:33:15,786 --> 00:33:19,825 - My roommate, Grace, and I live in a really old apartment. 730 00:33:19,859 --> 00:33:23,346 Not cool, historic, well maintained, old, 731 00:33:23,380 --> 00:33:25,141 just old. 732 00:33:25,175 --> 00:33:26,314 - Okay. 733 00:33:26,349 --> 00:33:29,145 - Well the plumbing is dire. 734 00:33:29,179 --> 00:33:30,491 We've talked to the landlord about it 735 00:33:30,525 --> 00:33:31,768 but they're not gonna do anything 736 00:33:31,802 --> 00:33:33,183 because what're we gonna do? 737 00:33:33,218 --> 00:33:36,462 Move somewhere with equally low rent that's nicer? 738 00:33:36,497 --> 00:33:37,325 - Okay. 739 00:33:41,226 --> 00:33:44,436 - Anyway, if we or a guest have 740 00:33:44,470 --> 00:33:48,060 a significant bathroom incident, 741 00:33:48,095 --> 00:33:50,580 we keep a big plastic spoon next to the toilet 742 00:33:50,614 --> 00:33:51,581 that we use to... 743 00:33:53,824 --> 00:33:57,449 We break things up into more manageable sizes 744 00:33:57,483 --> 00:33:59,830 so that the toilet can actually flush. 745 00:34:02,109 --> 00:34:05,319 I cannot stress enough that that's all that we use it for. 746 00:34:05,353 --> 00:34:06,561 We don't cook with it 747 00:34:06,596 --> 00:34:08,977 and I definitely don't carry it around with me. 748 00:34:10,013 --> 00:34:11,290 Call it the turd spoon. 749 00:34:11,325 --> 00:34:13,775 [Roger laughing] 750 00:34:13,810 --> 00:34:15,122 - Well, that's... 751 00:34:15,156 --> 00:34:16,744 [Roger laughing] 752 00:34:16,778 --> 00:34:19,712 That certainly puts things into perspective. 753 00:34:19,747 --> 00:34:21,128 Yeah. 754 00:34:21,162 --> 00:34:23,716 Evil entities is a family curse but, you know, 755 00:34:23,751 --> 00:34:26,098 knock on wood, I've never had to use a turd spoon. 756 00:34:26,133 --> 00:34:27,962 [Roger laughing] 757 00:34:27,996 --> 00:34:29,101 - It's not funny. 758 00:34:30,068 --> 00:34:32,070 [Roger laughing] 759 00:34:32,104 --> 00:34:34,037 At least my granddad wasn't a big skank. 760 00:34:34,072 --> 00:34:36,798 [Roger laughing] 761 00:34:38,145 --> 00:34:39,594 Hey, how much of your birthday and Christmas money 762 00:34:39,629 --> 00:34:41,251 do you think he spent on his various 763 00:34:41,286 --> 00:34:43,288 boyfriends and girlfriends 764 00:34:43,322 --> 00:34:44,841 [Roger laughing] 765 00:34:44,875 --> 00:34:45,704 and prostitutes. 766 00:34:47,223 --> 00:34:50,018 [Roger laughing] 767 00:34:51,330 --> 00:34:52,159 - Emerson, 768 00:34:53,263 --> 00:34:55,127 oh, that's good! 769 00:34:55,162 --> 00:34:56,749 Oh, thank you. 770 00:34:56,784 --> 00:34:57,923 Oh, wow. 771 00:34:59,062 --> 00:35:00,305 Mmmm. 772 00:35:00,339 --> 00:35:02,376 - Whoa, whoa, this is my sister's. 773 00:35:02,410 --> 00:35:04,067 [Roger sighing] 774 00:35:04,102 --> 00:35:07,174 - Oh, I'm so glad we can finally talk about this. 775 00:35:08,347 --> 00:35:09,245 - You know, you could've told me 776 00:35:09,279 --> 00:35:10,487 all this from the beginning. 777 00:35:10,522 --> 00:35:11,695 - No. 778 00:35:11,730 --> 00:35:12,938 I had a responsibility. 779 00:35:12,972 --> 00:35:15,630 - To vanquish demons and summon a hero 780 00:35:15,665 --> 00:35:19,496 but I have a responsibility to get you where you need to go. 781 00:35:19,531 --> 00:35:21,395 - Would you have believed me? 782 00:35:21,429 --> 00:35:22,810 - Maybe not, I don't know, 783 00:35:22,844 --> 00:35:25,364 but I have to vanquish demons. 784 00:35:25,399 --> 00:35:26,193 - For lack of a better term. 785 00:35:26,227 --> 00:35:27,090 - I get it. 786 00:35:28,505 --> 00:35:31,025 It's not the weirdest thing anyone's ever said in my car. 787 00:35:31,059 --> 00:35:31,853 [Roger chuckling] 788 00:35:31,888 --> 00:35:33,061 - What is? 789 00:35:33,096 --> 00:35:34,201 - I don't know. 790 00:35:34,235 --> 00:35:35,719 Your average Saturday night, 791 00:35:35,754 --> 00:35:39,620 you get all kinds of drunks and weirdos and assholes. 792 00:35:39,654 --> 00:35:42,416 Do you think some of them are possessed? 793 00:35:42,450 --> 00:35:43,279 - Probably not. 794 00:35:44,866 --> 00:35:46,144 People are just assholes. 795 00:35:47,593 --> 00:35:49,871 In my experience, demons, for lack of a better term, 796 00:35:49,906 --> 00:35:51,804 try to keep a low profile. 797 00:35:51,839 --> 00:35:53,392 - So what do you need to protect yourself 798 00:35:53,427 --> 00:35:54,600 when we go back to the house? 799 00:35:54,635 --> 00:35:56,499 - Okay, more silver. 800 00:35:56,533 --> 00:35:58,397 Always good to have plenty of silver. 801 00:35:59,433 --> 00:36:00,675 I definitely need more sage. 802 00:36:00,710 --> 00:36:02,263 I used a lot on that last gentleman. 803 00:36:02,298 --> 00:36:03,161 And... 804 00:36:04,265 --> 00:36:05,646 Maybe another weapon. 805 00:36:05,680 --> 00:36:08,269 Something less lethal than a knife. 806 00:36:08,304 --> 00:36:09,201 - Well. 807 00:36:09,236 --> 00:36:10,961 Well, that's one down. 808 00:36:10,996 --> 00:36:12,342 - Okay. 809 00:36:12,377 --> 00:36:14,620 - And the rest we can probably get at my apartment. 810 00:36:14,655 --> 00:36:16,104 I mean, silver's gonna be limited 811 00:36:16,139 --> 00:36:18,210 but sage I can do. 812 00:36:18,245 --> 00:36:19,660 - Really? 813 00:36:19,694 --> 00:36:22,352 - Oh yeah, it's great for clearing out negative energy. 814 00:36:22,387 --> 00:36:24,630 No matter what anybody says. 815 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 I'll have Grace bring it down. 816 00:36:27,909 --> 00:36:29,083 - This is perfect. 817 00:36:30,257 --> 00:36:31,568 - Now aren't you glad that you got the driver 818 00:36:31,603 --> 00:36:33,536 with all the aroma therapy sprays? 819 00:36:33,570 --> 00:36:36,263 Because I go in for all that hippy crap. 820 00:36:37,471 --> 00:36:39,266 - I could still do without the smell. 821 00:36:40,784 --> 00:36:43,511 [pleasant music] 822 00:36:50,691 --> 00:36:53,452 [Roger inhaling] 823 00:37:15,474 --> 00:37:18,236 [shift cranking] 824 00:37:19,789 --> 00:37:22,343 [horn honking] 825 00:37:23,620 --> 00:37:25,208 Is Grace gonna wonder who I am? 826 00:37:26,313 --> 00:37:27,417 - Driving's one of my jobs. 827 00:37:27,452 --> 00:37:29,523 She's used to strangers being in my car. 828 00:37:31,283 --> 00:37:34,113 - Should we come up with some kind of cover story? 829 00:37:35,322 --> 00:37:37,807 - Sure, let's say that I'm working. 830 00:37:37,841 --> 00:37:39,187 - And I'm a customer. 831 00:37:39,222 --> 00:37:41,051 Good, right. 832 00:37:41,086 --> 00:37:42,260 - I mean, unless you think 833 00:37:42,294 --> 00:37:43,744 we need to rehearse it a few times. 834 00:37:45,090 --> 00:37:45,918 - Should we? 835 00:37:47,817 --> 00:37:48,887 - Hey, Em. 836 00:37:48,921 --> 00:37:50,406 I got your stuff. 837 00:37:50,440 --> 00:37:51,786 Is everything okay? 838 00:37:51,821 --> 00:37:53,650 - It's fine, she's driving me. 839 00:37:55,928 --> 00:37:57,516 - Yeah, everything's good. 840 00:37:57,551 --> 00:37:59,311 My mom's doing a dinner thing this weekend 841 00:37:59,346 --> 00:38:01,417 and she needed some extra silverware, so. 842 00:38:01,451 --> 00:38:02,625 - She's still up? 843 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 - I'll drop it in the mailbox. 844 00:38:04,351 --> 00:38:05,144 - Cool. 845 00:38:05,179 --> 00:38:07,112 What about your jewelry? 846 00:38:07,146 --> 00:38:08,286 - Just feeling fancy. 847 00:38:08,320 --> 00:38:10,184 - And the sage? 848 00:38:11,323 --> 00:38:12,428 - You know me. 849 00:38:12,462 --> 00:38:13,291 [Grace chuckling] 850 00:38:13,325 --> 00:38:14,257 - That I do. 851 00:38:15,189 --> 00:38:17,225 That I do. 852 00:38:17,260 --> 00:38:20,677 Well, listen, I better get back inside. 853 00:38:20,712 --> 00:38:24,819 - Yes, tonight is a good night to stay inside, do that. 854 00:38:24,854 --> 00:38:26,062 - Okay, spaz. 855 00:38:26,096 --> 00:38:27,684 [Grace chuckling] 856 00:38:27,719 --> 00:38:29,065 - Is everything okay with you? 857 00:38:29,099 --> 00:38:30,929 I feel like I'm interrupting a drug deal. 858 00:38:31,792 --> 00:38:33,621 - Everything's fine but... 859 00:38:35,140 --> 00:38:36,659 Jess is visiting. 860 00:38:38,454 --> 00:38:39,903 - Oh. 861 00:38:39,938 --> 00:38:41,491 - And I figured you'd be out driving all night and you know. 862 00:38:41,526 --> 00:38:44,322 - Yeah, yeah, you guys are friends, you should hang out. 863 00:38:46,945 --> 00:38:48,256 Look, Grace? 864 00:38:48,291 --> 00:38:49,119 - What's up? 865 00:38:52,157 --> 00:38:53,365 - Is that real sliver? 866 00:38:53,400 --> 00:38:54,608 - Yeah. 867 00:38:54,642 --> 00:38:55,540 - Can I borrow it? 868 00:38:55,574 --> 00:38:56,748 - Sure, whenever you want. 869 00:38:57,645 --> 00:38:58,474 - Like, tonight? 870 00:38:59,544 --> 00:39:00,752 - Oh, 871 00:39:00,786 --> 00:39:01,615 okay. 872 00:39:03,686 --> 00:39:05,343 Em, 873 00:39:05,377 --> 00:39:07,483 did you wanna come in and say hi? 874 00:39:08,656 --> 00:39:10,555 - No, we need to get him to his next stop. 875 00:39:10,589 --> 00:39:13,385 - Yes, I'm a customer and I need to get to my next stop. 876 00:39:15,732 --> 00:39:17,941 - I could at least say hi for you. 877 00:39:20,288 --> 00:39:21,669 - No. 878 00:39:21,704 --> 00:39:22,532 - Okay. 879 00:39:23,775 --> 00:39:24,569 Bye. 880 00:39:24,603 --> 00:39:25,432 - Have fun. 881 00:39:26,364 --> 00:39:28,780 [window buzzing] 882 00:39:28,814 --> 00:39:29,643 - Hmm. 883 00:39:32,059 --> 00:39:35,787 I think a lot of your jewelry is fake silver. 884 00:39:35,821 --> 00:39:38,824 [Emerson chuckling] 885 00:39:55,600 --> 00:39:56,428 Hmmm. 886 00:40:04,056 --> 00:40:06,645 Do you wanna put on some music? 887 00:40:11,961 --> 00:40:13,238 So who's Jess? 888 00:40:14,170 --> 00:40:15,033 - My ex. 889 00:40:16,552 --> 00:40:19,071 - Oh, the one who doesn't like your sprays? 890 00:40:20,176 --> 00:40:21,695 Oh. 891 00:40:21,729 --> 00:40:24,076 Maybe I should introduce myself. 892 00:40:24,111 --> 00:40:26,078 We have a lot in common. 893 00:40:26,113 --> 00:40:28,667 - Sure, you've both treated me like garbage 894 00:40:28,702 --> 00:40:30,428 at various points. 895 00:40:30,462 --> 00:40:32,084 Maybe you could compare notes. 896 00:40:35,536 --> 00:40:37,158 Sorry, that's not fair. 897 00:40:38,366 --> 00:40:40,886 Jess didn't treat me like garbage. 898 00:40:40,921 --> 00:40:43,337 We had a stupid breakup, it's just fresh. 899 00:40:44,476 --> 00:40:48,756 - Well, that can be very hard. 900 00:40:48,791 --> 00:40:51,241 - What sucks is that she's still on really good terms 901 00:40:51,276 --> 00:40:52,657 with most of my friends. 902 00:40:53,692 --> 00:40:55,211 I'm trying to be cool about it 903 00:40:55,245 --> 00:40:59,353 but a hideous part of me just wants them to take my side. 904 00:40:59,387 --> 00:41:02,563 [somber chiming music] 905 00:41:11,089 --> 00:41:12,642 - Is this okay or should I-- 906 00:41:12,677 --> 00:41:14,817 - Oh, good lord, you can touch me. 907 00:41:17,578 --> 00:41:19,684 Although, if Jess and I were still together, 908 00:41:19,718 --> 00:41:20,961 this would be an issue. 909 00:41:21,962 --> 00:41:23,446 - Jealous person, huh? 910 00:41:23,481 --> 00:41:24,309 - Very. 911 00:41:25,621 --> 00:41:26,898 It's not all her fault. 912 00:41:26,932 --> 00:41:28,520 I wasn't respectful of it. 913 00:41:29,797 --> 00:41:31,143 I made fun of her about it. 914 00:41:32,455 --> 00:41:35,665 But only because it was ridiculous. 915 00:41:35,700 --> 00:41:39,773 I would never have cheated on her, ever. 916 00:41:39,807 --> 00:41:41,395 - Well, that makes sense. 917 00:41:41,429 --> 00:41:44,225 Although, I do understand why she might have been 918 00:41:44,260 --> 00:41:45,123 a little offended. 919 00:41:46,296 --> 00:41:48,540 - It got to a point where every guy or girl 920 00:41:48,575 --> 00:41:51,785 that I talked to was a personal insult to her. 921 00:41:51,819 --> 00:41:54,270 I didn't want to go out with her because she might get mad. 922 00:41:54,304 --> 00:41:55,685 I didn't want to go out without her 923 00:41:55,720 --> 00:41:57,756 because she would definitely get suspicious. 924 00:41:59,655 --> 00:42:02,554 Honestly, I think part of the reason I started doing this 925 00:42:02,589 --> 00:42:04,798 is so that I just had a quiet place 926 00:42:04,832 --> 00:42:07,732 where I wasn't constantly arguing with someone. 927 00:42:10,528 --> 00:42:11,736 Until tonight, I guess. 928 00:42:13,185 --> 00:42:14,359 Maybe I am the problem. 929 00:42:15,636 --> 00:42:17,569 - Well, you are the common denominator. 930 00:42:19,019 --> 00:42:21,331 For what it's worth, in my opinion, 931 00:42:22,678 --> 00:42:24,956 I think you are a dedicated, 932 00:42:25,888 --> 00:42:28,925 non-demanding, kind person. 933 00:42:30,548 --> 00:42:31,341 I mean that. 934 00:42:32,446 --> 00:42:33,240 - Well, 935 00:42:34,206 --> 00:42:35,760 I believe you. 936 00:42:35,794 --> 00:42:38,694 Because you are terrible at playing it cool. 937 00:42:38,728 --> 00:42:40,178 What was that back there? 938 00:42:40,212 --> 00:42:43,112 - I was afraid she was gonna start digging too deep? 939 00:42:43,146 --> 00:42:44,700 - All you had to do was tell the truth. 940 00:42:44,734 --> 00:42:46,805 I was the one that was lying. 941 00:42:46,840 --> 00:42:48,807 - What if she had demanded to come with us? 942 00:42:48,842 --> 00:42:50,637 - Then I would've told her no. 943 00:42:50,671 --> 00:42:53,018 Honestly, that is a much lower risk situation 944 00:42:53,053 --> 00:42:56,643 than maybe anything else that you've done tonight. 945 00:42:56,677 --> 00:42:58,783 Oh, unless you think Grace could snatch your body 946 00:42:58,817 --> 00:43:00,647 or take down a police officer. 947 00:43:03,166 --> 00:43:04,133 - Full disclosure. 948 00:43:06,135 --> 00:43:07,515 I get nervous around women. 949 00:43:09,794 --> 00:43:12,797 - More so than around demons, for lack of a better word. 950 00:43:12,831 --> 00:43:13,660 - Considerably. 951 00:43:16,248 --> 00:43:17,664 - Well, 952 00:43:17,698 --> 00:43:19,735 I guess you don't have a ton of experience with them. 953 00:43:19,769 --> 00:43:23,359 You probably had to cut yourself off to hunt evil entities. 954 00:43:23,393 --> 00:43:28,398 - Sadly, my nerves predate my decision to end the curse. 955 00:43:30,677 --> 00:43:32,195 By a lot. 956 00:43:32,230 --> 00:43:33,472 - Please tell me that the only reason 957 00:43:33,507 --> 00:43:35,267 you wanna break the curse isn't just because 958 00:43:35,302 --> 00:43:37,545 you can reap the full benefits. 959 00:43:37,580 --> 00:43:39,099 - The only reason why you're helping me 960 00:43:39,133 --> 00:43:41,239 is because you want a new toilet. 961 00:43:41,273 --> 00:43:42,412 Maybe to break a lease. 962 00:43:44,449 --> 00:43:45,623 - Well, for the record, 963 00:43:45,657 --> 00:43:47,555 if you had been this nice when we first met, 964 00:43:48,764 --> 00:43:50,662 I would have tried to help you anyway. 965 00:43:53,631 --> 00:43:55,356 But you have to pay now. 966 00:43:55,391 --> 00:43:58,083 It would be churlish not to. 967 00:43:59,602 --> 00:44:00,430 - That's fine. 968 00:44:04,572 --> 00:44:07,645 [upbeat radio music] 969 00:44:18,276 --> 00:44:20,381 Mainly salt and sage. 970 00:44:20,416 --> 00:44:21,797 I always keep plenty in the bag 971 00:44:21,831 --> 00:44:23,902 and a few fist fulls in my pockets. 972 00:44:23,937 --> 00:44:26,629 This temporarily immobilizes them. 973 00:44:26,664 --> 00:44:27,734 I think it has something to do with 974 00:44:27,768 --> 00:44:29,252 the purifying properties. 975 00:44:29,287 --> 00:44:30,633 - Sure. 976 00:44:30,668 --> 00:44:32,428 - Or maybe because it burns their eyes. 977 00:44:32,462 --> 00:44:34,464 I once had a similar result 978 00:44:34,499 --> 00:44:37,295 with a fist full of cayenne pepper in an emergency. 979 00:44:37,329 --> 00:44:38,537 - Huh. 980 00:44:38,572 --> 00:44:39,884 - Either way, aim for the peepers. 981 00:44:43,163 --> 00:44:44,233 It's hard to reach. 982 00:44:44,267 --> 00:44:45,441 [Roger groaning] 983 00:44:45,475 --> 00:44:47,857 And I'm not sure it has to be a maple branch 984 00:44:47,892 --> 00:44:49,169 from Maple Street but... 985 00:44:49,203 --> 00:44:50,377 - Why take chances? 986 00:44:50,411 --> 00:44:51,827 I get it. 987 00:44:51,861 --> 00:44:53,449 - [Roger] No point in taking unnecessary risks. 988 00:44:53,483 --> 00:44:55,244 Shit! [Roger thudding] 989 00:44:55,278 --> 00:44:58,005 [Roger groaning] 990 00:44:59,800 --> 00:45:01,560 Oh, wow. 991 00:45:02,527 --> 00:45:04,253 - [Emerson] You okay? 992 00:45:04,287 --> 00:45:05,116 - [Roger] Got it. 993 00:45:06,117 --> 00:45:06,945 This one. 994 00:45:07,774 --> 00:45:08,913 - No. 995 00:45:08,947 --> 00:45:10,155 - It's definitely fake. 996 00:45:10,190 --> 00:45:11,881 - No, that was an anniversary gift 997 00:45:11,916 --> 00:45:13,503 from my first serious boyfriend. 998 00:45:13,538 --> 00:45:15,885 He worked a lot of double shifts to buy it. 999 00:45:15,920 --> 00:45:16,748 That's real. 1000 00:45:18,923 --> 00:45:20,614 - Silver doesn't stick to magnet. 1001 00:45:22,098 --> 00:45:24,031 - Screw you, Jason. 1002 00:45:24,066 --> 00:45:26,758 - And I've got some bad news for your mom 1003 00:45:26,793 --> 00:45:28,829 about some of the silver she's borrowing. 1004 00:45:30,037 --> 00:45:31,176 - That's part of a ruse. 1005 00:45:31,211 --> 00:45:32,799 We're the ones using the silver. 1006 00:45:33,972 --> 00:45:34,835 - Oh, right. 1007 00:45:36,285 --> 00:45:38,183 - I'm amazing that you've kept this a secret for this long 1008 00:45:38,218 --> 00:45:40,220 because you are a terrible liar. 1009 00:45:40,254 --> 00:45:42,360 - Well, if you're trying to be a force for good, 1010 00:45:42,394 --> 00:45:45,259 it's probably better to be a bad liar, yes? 1011 00:45:45,294 --> 00:45:46,467 - Probably so. 1012 00:45:46,502 --> 00:45:48,849 [tires screeching] [car thudding] 1013 00:45:48,884 --> 00:45:49,747 Shit. - Whoa. 1014 00:45:50,920 --> 00:45:51,990 Are you hurt? 1015 00:45:52,025 --> 00:45:52,991 - Oh, shit. 1016 00:45:55,960 --> 00:45:57,030 No, no, I'm fine. 1017 00:45:57,064 --> 00:45:58,997 Roger, we cannot call the police. 1018 00:45:59,032 --> 00:46:00,930 - No, no, we can not. 1019 00:46:00,965 --> 00:46:03,691 - Oh my God, there is a witness and maybe security footage 1020 00:46:03,726 --> 00:46:05,797 of us assaulting an officer. 1021 00:46:05,832 --> 00:46:07,834 - Wait, hold on, I have money. 1022 00:46:07,868 --> 00:46:10,043 Maybe we can just pay him off. 1023 00:46:10,077 --> 00:46:11,803 - Maybe there's no damage. 1024 00:46:11,838 --> 00:46:15,013 I feel like jumping straight to a bribe may seem suspicious. 1025 00:46:15,048 --> 00:46:17,602 Just let me talk to him. 1026 00:46:17,636 --> 00:46:18,465 - Should I say something? 1027 00:46:18,499 --> 00:46:19,466 - Oh, please don't. 1028 00:46:25,196 --> 00:46:27,854 [door thudding] 1029 00:46:29,890 --> 00:46:30,753 - Oh, boy. 1030 00:46:31,616 --> 00:46:34,170 [ominous music] 1031 00:46:34,205 --> 00:46:37,518 [Emerson groaning] 1032 00:46:37,553 --> 00:46:38,588 - Hey. 1033 00:46:38,623 --> 00:46:39,831 So sorry about this. 1034 00:46:39,866 --> 00:46:41,833 I was changing stations on the radio, 1035 00:46:41,868 --> 00:46:43,317 wasn't paying attention. 1036 00:46:43,352 --> 00:46:44,318 I feel so stupid. 1037 00:46:47,356 --> 00:46:49,013 - You know, I'm glad that you're not hurt 1038 00:46:49,047 --> 00:46:51,498 and honestly, this doesn't look that bad. 1039 00:46:51,532 --> 00:46:54,121 - I guess we should contact insurance companies. 1040 00:46:54,156 --> 00:46:55,985 - You know, I don't even know if we need to. 1041 00:46:56,020 --> 00:46:57,676 I think that will buff right out. 1042 00:46:58,954 --> 00:47:00,714 - You can't buff out a dent. 1043 00:47:00,748 --> 00:47:03,130 - Oh no, but I can hit it with a plunger and hot water. 1044 00:47:03,165 --> 00:47:04,994 - I don't want you to have to go through all that trouble. 1045 00:47:05,029 --> 00:47:06,513 - Oh no, it's no trouble. 1046 00:47:06,547 --> 00:47:08,964 I just grab it from next to the old turd spoon and... 1047 00:47:08,998 --> 00:47:10,862 [Emerson slurping] 1048 00:47:10,897 --> 00:47:12,208 - What? 1049 00:47:12,243 --> 00:47:13,037 [Emerson chuckling] 1050 00:47:13,071 --> 00:47:14,003 - Don't worry about it. 1051 00:47:14,038 --> 00:47:14,935 And this. 1052 00:47:14,970 --> 00:47:16,419 Don't worry about this either. 1053 00:47:19,146 --> 00:47:20,423 - I was actually about to say, 1054 00:47:20,458 --> 00:47:22,080 and this is going to sound like a total lie, 1055 00:47:22,115 --> 00:47:25,014 but earlier tonight I lost my I.D. and my phone, 1056 00:47:25,049 --> 00:47:25,877 so I don't really have it. 1057 00:47:25,912 --> 00:47:28,155 - Oh no, I'm sorry... 1058 00:47:28,190 --> 00:47:29,087 Wait, in a bag? 1059 00:47:29,916 --> 00:47:30,848 - Sorry? 1060 00:47:30,882 --> 00:47:32,125 - Did you lost a bag too? 1061 00:47:32,159 --> 00:47:32,988 - Yeah, I did. 1062 00:47:33,920 --> 00:47:35,059 - What's your name? 1063 00:47:35,093 --> 00:47:36,957 - Jim, Jim Walters. 1064 00:47:36,992 --> 00:47:37,889 - This is amazing. 1065 00:47:37,924 --> 00:47:40,271 I found your bag earlier. 1066 00:47:40,305 --> 00:47:41,410 - Imagine that. 1067 00:47:41,444 --> 00:47:42,652 - Yeah. 1068 00:47:42,687 --> 00:47:44,723 Wait here, I'll go grab it for you real quick. 1069 00:47:44,758 --> 00:47:47,416 [ominous music] 1070 00:47:49,832 --> 00:47:52,973 [Emerson knocking] 1071 00:47:53,008 --> 00:47:55,113 - How much does he want? 1072 00:47:55,148 --> 00:47:56,666 - No, it's gonna be fine. 1073 00:47:56,701 --> 00:47:58,565 I accidentally mentioned the turd spoon again 1074 00:47:58,599 --> 00:47:59,497 but other than that-- 1075 00:47:59,531 --> 00:48:00,843 - So what's the game plan? 1076 00:48:00,878 --> 00:48:02,914 - Will you hand me that bag in the floorboards? 1077 00:48:02,949 --> 00:48:03,915 - There is? 1078 00:48:03,950 --> 00:48:05,054 How? 1079 00:48:05,089 --> 00:48:06,573 - Yeah, that belongs to this guy. 1080 00:48:06,607 --> 00:48:07,781 I found it earlier tonight. 1081 00:48:07,815 --> 00:48:08,989 It's his. 1082 00:48:09,024 --> 00:48:10,611 - Wait, you found that guy's bag 1083 00:48:10,646 --> 00:48:12,406 and then he hits you with his car? 1084 00:48:12,441 --> 00:48:14,167 Ha, small world. 1085 00:48:14,201 --> 00:48:17,653 - Yeah, turns out doing a good deed never hurt anybody. 1086 00:48:17,687 --> 00:48:19,068 [Emerson gasping] [ominous music] 1087 00:48:19,103 --> 00:48:19,931 - Emerson! 1088 00:48:22,106 --> 00:48:25,488 [sinister music] 1089 00:48:25,523 --> 00:48:26,317 Oh! 1090 00:48:26,351 --> 00:48:29,423 [Roger groaning] 1091 00:48:29,458 --> 00:48:32,461 [suspenseful music] 1092 00:48:47,338 --> 00:48:48,166 Oh no. 1093 00:48:50,099 --> 00:48:53,033 [foreboding music] 1094 00:48:55,553 --> 00:48:58,038 [Jim groaning] 1095 00:48:58,073 --> 00:48:59,971 [kick thudding] 1096 00:49:00,006 --> 00:49:02,974 [suspenseful music] 1097 00:49:08,393 --> 00:49:11,051 [kick thudding] 1098 00:49:14,606 --> 00:49:17,333 [shift cranking] 1099 00:49:19,611 --> 00:49:22,373 [engine humming] 1100 00:49:24,685 --> 00:49:25,686 You awake? 1101 00:49:25,721 --> 00:49:26,964 - [Emerson] Kind of. 1102 00:49:26,998 --> 00:49:27,826 - Good. 1103 00:49:27,861 --> 00:49:29,000 Keep it that way. 1104 00:49:29,035 --> 00:49:31,244 You're way susceptible to possession 1105 00:49:31,278 --> 00:49:32,728 in a weakened mental state. 1106 00:49:32,762 --> 00:49:33,556 - Then get us out of here. 1107 00:49:33,591 --> 00:49:35,351 - That's what I'm doing. 1108 00:49:35,386 --> 00:49:38,044 [ominous music] 1109 00:49:39,183 --> 00:49:40,391 - What's happening? 1110 00:49:40,425 --> 00:49:41,840 - We're getting the hell out of dodge. 1111 00:49:44,740 --> 00:49:45,879 - Okay, put the car in park. 1112 00:49:45,913 --> 00:49:46,707 - No. 1113 00:49:46,742 --> 00:49:48,019 We need distance. 1114 00:49:48,054 --> 00:49:49,296 - That's my concern too. 1115 00:49:49,331 --> 00:49:51,333 Just stop and move over, okay? 1116 00:49:52,196 --> 00:49:53,576 - You sure you're okay to drive? 1117 00:49:53,611 --> 00:49:54,922 - I can get us out of here fast enough 1118 00:49:54,957 --> 00:49:56,545 that he can't catch us on foot, come on! 1119 00:49:56,579 --> 00:49:57,408 - Okay. 1120 00:49:58,581 --> 00:50:00,135 Oh. 1121 00:50:00,169 --> 00:50:01,584 Why didn't you use the door? 1122 00:50:03,241 --> 00:50:04,449 - Because we're in a hurry! 1123 00:50:04,484 --> 00:50:09,489 [suspenseful music] [engine rumbling] 1124 00:50:10,110 --> 00:50:10,973 Seatbelt! 1125 00:50:16,875 --> 00:50:18,946 - Wow, this is faster. 1126 00:50:18,981 --> 00:50:19,809 - Thanks, man. 1127 00:50:22,088 --> 00:50:24,883 [pleasant music] 1128 00:50:33,961 --> 00:50:34,962 Cedar? 1129 00:50:34,997 --> 00:50:36,067 - No, juniper. 1130 00:50:39,691 --> 00:50:41,590 - So you can't drive. 1131 00:50:41,624 --> 00:50:42,556 - We had drivers. 1132 00:50:43,764 --> 00:50:46,215 My dad owned a lot of very flashy cars 1133 00:50:46,250 --> 00:50:47,975 that he liked to drive but he wouldn't let me 1134 00:50:48,010 --> 00:50:48,907 anywhere near them. 1135 00:50:50,564 --> 00:50:51,358 - Hmmm. 1136 00:50:52,532 --> 00:50:53,809 If we survive this, maybe I'll teach you. 1137 00:50:53,843 --> 00:50:55,742 - Well that's a lovely gesture 1138 00:50:57,226 --> 00:50:59,918 but I bet will never happen because we don't have time. 1139 00:50:59,953 --> 00:51:02,024 Bye the way, are you sure you feel okay? 1140 00:51:02,059 --> 00:51:04,475 - I absolutely do not feel okay. 1141 00:51:04,509 --> 00:51:08,030 But I'm good to drive, I'm a great driver. 1142 00:51:08,065 --> 00:51:10,032 - Oh, yeah, you really are. 1143 00:51:10,067 --> 00:51:12,483 Just wish you were a better judge of character. 1144 00:51:13,932 --> 00:51:16,314 - I should've stayed in the car, that's what I'm best at. 1145 00:51:16,349 --> 00:51:18,523 - Oh, you're really good at that too. 1146 00:51:18,558 --> 00:51:19,662 - I know. 1147 00:51:19,697 --> 00:51:21,492 Is that a cedar tree? 1148 00:51:21,526 --> 00:51:23,632 - No, that's pretty clearly an oak. 1149 00:51:23,666 --> 00:51:24,495 - Clearly. 1150 00:51:26,290 --> 00:51:27,429 - Did I strike a nerve? 1151 00:51:27,463 --> 00:51:28,292 - Yes. 1152 00:51:29,948 --> 00:51:30,742 - I'm sorry. 1153 00:51:33,400 --> 00:51:34,229 - I'm sorry. 1154 00:51:35,506 --> 00:51:36,334 - Are... 1155 00:51:37,680 --> 00:51:39,648 Are you apologizing or are you mimicking me? 1156 00:51:39,682 --> 00:51:41,132 - No, I'm apologizing. 1157 00:51:41,167 --> 00:51:43,203 There is no reason for me to get snippy with you 1158 00:51:43,238 --> 00:51:45,274 just because I'm mad at myself. 1159 00:51:45,309 --> 00:51:48,967 - Listen, that was a completely understandable error. 1160 00:51:49,002 --> 00:51:51,660 In a normal situation, you did the right thing. 1161 00:51:51,694 --> 00:51:53,075 - Usually when I mess up, 1162 00:51:53,110 --> 00:51:55,974 I'm not risking demon infestation on a massive scale. 1163 00:51:57,424 --> 00:51:59,771 - I was really just trying to compliment your driving. 1164 00:52:01,325 --> 00:52:03,603 I'm not a big fan of comedy but, 1165 00:52:03,637 --> 00:52:06,330 hey, if you're as good at that as you are with this, 1166 00:52:06,364 --> 00:52:08,090 you're gonna be a massive success. 1167 00:52:09,402 --> 00:52:10,920 - I'm not a comedian. 1168 00:52:10,955 --> 00:52:12,163 - You said you were. 1169 00:52:12,198 --> 00:52:13,371 - No, I want to be. 1170 00:52:15,132 --> 00:52:16,961 I have a set, I practice it. 1171 00:52:18,342 --> 00:52:20,309 And when I finish a shift, I go to a comedy club 1172 00:52:21,862 --> 00:52:23,036 and I chicken out 1173 00:52:23,070 --> 00:52:27,005 and I sit in the car and practice some more. 1174 00:52:27,040 --> 00:52:29,284 - Well, there's no shame in wanting to be polished. 1175 00:52:29,318 --> 00:52:30,802 - No, that's not it. 1176 00:52:32,321 --> 00:52:34,806 I'm good at driving without trying. 1177 00:52:34,841 --> 00:52:36,153 I don't have to work on it. 1178 00:52:37,292 --> 00:52:39,225 Anything other than that scares me. 1179 00:52:41,088 --> 00:52:43,401 You know, even when I was fighting my ex girlfriend 1180 00:52:43,436 --> 00:52:45,058 and I knew that she was at home 1181 00:52:45,092 --> 00:52:46,611 waiting to finish an argument, 1182 00:52:48,234 --> 00:52:49,821 I'd drive. 1183 00:52:49,856 --> 00:52:52,169 And then I'd sit out in the car 1184 00:52:52,203 --> 00:52:53,963 and wait for the lights to go out. 1185 00:52:53,998 --> 00:52:56,932 - That's natural to want to avoid conflict. 1186 00:52:56,966 --> 00:52:59,555 - And then when I do get out of the car, 1187 00:52:59,590 --> 00:53:01,143 I nearly get us killed by a demon, 1188 00:53:01,178 --> 00:53:02,455 for lack of a better term. 1189 00:53:04,215 --> 00:53:07,184 That's a pretty clear indicator to stay in my lane, 1190 00:53:07,218 --> 00:53:08,046 so to speak. 1191 00:53:09,738 --> 00:53:10,566 I'm a driver. 1192 00:53:11,671 --> 00:53:14,225 [somber music] 1193 00:53:15,330 --> 00:53:16,193 - Cedar. 1194 00:53:30,172 --> 00:53:32,830 [ominous music] 1195 00:53:37,144 --> 00:53:39,802 [car whooshing] 1196 00:53:40,838 --> 00:53:42,598 [door thudding] 1197 00:53:42,633 --> 00:53:44,290 I've always been rich. 1198 00:53:44,324 --> 00:53:46,982 All my investments are always right. 1199 00:53:47,016 --> 00:53:50,503 My financial gambles always pay off. 1200 00:53:50,537 --> 00:53:53,230 - Congratulations, that sounds really nice. 1201 00:53:53,264 --> 00:53:55,956 - To a certain extent, it's pretty great. 1202 00:53:55,991 --> 00:54:00,098 I mean, the perks are, they're kinda fabulous, but, 1203 00:54:00,133 --> 00:54:03,101 you know, there's not a lot of satisfaction in it. 1204 00:54:03,136 --> 00:54:06,104 In fact, figuring out and researching 1205 00:54:06,139 --> 00:54:08,693 how to banish these things is the first real challenge 1206 00:54:08,728 --> 00:54:09,832 I've ever encountered. 1207 00:54:11,213 --> 00:54:12,387 - I'm sorry. 1208 00:54:12,421 --> 00:54:14,285 - No, no, don't be, I mean, that's the thing. 1209 00:54:14,320 --> 00:54:18,151 It feels like nothing I've ever experienced 1210 00:54:18,185 --> 00:54:19,428 when I have my victories. 1211 00:54:20,809 --> 00:54:22,293 I think that's why I stuck with it for so long. 1212 00:54:22,328 --> 00:54:23,743 I mean, 1213 00:54:23,777 --> 00:54:25,434 yeah, it's safer to stay in the car 1214 00:54:25,469 --> 00:54:28,057 but really the purpose of the car 1215 00:54:28,092 --> 00:54:30,922 is to transport you to the next place where you wanna go. 1216 00:54:35,341 --> 00:54:36,273 - And where's that? 1217 00:54:38,620 --> 00:54:39,966 - I need to go to Oak Lane. 1218 00:54:41,623 --> 00:54:43,556 We're going back to Oak Lane. 1219 00:54:43,590 --> 00:54:46,490 [foreboding music] 1220 00:54:51,702 --> 00:54:54,946 [turn signal clicking] 1221 00:54:57,259 --> 00:54:59,848 [rain tapping] 1222 00:55:20,765 --> 00:55:21,594 - Okay? 1223 00:55:23,216 --> 00:55:24,079 - Okay. 1224 00:55:25,977 --> 00:55:28,048 - What's the worst case scenario here? 1225 00:55:29,429 --> 00:55:32,432 - They found the talisman, they destroyed it, they kill me. 1226 00:55:32,467 --> 00:55:33,502 Possibly you as well. 1227 00:55:36,263 --> 00:55:37,541 - Okay, that's a bad one. 1228 00:55:37,575 --> 00:55:39,059 What's the best case? 1229 00:55:39,094 --> 00:55:41,717 - I dropped it in the grass, nobody's been back here since. 1230 00:55:41,752 --> 00:55:44,099 I find it, I easily summon the hero. 1231 00:55:44,133 --> 00:55:46,273 - From the mists of time. 1232 00:55:46,308 --> 00:55:49,553 Do we think this guy is actually gonna travel through time? 1233 00:55:49,587 --> 00:55:50,968 - That is not the most unlikely thing 1234 00:55:51,002 --> 00:55:52,970 to happen in this world. 1235 00:55:53,004 --> 00:55:53,833 - True. 1236 00:55:56,767 --> 00:56:00,115 [dramatic music] 1237 00:56:00,149 --> 00:56:01,668 Hey. 1238 00:56:01,703 --> 00:56:02,566 What should I do? 1239 00:56:03,843 --> 00:56:05,189 - I know it's gonna sound hypocritical 1240 00:56:05,223 --> 00:56:06,880 considering out earlier conversation 1241 00:56:06,915 --> 00:56:09,676 but I need you to stay in the car. 1242 00:56:09,711 --> 00:56:10,850 - And that's it? 1243 00:56:10,884 --> 00:56:12,058 - That's it. 1244 00:56:12,092 --> 00:56:13,370 Be ready to get out of here quickly. 1245 00:56:13,404 --> 00:56:15,510 Don't trust anyone. 1246 00:56:15,544 --> 00:56:17,822 - Okay, but how long should I wait before I check? 1247 00:56:17,857 --> 00:56:18,685 - Emerson, 1248 00:56:19,790 --> 00:56:20,618 I will be fine. 1249 00:56:21,861 --> 00:56:22,689 Wait. 1250 00:56:23,863 --> 00:56:25,416 - Maybe we should work out some kind of signal 1251 00:56:25,451 --> 00:56:26,555 in case things go wrong. 1252 00:56:26,590 --> 00:56:28,143 - Okay, that is silly and superfluous. 1253 00:56:28,177 --> 00:56:31,388 - Aw, well that takes me back to earlier tonight. 1254 00:56:31,422 --> 00:56:33,182 - Work on your comedy. 1255 00:56:33,217 --> 00:56:36,047 [dramatic music] 1256 00:57:00,382 --> 00:57:01,141 - Shit. 1257 00:57:05,318 --> 00:57:08,217 [foreboding music] 1258 00:57:21,714 --> 00:57:24,302 [horn honking] 1259 00:57:26,650 --> 00:57:27,651 - Start the car! 1260 00:57:27,685 --> 00:57:29,825 [sinister music] 1261 00:57:29,860 --> 00:57:31,586 [Roger groaning] 1262 00:57:31,620 --> 00:57:32,449 No! 1263 00:57:34,071 --> 00:57:36,038 [suspenseful music] 1264 00:57:36,073 --> 00:57:38,731 [tool thudding] 1265 00:57:40,387 --> 00:57:41,388 Not really. 1266 00:57:41,423 --> 00:57:43,114 [Roger groaning] 1267 00:57:43,149 --> 00:57:43,977 Go! 1268 00:57:45,116 --> 00:57:46,532 - Run! 1269 00:57:46,566 --> 00:57:49,569 [suspenseful music] 1270 00:57:56,576 --> 00:57:58,371 Silly and superfluous? 1271 00:57:58,405 --> 00:57:59,476 Don't you wish that we had worked out 1272 00:57:59,510 --> 00:58:00,753 some kind of signal now? 1273 00:58:02,168 --> 00:58:04,273 I can't believe I've hit two people with a tire iron. 1274 00:58:04,308 --> 00:58:05,551 - No, no, no, no, no. 1275 00:58:05,585 --> 00:58:06,862 No! 1276 00:58:06,897 --> 00:58:08,346 - What is it, are you okay? 1277 00:58:08,381 --> 00:58:10,521 Shit, how do we test to see if someone is possessed? 1278 00:58:10,556 --> 00:58:12,523 We need to figure out a way to test that on each other 1279 00:58:12,558 --> 00:58:13,386 just in case. 1280 00:58:13,420 --> 00:58:15,595 - Emerson, stop. 1281 00:58:15,630 --> 00:58:16,527 - What is it, are you hurt? 1282 00:58:16,562 --> 00:58:18,805 - No, I'm, it doesn't matter. 1283 00:58:18,840 --> 00:58:20,289 - Of course it matters. 1284 00:58:20,324 --> 00:58:23,810 - No, Miss Graham, it doesn't matter if I'm fine 1285 00:58:23,845 --> 00:58:25,674 because this isn't. 1286 00:58:26,572 --> 00:58:27,952 - What is that? 1287 00:58:27,987 --> 00:58:32,543 - This was a talisman forged to protect the earth 1288 00:58:32,578 --> 00:58:33,855 from invading evil. 1289 00:58:33,889 --> 00:58:35,822 But now, it isn't anything. 1290 00:58:35,857 --> 00:58:38,929 It's absolutely nothing! 1291 00:58:38,963 --> 00:58:39,792 - What happened? 1292 00:58:41,552 --> 00:58:45,383 - My driver hit it with a tire iron! 1293 00:58:47,040 --> 00:58:51,286 I can't believe I spent all this time 1294 00:58:51,320 --> 00:58:54,910 worrying about demons, for lack of a better term, 1295 00:58:54,945 --> 00:58:57,016 when it turns out that you 1296 00:58:57,050 --> 00:58:58,880 are the biggest threat to my mission! 1297 00:58:59,812 --> 00:59:00,813 - Whoa, wait a second. 1298 00:59:00,847 --> 00:59:01,641 - Wait! 1299 00:59:01,676 --> 00:59:03,091 Hey! 1300 00:59:03,125 --> 00:59:04,506 That's a novel idea. 1301 00:59:04,541 --> 00:59:06,508 I wish somebody had thought of that beforehand. 1302 00:59:06,543 --> 00:59:07,440 - Roger. 1303 00:59:07,474 --> 00:59:09,649 - Oh, hold on, somebody did. 1304 00:59:09,684 --> 00:59:10,581 Me. 1305 00:59:10,616 --> 00:59:14,067 I asked you to wait in the car! 1306 00:59:14,102 --> 00:59:15,931 - Yeah but I had to do something. 1307 00:59:15,966 --> 00:59:17,588 I mean, they could've killed you. 1308 00:59:17,623 --> 00:59:19,038 They could've possessed you. 1309 00:59:19,072 --> 00:59:21,005 Which, to be honest, I haven't ruled out right now. 1310 00:59:21,040 --> 00:59:23,111 - I was doing fine! 1311 00:59:23,145 --> 00:59:25,009 I was sneaking out the back door 1312 00:59:25,044 --> 00:59:28,012 when you thought it would be a great idea to honk! 1313 00:59:28,047 --> 00:59:29,117 - They had spotted you. 1314 00:59:29,151 --> 00:59:30,532 I thought I needed to-- 1315 00:59:30,567 --> 00:59:34,225 - Don't you think I had planned for that inevitability? 1316 00:59:35,468 --> 00:59:40,473 I changed my entire plan so you would be safe! 1317 00:59:41,647 --> 00:59:44,132 That has got to be the stupidest thing 1318 00:59:44,166 --> 00:59:46,306 anyone in my family has ever done 1319 00:59:46,341 --> 00:59:50,345 since opening this portal to this stupid hell world! 1320 00:59:50,379 --> 00:59:53,106 [dramatic music] 1321 00:59:54,349 --> 00:59:55,246 - Okay. 1322 00:59:55,281 --> 00:59:56,800 I was just trying to help. 1323 00:59:56,834 --> 00:59:58,318 I know you said to wait. 1324 00:59:58,353 --> 00:59:59,319 I thought that you meant-- 1325 00:59:59,354 --> 01:00:01,598 - Then let me be clearer. 1326 01:00:03,185 --> 01:00:04,290 I am on a mission. 1327 01:00:05,809 --> 01:00:07,362 You work for me. 1328 01:00:07,396 --> 01:00:08,915 - Yeah, yeah, I know but-- 1329 01:00:08,950 --> 01:00:10,537 - So, 1330 01:00:10,572 --> 01:00:13,126 when I ask you to sit in the car, 1331 01:00:13,161 --> 01:00:15,473 pretend like we're sitting in front of a comedy club. 1332 01:00:15,508 --> 01:00:16,958 - Hey. 1333 01:00:16,992 --> 01:00:18,338 - Or in front of a house of somebody you owe an apology to 1334 01:00:18,373 --> 01:00:20,375 but you're too lazy or scared to face. 1335 01:00:23,240 --> 01:00:27,175 You sit behind the wheel 1336 01:00:27,209 --> 01:00:28,625 and you do nothing. 1337 01:00:32,905 --> 01:00:34,631 - I thought the purpose of a car was to get us 1338 01:00:34,665 --> 01:00:35,735 where we needed to be. 1339 01:00:36,943 --> 01:00:38,945 - Emerson, 1340 01:00:38,980 --> 01:00:43,294 your purpose is to get me where I need to be. 1341 01:00:43,329 --> 01:00:45,124 [ominous music] 1342 01:00:45,158 --> 01:00:48,852 And I need to find a pine tree 1343 01:00:50,129 --> 01:00:51,199 on Pine Drive. 1344 01:00:56,445 --> 01:00:59,172 [shift cranking] 1345 01:01:02,935 --> 01:01:05,869 - Passengers need to ride in the back, sir. 1346 01:01:05,903 --> 01:01:08,492 [somber music] 1347 01:01:31,860 --> 01:01:34,104 - Would you please roll down the back window? 1348 01:01:35,174 --> 01:01:36,347 I'm getting a headache. 1349 01:01:38,764 --> 01:01:41,180 - Yeah, must be going around. 1350 01:02:02,822 --> 01:02:05,342 [door handle clicking] 1351 01:02:05,376 --> 01:02:08,103 [Roger knocking] 1352 01:02:12,211 --> 01:02:15,662 - I need to get to North Gate Cemetery. 1353 01:02:16,698 --> 01:02:18,044 Then we'll be done. 1354 01:02:18,907 --> 01:02:19,943 At least you will be. 1355 01:02:22,669 --> 01:02:23,498 - Great. 1356 01:02:24,810 --> 01:02:26,777 - It isn't clear whether I'm supposed to be 1357 01:02:26,812 --> 01:02:28,675 at the site of the old cemetery 1358 01:02:28,710 --> 01:02:30,505 or the center of the current one but 1359 01:02:31,678 --> 01:02:33,370 maybe it isn't specific. 1360 01:02:33,404 --> 01:02:35,303 - Always good to keep things open. 1361 01:02:36,269 --> 01:02:38,582 - Listen, about what I said. 1362 01:02:38,616 --> 01:02:40,515 - Oh, message received. 1363 01:02:40,549 --> 01:02:41,965 - What I meant was I-- 1364 01:02:41,999 --> 01:02:43,587 - You know, for someone who wants to break the curse 1365 01:02:43,621 --> 01:02:44,899 that brought them wealth and power, 1366 01:02:44,933 --> 01:02:47,142 you are really good at being the guy with money 1367 01:02:47,177 --> 01:02:49,317 talking down to somebody. 1368 01:02:49,351 --> 01:02:50,145 - Emerson? 1369 01:02:50,180 --> 01:02:51,112 - I get it. 1370 01:02:51,146 --> 01:02:53,286 I work for you, I'm a driver. 1371 01:02:57,774 --> 01:02:59,845 - You're as important of this as I am. 1372 01:03:01,708 --> 01:03:03,780 - Yeah, because you happened to get in my car. 1373 01:03:03,814 --> 01:03:05,229 - No. 1374 01:03:05,264 --> 01:03:07,922 Listen, I lashed out at you and that's not fair but 1375 01:03:07,956 --> 01:03:11,028 you're almost as important to this as the talisman. 1376 01:03:12,098 --> 01:03:13,513 [Roger chuckling] 1377 01:03:13,548 --> 01:03:15,205 You're an essential part of this. 1378 01:03:16,654 --> 01:03:17,828 - So what're you saying? 1379 01:03:17,863 --> 01:03:19,071 You couldn't have done this without me? 1380 01:03:19,105 --> 01:03:22,557 - Someone was always meant to ferry me home. 1381 01:03:22,591 --> 01:03:25,732 "The farrier will show the way." 1382 01:03:25,767 --> 01:03:27,665 It's right there, in the book. 1383 01:03:27,700 --> 01:03:28,839 - I'm sorry, what? 1384 01:03:28,874 --> 01:03:30,289 - "The farrier will show the way." 1385 01:03:30,323 --> 01:03:32,705 It's part of the instructions on how to break the curse. 1386 01:03:32,739 --> 01:03:33,740 - A or an E? 1387 01:03:35,087 --> 01:03:36,191 - I don't understand. 1388 01:03:36,226 --> 01:03:39,367 - Farrier, with an A or an E. 1389 01:03:39,401 --> 01:03:40,955 - Uh, A. 1390 01:03:40,989 --> 01:03:42,266 Does it matter? 1391 01:03:45,166 --> 01:03:47,306 [turn signal clicking] 1392 01:03:47,340 --> 01:03:48,169 Uh. 1393 01:03:54,106 --> 01:03:56,556 [shift cranking] 1394 01:03:56,591 --> 01:03:59,421 [Emerson sighing] 1395 01:04:02,045 --> 01:04:04,426 I don't wanna come across like I'm talking down to you 1396 01:04:04,461 --> 01:04:06,773 but we have a time limit. 1397 01:04:06,808 --> 01:04:08,016 - Sure. 1398 01:04:08,051 --> 01:04:10,294 Did you want me to swing by a stable? 1399 01:04:11,606 --> 01:04:12,745 - You lost me. 1400 01:04:12,779 --> 01:04:14,022 - A stable? 1401 01:04:14,057 --> 01:04:16,162 So that I can put some shoes on horses 1402 01:04:16,197 --> 01:04:19,821 because that's what a farrier with an A does. 1403 01:04:19,856 --> 01:04:22,341 - No, farrier, like a ferryman. 1404 01:04:22,375 --> 01:04:23,894 I know that's not exactly what you are 1405 01:04:23,929 --> 01:04:25,723 but I don't expect the language of the book 1406 01:04:25,758 --> 01:04:27,553 to change the names of the occupations. 1407 01:04:27,587 --> 01:04:32,006 - No, trust me, a farrier puts shoes on horses. 1408 01:04:32,040 --> 01:04:34,767 It's not a common occupation but it's definitely a thing 1409 01:04:34,801 --> 01:04:38,012 and it is worth several points in "Word Wars." 1410 01:04:38,046 --> 01:04:39,668 Didn't you grow up wealthy? 1411 01:04:39,703 --> 01:04:40,773 Did you have horses? 1412 01:04:40,807 --> 01:04:42,395 Who put the shoes on them? 1413 01:04:42,430 --> 01:04:43,845 - Our groom scheduled that. 1414 01:04:43,880 --> 01:04:44,984 - Oh my God. 1415 01:04:45,019 --> 01:04:45,916 - Look, the important thing here is-- 1416 01:04:45,951 --> 01:04:47,469 - You're wrong. 1417 01:04:47,504 --> 01:04:49,230 You are so wrong that I don't even know 1418 01:04:49,264 --> 01:04:50,714 what we're doing anymore. 1419 01:04:50,748 --> 01:04:53,096 This whole thing was sunk before I ever smashed 1420 01:04:53,130 --> 01:04:54,476 your stupid amulet. 1421 01:04:54,511 --> 01:04:55,305 - Talisman. 1422 01:04:55,339 --> 01:04:56,513 - Trying to help you 1423 01:04:56,547 --> 01:04:58,273 and all because you couldn't look up a word? 1424 01:04:58,308 --> 01:05:03,106 - Oh, you have no idea how many words I looked up 1425 01:05:03,140 --> 01:05:04,555 to make sure I got this thing right 1426 01:05:04,590 --> 01:05:07,731 and that's after I translated it from Middle English. 1427 01:05:07,765 --> 01:05:10,354 I have spent years of my life 1428 01:05:10,389 --> 01:05:12,805 trying to rid the world of these things. 1429 01:05:12,839 --> 01:05:13,806 - Yeah. 1430 01:05:13,840 --> 01:05:15,256 About that. 1431 01:05:15,290 --> 01:05:16,395 - Go on. 1432 01:05:16,429 --> 01:05:17,223 - You're great grandfather-- 1433 01:05:17,258 --> 01:05:18,604 - Great, great. 1434 01:05:18,638 --> 01:05:20,778 - Unleashed who knows how many demons. 1435 01:05:20,813 --> 01:05:22,194 - For lack of a better term. 1436 01:05:22,228 --> 01:05:24,230 - You know what, let's leave the better terms to me 1437 01:05:24,265 --> 01:05:25,991 from here on out, okay? 1438 01:05:26,025 --> 01:05:29,201 And until tonight, they have never been a problem for me. 1439 01:05:30,996 --> 01:05:32,480 - What're you suggesting? 1440 01:05:32,514 --> 01:05:34,275 - Maybe they just wanna live and let live. 1441 01:05:34,309 --> 01:05:36,311 Maybe the only reason that they keep attacking us 1442 01:05:36,346 --> 01:05:37,934 is because you keep attacking them. 1443 01:05:37,968 --> 01:05:39,487 - You just back right off. 1444 01:05:39,521 --> 01:05:41,420 - What evidence do you have? 1445 01:05:41,454 --> 01:05:43,974 Even you say they're not really demons. 1446 01:05:44,009 --> 01:05:45,769 - Have you never wondered why there are so many 1447 01:05:45,803 --> 01:05:48,668 unsolved murders in such a small town? 1448 01:05:48,703 --> 01:05:51,878 Hmmm, all the discord, all the ill will. 1449 01:05:51,913 --> 01:05:54,364 What do you think is generating all that? 1450 01:05:54,398 --> 01:05:55,675 And if it's not that, 1451 01:05:55,710 --> 01:05:57,436 then do you think it's fair 1452 01:05:57,470 --> 01:06:00,128 to all these people they're inhabiting? 1453 01:06:00,163 --> 01:06:01,819 These people had lives. 1454 01:06:01,854 --> 01:06:02,993 These people have loved ones 1455 01:06:03,028 --> 01:06:04,753 who don't even know they're gone. 1456 01:06:04,788 --> 01:06:06,341 - People suck, Roger. 1457 01:06:06,376 --> 01:06:08,516 That's something that you learn really quickly 1458 01:06:08,550 --> 01:06:10,759 on this side of the service industry. 1459 01:06:10,794 --> 01:06:13,141 People are mean and they are pushy 1460 01:06:13,176 --> 01:06:15,695 and judgmental and wrong. 1461 01:06:15,730 --> 01:06:16,938 You are wrong. 1462 01:06:16,973 --> 01:06:18,526 You are wrong about your instructions, 1463 01:06:18,560 --> 01:06:21,563 you were definitely wrong about me. 1464 01:06:21,598 --> 01:06:23,772 Maybe you were wrong about them. 1465 01:06:23,807 --> 01:06:27,431 - Well if you are willing to jeopardize this quest 1466 01:06:27,466 --> 01:06:29,986 because I bruised your ego, 1467 01:06:31,401 --> 01:06:34,162 then I think this might be the end of the line for me. 1468 01:06:34,197 --> 01:06:35,198 - Sounds reasonable. 1469 01:06:39,685 --> 01:06:42,170 [handle clicking] 1470 01:06:42,205 --> 01:06:45,898 - Would you turn off the damn safety locks? 1471 01:06:49,005 --> 01:06:50,592 - Thank you for riding with Ferry. 1472 01:06:50,627 --> 01:06:51,869 We encourage feedback 1473 01:06:51,904 --> 01:06:54,044 to help improve your customer experience. 1474 01:07:03,226 --> 01:07:06,022 [dramatic music] 1475 01:07:15,479 --> 01:07:16,308 Shit. 1476 01:07:19,932 --> 01:07:21,313 Shit, shit, shit. 1477 01:07:28,078 --> 01:07:28,906 Good luck. 1478 01:07:32,048 --> 01:07:35,879 [pleasant guitar radio music] 1479 01:07:38,916 --> 01:07:43,921 ♪ Pretty like the Tennessee sky ♪ 1480 01:07:46,131 --> 01:07:51,101 ♪ I find myself wondering why 1481 01:07:54,139 --> 01:07:58,522 ♪ I cannot get you out of my mind ♪ 1482 01:07:58,557 --> 01:08:00,317 - Of course. 1483 01:08:00,352 --> 01:08:01,594 Of course. 1484 01:08:01,629 --> 01:08:05,909 ♪ It's late, don't you say goodnight ♪ 1485 01:08:08,222 --> 01:08:09,154 - Hey, Em. 1486 01:08:10,327 --> 01:08:11,156 - Jess. 1487 01:08:12,640 --> 01:08:14,469 - I was just visiting with Grace while I was in town. 1488 01:08:14,504 --> 01:08:15,712 - Yeah, she said. 1489 01:08:17,334 --> 01:08:18,749 You okay? 1490 01:08:18,784 --> 01:08:21,580 - Oh, you know, just getting used to the new city. 1491 01:08:21,614 --> 01:08:23,789 You wouldn't believe the singles scene there. 1492 01:08:23,823 --> 01:08:25,101 - Okay. 1493 01:08:25,135 --> 01:08:26,964 I just meant are you okay to drive. 1494 01:08:26,999 --> 01:08:28,725 You seem a little wobbly. 1495 01:08:28,759 --> 01:08:31,797 - Oh, Grace and I just got into some whiskey. 1496 01:08:31,831 --> 01:08:33,488 I hope you aren't needing a drink tonight. 1497 01:08:33,523 --> 01:08:35,697 [Jess chuckling] 1498 01:08:35,732 --> 01:08:37,527 God, should I get a replacement bottle? 1499 01:08:37,561 --> 01:08:38,804 - No, no, it's fine. 1500 01:08:41,703 --> 01:08:44,948 - Anyway, I was just gonna get a taxi. 1501 01:08:46,156 --> 01:08:47,640 I normally do Ferry 1502 01:08:47,675 --> 01:08:49,884 but, you know, I wouldn't want to risk an awkward encounter. 1503 01:08:49,918 --> 01:08:52,128 [Emerson chuckling] 1504 01:08:52,162 --> 01:08:53,439 - Yeah, that'd be a shame. 1505 01:08:55,441 --> 01:08:57,823 Well, cool, get to your mom's place safe. 1506 01:08:59,652 --> 01:09:03,277 ♪ Show me what it means to love ♪ 1507 01:09:03,311 --> 01:09:07,073 - No, Jess, cancel the cab I can drive you. 1508 01:09:08,247 --> 01:09:09,490 Come on. 1509 01:09:09,524 --> 01:09:14,495 ♪ As bright as the Tennessee sky ♪ 1510 01:09:15,254 --> 01:09:17,187 ♪ Baby, won't you take 1511 01:09:17,222 --> 01:09:20,086 ♪ This heart of mine 1512 01:09:20,121 --> 01:09:23,952 [pleasant guitar radio music] 1513 01:09:26,679 --> 01:09:28,474 - It smells like a hippy's attic in here. 1514 01:09:28,509 --> 01:09:30,338 Do customers never complain about it? 1515 01:09:31,408 --> 01:09:32,754 - You have no idea. 1516 01:09:37,621 --> 01:09:38,450 - So. 1517 01:09:39,278 --> 01:09:40,141 - So? 1518 01:09:41,556 --> 01:09:43,800 - Gracie said you were with a really nervous man earlier. 1519 01:09:43,834 --> 01:09:45,388 Kept insisting he was a customer 1520 01:09:45,422 --> 01:09:46,941 but was being weird about it. 1521 01:09:46,975 --> 01:09:47,942 - Thanks, Grace. 1522 01:09:47,976 --> 01:09:49,323 - No, it's fine. 1523 01:09:49,357 --> 01:09:51,497 You don't have to be sneaky if you're on a date. 1524 01:09:51,532 --> 01:09:53,154 We aren't together anymore. 1525 01:09:53,189 --> 01:09:54,604 - No, we're not. 1526 01:09:54,638 --> 01:09:57,020 So you can stop needling me like I'm doing something wrong. 1527 01:09:57,054 --> 01:09:58,470 - Wow, okay. 1528 01:09:58,504 --> 01:10:00,472 I'm just saying it's great that you moved on so quickly. 1529 01:10:00,506 --> 01:10:02,336 - No you're not, Jess. 1530 01:10:02,370 --> 01:10:03,475 You're trying to make me feel bad 1531 01:10:03,509 --> 01:10:06,029 about not even being on a date. 1532 01:10:06,063 --> 01:10:07,513 He was a passenger that was nice enough 1533 01:10:07,548 --> 01:10:09,998 to let me run an errand while he was in the car. 1534 01:10:10,033 --> 01:10:12,069 There isn't a man, there never was. 1535 01:10:13,554 --> 01:10:14,865 But you know what? 1536 01:10:14,900 --> 01:10:16,729 You broke up with me. 1537 01:10:16,764 --> 01:10:18,766 So, even if there is a man, 1538 01:10:18,800 --> 01:10:20,457 you don't get to be mad about it. 1539 01:10:21,734 --> 01:10:24,289 [somber music] 1540 01:10:26,291 --> 01:10:27,292 - I'm sorry. 1541 01:10:28,914 --> 01:10:29,846 - It's fine. 1542 01:10:29,880 --> 01:10:31,779 - It's obviously not, Em. 1543 01:10:32,883 --> 01:10:34,609 - Are you seriously arguing with me 1544 01:10:34,644 --> 01:10:36,991 about whether or not we're having an argument? 1545 01:10:37,025 --> 01:10:39,787 - I guess I'm just making up for lost time. 1546 01:10:39,821 --> 01:10:42,065 I feel like I saw you for about two hours 1547 01:10:42,099 --> 01:10:44,481 for the whole last month that we were dating. 1548 01:10:44,516 --> 01:10:46,725 - Yeah, I was spending a lot of time in the car then 1549 01:10:46,759 --> 01:10:49,831 because I wanted to be with you, not fight with you. 1550 01:10:51,074 --> 01:10:52,558 - Well that's not what it felt like. 1551 01:10:54,077 --> 01:10:55,078 - What are you talking about? 1552 01:10:55,112 --> 01:10:56,804 Do we need to get you a coffee? 1553 01:10:56,838 --> 01:11:00,221 - It felt like you didn't want to fight to be with me. 1554 01:11:06,952 --> 01:11:08,194 What the fuck, Em? 1555 01:11:08,229 --> 01:11:09,057 - Shit. 1556 01:11:09,092 --> 01:11:11,025 I am so sorry. 1557 01:11:11,059 --> 01:11:12,268 I thought that maybe. 1558 01:11:12,302 --> 01:11:13,717 I, it's... 1559 01:11:13,752 --> 01:11:14,994 Sorry, you were saying? 1560 01:11:15,029 --> 01:11:17,100 - Did you suffer a blow to the head? 1561 01:11:17,134 --> 01:11:21,069 - Well, actually, it's not important, I'm fine. 1562 01:11:22,001 --> 01:11:22,830 Sorry. 1563 01:11:24,728 --> 01:11:25,936 - I was saying... 1564 01:11:28,663 --> 01:11:32,253 Look, I know I'm not the most secure in a relationship 1565 01:11:32,288 --> 01:11:33,875 but sometimes it felt like you would 1566 01:11:33,910 --> 01:11:36,809 sit in your car all night instead of deal with your issues. 1567 01:11:36,844 --> 01:11:37,638 - My issues? 1568 01:11:37,672 --> 01:11:40,399 - Our issues. 1569 01:11:40,434 --> 01:11:41,262 Ours. 1570 01:11:42,228 --> 01:11:43,609 Both of ours. 1571 01:11:45,508 --> 01:11:47,648 [somber music] 1572 01:11:47,682 --> 01:11:52,100 I don't think you know how passive you can be sometimes 1573 01:11:52,135 --> 01:11:54,310 but eventually I figured out that our relationship 1574 01:11:54,344 --> 01:11:55,794 was like your comedy. 1575 01:11:57,243 --> 01:11:59,694 It was something you were just going to try to wait out 1576 01:11:59,729 --> 01:12:01,558 and hope it turned out okay. 1577 01:12:03,940 --> 01:12:05,562 I know I initiated the breakup 1578 01:12:05,597 --> 01:12:07,668 but I'm not the only one responsible 1579 01:12:07,702 --> 01:12:09,532 for the end of our relationship. 1580 01:12:13,156 --> 01:12:14,709 You need a partner that you're willing 1581 01:12:14,744 --> 01:12:17,022 to get out of the car and have the fight for. 1582 01:12:18,230 --> 01:12:20,784 [somber music] 1583 01:12:26,480 --> 01:12:27,964 - I'm sorry. 1584 01:12:27,998 --> 01:12:29,034 - Thanks. 1585 01:12:29,068 --> 01:12:30,656 This was a new blouse. 1586 01:12:30,691 --> 01:12:31,899 - No. 1587 01:12:31,933 --> 01:12:34,073 Well, I'm sorry about that too, I just... 1588 01:12:36,006 --> 01:12:39,493 I'm really sorry if I didn't make you feel valued. 1589 01:12:40,873 --> 01:12:41,840 - I appreciate it. 1590 01:12:46,500 --> 01:12:48,364 - So are you settling into the new place okay? 1591 01:12:48,398 --> 01:12:50,814 You don't miss glamorous small town life? 1592 01:12:50,849 --> 01:12:53,852 - Small town inconvenienced in city sized crime rates? 1593 01:12:53,886 --> 01:12:55,647 [Emerson chuckling] No, not really. 1594 01:12:57,096 --> 01:12:59,513 Besides, I got to visit my Uncle Sean's farm last weekend 1595 01:12:59,547 --> 01:13:00,928 for the first time in forever 1596 01:13:00,962 --> 01:13:03,931 and I am set on rural life for awhile. 1597 01:13:05,070 --> 01:13:06,830 - Not a country girl, huh? 1598 01:13:06,865 --> 01:13:08,556 - I don't see how anyone is. 1599 01:13:08,591 --> 01:13:11,766 It's like 14 full-time jobs worth of work. 1600 01:13:11,801 --> 01:13:14,666 And have you ever helped put a shoe on a horse? 1601 01:13:14,700 --> 01:13:15,908 I have. 1602 01:13:15,943 --> 01:13:17,841 It's awful. 1603 01:13:17,876 --> 01:13:19,015 - Holy shit. 1604 01:13:19,049 --> 01:13:20,257 - Yeah. 1605 01:13:20,292 --> 01:13:21,880 Just so you know, they will try to kick you 1606 01:13:21,914 --> 01:13:22,743 and poop on you. 1607 01:13:23,882 --> 01:13:25,539 Well, I mean they don't try to do that. 1608 01:13:25,573 --> 01:13:27,437 It's just something that happens. 1609 01:13:27,472 --> 01:13:28,921 - Oh, you gotta be kidding me. 1610 01:13:28,956 --> 01:13:31,199 - I know, so gross. 1611 01:13:31,234 --> 01:13:33,029 - Listen, this is gonna sound insane 1612 01:13:33,063 --> 01:13:34,927 but I need to try something. 1613 01:13:34,962 --> 01:13:38,068 Can you tell me how to get to North Gate Cemetery from here? 1614 01:13:38,103 --> 01:13:41,002 - The new one or the one that they paved over? 1615 01:13:41,969 --> 01:13:43,349 - The old one. 1616 01:13:43,384 --> 01:13:45,144 - Em, you know where it is. 1617 01:13:45,179 --> 01:13:46,870 You've lived here longer than I have. 1618 01:13:46,905 --> 01:13:48,424 - Just humor me. 1619 01:13:48,458 --> 01:13:50,011 - Well, if we're near Mom's, 1620 01:13:50,046 --> 01:13:51,634 then it's straight back that way. 1621 01:13:51,668 --> 01:13:53,118 - Thank you. 1622 01:13:53,152 --> 01:13:56,155 So this is gonna seem like I'm being really mean and petty 1623 01:13:56,190 --> 01:13:59,814 but is it okay if I drop you off here? 1624 01:13:59,849 --> 01:14:00,746 - Are you joking? 1625 01:14:00,781 --> 01:14:02,058 We're like a block away. 1626 01:14:02,092 --> 01:14:04,370 - Exactly, so it's not a very long walk. 1627 01:14:05,371 --> 01:14:07,477 - You are unbelievable. 1628 01:14:07,512 --> 01:14:09,997 - Please trust me that it's really, really important. 1629 01:14:10,031 --> 01:14:12,275 - I thought we were finally getting to a good place 1630 01:14:12,309 --> 01:14:13,241 and now you're just being-- 1631 01:14:13,276 --> 01:14:14,104 - Jess. 1632 01:14:15,830 --> 01:14:17,176 We were not a great fit 1633 01:14:17,211 --> 01:14:19,524 and we were probably always doomed to fail 1634 01:14:19,558 --> 01:14:21,180 but just so you know, 1635 01:14:21,215 --> 01:14:25,737 I loved you and you were a huge part of my life 1636 01:14:25,771 --> 01:14:28,049 and I am sorry if I let you down 1637 01:14:28,084 --> 01:14:30,845 by making you feel otherwise while we were together. 1638 01:14:30,880 --> 01:14:32,053 Okay? 1639 01:14:32,088 --> 01:14:33,469 But I have to go. 1640 01:14:38,025 --> 01:14:39,716 - I don't know what to say. 1641 01:14:39,751 --> 01:14:42,201 - Well, Ferry welcomes feedback so we can 1642 01:14:42,236 --> 01:14:44,480 continue to improve your customer experience. 1643 01:14:50,520 --> 01:14:53,247 [dramatic music] 1644 01:14:56,215 --> 01:14:57,389 Okay, come on. 1645 01:15:16,477 --> 01:15:19,480 [suspenseful music] 1646 01:15:29,904 --> 01:15:30,871 Roger! 1647 01:15:30,905 --> 01:15:33,667 [Roger groaning] 1648 01:15:39,949 --> 01:15:41,571 - I'm really glad you came. 1649 01:15:41,606 --> 01:15:43,953 - I had to get directions from a farrier. 1650 01:15:43,987 --> 01:15:45,230 - What? 1651 01:15:45,264 --> 01:15:46,645 - Sort of, I'm hoping between the two of us 1652 01:15:46,680 --> 01:15:47,957 it counts for something. 1653 01:15:47,991 --> 01:15:49,821 Let's get you to your cemetery. 1654 01:15:49,855 --> 01:15:51,063 - We're in a cemetery. 1655 01:15:51,098 --> 01:15:52,824 - Maybe not the one that you need. 1656 01:15:52,858 --> 01:15:54,101 - Oh. 1657 01:15:54,135 --> 01:15:56,862 [dramatic music] 1658 01:16:06,458 --> 01:16:08,218 - All right, what do we need to pull these things 1659 01:16:08,253 --> 01:16:09,634 back through the portal and seal it off? 1660 01:16:09,668 --> 01:16:11,670 - We need the branches of the five trees. 1661 01:16:11,705 --> 01:16:13,016 - Right, right, right. 1662 01:16:13,051 --> 01:16:14,328 - Blood of a host. 1663 01:16:14,362 --> 01:16:15,605 - Pardon? 1664 01:16:15,640 --> 01:16:16,813 - Blood from one of the bodies that housed them. 1665 01:16:16,848 --> 01:16:18,401 I got that at one of the first stops. 1666 01:16:18,435 --> 01:16:19,436 - Hey, you said that you didn't-- 1667 01:16:19,471 --> 01:16:20,645 - I didn't kill anybody. 1668 01:16:20,679 --> 01:16:21,887 The instructions don't give 1669 01:16:21,922 --> 01:16:23,164 a certain amount of blood you need. 1670 01:16:23,199 --> 01:16:26,271 I didn't see any need to apply lethal force. 1671 01:16:26,305 --> 01:16:27,237 - Okay, and? 1672 01:16:28,860 --> 01:16:30,240 - Summoner's finger. 1673 01:16:30,275 --> 01:16:31,172 - Ew! 1674 01:16:31,207 --> 01:16:32,346 - Yeah, tell me about it. 1675 01:16:32,380 --> 01:16:33,589 It's not pleasant work. 1676 01:16:33,623 --> 01:16:35,349 Trust me, grave robbing the family crypt, 1677 01:16:35,383 --> 01:16:37,385 not my idea of a good time. 1678 01:16:37,420 --> 01:16:39,318 - So that's your great, great grandfather's-- 1679 01:16:39,353 --> 01:16:40,596 - Finger, right. 1680 01:16:40,630 --> 01:16:43,253 I hope they don't need a specific one. 1681 01:16:43,288 --> 01:16:45,083 - Okay, anything else? 1682 01:16:45,117 --> 01:16:46,809 - Well, 1683 01:16:46,843 --> 01:16:49,708 in a perfect world we'd use the talisman 1684 01:16:49,743 --> 01:16:51,434 to summon a hero through the mists of time 1685 01:16:51,468 --> 01:16:52,504 to keep the demons at bay. 1686 01:16:52,538 --> 01:16:53,332 - I'm sorry! 1687 01:16:53,367 --> 01:16:54,679 - But since we don't, 1688 01:16:54,713 --> 01:16:56,370 speed is our ally. 1689 01:16:57,785 --> 01:16:59,960 I really appreciate you coming back to get me. 1690 01:17:01,202 --> 01:17:02,825 I can't imagine anybody else being my farrier. 1691 01:17:02,859 --> 01:17:04,412 - Ferryman. 1692 01:17:04,447 --> 01:17:06,000 And you're welcome. 1693 01:17:06,035 --> 01:17:08,313 Though I did consider stealing the big bag of cash 1694 01:17:08,347 --> 01:17:09,659 you left in my back. 1695 01:17:09,694 --> 01:17:10,971 - Oh crap. 1696 01:17:11,005 --> 01:17:12,317 Thanks for not doing that. 1697 01:17:13,214 --> 01:17:15,354 In the spirit of honesty, 1698 01:17:15,389 --> 01:17:17,978 I think I should apologize to you 1699 01:17:18,012 --> 01:17:20,152 for the scathing review I left you. 1700 01:17:21,015 --> 01:17:21,809 - Really? 1701 01:17:21,844 --> 01:17:23,121 I will try to delete it. 1702 01:17:23,155 --> 01:17:24,432 I made it in a moment of anger. 1703 01:17:24,467 --> 01:17:26,434 You are easily a four star driver. 1704 01:17:26,469 --> 01:17:27,850 - Four? 1705 01:17:27,884 --> 01:17:30,438 - Well, your vehicle still does have an overpowering odor. 1706 01:17:30,473 --> 01:17:31,474 - Oh, for... 1707 01:17:31,508 --> 01:17:33,303 [suspenseful music] 1708 01:17:35,892 --> 01:17:38,792 [thunder rumbling] 1709 01:17:48,767 --> 01:17:51,011 This is the original site. 1710 01:17:51,045 --> 01:17:52,150 - Are you sure? 1711 01:17:52,184 --> 01:17:53,289 - Oh, trust me. 1712 01:17:53,323 --> 01:17:54,704 It was a huge ordeal 1713 01:17:54,739 --> 01:17:56,810 when they first started clearing it out. 1714 01:17:56,844 --> 01:17:58,639 Bodies for days. 1715 01:17:58,674 --> 01:18:01,262 Now, some people got really up in arms about 1716 01:18:01,297 --> 01:18:02,781 erasing town history 1717 01:18:02,816 --> 01:18:05,611 but some people were really insistent about relocating. 1718 01:18:05,646 --> 01:18:07,337 - Oh, I bet they were. 1719 01:18:07,372 --> 01:18:09,995 It was demons trying to cover their tracks. 1720 01:18:10,030 --> 01:18:11,894 - For lack of a better term. 1721 01:18:13,792 --> 01:18:15,104 - Okay. 1722 01:18:15,138 --> 01:18:16,726 Now, listen. 1723 01:18:16,761 --> 01:18:19,004 A lot of those demons, for lack of a better term, 1724 01:18:19,039 --> 01:18:20,661 caught up with me at the last graveyard. 1725 01:18:20,696 --> 01:18:23,215 However, there's a strong possibility 1726 01:18:23,250 --> 01:18:24,665 that some of them are waiting for me. 1727 01:18:24,700 --> 01:18:27,737 So I need you to be safe and stay in the car. 1728 01:18:27,772 --> 01:18:29,221 - But what if they get to you? 1729 01:18:29,256 --> 01:18:31,292 - Well, then we better hope the rest of my bastard cousins 1730 01:18:31,327 --> 01:18:34,744 all died in some tragic, yet unavoidable accidents 1731 01:18:34,779 --> 01:18:37,643 prior to today and the curse dies with me. 1732 01:18:37,678 --> 01:18:38,886 I don't think these demons 1733 01:18:38,921 --> 01:18:40,405 are being all that careful right now. 1734 01:18:40,439 --> 01:18:43,788 If that happens, you take the bag and all the money in it 1735 01:18:43,822 --> 01:18:45,755 and you get out of town. 1736 01:18:45,790 --> 01:18:48,275 If you happen to live for another 110 years, 1737 01:18:48,309 --> 01:18:51,692 then you come back here and you try to finish this off. 1738 01:18:51,727 --> 01:18:53,383 I know, that's a long time to live with 1739 01:18:53,418 --> 01:18:55,247 my great, great grandfather's finger bone 1740 01:18:55,282 --> 01:18:57,525 but, all things considered. 1741 01:18:57,560 --> 01:18:59,769 Oh, and about the bag, you gotta... 1742 01:18:59,804 --> 01:19:02,530 [sinister music] 1743 01:19:07,570 --> 01:19:08,640 - No! 1744 01:19:08,674 --> 01:19:11,194 [suspenseful music] 1745 01:19:11,229 --> 01:19:15,509 [silver sizzling] [woman screaming] 1746 01:19:15,543 --> 01:19:18,961 [Emerson groaning] 1747 01:19:18,995 --> 01:19:19,789 Shit! 1748 01:19:19,824 --> 01:19:20,756 No, no, no! 1749 01:19:22,965 --> 01:19:24,000 Get out! 1750 01:19:25,622 --> 01:19:28,280 [door thudding] 1751 01:19:29,247 --> 01:19:30,696 - Open this! 1752 01:19:30,731 --> 01:19:31,559 Now! 1753 01:19:33,838 --> 01:19:36,495 [ominous music] 1754 01:19:43,779 --> 01:19:46,678 [foreboding music] 1755 01:19:53,616 --> 01:19:56,584 - Open up! 1756 01:19:58,138 --> 01:20:00,968 [Emerson huffing] 1757 01:20:03,488 --> 01:20:06,215 [dramatic music] 1758 01:20:07,250 --> 01:20:10,253 [Emerson muttering] 1759 01:20:21,713 --> 01:20:22,610 - You can stop. 1760 01:20:24,371 --> 01:20:26,649 The talisman in pieces is useless. 1761 01:20:27,615 --> 01:20:28,789 As is this. 1762 01:20:30,480 --> 01:20:32,448 [shoe stomping, glass crunching] 1763 01:20:32,482 --> 01:20:35,554 Helping him was a fool's errand. 1764 01:20:36,970 --> 01:20:39,593 He's an ineffective little man who was doomed to fail. 1765 01:20:39,627 --> 01:20:40,525 And why not? 1766 01:20:41,733 --> 01:20:43,631 We held up our end of the bargain! 1767 01:20:44,494 --> 01:20:45,495 You said it yourself. 1768 01:20:46,427 --> 01:20:47,497 We don't disturb much. 1769 01:20:49,120 --> 01:20:50,776 You said that your life 1770 01:20:50,811 --> 01:20:53,400 has been more disrupted by him than by us. 1771 01:20:54,504 --> 01:20:57,645 So why don't you open the door, 1772 01:20:57,680 --> 01:20:59,993 I'll get rid of that silly little circle 1773 01:21:00,027 --> 01:21:03,928 and you head on home with all the money in that bag? 1774 01:21:05,446 --> 01:21:06,275 Hmm? 1775 01:21:07,448 --> 01:21:09,450 You've earned it, don't you think? 1776 01:21:11,211 --> 01:21:13,869 [ominous music] 1777 01:21:15,698 --> 01:21:19,564 You're worried about people getting hurt if you help us? 1778 01:21:21,255 --> 01:21:23,188 You need to be worried 1779 01:21:23,223 --> 01:21:25,673 about people getting hurt if you don't. 1780 01:21:25,708 --> 01:21:27,503 - No, don't touch her. 1781 01:21:29,298 --> 01:21:30,126 - Her? 1782 01:21:33,164 --> 01:21:33,992 Her? 1783 01:21:36,443 --> 01:21:39,170 [sinister music] 1784 01:21:41,034 --> 01:21:43,036 I'm gonna kill this man 1785 01:21:43,070 --> 01:21:46,039 unless you want to help prevent it. 1786 01:21:47,695 --> 01:21:48,489 See? 1787 01:21:49,594 --> 01:21:51,803 We aren't unreasonable. 1788 01:21:51,837 --> 01:21:54,564 [menacing music] 1789 01:22:12,997 --> 01:22:15,102 [suspenseful music] 1790 01:22:15,137 --> 01:22:17,139 - Through the mists of thyme! [spray whooshing] 1791 01:22:17,173 --> 01:22:18,071 Sorry in advance, Roger! 1792 01:22:18,105 --> 01:22:19,451 [slack thudding] 1793 01:22:19,486 --> 01:22:21,591 [Roger groaning] 1794 01:22:21,626 --> 01:22:23,421 So fucking gross! 1795 01:22:23,455 --> 01:22:26,286 [energy rumbling] 1796 01:22:30,704 --> 01:22:33,362 [power humming] 1797 01:22:42,026 --> 01:22:44,752 [dramatic music] 1798 01:23:00,492 --> 01:23:03,219 [demons gagging] 1799 01:23:09,225 --> 01:23:12,332 [portal whooshing] 1800 01:23:12,366 --> 01:23:15,611 [somber chiming music] 1801 01:23:21,030 --> 01:23:21,893 [Emerson groaning] 1802 01:23:21,927 --> 01:23:23,481 Gross. 1803 01:23:23,515 --> 01:23:24,344 Ugh. 1804 01:23:25,586 --> 01:23:27,243 Gross, gross, gross. 1805 01:23:34,112 --> 01:23:37,288 - My blood can't be the nastiest thing you've touched today. 1806 01:23:37,322 --> 01:23:38,979 Remember, I know about the spoon. 1807 01:23:40,153 --> 01:23:42,017 - [Emerson] I'm so glad you're okay. 1808 01:23:42,051 --> 01:23:43,328 - Okay's a relative term. 1809 01:23:44,502 --> 01:23:46,642 Took a pretty nasty blow to the head. 1810 01:23:46,676 --> 01:23:47,919 And my nose. 1811 01:23:47,953 --> 01:23:50,059 - Well you did leave me a pretty nasty review 1812 01:23:50,094 --> 01:23:51,681 on my company page. 1813 01:23:51,716 --> 01:23:54,788 - I'm not sure slugging me was the best way to address it. 1814 01:23:54,822 --> 01:23:56,514 [Emerson chuckling] 1815 01:23:56,548 --> 01:23:57,377 - Ugh. 1816 01:24:00,518 --> 01:24:01,588 - So what happens now? 1817 01:24:03,935 --> 01:24:05,799 - Well, I burned the book. 1818 01:24:07,214 --> 01:24:09,941 I go home and I wait to see if I lose everything. 1819 01:24:09,975 --> 01:24:10,804 If I do, 1820 01:24:11,908 --> 01:24:13,462 I'll figure out what to do now. 1821 01:24:14,773 --> 01:24:16,396 I'm kinda making this up as I go. 1822 01:24:17,776 --> 01:24:20,952 [somber music] 1823 01:24:20,986 --> 01:24:22,057 - All right, where to? 1824 01:24:23,713 --> 01:24:25,129 - The hotel. 1825 01:24:25,163 --> 01:24:28,373 I only have one friend in town and from what I've heard, 1826 01:24:28,408 --> 01:24:30,272 her place isn't the nicest. 1827 01:24:30,306 --> 01:24:33,309 [Emerson chuckling] 1828 01:24:35,484 --> 01:24:38,763 [pleasant piano music] 1829 01:24:46,322 --> 01:24:50,947 ♪ Say that you'll come with me 1830 01:24:50,982 --> 01:24:53,950 ♪ We can both be lost together 1831 01:24:53,985 --> 01:24:56,953 ♪ Together 1832 01:24:56,988 --> 01:25:01,924 ♪ And if I say I'm leaving 1833 01:25:01,958 --> 01:25:06,791 ♪ Would you carry on without me when I'm gone ♪ 1834 01:25:06,825 --> 01:25:07,861 ♪ Oh 1835 01:25:07,895 --> 01:25:12,555 ♪ Say that you'll come with me 1836 01:25:12,590 --> 01:25:15,696 ♪ We can both be lost together 1837 01:25:15,731 --> 01:25:18,527 ♪ Together, not alone 1838 01:25:18,561 --> 01:25:21,150 ♪ We can both be lost together 1839 01:25:21,185 --> 01:25:24,360 ♪ Together, not alone 1840 01:25:27,950 --> 01:25:31,367 [pleasant chiming music] 1841 01:25:37,925 --> 01:25:38,754 - Well. 1842 01:25:41,170 --> 01:25:42,999 Thanks for everything. 1843 01:25:43,034 --> 01:25:43,862 Sincerely. 1844 01:25:44,863 --> 01:25:46,106 I don't even think a talisman 1845 01:25:46,141 --> 01:25:47,970 could've brought me a better hero than you. 1846 01:25:49,178 --> 01:25:50,731 I'm glad you knew when to get out of the car. 1847 01:25:50,766 --> 01:25:53,769 [Emerson chuckling] 1848 01:25:55,909 --> 01:25:57,738 You know, you should do it more often. 1849 01:25:57,773 --> 01:26:00,396 If a horde of demons doesn't scare you, 1850 01:26:00,431 --> 01:26:01,225 nothing should. 1851 01:26:02,087 --> 01:26:05,470 [pleasant chiming music] 1852 01:26:16,481 --> 01:26:19,588 [trunk door beeping] 1853 01:26:36,639 --> 01:26:38,365 [Emerson sighing] 1854 01:26:38,400 --> 01:26:40,022 - I have a hard time relating to people 1855 01:26:40,056 --> 01:26:42,197 that want to show me the cool, historic things 1856 01:26:42,231 --> 01:26:43,543 that are unique to their home 1857 01:26:43,577 --> 01:26:46,477 because I don't really have anything like that. 1858 01:26:46,511 --> 01:26:47,581 I mean, I do, but it's not something 1859 01:26:47,616 --> 01:26:48,996 I feel like I can brag about. 1860 01:26:49,031 --> 01:26:51,344 I can't lead people to my bathroom and say, 1861 01:26:51,378 --> 01:26:54,554 this is where I keep my authentic mid-aughts turd spoon. 1862 01:26:56,866 --> 01:27:00,318 [pleasant chiming music] 1863 01:27:23,893 --> 01:27:26,551 [door thudding] 1864 01:27:28,622 --> 01:27:31,556 [car lock beeping] 1865 01:27:39,806 --> 01:27:43,085 [dramatic tempo music] 1866 01:28:24,195 --> 01:28:27,440 [exciting tempo music] 1867 01:29:19,423 --> 01:29:22,633 [somber chiming music]